钗头凤和沈园二首

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

①黄縢:此处指美酒。宋代官酒以黄纸为封,故以黄封代指美酒。

红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。

②宫墙:南宋以绍兴为陪都,绍兴的某一段围墙,故有宫墙之说。

满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。

③东风:喻指陆游的母亲.

春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。

④离索:离群索居的简括。

满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。

错,错,错!

美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。

⑤浥:湿润。

⑥鲛绡:神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。

泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。

⑦池阁:池上的楼阁。

满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。

⑧山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。

⑨锦书:写在锦上的书信.

永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。

莫、莫、莫!

莫、莫、莫:相当于今“罢了”。

①笺:写出。

②斜阑:指栏杆。

③阑珊:衰残,将尽。

世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤。晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声轻轻的说话,希望你也能够听到。难、难、难。

今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。瞒、瞒、瞒。

其一

城墙上的角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的亭台池阁。

那座令人伤心的桥下,春水依然碧绿,当年这里我见到她美丽的侧影惊鸿一现。

其二

她去世已经四十年有余,我连梦里也见不到,沈园的柳树和我一样都老了。

连柳絮都没有了,我已是古稀之年,行将就木,仍然来此凭吊,泪落潸然。

相关文档
最新文档