[美国口语俚语]以B开头的常见俚语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美国口语俚语

Modern American Slang and Colloquialisms

简介:俚语(lǐyǔ)(Slang),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。中国人说英语常常闹笑话,其实并不见得是单词量不够,往往是无法理解对话中所出现的俚语。自己表达地生硬刻板,也是因为不懂得如何使用Slang。美国俚语这个栏目主要是为读者介绍英语口语中出现的高频俚语,从而提高自身的口语表达和地道性。

1. Barge in 闯入

George rudely barged in on our private meeting.

乔治很无礼的闯入我们的私人会谈

2. Basket case 绝望无助,意志消沉的人,完全没有希望的人

When Sam’s wife left him, he was a basket case for weeks.

Sam的太太离开他时,他消沉了好几个星期

3. Beat a dead horse 白费唇舌,白费力气

I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse.

我已经下定决心了,不必再白费唇舌了.

4. Beat it 走开

Beat it! I’m busy right now.

走开,我现在忙着呢

5. Beats me 我不知道,考到我了

Beats me. We haven’t had that yet.

我不知道,我们还没学到那个

6. Belly laugh 震耳欲聋的笑声,捧腹大笑

My goodness, Burt, you’ve got a really belly laugh.

我的天啊,Burt,你的笑声也太震耳了

7. Bent out of shape 气坏了,大发雷霆

Our mom was really bent out of shape because we came home so late last night.

我们昨晚到家很晚,妈妈大发雷霆

8. Bend over backwards 不遗余力,拼命

Sue will bend over backwards to help her friends.

苏会不遗余力地帮助她的朋友

9. Between a rock and a hard place 进退两难

I don’t know what the solution is. Right now, I’m caught between a rock and a hard plac e.

我不知道如何解决,现在我简直是进退两难

10. Big 重要的,受欢迎的,热门的

Her new novel is really big in New York.

她新出版的小说在纽约很红

文章出处:/html/ability/americanslang/20141230/94832.html。

相关文档
最新文档