老外常说的40句俚语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美剧中老外常说的40句俚语

1. In the nick of time 紧要关头

They arrived in the nick of time to save us.

在紧要关头他们正好赶到来救我们。

注:nick n.缺口、刻痕/v.割伤

2. Let the cat out of the bag 说出秘密

Their engagement was to be a secret but the ring on her finger let the cat out of the bag.

他们俩的订婚原本是个秘密,可她手指上的戒指却将这个秘密泄露了出来。

3. Let the chips fall where they may 让某事发生,不管是好是坏

I'm going to just try out for the cheerleading squad and let the chips fall where they may.

不管结果是好是坏,我都会去试着参加啦啦队。

注:chip n.碎片/v.刻

4. Lose your marbles 变得疯狂

Mom has really lost her marbles; she's making me practice writing the Enhanced ACT Essay seven times this week!

我妈妈已经彻底失去理智了;这个星期她让我写了七遍ACT的作文!

注:marble n.石、理智

5. Once in a blue moon 罕见的

In Florida, the temperature drops below freezing only once in a blue moon.

在弗罗里达,气温降到零度以下是非常罕见的。

6. Plain as day 显而易见的

It’s plain as day that you’re in love with her, so just admit it.

很显然你已经爱上她了,承认吧。

注:plain n.平原/adj.平淡的、朴实无华的

7. Play second fiddle 居次位

I hate playing second fiddle to my sister; she always does things better than I do!

我讨厌总是比不过我姐姐,她什么都做得比我好!

注:fiddle n.民间乐器(类似小提琴)/v.瞎搞、欺骗

8. Put your foot in your mouth 说错话

Jessica really put her foot in her mouth when she asked about John’s job right after he lost it.

杰西卡居然在约翰失业后问起他的工作,真是说错话了。

9. Pull yourself together 冷静下来;振作起来

Pull yourself together, man! Sure, your girlfriend just dumped you and then you got hit by a car, but you can't let those things get you down.

振作起来,兄弟!虽然你被女朋友甩了,又被车撞了,但你不能让这些事把你击垮。

10. Sick and tired 被打扰或困扰

She is sick and tired of her dog chewing up her shoes every day

她的狗每天都会啃她的鞋子,这让她郁闷不已。

11. Sleep on it 在做决定前先考虑一会

Don’t tell me whether you’ll move to Texas with me or not today. Sleep on it, and get back to me tomorrow.

你今天不用告诉我会不会和我一起搬去德克萨斯。先考虑一下,明天再回复我。

12. Snug as a bug in a rug 温暖舒适的;满足的

That baby looks as snug as a bug in a rug cuddled up next to his mother.

那个小宝贝蜷缩在妈妈的身边,露出很温暖舒适的神情。

注:snug adj.温暖舒适的、小而整洁的 bug n.昆虫/v.打扰 rug n.地毯

13. Step up your game 迎头赶上

Listen, Jen. You'd better step up your game if you want to get all A's in Miss Finch's Physics class. She isn't easy!

听着,珍。如果你想在芬奇老师的课上得全A,就得奋起直追。她可不是好糊弄的!

14. Stick your nose into something 干涉

Sharon always sticks her nose into everyone else’s business.

莎伦经常干涉别人的事。

注:stick v.插入、容忍/n.棍棒

15. Straight from the horse's mouth 来自最可靠的消息

Listen to the news straight from the horse’s mouth; we’re all getting bonuses this week!

据最可靠的消息说,我们这周都会领到奖金!

16. Take it easy 放松

I know you’re not feeling well, so try to take it easy today.

我知道你觉得不舒服,所以今天就试着放松一下吧。

17. Tip of the iceberg 冰山一角

The fact that Carrie is dating a member of the mafia is just the tip of the iceberg; she’s also smuggling contraband into the country.

卡莉和黑手党的人见面的事其实只是冰山一角,她还向这个国家走私违禁品。

注:tip n.小费、末梢/v.给小费

相关文档
最新文档