would like 和want的用法区别
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
I would like to live on Mars.但愿我能住到火星上去。
would like和want在下列用法中不能互换:
表示邀请时用would you like?结构,而不能用do you want?结构:
Would you like a cup of coffee?您想喝一杯咖啡吗?
Would you like to come to the theatre?您想来剧院看戏吗?
I would like常常要比I want更有礼貌。would you like?要比do you want?更有礼貌,也更殷勤。would you like?可以含有愿意满足别人的希望的意思。do you want?则不含有这种意思。因此,与顾客或客人打交道时,通常用would you like?:
do you want?用于此处只表示一种询问,不含有邀请的意思
Would like与wБайду номын сангаасnt的用法区别
would like比want更委婉一些,此外would like和want在下列情况下,这两个词可以互换使用:
1用于请求或有关请求的问句中(但这里不使用would not like):
Customer:I’d like some raspberries,please./I want some raspberries,please.顾客:请给我拿点儿木莓。
Greengrocer:I’m afraid I haven’t any.Would you like some strawberries?蔬菜水果商:对不起,我没有木莓了。您来点草莓怎么样?
Customer:No,I don’t want any strawberries,thanks.
顾客:不,谢谢,我不想要草莓。(这里不能用wouldn’t like。)
Caller:I’d like to/I want to speak to Mr X,please.
打电话者:我想找X先生说话。
Telephonist:Mr X is out.Would you like to speak to Mr Y?
话务员:X先生出去了。您跟Y先生说行吗?
2如果不是提出请求而只是谈到愿望时,可以随意用would like或want的肯定式、疑问式或否定式。它们的意思没有区别,然而,I want要比I would like显得更自信。I want通常不用于表示不可实现的愿望:
would like和want在下列用法中不能互换:
表示邀请时用would you like?结构,而不能用do you want?结构:
Would you like a cup of coffee?您想喝一杯咖啡吗?
Would you like to come to the theatre?您想来剧院看戏吗?
I would like常常要比I want更有礼貌。would you like?要比do you want?更有礼貌,也更殷勤。would you like?可以含有愿意满足别人的希望的意思。do you want?则不含有这种意思。因此,与顾客或客人打交道时,通常用would you like?:
do you want?用于此处只表示一种询问,不含有邀请的意思
Would like与wБайду номын сангаасnt的用法区别
would like比want更委婉一些,此外would like和want在下列情况下,这两个词可以互换使用:
1用于请求或有关请求的问句中(但这里不使用would not like):
Customer:I’d like some raspberries,please./I want some raspberries,please.顾客:请给我拿点儿木莓。
Greengrocer:I’m afraid I haven’t any.Would you like some strawberries?蔬菜水果商:对不起,我没有木莓了。您来点草莓怎么样?
Customer:No,I don’t want any strawberries,thanks.
顾客:不,谢谢,我不想要草莓。(这里不能用wouldn’t like。)
Caller:I’d like to/I want to speak to Mr X,please.
打电话者:我想找X先生说话。
Telephonist:Mr X is out.Would you like to speak to Mr Y?
话务员:X先生出去了。您跟Y先生说行吗?
2如果不是提出请求而只是谈到愿望时,可以随意用would like或want的肯定式、疑问式或否定式。它们的意思没有区别,然而,I want要比I would like显得更自信。I want通常不用于表示不可实现的愿望: