商务英语函电

合集下载

商务英语函电PPT课件

商务英语函电PPT课件

.
2
制作单位:福建对外经济贸易职业技术学院 制作人:陈淑霞
1 Writing Principles of Business Letters
2
Establishing Business Relations
3
Enquiries
4
Offers
5
Counter-Offers
6
Terms oБайду номын сангаас Payment
countries.
o countries abroad.
.
9
Chapter I Layout and Transmission of a Business Letter
1. Principles of Business Letter Writing
3) Correctness No grammatical mistakes. No typing mistakes. Pay special attention to numbers, such as quantity, price and so on.
they attend the Guangzhou Trade fair to find a partner.
they attend the Guangzhou Trade affair f or the purpose of finding a business part ner.
we have exported our machine to many we have gegun to export our machines t
Layout and Transmission of a Business Letter

商务英语函电学习总结_学习总结_

商务英语函电学习总结_学习总结_

商务英语函电学习总结摘要:商务英语函电是一门将国际贸易实务与英语相结合的综合性课程,既包括外贸专业知识的讲授,又包括基础英语的教学与研究。

函电的实践是理论课程的补充,是必不可少的一个环节,而函电的应用是实现理论和实践的最终载体。

本文分析了商务英语函电课程的特点,以及其在商务英语环境下的实践和应用状况。

关键词:商务英语函电、实践与应用商务英语是指英语在特定的商务环境中的学习和应用,它和普通英语的不同是在于建立在职业或商务活动的基础上,涉及国际贸易,进出口业务,国际金融等多个领域。

商务英语函电是属于商务函电的一种,是一种在商务环境下利用函电与具有不同文化背景的客户进行交流的跨文化行为。

它将国贸实务和理论相结合,具有理论性和实践性都很强的特点。

一.商务英语函电的特点商务英语函电不同于普通交流性手段,特点鲜明,遵循七原则,(即体贴,完整,准确,具体,简洁,清楚,礼貌),其目的是维护良好的业务关系,进行有效的交流和正常的商务往来。

其核心是效率,经济性和简洁性为效率性的具体表现。

二者根本在于高效经济和达意清晰,效率是目的,内容是载体,二者相辅相成,缺一不可。

(1) 文体特点商务英语函电由于涉及进出口业务,且同银行,海关,运输,法律等专业知识有着密不可分的关系,可归类为专业文体或正式文体。

(2) 语言特点商务英语函电其中的三个原则“准确,简洁,清楚”都是对语言方面的要求,“体贴,礼貌”则是针对角度和态度方面的要求。

“完整”是对格式的要求,而“具体”对整封函电内容的整体要求,是要求避免大而无当的词语,内容不能偏离表达的中心,商务英语函电不仅涉及独特的专业背景,而且涉及实际商务工作技能,其语言特点可以归纳为两条:a.语言的选择性很强.基于商务函电涉及面涵盖贸易,金融,海关,外汇,商检等领域,显示出多种行业特色。

b.语言连贯,逻辑性强。

商务人员的思维具体,审慎,讲究语言表达到的分寸。

具体表现在用词规范,语法结构严谨,句子排列一般固定有序。

商务英语函电1-9课翻译及答案(同名24188)

商务英语函电1-9课翻译及答案(同名24188)

Lesson 1 Importer’s Self-introduction译文信件一进口商自我介绍麦克唐那和伊万有限公司美国纽约劳顿大街58号福建鞋业进出口公司中国福建福州保定大街45号送交:销售部吴刚先生敬启者:我们从伏特威廉公司得知贵司商号与地址,特此来函,希望能同贵司发展商务关系。

多年来,本公司经营休闲鞋类进口生意,目前想扩展业务范围。

请惠寄商品目录与报价单。

如贵司产品价格有竞争力,本公司必定向你方试订。

恭候回音。

麦克唐那和伊万有限公司(签名)麦克. 伊万经理谨上2010年4月20日信件二回信福建鞋业进出口公司中国福建福州保定大街45号麦克唐那和伊万有限公司美国纽约劳顿大街58号敬启者:感谢贵公司四月二十日的来函,我们非常渴望与贵公司建立商务关系。

我们鞋厂致力于设计和生产各种传统和时尚男女鞋产品。

我们已开发和上市了室内拖鞋,棉拖鞋,新款刺绣拖鞋;童鞋和棉鞋。

可以满足国内外不同市场需求。

谨遵要求另函奉上最新的出口商品目录及报价单,涵括目前可供的出口商品。

如你方对任何一款感兴趣,请让我方知道。

期盼你方具体询盘。

福建鞋业进出口公司(签名)吴刚经理谨上2010年5月10日习题答案I. Basic Training1.Translate the following expressions into Chinese.报价一流的进口商出口产品范围定单广泛的联系具体询盘最新目录有竞争力的价格2.Choose the best answer.1) b 2) b 3) c 4) a 5) d 6) b 7) c 8) c 9) bII. Improving TrainingTranslate the following sentence into English.1) We would like to introduce our business range.2) We obtained your name and address from Mr. Smith, who have done business with us for many years.3) We shall appreciate it if you could tell us the goods you are interested in.4) We have received many enquiries from abroad.5)They used to import machines from UK, but now they would like to establish business relationswith us.6) We are the leading importer of electronic products in Lagos.7) If your price is competitive, we would like to place with you an order for 500 electric bicycles.III. Letter-writing Practice1. Finish the following letter by translating the expressions given.1) obtained your name and address2) establish business relations /enter into business relations3) leading importers4) We appreciate your catalogue and quotations.5) If your prices are competitive2. Write a letterDear sirs,We are one of the leading importers of electric goods in this city and shall be pleased to establish business relations with your firm.At present we are interested in your electric fans, details according to our Enquiry Note No. 1345 enclosed,and shall be glad to receive your lowest quotation as soon as possible.We would like to mention that if your price is attractive and delivery date acceptable, we shall place an order with you immediately.Your early reply will be highly appreciated.Yours faithfully,Lesson 2Exporter’s Self-introduction译文信件一出口商来信敬启者:承蒙东京工商会的介绍,我们获悉你方是贵国最大的纺织品进口商之一。

商务英语函电每章短语

商务英语函电每章短语

商务英语函电每章短语第一章:1.We are pleased to inform/advise you that…2.We have the pleasure in informing you that….3.We have the pleasure of apprising you that……4.We take the liberty of announcing to you that….5.Please allow us to call yo ur attention to …6.The purpose/object of this letter is to inform you that/of….7.Please inform me that/of……8.We will thank you for your informing me that/of…..9.We should be glad if you would inform me that/of……10.We have pleasure in acknowledging receipt of your favor of 28 February,2011……11.We are in receipt of your letter of 28 February,2011.12.We have duly received your favor of 28 February.13.We thank you for your letter of 28 February.14.In reply to your letter of 15th May, I have to inform y ou that/of…15.We are in receipt of yours of 15th May,16.In reply, we are pleased to state …17.Replying to yours of the 15th of May regarding…,I would say that…18.In reply, we would like to say…19.We regret to inform you that/of…20.We very much regre t to announce you that…21.It is most regrettable that we have to inform you that/of…22.We are regretful that we have to inform you that/of …23.We are very sorry to hear/know that…24.We very much regret to hear that …25.We regret that we have been info rmed that/of…26.We thank you for your inquiry of the 10th July…27.Enclosed please find…28.We enclose herewith…29.We have pleasure in enclosing herewith…30.We attach (hereto)…31.I will write you particulars in my next.32.I will inform you more fully in my next.33.I will inform you of the details in my next.第二章:1.Your firm has been kindly recommended to us by Messrs J.Smith & Co.in New York, as large importers of furniture.2.We have obtained your name and address through the Commercial Counsellor’s Office of the Embassy of the People’s Republic of China in your country and understood that you would like to establish business relations with us.3.Through the courtesy of … we have learned that you are one of the representative importers of …4. Your name and address has been given to us by Messrs.J.Smith & Co.,Inc., in New York, who have informed us that you…5. We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.6. We are given to understand that you are potential buyers of Chinese…, which comes within the frame of our business activities.7.We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension.8.We are glad to send you this introductory letter, hoping that it will be the prelude to mutually beneficial relations between us.9.We are a state-owned corporation handling light industrial products. The purpose of this letter is to explore the possibilities of developing trade with you.10.We are exporters of long standing and high reputation, engaged in exportation of following articles.11.Being specialized in the export of Chinese Art and Craft goods, we expressour desire to trade with you in this line.13.Please let us know by return what your experience has been in your dealings with them.14. Messrs Smith & Co., have given us your name as a reference. We should be obliged if you would advise us whether they are of good repute.15. The above information is given without responsibility on our part.16. We are a state-operated corporation, handling the export of animal by products and we are willing to enter into business relations with your firm. 17. This is to introduce the Pacific Corporation as exporters of light industrial products having business relations with more than 80 countries in the world. 18. We write to introduce ourselves as exporters of fresh water pearls having many years’ experience in this particular line of business.19. We take the opportunity to introduce ourselves as large importers of fertilizers in our country.20.On the recommendation of Merrs. Harvey & Co., we have learned with pleasure the name of your firm.21.We take the liberty of writing to you with a view to do business with you.22.Through the courtesy of Mr Freemen, we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us.23.We have your name and address from “ The Journal of Commerce ”.24.We express our desire to establish business relations with your firm.25.We shall be glad to enter into business relations with you.26.Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has been received with thanks.27. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.28. We are now writing you for the establishment of business relations with you.29. Specializing in the export of Chinese foodstuffs, we wish to express our desire to trade with you in this line.30. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.第三章:1.We are interested in the desk lamps you advertised in the May issue of “Good housekeeping”.2.Please let us know the prices for the bamboo toys as advertised inyesterd ay’s “New York Times”, and the earliest possible date of delivery.3.We specialize in supplying small stores in rural areas. Over 3000 of these stores virtually depend on us, and this assured sales outlet enables us to dispose of fairly large quantities.4.We regularly buy … and would like to know what you have to offer.5. We would like very much to continue to do business with you and are now awaiting your offer.6. As the brochures you sent us were badly damaged in the mail, we would like you to mail us some more.7. Please tell us how long this price list is valid.8.Please inform of whether you guarantee your products.9.What quantities of the specified item can you regularly deliver on short notice?10.Your samples should give us an idea of the colors and quality of the products.11.Please send us three copies of your latest catalogue at your earliest convenience.12.We would appreciate your sending us a catalogue of your Rubber Boots together with the terms of payment and the largest discount you can allow us.13.Please send us your latest catalogue with your best CIF Paris prices. We will appreciate your telling us the approximate weight of each article.14. We have the pleasure of sending you under separate cover, a new catalogue which lists the complete line of our sporting goods. For your information, we checked the items which we hope especially interest you.15. We cannot trim (take) anything off the price.16.时价: current / present / prevailing/ruling / market price17.最高价:highest / ceiling / outside/ top price18.最低价:bedrock/ rock bottom / floor price19.基价:basic price20.单价:unit price21.零售价:retail price22.批发价:wholesale price23.优惠价:favorable price24.合理价: fair / reasonable / rational price25.商人:dealer / business man/merchant26.信用证:L/C : letter of credit27.即期信用证:sight L/C; L/C at sight28.远期信用证: term,time, usance L/C29.不可撤消信用证:irrevocable L/C30.给予折扣: give/ allow / make / grant discount31. 下定单,订购:place/make an order with sb for sth32. 最大数量/最小数量: maximum quantity/minimum quantity33. 适当数量:liberal/substantial/large/considerable/useful quantity34. 大量:estimated quantity35. 估计数量:by separate post/ by separate mail / under cover36. 另邮,另封:Enclosed please find/Please find enclosed/ We are enclosing herewith37. 随函附上:sample38. 样品:as per sample39. 按照样品:counter sample40. 免费样品:free sample/sample of no charge/sample free of charge41. 全套样品:full range of sample42. 样品册:sample book43. 样品发票:sample invoice44.提请某人注意:①invite/call/draw/direct/ one’s attention②invite one’s attention to the fact that③bring sth to one’s attention45.执行订单:carry out/execute/fill/fulfill an order46.取消订单:cut an order47.撤销订单:cancel an order48.取消订单:rescind an order49.拒绝订单:turn down an order50.试订单:trial order51.再次订货:repeat order52.标准:standard / criteria53.优质:fine quality54.一般质量:common quality55.头等质量:first-rate/ first-class quality56.高质量:high quality57.大众化的质量:popular quality58.标准质量:standard quality59.收到(信函):①be in receipt of②acknowledge receipt of③acknowledge your letter④have for acknowledgement your letter⑤have received your letter⑥have the pleasure of acknowledging receipt of your letter第四章:1.Their fine quality, attractive designs and reasonable prices at which we offer them will convince you that these materials are of good value.2.We trust that you will be able to accept our offer, which shall be kept open against reply by fax.3.It is our desire to have the pleasure of serving you.4.We were very pleased to receive your enquiry of 2nd July and now confirm our fax offer of this morning as follows:5.We must stress that this offer is firm for three days only because of the heavy demand for the limited supplies of this velvet(天鹅绒) in stock.6.Confirming our telephone conversation this morning, we can offer you the rice of 400lbs, at the special low price of $80 per lb., CIF Keelung.7.We will keep this offer open up to the end of this month.8.We can offer as follows, subject t o your reply received here by four o’clock p.m., our time, September 25.9.This offer must be withdrawn if not accepted within five days.10.On condition that you take more than 200 sets, we are prepared to offer this special price of $9.10 per set,a 5% discount.11.Unless otherwise stated or agreed upon all prices are without any discount.12.Only 0.3% is to be deducted from the CIF price, if buyers like to trade with us on CFR basis and insure the goods themselves.13.We shall be pleased to make delivery in January if our manufacturers accept your terms.14.We can effect shipment within one month after your order has been confirmed.15.Please note that goods supplied on approval must be returned, carriage(运输费) paid, within 7 days if not required第五章:1.Your price is found to be on the high side.2.Please keep us informed/posted of the demand-supply position in your market.3.There is no possibility of doing business at this price.4.If your order is large enough, we will be ready to reduce our price by 3%.5.I understand some suppliers are actually lowering their price.6.We cannot see our way clear to accept your proposal for May shipment.7.Considering the quality, I should say the price is the reasonable.8.No doubt yours is of high quality, but still, there is keen competition in the market.9.We strongly advise you to accept catalogue XH100, as the type you selected is no longer obtainable.10.If you can raise your order to 1000, we can offer you a price of CIF US$30 each.11.Unfortunately we cannot accept your offer. Your prices are prohibitive.12.The prices you quoted are much higher than those of other manufacturers.13.Your top quality goods are priced too high for us. Please send us the prices of your average quality items.14.Your offer dated … is very attractive. However, the quantity offered is too small to satisfy our requirements. Would you be able to process a big order fora quantity of … item No …?15.The packing of goods offered does not meet our standards. Could you use packing which is secure against breakage?16.We can only accept your special offer if you assure improved packing of your goods.17.Your quotation dated…sounds interesting. But the listed payment conditions are not customary in our trade.18.Please reconsider your payment conditions and let us have you revision of the offer dated …19.We are ready to accept your offer provided you extend the period of guarantee to 12 months.20.Your offer lacks specifications on the type of shipping. We are looking forward to your clarification.21.Owing to the present price of raw materials,we are unable to change the conditions of our offer.22.We are pleased to take care of your special request concerning the quality.23.Although we appreciate your having sent us samples of cotton piece goods, we are not interested at the present time.第六章:1.As a result of the exchange of letters between us, we have now come to terms.2.After long and friendly discussion we have now concluded business.3.Through lengthy and on-and-off negotiations we now finally have reached an agreement.4.When looking back, we are happy to see we have come a long way andfinally succeeded in securing the transaction.5.In the course of our negotiations we have come to a much better understanding of each other, which bears a lot for our future business.6.We are happy to have concluded business with you. The time-taking negotiations were worth our while.7.“No pains, no gains.” If not for the strenuous efforts from both sides, we wouldn’t have come to this happy ending.第七章:1. amount of payment 支付金额2. time of payment 支付时间3. currencies of payment 支付币种4. modes of payment 支付方式5.Payment in Advance 预付货款6.Cash on Delivery 交货付现,货到付款7.Open Account Trade 记帐交易,赊购8.Remitter (汇款人): usu. Importer9.Payee or Beneficiary (收款人) : usu. Exporter10.Remitting Bank (汇出行): usu. importer’s bank11.Paying Bank (汇入行): usu. exporter’s bank12.The principal or exporter 委托人13.The remitting bank 托收行14.The collecting bank 代收行15.The payer or importer 付款人16.开证申请人(Applicant)17.开证银行(Opening Bank, Issuing Bank)18.通知银行(Advising Bank, Notifying Bank)19.受益人(Beneficiary)20.议付银行(Negotiating Bank)21.付款银行(Reimbursing Bank)第九章:1.The wheat is to be packed in new gunny bags of 100kgs and each bag weighs about 1.5kgs.2.Please ship the above order in foam-lined boxes.3.The full details regarding packing and marking must be strictly observed.4.The goods are to be marked with our initials in a diamond.5.The packing and marking shall be at seller’s opt ion.6.Please expedite shipment as soon as possible.7.Please inform us of the approximate date of shipment for Contract No.DD-23546.8.You must have the goods shipped before August, otherwise, we cannot catch the season.9. Much to our regret, we cannot ship the goods within the time limit of the L/C owing to the unforeseen difficulties on the part of the mill.10. Please advise us 30 days before the month of shipment of the contract number, name of commodity, quantity, port of loading and the time when the goods reach the port of loading.11. As to destination, we regret to advise that Oslo is unacceptable as direct sailings from our port to that city are few and far between.12.We have booked freight on s.s. STARS for Order No.97.13.We wish to advise you that your Order No.7779 has been shipped today.14.The goods under S/C No.25580 went forward on S/S “Yantai” on May 25.15.The duplicate shipping documents including bill of lading, invoice, packing list and inspection certificate were airmailed to you today.。

商务英语函电范文:索赔

商务英语函电范文:索赔

1.天然产品,客户收到货,说颜色不能接受怎么办Dear {收件人},Thank you very much for your feedback.I immediately send the picture to our production manager, and we hold a meeting on this. He told me, the two colour of the stone are actually same slab, not from two slab. Natural stone has inborn colour variation, so it cannot be the same like ceramic, each one is the same. Actually that is the main reason why people love stone, no two are the same.Meantime, it is more reasonable to replace you when there is a defective or crack in the stone. While for the natural veining, it is hard for us to replace. Actually, we could not even know that the next one will not have the veins. I would very much appreciate your kind understanding.FYI, you know how our US distributor work on this? They select all the stone with a few special veining together, and then sell it at a premium price asone-of-a-kind!Best regards,XXX2.客户收到货,说短缺, 经查,仓库并未少发,如何跟客户解释?Dear Tom,Thanks a lot for your patience.I have come to check the warehouse record together with our logistics people by myself. The record shows that all the items of order XXXX has been delivered. Here is our original record, and the pictures of the goods.Will you please check with your logistics and count the goods again? Are there possibilities of mis-counting, or someone moved the items separately from this order without noticing him?Best regards,XXXX3.客户收到货,说短缺, 经查,确实少发了怎么办收到客户的回复,提供的详细信息,第一封邮件:Dear {收件人},Thanks a lot for your email, and sharing the findings of your logistics to us.I will immediately investigate into this with our logistics, and will reply you soon. It may take some time, I would very much appreciate your kind patience.Best regards,XXXX4.调查结果出来,第2封邮件:Dear {收件人},Thanks for your patience.I apologize firstly for the inconvenience brought you. We have a new staff; he has moved these items to another order without noticing our warehouse manager, thus make a mistake.Will it be OK to send you these items with your next order? To make up you, we would like to give you 20 free items as gifts.Sorry again for the inconvenience brought you. We have already trained the new staff, and make sure that this will not happen again in future.Best regards,XXXX5.客户收到货,说短缺,怎么办?马上发一封邮件询问详情Dear {收件人},Thanks a lot for your email, and sharing the findings of your logistics to us.I will immediately investigate into this with our logistics. To enable me to do so, will you please give me a few more details?1.How many total pallets do you receive?2.Can you give me a detailed list of all the shortage items, their quantity, andtheir pallet number?I would very much appreciate your kind help, it will be most helpful for our investigation.Best regards,XXXX6.客户说到货,投诉说破损了,经查确实是本公司的责任,怎么办?Dear {收件人},Thanks a lot for your pictures and information. I have investigated into this with our production manager. The EPS sheet sounds not thick enough to give strongprotection to the products. We have already worked out the improvement plan, thus to make sure that this will not happen again in your future orders.We sincerely apologize for the inconvenience brought you. And we would like to replace new ones in your next order.Best regards,XXXXX7.客户说到货,投诉说破损了,怎么办?先迅速回封邮件问客户要照片。

意译在商务英语函电词汇中的实例

意译在商务英语函电词汇中的实例

意译在商务英语函电词汇中的实例全文共6篇示例,供读者参考篇1Free Translation in Business English WritingsHi everyone! Today I want to talk about something called "free translation" that's used a lot in business letters, emails, reports and other writings. Free translation sounds kind of fun and relaxed, doesn't it? Like you can translate however you want with no rules! But it's actually very important in the boring business world.See, when companies from different countries want to do business together, they need to understand each other perfectly. If they don't, they could make huge mistakes that cost a ton of money! That's where free translation comes in.Free translation doesn't mean you can make things up or say whatever you want. It means taking the meaning and main ideas from one language and re-expressing them naturally in another language. The words don't have to be exactly the same.For example, let's say a German company emails an American company saying "Wir möchten Ihnen unseren Dank für Ihre prompte Antwort aussprechen." That means "We would like to express our thanks for your prompt reply." But an English speaker would probably never say it that way.With free translation, you could translate it naturally as "Thank you for your quick response." Same basic meaning, but wordedthe way an English speaker would normally say it. That's what makes the business folks understand each other better.There are lots of examples of free translation in business writings. Like when companies use fancy expressions to sound professional and educated. In English we might say "Enclosed please find..." but that's not a common way to speak. By freely translating it, a German company could write "Bitte finden Sie die Dokumente..." which means "Please find the documents..." That flows much better in German.Or let's say a Spanish company writes "Nos gustaría expresar nuestro aprecio por su lealtad." An English speaker wouldn't say "We would like to express our appreciation for your loyalty." With free translation, the English company could reply "Thank you for your continued business." Short and natural.Sometimes you need free translation because there's no perfect way to say something the same in the other language. Like if a French company wrote "Votre commande à étéexpédié." You can't really say in English "Your order it has been shipped." That sounds bizarre! A free translation would be "Your order has shipped" or "We have shipped your order."The best free translations keep the meaning while using common phrases and sentence structures for that language. That's how you avoid miscommunications between companies from different cultures.There are other reasons for free translation too. Like if you need to adjust the level of formality. In English we might say "Send it by next week." But in super formal German business writing, a free translation could be "Wir erwarten, dass Sie die Unterlagen bis nächste Woche einreichen." Meaning "We expect that you will submit the documents by next week."Sometimes free translation helps shorten or combine ideas too. Like if an Italian company wrote "Si prega di inviare una copia dello spaccato economico appena possibile in quanto i nostri investitori desiderano esaminarlo con attenzione." Instead of literally translating that huge sentence, an English companycould freely translate it as "Please send a copy of the financial report soon for our investors to review carefully."The other fun use of free translation is translating idioms and figures of speech. These are expressions that don't make sense if you translate them word-for-word. Like if a Swedish company wrote "Vi hoppas att du kan leverera varan i sista minuten." You can't really say in English "We hope that you can deliver the product in the last minute." With free translation, you could say "We hope you can deliver the product at the last minute" or "We need the product delivered down to the wire."There are tons of examples like that where you need free translation to capture the true meaning behind the expressions. Like "cold feet," "final straw," "make ends meet," etc. The words make no sense literally translated!So in summary, free translation is absolutely critical for businesses from different language backgrounds to understand each other perfectly. By re-expressing the main ideas naturally for each language, you avoid errors and miscommunications. Literal word-for-word translations would be total chaos!Whether it's adjusting formality levels, shortening thoughts, translating idioms, explaining examples, or anything else, free translation helps international companies clearly communicate.It makes business writing way more smooth and simple across languages.I hope this explanation helps you understand why free translation is such an important tool in the business world! Don't be afraid to translate freely and naturally between languages. As long as you keep the core meaning, that's what matters most. Just use common phrases and sayings for each language, and avoid awkward literal translations. Simple as that!Let me know if you have any other questions about using free translation in business materials. Communicating clearly is super important for companies to work well together across the globe!篇2Exploring the Fun World of Translations in Business English Letters and EmailsHi there, fellow learners! Today, let's embark on an exciting journey to explore the fascinating world of translations in business English letters and emails. Don't worry, we'll make it super fun and easy to understand, just like a great adventure!Imagine you're a superhero with a special power to understand different languages. Well, in the business world, there's a need for superheroes who can communicate with people from different countries. That's where translation comes in!Translation means converting words or sentences from one language to another. It helps people who speak different languages understand and work together. So, let's dive into some cool examples of translation in business English, shall we?Greetings: When writing a letter or email, we usually start with a greeting. In English, we often say "Dear," but in other languages, they have their own special greetings. For example, in German, they say "Sehr geehrte," and in French, they say "Cher/Chère." See how the meaning is the same, but the words are different? That's translation in action!Introductions: After the greeting, we introduce ourselves. In English, we might say "My name is Emily," but in Spanish, they say "Me llamo Emily." It's all about expressing the same idea in different languages. Isn't it fascinating?Polite Requests: In business, we often need to make polite requests. In English, we might say "Could you please send me the report?" In Japanese, they would say "レポートを送っていただけませんか?" Even though the words are different, the intention behind the request remains the same. Translation helps us convey our message no matter the language!Thanking: Gratitude is important in business. In English, we say "Thank you," but in Chinese, they say "谢谢." Different words, same appreciation! Translation allows us to express our thanks in various languages.Closing: Just like greetings, closings also vary across languages. In English, we often end with "Sincerely," but in Italian, they say "Cordiali saluti." It's like saying goodbye in different ways, but with the same warm feelings.Translation opens up a whole new dimension of understanding between people from different cultures. It helps us build relationships, negotiate deals, and create opportunities. Isn't it amazing how language can connect us all?Now, my dear friends, it's time for a little challenge! I will give you some phrases in English, and you have to guess what they mean in another language. Are you ready?"Bonjour" (French) means ________."Gracias" (Spanish) means ________."Bitte" (German) means ________.I hope you had fun exploring the world of translations in business English letters and emails. Remember, learning new languages and understanding different cultures can be an exciting adventure. Keep exploring, keep learning, and who knows, maybe one day you'll become a real-life superhero in the business world!Until next time, take care and happy learning!Yours sincerely,EmilyWord count: 425 words篇3商务英语函电词汇实例嗨!大家好!我是小小商务小明。

商务英语函电中表达感激的句型

商务英语函电中表达感激的句型

商务英语函电中表达感激的句型一:1.We assure you of our best services at all times.我方保证向贵方随时提供最佳服务。

2.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.贵公司若有所需求,我公司定尽力效3.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。

4.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.我方将不遗余力为贵方效劳。

5.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。

贵方对此悉心关照,不胜感激。

6.We should be grateful for your trial order.如承试订货,不胜感激。

7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.如承赐示具体要求,不胜感激。

8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.如承惠寄样品,则不胜感激。

9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.如承优惠考虑报价,不胜感激。

商务英语函电实用模板

商务英语函电实用模板

第一章建立业务关系一、出口商去函要求建立业务关系句型一何处得知对方的名称、地址及其他情况We learn your name and address from…We know your name and address through…We learn from…that…得知客户资料或信息的渠道:银行Bank 商会Chambers of Commerce媒体广告Advertisements in the media 商行目录Trade Directory 展销会和交易会Exhibitions and trade fairs 自我介绍或经其他公司介绍Introduction 市场调查Market investigations 互联网InternetWe owe your name and address to…We obtain your name and address from…You are introduced by…as (为)…句型二自我介绍We introduce ourselves as an important/exporter of…(产品)in our country.We are an exporter of…handling the commodity for many years. We specialize in/deal in/handle…We have been in the line of…for years.句型三去函目的We are writing to establish trading relations with you.We shall be pleased to enter into business relations with you. We wish to build up trading relations with you.句型四提供资料We are sending you…We attach hereto…for your reference.Attached please find…Attached are …随函附上。

商务英语函电

商务英语函电

新加坡成本加运费:CFR Singapore operation 已经营第五年:be in our fifth operation实盘:firm offer 避免再有拖延:avoid any further delay 据我方所得消息:as far as we know 稳定的需求:a steady demand 指示性标志:indicative marks 再次订货:repeat orders.外包装:outer packing 长吨:long ton 短量:short weight 试订货:trial order结清帐户:settle their accounts 在当日或左右:on or about 不利信息:unfavourable informationWe have received your fax dated of April 20 requesting us to have the goods insured for 150% of the invoice value.We refer to the 500 units of DVD player under our contract No.121Please see to it that the cases should be strong enough to protect the goods from any possible damage in transitThe contract is invalid at the time of their expirationNeedless to say that as a buyer, you are responsible for applying for and L/CCase number and net weight shall be stenciled on the outer packing.我们马上调查了此事,并发现我们照相机的质量合乎标准We investigated this matter, without delay and found the quality of our cameras in perfect conformity with the standard你方提供的货物质量低于样品质量,现遗憾的通知你方,我们不得不将货物退回,费用由你方支付。

商务英语函电全部答案

商务英语函电全部答案

Chapter II Establishing Business RelationsLesson OneExercisesI. Translate the following expressions:1.cotton piece goods 6.另函2.state-operated corporation 7. 供你方参考3.import and export 8. 商务参赞处4.business lines 9. 盼望5.establish business relations 10. 最新的商品目录II. Translating the following into English:1.We are informed that _______________________________________(你公司是经营化工产品的国营公司).2.We shall let you know our comments_________________________________(一俟收到你方的报价).3.We are ______________________________________(专门从事中国工艺品出口).4.We hope to _______________________________________________(与你们建立贸易关系).5.________________________________(兹航寄) three sample books.6.______________________________________________(我们已经和世界上一百多个国家的商号建立了关系) on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods.III. Translate the following sentences into Chinese:1.We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export business of canned goods, and express our desire to enter into business relations you.2.Our company is one of the import and export corporations in Shanghai commercial circle authorized by the Ministry for Foreign Trade and Economic Cooperation. We have enjoyed a good reputation in the world market for a long time.3.We are one of the leading exporters of first class cotton and rayon goods and are enjoying an excellent reputation through fifty years’ business experience.4.Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world.5.We are desirous of enlarging our trade in various agricultural products, but unfortunately have had no good connections in the southern part of Russia. Therefore we shall be obliged if you kindly introduce us to some of the most capable and reliable importers.IV. Translate the following sentences into English :1.承蒙外国商会介绍得知你公司的名称地址。

商务英语函电Unit 1 Business Letter Writing

商务英语函电Unit 1 Business Letter Writing
Essential Parts 必要部分
1. The letterhead 信头 2. The date line 日期 3. The inside name and address 收信人名称地址 4. The salutation 称呼 5. The body of the letter 信文 6. The complimentary close 结尾敬语 7. The signature 落款
518 Main Street Rochester,NY 14612 U.S.A. July 8, 2006
Mr. Galen Smith ABC Company 5688 Sussex St. Buffalo, NY 14384 U.S.A. Dear Mr. Smith,
We enclose details of our inquiry for fur coats to be delivered before the end of August. Will you please give us your prices for the quantity named? Yours faithfully, Mark Johnson
3. Modified Block Form混合式/改良式
It is also called semi-block form. All the parts start from the left margin, except
the date, complimentary close and signature which are positioned from the middle little towards the right.
地址 由大到小
中国地址名称用英文写

27种最常用的商务英语函电书信文体

27种最常用的商务英语函电书信文体

1请求建立商业关系Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentleme n: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Mi lan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in ex tending our, range and would appreciate your catalogues and quo tations.If your prices are competitive we would expect to trans act a significant volume of business. We look forward to your e arly reply.Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。

多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。

盼能惠赐商品目录和报价表。

如价格公道,本公司必大额订购。

烦请早日赐复。

此致2.回复对方建立商业关系的请求Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relat ions with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cov er, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevo cable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。

英文函电信函格式范文(推荐8篇)

英文函电信函格式范文(推荐8篇)

英文函电信函格式范文(推荐8篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据文书、策划方案、句子大全、作文大全、诗词歌赋、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, doctrinal documents, planning plans, complete sentences, complete compositions, poems, songs, teaching materials, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!英文函电信函格式范文(推荐8篇)英文函电信函格式范文第1篇Dear Sir or Madam:Thank you for you interest in our products.We hope the samples we sent you on 5 February were up to your eXpectations.We would like to sort out the credit formalities as soon as possible possible so that we can begin trading.Could you provide us that we can begin trading.Could you provide us with the requisite financial information so that we can open your new account immediately?Please include a recent financial statement, the name of your bank andreferences,together with any other relevant credit details.The information you provide will, of course, be held in the strictest confidence.We look forward to a long and prosperous relationship with your company.Yours sincerely,Hillary英文函电信函格式范文第2篇①.英文商务信函范文的开头写发信人的姓名(单位名称)住址和日期,一般写在信纸的右上角。

商务英语函电报价范文(推荐27篇)

商务英语函电报价范文(推荐27篇)

商务英语函电报价范文篇1尊敬的人事部总监,您好!我是xx学院商务英语的毕业生,即将到社会找一份工作,并随时可以到岗。

在校期间学到了许多*知识,如*贸易实务,*商务谈判英语,*商法,外贸英语函电、*商务单*制作、经贸口译、经贸笔译、高级英语、日语等课程。

本人熟练商务谈判英语,熟练英语商务函电写作,在校期间,我们老师也曾多次安排了谈判的实训。

本人具备一定的管理和策划能力,熟悉各种办公软件的*作,英语精通,也选修过日语,达*日语二级水平。

本着我做事的认真,负责的精神,以及自己所学的*知识。

我深信可以胜任贵公司外贸人员之职。

个人简历一并附上,希望您能感到我是该职位的有力竞争者,并希望能尽快收到面试通知。

感谢您阅读我的个人求职自荐信,并考虑我的应聘要求!祝愿贵公司有更辉煌的业绩商务英语函电报价范文篇2Dear Sirs: June 12, 2001Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.Truly商务英语函电报价范文篇3Dear Sir: June 24, 2001Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit forUS$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.Sincerely商务英语函电报价范文篇4We warmly welcome your desire to establish direct trade relations with us in the field of textiles. Your letter expressing the hope of establishing business relations with us has beenreceived, and we are grateful for the export of Chinese leather shoes. We hope to have trade with your company.We believe that the Commercial Counselor\'s office of your company has introduced to you that we are a state-owned import and export company dealing in light industrial products and one of the leading companies. We are writing to you and hope to introduce ourselves to Freeman company We have learned that your company is one of the major importers of light industrial products in your country. It is a state-owned company.Our products have been well received by foreign customers. We would like to establish trade relations with your company to increase the sales of our products in your market. Your business consultant\'s office has informed you that you will import lathes from China.Therefore, we are writing to you to express our wish. I will send you quotation and (relevant) samples immediately after receiving your detailed inquiry. Please let us know your detailed requirements so that we can send you catalogue and quotation again.中文翻译:我们热烈欢迎你方与我方在纺织品领域建立直接贸易关系的愿望。

商务英语函电例文

商务英语函电例文

建立贸易关系set up business relationDear Sirs,We have your name and address from the . We wish to inform you that we specialize in both industrial and pharmaceutical chemicals, and shall be pleased to enter into trade relations with you.To give you a general idea of our products, we enclose a complete set of leaflets showing various products being handled by this corporation with detailed specifications and means of packing. Quotations and samples will be sent upon receipt of your specific enquiries.Business between us will be concluded on the basis of shipping quality and weight while testing and inspection will be made by the Shanghai Commodity Inspection Bureau prior to shipment. Necessary certificates in regard to the quality and quantity of the shipment will, of course, be provided.We look forward to your early reply with much interest.经营纺织品出口业务的商家的函电,邀请进口商询价Dear Sirs,We owe your name and address to the on which we know that you are in the market for Textiles.We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.We are a state-operated corporation, handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items available at presentShould any of the items be of interest to you, please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements.In our trade with merchants of various countries, we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote, by joint efforts, both trade and friendship to our mutual advantage.We look forward to receiving your enquiries soon.Yours faithfully,Richard进口商自我介绍建立贸易关系回函Dear Sirs,With reference to your letter of December 2, 19…we are glad to learn that you wish to enter into trade relations with this corporation in the line of canned goods.In compliance with your request, we are sending you by air a catalogue together with a range of pamphlets for your reference.If any of the items listed in the catalogue meets your interest, please let us have your specific enquiry, and our quotation will be forwarded without delay.In the meantime, you are requested to furnish us with the name of your bank prior to the conclusion of the first transaction between us.Yours sincerely查询财务状况Dear SirsWe would like you to obtain for us information about financial and credit status of a firm in Hong Kong. The name of the firm is Oriental Audio & Video Equipment, 12/F Wheelock House, 5 Pedder Street, Central Hong Kong.As our trade with them will involve the amount of US$ 10,000 initially, we would like to know if this credit is justified. The reference they have given us is Standard Chartered Bank, Hong Kong. Would you please approach the said bank for all possible information we require?We are most grateful for your help in this matter.Yours faithfullyWe have received a letter from he Auto Engineering Co., Ltd. in Nigeria, expressing their desire to enter into business relations with us on condition that we allow them a standing credit of USD 5,000 to start business. As stated in their letter, their reference is the National Bank of Nigeria, Ibadan.It is our principle to have more connections abroad; however, for safety’sake, we should like to know the financial and credit standing of the above-mentioned company, especially because they have requested us for a standing credit, which we seldom grant to new customers.We should be very pleased if you would assist us in this respect, and we can assure you that any information you may give us will be treated in absolute confidence.回复财务查询We have received from the National Bank of Nigeria the information you asked for in your letter of April 4.The Auto Engineering Co., Ltd. you mentioned is a private company run as a family concern by three brothers and was founded 15 years ago. It enjoys good reputation. As far as our information goes it is punctually meeting its commitments and a credit in the sum you mention would seem to be safe.This information is confidential and is given without any responsibility on our part.询价Dear SirsMessrs. Brown & Clark of this city inform us that you are exporters of all cotton bed-sheets and pillowcases. We would like you to send us details of your various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of the different qualities of material used.We are large dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of the kind mentioned.When replying, please give us detailed information of CIF 目的港, discounts, and terms of payment,terms of shipment on purchases of quantities of not less than 100 dozen数量不少于of individual items. Prices quoted should include insurance and freight to Liverpool.询价回复Dear SirWe are very pleased to receive your enquiry of 15th January and enclose our illustrated catalogue and price list giving the details you ask for. Also by separate post we are sending you some samples and feel confident that when you have examined them you will agree that the goods are both excellent in quality and reasonable in price.On regular purchase in quantities of not less than 100 dozen of individual items we would allow you a discount of 2%. Payment is to be made by irrevocable L/C at sight.Because of their softness and durability, our all cotton bed-sheets and pillowcases are rapidly becoming popular and after studying our prices you will learn that we are finding it difficult to meet the demand. But if you place your order not later than the end of this month, we would ensure prompt shipment.We invite your attention to our other products such as table-cloth and table napkins, details of which you will find in the catalogue, and look forward to receiving your first order.报盘Dear Sirs,Thank you for your letter of 15th June. We are glad to learn of the enquiries you have had from your customers for our raincoats. Our “D. D”range is particularly suitable for warm climates, and during the past years we have supplied this range to dealer in several tropical countries. From many of them we have already repeat orders, in some cases more than one. This range is popular not only because it is light in weight, but also because the material used has been specially treated to prevent excessive condensation on the inside surface.For the quantities you mention we are pleased to quote as follows:“D. D.”Raincoats100 men’s medium @ USD 13.00 each USD1,300.00100 men’s small USD 12.75 each 1,275.00100 women’s medium USD 12.50 each 1,250.00100 women’s small USD 12.25 each 1,225.00Net C. I. F. Kuwait USD 5,050.00Terms: By L/C at sight.Shipment: Within 3—4 weeks of receiving the L/C.This quotation is subject to our final confirmation.We feel you may be interested in some of our other products and enclose some descriptive booklets and a supply of sales literature for use with your customers.We look forward to receiving your order.还盘Thank you for your letter of June 25 offering us your “D.D.”brand raincoats.To be candid with you, we like your raincoats, but your prices appear to be on the high side as compared with those of other makers. It is understood that to accept the price you quoted would leave us little or no margin of profit on our sales. As you know Kuwait is a developing country; its principle demand is for articles in the medium price range.We appreciate your prompt response to our enquiry and would like to take this opportunity to conclude some transactions with you. We would, therefore, suggest that you make some allowance, say 10% on your quoted price so as to enable us to introduce your products to our customers. If, however, you cannot do so, then we shall have no alternative but to leave the business as it is.For your information, some parcels from Hongkong have been sold here at a much lower price. We hope you will consider our counter-offer favorably and let us have your acceptance by telex. It may interest you to know that once you have opened up a market here, you would have every advantage of developing a beneficial trade in the Gulf.支付条款We refer to our letter of enquiry dated the 5th October. We have received your Proforma Invoice No. 03688 and now wish to place an initial order for 1,500 types Type No. EM 127DN. The order number is 7305.We have instructed our bank, the General Commercial Bank of Venezuela to open an irrevocable documentary letter of credit in your favour. The amount is £1,275.00. This credit will be confirmed soon by our bank’s correspondent in London. You are authorized to draw a 60 days draft on our bank against this credit for the amount of your invoice. Your draft must be accompanied by a complete set of shipping documents, consisting of:A full set of clean shipped Bill of LadingCommercial Invoice 5 copiesThe Insurance Certificate 2 copiesOur bank will accept your 60 days’draft on them for the amount of your invoice value including the cost of freight and insurance, as agreed. You bill will therefore be at 60 d/s for full CIF invoice value. The credit is valid until the 12th February.。

商务英语函电

商务英语函电

商务英语函电现在中国的很多企业都有涉外的业务,所以提高英语学习能力已经成为了职场的必备技能,尤其是商务英语函电,今天我们为大家整理了商务英语函电范文,一起来看一下吧。

交易的第一步1. 向顾客推销商品Dear Sir: May 1, 2001Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have beden ing in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.Yours faithfully2. 提出询价Dear Sir: Jun.1, 2001We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices andterms of sale. We ask you to make every effort toquote at petitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..Truly3. 迅速提供报价Dear Sir: June 4, 2001Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.交易的契机4. 如何讨价还价Dear Sir: June 8, 2001We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon. Yours truly5-1 同意进口商的还价Dear Sirs: June 12, 2001Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believewill meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected thecost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down. Sincerely5-2 拒绝进口商的还价Dear Sirs: June 12, 2001Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.Truly6. 正式提出订单Dear Sir: June 15, 2001We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.Truly7. 确认订单Dear Sir: June 20, 2001Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possibleeffort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times. Sincerely8. 请求开立信用证Gentlemen: June 18, 2001Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.Sincerely9. 通知已开立信用证Dear Sir: June 24, 2001Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the BeijingCity Commercial Bank to open a credit forUS$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.Sincerely10. 请求信用证延期Dear Sir: Sep. 1, 2001We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.Sincerely11. 同意更改信用证Gentlemen: Sept. 5, 2001We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.we received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the beijing city mercial bank to extend the以上就是为大家整理的商务英语函电范文的相关内容,希望能够对大家有所帮助。

商务英语函电 (1)

商务英语函电 (1)

An ambiguous point may cause time lost and it costs, too. Secondly, since a letter is written for a
reader, an over long and complicated letter has more possibility to confuse the reader which worst
Practice Training
Skill Training
Summary of Project
Business Situational Design
Situation:
Rector Company Ltd. is an American company specializing in plastic toys, located in San Francisco. It consists of many departments, such as H.R., Production, Finance, Marketing, Sales, Training, Quality Control, Administration, Maintenance and so on.
Skill Training
Summary of Project
Specimen Letters
Specimen Letters
1. Standard business letters
Sample 1
《商务英语函电》
Unit 1 Introduction to English Business
Knowledge Objective Skill Objective

商务英语函电实用模板

商务英语函电实用模板

商务英语函电实用模板随着国际贸易的发展和全球化的推进,商务英语函电的重要性日益突显。

函电作为商务交流的一种重要形式,不仅能够提高工作效率,还能够加强商业伙伴之间的联系。

本文将为大家提供一些实用的商务英语函电模板,帮助读者在商务沟通中更加得心应手。

模板一:询盘函Dear Sir/Madam,We have learned that your company is a leading supplier of (产品/服务) in the international market. We are interested in purchasing (产品/服务) for our business needs.Could you please provide us with your latest catalog and price list? We would appreciate if you could also include details regarding minimum order quantity, delivery time, and payment terms.If the quality and price offered meet our requirements, we are ready to place a substantial order with your company. We hope to establish a long-term and mutually beneficial business relationship with you.Looking forward to your prompt reply.Yours faithfully,(Your name)模板二:报价函Dear Sir/Madam,Thank you for your inquiry regarding (产品/服务) as advertised on (广告来源). We are pleased to provide you with our best quotation as follows: Product/Service: (产品/服务名称)Quantity: (数量)Price per unit: (单价)Total amount: (总金额)Payment terms: (付款条件)Delivery time: (交货时间)Validity of the quotation: (报价有效期)Please note that the quoted price is subject to change based on the final order quantity and any additional requirements you may have. If you have any further questions or need clarification, please feel free to contact us.We hope that our competitive pricing and superior quality will meet your expectations. We look forward to the opportunity to work with you.Best regards,(Your name)模板三:订单确认函Dear Sir/Madam,Thank you for placing an order with our company. We hereby confirm the receipt of your order as follows:Order number: (订单号码)Product/Service: (产品/服务名称)Quantity: (数量)Price per unit: (单价)Total amount: (总金额)Payment terms: (付款条件)Delivery date: (交货日期)Please review the order details carefully. If there are any discrepancies or changes needed, please inform us immediately. Once we receive your confirmation, we will proceed with the processing of your order.We appreciate your business and look forward to delivering top-quality products/services to you in a timely manner. Should you have any questions or require further assistance, please don't hesitate to contact us.Kind regards,(Your name)模板四:投诉函Dear (相关部门),I am writing to express my disappointment with the recent (产品/服务) I purchased from your company. Unfortunately, the product/service did not live up to my expectations for the following reasons:1. (具体问题/不满之处)2. (具体问题/不满之处)3. (具体问题/不满之处)I would like to request a refund/replacement/explanation for the substandard product/service. I have enclosed copies of the relevant documents (如有必要). I believe that as a valued customer, I deserve a satisfactory resolution to this issue.I hope that you will address this matter promptly and provide me with an acceptable solution. Failing to do so may result in me seeking alternative options and sharing my negative experience with others.I look forward to your prompt response and a satisfactory resolution to this matter.Yours faithfully,(Your name)总结:商务英语函电的正确使用可以极大地提高工作效率和商业合作的质量。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新编国际商务英语函电 6
• 敬启者: • 承蒙中国银行香港分行告诉我们贵公司的名称及地址,我们致函贵公 司,意欲与贵方建立业务关系。我们与贵公司此前并无联系。为了发 展双方友好关系,诚邀贵公司执行董事Hoffman先生今年秋季访问中 国。Hoffman先生莅临后,我方欲与其及同行商谈向贵国出口纺织机 的 可能性。另一方面,如贵方有我方感兴趣的纺织产品,我方同样乐 意与贵方洽谈。请惠赐贵方的出口货物清单,我们乐意考察其在我方 市场的 销售可能性。 • 期盼早日回复/赐复。 • *** 谨启
新编国际商务英语函电
10
• Sino-foreign joint/ cooperative venture 中外合资企业 State- operated/owned/run corporation 国营企业 foreign- funded business/ enterprises 外资企业 single- venture 独资企业 transnational / multinational corporation 跨国公司 • • • • • Try one’s best/ do one’s best 尽最大努力 In cooperation with 与…合作 Prospective adj. 有望的;预期的 Detailed negotiation 详细谈判 Arrange v. 安排
新编国际商务英语函电 13
Useful Sentence Menu
1. 我方已让相关部门给你方发送邀请函,期待在此欢迎你的到来 。
2. 为了让你方了解我们经营的纺织品,诚邀贵方执行董事×××先 生随时在方便时访问中国。 3. 很高兴从驻北京英国大使馆得知,你方想带代表团来中国进行为 期三周的学习访问。
新编国际商务英语函电
5
Letter 1 An Invitation for Business
• Enter into ph. v. 开始(某种关系,事业,谈判,缔
结(契约等)P21
• E.g. We entered into a contract with that firm three years ago.
Unit 2 Invitation and Arrangement of Visits
新编国际商务英语函电
1
Requirements of Unit 1
• 熟读1-3封信函,自学4-6封信函,并要 求记住每封信函中重要句型。 • 背诵Useful sentence menu.
新编国际商务英语函电
2
新编国际商务英语函电
8
Facility n.(多用复)便利,(使工作方便的)设备 e.g. One of the most modern transport facilities used currently is the container ship. 目前运用最多的现代化运输 设备之一是集装箱船。
4. 很高兴得知你方考虑来中国访问,为我们两公司的 进一步合作铺 平道路。
5. 很荣幸上个月霍夫曼先生在此访问期间,我们与其会面并进行了 商务洽谈。
新编国际商务英语函电
14
6. 我们确信直接的商务洽谈将会节省我们双方的时间,并有利我们在恰 当时候更新(或续订)协议。 7. 诚邀你方访问…,继续我们的商谈以达成协议。 8. 如果此访问计划对你方便的化请告知我方,并告你方欲建议的旅程安 排。 9. 诚邀贵公司参加2001年4月20日至5月4日在如上地址举行的国际商品 交易会。 10. 感谢3月20日来信邀请我公司参加2001年国际商品交易会。我们乐于 接受并计划展示我们近几年生产的电子设备。
新编国际商务英语函电
16
3.
Referring to a certain matter or problem
With reference to In reference to your letter (telex, fax) of … Referring to We refer to • (关于贵方在…月…日来函中所提…) 4. Expressing “according to your instructions (request, requirement)” As requested / required / instructed According to In accordance with in your letter of … In compliance with the request/ instructions In conformity with • (按照贵方…月…日来函提出的“请求”(要求,通知)…)

• • • •
新编国际商务英语函电
4
注意要点
• 信息来源(如何得知对方公司); • 简单介绍本公司(从事的业务范围,为本公司的 产品或服务搞下“小宣传”),另外,还可涉及 下公司的 信用和声誉等 • 写此信的 目的(邀请某人参加贸易会;为对方建 议旅程安排;打算和对方商讨的 业务。) • 表达期待早日和对方合作并盼早复。 • 对回复的要求
• • • • • • •
Make / have contact with 与…接触/联系 With the view of 为了, 以…为目的 Managing Director 执行董事 Favor vt. 关照 Look forward to 盼望(to为介词)+v-ing/n. Sincerely yours,结尾套语 补充
• Facilitate v. 使容易,促进 facilitate sth 便于某事 ~ one’s doing sth. 便于某人做某事 e.g. Your full cooperation has greatly facilitated our settling of the matter. 贵方的通力合作为我们处理此事提供了极大的方便。
4. 请电传确认,以便我方相应作出安排。
新编国际商务英语函电 12
1. 2. 3. 4. 5.
We believe we have accomplished a great deal during our brief stay. When the visiting schedule is settled, please let us know the time of your arrival, we will then meet you at the airport. We are looking forward to the pleasure of welcoming you in Beijing. We appreciate your early reply and look forward to your visit. In order to have concrete discussions with you together with our manufacturers, we sincerely invite you to visit Nanjing.
新编国际商务英语函电 11

1.
Translate the following sentence taking from letter 1 to letter 6:
承蒙中国银行香港分行告诉我们贵公司的名 称及地址,我们致函贵公司,意欲与贵方建 立业务关系 。
2. 这将有助于促进我们的业务关系。
3. 很高兴收到你方讨建 立合资企业的可能性.
Introduction
• Function: to serve for establishing business connections. • To a New Firm: serve as the basis for starting business • To an old firm: help to maintain of expand its business activities and increase the turnover. • Sources to obtain information
• Provided conj.以…为条件P22 其与if, unless, in case that
等表条件的连词一样,后面的从句要用一般现在时。 • Forward v. 寄出,送到
• Entry visa 入境签证
新编国际商务英语函电 9
Letter 3 Inviting a British Delegation • Learn vt.获悉
新编国际商务英语函电
7
Letter 2 Invitation to Guangzhou Fair
• Be to do/ be going to do/ be about to do • Grateful adj. 感激的,感谢的 eg. We should be grateful if you could send us some of your latest price lists. 如蒙寄来一些最新的价目表,我们将不胜感激。 We should be grateful to receive an early reply from you. 如蒙早复,不胜感激。
新编国际商务英语函电
15
Different kinds of openings on different purposes:
1. Expressing thanks for receiving the letter We thank you for Thank you for We appreciate your letter (inquiry, telex, fax etc.) of … We were pleased to receive Please accept our thanks for • (谢谢贵方…月…日来函…) 2. Giving an answer to the incoming letter We are pleased to reply to In answer to your letter (inquiry, telex, fax etc.) of In response to … In reply to • (对贵方…月…日来函谨复如下…)
相关文档
最新文档