父母委托书样本

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

父母委托书

委托人:

(父亲)艾富云,男,19 66年02月15日出生,住址:四川省德阳市旌阳区沂河街39号4栋6楼1号,身份证号码:510602************

(母亲),女,1967年05月17日出生,住址:四川省德阳市旌阳区沂河街39号4栋6楼1号,身份证号码:510624************

受托人:

赵绪金,1957年7月20日出生,住址:四川省德阳市沙河街49号1栋2单元4楼1号。

林兴宏,1970年10月7日出生,住址:四川省德阳市长江西路一段12号。

我们同意我们的女儿(出生于1994年12月03日)参加2011年7月至8月暑假期间,由德阳市人民对外友好协会组织的赴德国友好城市——济根的学生交流项目。现特委托领队德阳市人民对外友好协会秘书长赵绪金和林兴宏主任照顾孩子在国外的学习和停留期间的日常生活。

委托人(父亲签名):

委托人(母亲签名):

2011年4月21日

Letter of Entrustment

(Translation)

Entrustor:

Father: , Male, Born on

Current Address: , No. , Street, Deyang City, Sichuan Province

ID Card Number:

Mother: , Female, Born on

Current Address: , No. , Street, Deyang City, Sichuan Province

ID Card Number:

Entrustee:

Zhao Xujin, born on July. 20, 1957, Add: Apt. 1-2-4-1, No. 49, Shahe Street, Deyang City, Sichuan Province.

Lin Xinghong, born on Oct. 7, 1970, Add: No. 12, Section 1, Changjiang Rd. (W), Deyang City, Sichuan Province.

We hereby agree that our child who was born on , is to take part in the student exchange program in the sister city—Siegen, Germany during July and August, 2011 which was organized by Deyang Municipal Friendship Association with Foreign Countries. And we entrust the group leader Zhao Xujin, the Secretary General of Deyang Municipal Friendship Association with Foreign Countries, Lin Xinghong, Section Chief of Deyang Municipal Friendship Association with Foreign Countries, to take care of the students' daily life during their stay abroad.

Father(Signature):

Mother(Signature):

Date: , 2011

相关文档
最新文档