北京旅游德语导游词
北京景区德语翻译
Tiananmen/das Tor des Himmlischen Friedens 天安门das Denkmal der Volkshelden 人民英雄纪念碑(Unsterblich sind die Volkshelden 人民英雄永垂不朽)die Halle des Nationalen Volkskongresses 人民大会堂die Gedenkhalle des Vorsitzendenden Mao/ das Mao Zedong-Mausoleum 毛主席纪念堂die Museen der Chinesischen Geschichte und der Chinesischen Revolution中国历史博物馆和中国革命博物馆das Beijinger Planetarium 北京天文馆das Palastmuseum/der Kaiserpalast 故宫die Verbotene Stadt 紫禁城*etwas über Kaiser:der Kaiser 皇帝die Kaiserin 皇后die kaiserliche Konkubine皇妃der Eunuch(e) 太监die Hofdame 宫娥das kaiserliche Jadesiegel 玉玺hinter dem Vorhang die Staatsangelegenheiten erledigen/ Staatgeschaefte ;hinter dem Vorhang “ leiten 垂帘听政die Thronbesteigung 登基die Thronentsagung - die Abdankung 退位der Himmelstempel 天坛der Beihai-Park 北海公园der Sommerpalast 颐和园der Berg der Langlebigkei 万寿山der Berg des Wohlgeruchs / der Duftende Berg 香山die Grosse Mauer 长城(das Weltwunder世界奇迹)die Ming-Graeber 明十三陵Kaiserliche Sommerresidenz in Chengde 承德避暑山庄。
北京导游词范本(三篇)
北京导游词范本北京是中国的首都和政治、文化中心,拥有着悠久的历史和丰富的文化遗产。
作为一名北京导游,我有幸带领游客从世界各地来这里观光游玩。
今天,我将向大家介绍一下北京的风土人情、名胜古迹和特色美食。
首先,我们来介绍一下北京的风土人情。
北京人民热情友好,乐于助人。
无论您是来自哪个国家,只要您需要帮助,北京人民都会尽力为您提供帮助。
北京的文化底蕴深厚,古代文化和现代文化交相辉映。
在北京,您可以欣赏到传统的京剧、杂技表演和民间艺术。
此外,北京还有许多传统的节日,如春节、元宵节和中秋节,您可以亲身体验中国传统的节日氛围。
接下来,让我们来了解一下北京的名胜古迹。
北京有许多著名的古迹,其中最有名的就是故宫。
故宫是中国古代帝王的宫殿,也是世界上保存最完整的古代宫殿建筑群之一。
在故宫,您可以欣赏到宏伟的建筑和精美的艺术品。
除了故宫,北京还有其他许多著名的古迹,如天坛、颐和园和八达岭长城。
这些古迹都代表着中国悠久的历史和灿烂的文化。
最后,让我们来品尝一下北京的特色美食。
北京有许多著名的特色美食,如烤鸭、老北京炸酱面和豆汁。
其中最有名的当属烤鸭,烤鸭的皮薄脆、色泽金黄、口感鲜嫩,是京城的代表美食之一。
而老北京炸酱面则以其浓郁的酱香和细腻的面条著称,是许多游客来北京必品之一。
此外,如果您想尝试一些更具传统特色的北京小吃,您可以去王府井小吃街,那里有各种各样的小吃,保证让您大快朵颐。
总之,北京是一个拥有丰富文化和悠久历史的城市。
作为一名北京导游,我将竭尽全力为游客提供优质的服务,让他们能够尽情欣赏北京的美景和美食。
欢迎大家来北京观光旅游,我相信您一定会留下美好的回忆。
谢谢!北京导游词范本(二)(____字)尊敬的各位游客,大家好!欢迎来到中国的首都——北京!作为一个多么有魅力和历史底蕴的城市,北京拥有许多令人叹为观止的景点和文化遗产。
今天,我将带领大家游览这座古老而现代的城市,与大家分享丰富的历史和令人印象深刻的故事。
北京导游证考试导游词
北京导游证考试导游词一、欢迎辞嗨,各位游客朋友们!欢迎大家来到咱们伟大祖国的首都——北京!我呀,就是你们今天的导游,能和大家一起在北京游玩,那可真是太开心啦!北京这地儿啊,就像一本厚厚的历史书,每一页都写满了故事。
咱这趟旅程啊,就像是翻开这本书,一页一页去探索它的魅力。
二、故宫咱先来说说故宫。
故宫那可是北京的标志性建筑,也叫紫禁城呢。
这故宫啊,可老有年头了,它是明清两代皇帝住的地方。
您一进去,就能感受到那种皇家的威严。
那红墙黄瓦的建筑,特别壮观。
走在故宫的石板路上,就好像穿越回了古代,能想象到以前那些宫女太监们在这儿走来走去的场景。
太和殿可不得了,那是故宫里最大的宫殿,皇帝就在这儿举行重大的典礼。
那里面的龙椅啊,金光闪闪的,看着就特别霸气。
故宫里还有好多小院子,每个院子都有自己的故事,像珍妃井,背后就有着一段很悲惨的故事呢。
三、天安门广场接着咱们来到天安门广场。
这可是世界上最大的城市广场之一哦。
广场上五星红旗飘扬,看着就特别振奋人心。
每天清晨的升旗仪式那可是相当壮观的,好多人天还没亮就来这儿等着看升旗呢。
在天安门广场上,您还能看到人民英雄纪念碑,这是为了纪念那些为了新中国成立而英勇牺牲的英雄们,每次看到这个纪念碑,心中都充满了敬意。
毛主席纪念堂也在这儿,里面供奉着毛主席的遗体,人们怀着崇敬的心情来瞻仰毛主席的遗容。
四、八达岭长城再说说八达岭长城吧。
俗话说“不到长城非好汉”,来北京怎么能不去长城呢。
八达岭长城特别雄伟,它蜿蜒在群山之间,就像一条巨龙。
爬长城可不容易呢,但当您爬到高处,往远处一看,那景色真是美不胜收。
您能看到山峦起伏,长城就像一条玉带系在山上。
而且啊,长城上的每一块砖都有着历史的痕迹,这可都是古代劳动人民智慧和汗水的结晶啊。
五、颐和园颐和园也是北京的一个好去处。
这是一座大型的皇家园林,里面有山有水,风景如画。
昆明湖的湖水特别清澈,湖面上还有小船呢,您可以坐着小船在湖面上游玩,感受那种惬意。
北京旅游导游词(2篇)
北京旅游导游词亲爱的游客们,这天由我来当大家的导游,我感到十分荣幸。
期望在这完美的一天给大家带来快乐。
游客们,此刻我们来到的是长廊,你看它多美呀!红漆的栏杆,绿漆的柱子一眼望不到头,这条长廊有____多米长,分成273间。
每一间的横槛上都有五彩的画,画着人物、花草、风景,几千幅画没有哪两幅是相同的。
说到这儿,你有点不信了吧,但是这的确是真的,这能表现出多少劳动人民的智慧才修建成这美丽的长廊。
走完长廊,如果大家想到昆明湖中心的小岛上玩,就务必透过一座石桥。
这座石桥有十七个桥洞,叫十七孔桥;桥栏杆上有上百根石柱,柱子上都雕刻着小狮子,姿态不一,没有哪两只是相同的。
颐和园的旅程就到那里了,亲爱的游客们,再见。
北京旅游导游词(2)北京位于中国北方,是中国的首都,也是中国政治、经济、文化和交通的中心之一。
被誉为“九朝古都”,拥有丰富的历史和传统文化,是中国最重要的旅游目的地之一。
今天我将带领大家一起游览北京,感受这座城市的魅力。
首先,我们来到了北京最著名的景点之一——故宫。
故宫,又称紫禁城,是明、清两朝的皇宫,占地面积达到了约72万平方米,是世界上现存最大、最完整的宫殿建筑群之一。
故宫内有大量的宫殿、庭院和陈列馆,展示了中国古代宫廷文化的壮丽和辉煌。
在故宫内,我们可以欣赏到许多名贵的文物和艺术品,如明成化青花瓷、清乾隆御五彩瓷等。
走在宫廷的红墙绿瓦之间,仿佛进入了一个神秘的宫廷世界。
从故宫出来,我们转身前往紧邻的天安门广场。
天安门广场是世界上最大的城市广场之一,是中国人民迎奥运、庆祝国庆的重要场所。
广场上中央高耸的天安门城楼是中国的象征之一,也是中国国家博物馆的所在地。
在天安门广场上举行的各种盛大的国庆庆祝活动和升旗仪式吸引了无数的游客和观众。
站在广场上,可以远眺到人民英雄纪念碑、毛主席纪念堂等建筑,感受到了中国的威严和庄重。
接下来,我们来到了全世界闻名的长城。
长城是中国古代的军事防线,总长达到了近万里。
游览北京导游词
游览北京导游词亲爱的游客朋友们,大家好!欢迎大家来到咱们伟大祖国的首都——北京。
我是大家这次旅行的导游,接下来的几天,我将陪伴大家一同领略这座古老而现代的城市的魅力。
北京,这座有着三千多年历史的古都,承载着丰厚的文化底蕴和历史记忆。
在这里,您能感受到传统与现代的完美交融,古老与创新的和谐共生。
咱们先来说说北京的那些著名古迹。
首当其冲的,那必须是故宫。
故宫,也叫紫禁城,那可是明清两代的皇家宫殿。
当您走进故宫,那红墙黄瓦、雕梁画栋,无不让人感叹古代建筑工艺的精湛。
每一座宫殿,每一道宫门,都仿佛在诉说着过去的故事。
从故宫出来,咱们再去看看八达岭长城。
都说“不到长城非好汉”,当您站在长城上,望着那绵延不绝的城墙,您能想象到古代劳动人民为了修建它付出了多少艰辛。
那一块块厚重的砖石,见证了无数的岁月变迁。
接着,咱们来到颐和园。
这是一座大型的皇家园林,山清水秀,景色宜人。
漫步在颐和园中,欣赏着亭台楼阁、湖光山色,仿佛置身于一幅美丽的画卷之中。
说完了古迹,咱们再聊聊北京的现代风貌。
王府井步行街,那可是购物的天堂,各种品牌的商店琳琅满目,能满足您的各种购物需求。
还有鸟巢和水立方,这两个现代化的建筑,是北京的新地标,它们代表着北京的活力与创新。
说到吃,北京的美食那也是数不胜数。
老北京炸酱面,筋道的面条配上肉酱,那叫一个香。
还有北京烤鸭,皮脆肉嫩,用薄饼卷着葱丝、黄瓜丝,再蘸上甜面酱,一口下去,回味无穷。
另外,豆汁儿、焦圈也是北京的特色小吃,不过这味道嘛,得您亲自尝尝才能体会。
在北京,交通也非常便利。
地铁四通八达,能够带您快速到达各个景点。
不过,在高峰时段,可能会有点拥挤,大家要提前做好准备。
住宿方面,北京有各种各样的选择,从高档的星级酒店到温馨的民宿,都能满足您的需求。
但旅游旺季的时候,一定要提前预订哦,不然可能会找不到合适的住处。
北京的文化活动也丰富多彩。
您可以去剧院看一场京剧,感受一下传统艺术的魅力。
或者去参观博物馆,了解北京的历史和文化。
北京天坛德文导游词.doc
北京天坛德文导游词Der Himmelstempel in BeijingDer Himmelstempel war der Ort, wo die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastie um eine reiche Ernte beteten. Er wurde im Jahr 1420 fertiggestellt und ist heute mit einer Flauml;che von 273 ha der grouml;szlig;te Tempelkomplex Chinas.In der Anfangszeit trug der Himmelstempel den Namen “Himmels- und Erdtempel”. Dort opferte der Kaiser dem Himmel und der Erde. Im Jahr 1530 wurde der Erdtempel im nouml;rdlichen Vorort von Beijing fertiggestellt. Seither wird der Himmels- und Erdtempel als Himmelstempel bezeichnet. Jedes Jahr zur Zeit der Sommersonnenwende und der Wintersonnenwende begab sich der Kaiser zum Himmelstempel, wo groszlig;artige Opferzeremonien stattfanden.Der Himmelstempel ist von zwei Mauern -- einer Innen- und einer Auszlig;enmauer - umgeben. Deswegen teilt sich der Himmelstempel in den Innen- und Auszlig;enteil. Der heute Himmelstempel genannte Teil ist tatsauml;chlich der innere Tempel. Hier stehen der Huanqiutan (Himmelsaltar) im Süden und der Qigutan (Altar der Ernteopfer) im Norden. Die beidenHauptwerke sind durch eine 360 m lange Terrasse, die als Danbiqiao (Brücke der Roten Palaststufen) bezeichnet wird, verbunden.Der Huanqiutan war der Platz, wo der Kaiser jedes Jahr zur Zeit der Wintersonnenwende dem Himmel opferte. Er wurde im Jahr 1530 fertiggestellt und im Jahr 1749 ausgebaut. Die Oberflauml;che des Himmelsaltars war in der Ming-Dynastie mit blauen glasierten Fliesen belegt. Wauml;hrend des Ausbaus in der Qing-Dynastie wurden die Fliesen durch Steine ersetzt. Der kreisfouml;rmige Huanqiutan symbolisiert den Himmel und besteht aus 3 Ebenen. Im Zentrum der obersten Ebene steht eine groszlig;e kreisfouml;rmige St einplatte, die als “Stein des Himmelsmittelpunkts” bezeichnet wird.Die Huangqiongyu (Halle des Himmelsgewouml;lbes) liegt nouml;rdlich vom Huanqiutan und ist der Ort, wo die Gedenktafel “Oberster Herrscher des Himmels” aufbewahrt wurde. Auszlig;erhalb dieser Halle befinden sich 10 Seitenhallen. Die Haupthalle und die 10 Seitenhallen werden von einer kreisfouml;rmigen Mauer umgeben. Die Innenseite der Mauer wird als “Echomauer” bezeichnet, weil sich hier der Schall auf optimale Weise fortpflanzt. Die Echomauer wird von alters her als eines der “Wunder vom Himmelstempel” b ezeichnet.Die Qiniandian (Halle der Ernteopfer) ist Haupthalle vom Qigutan, wurde im Jahr 1420 gebaut und ist ein dreistouml;ckiges rundes Bauwerk. Sie war im Jahr 1889 abgebrannt und wurde 1890 wieder aufgebaut. Hier kouml;nnen Besucher die mit neun Drachen bemalte Decke der Halle, die die vier Jahreszeiten symbolisierenden Sauml;ulen mit bemalten Drachen und Phouml;nixen, die die 12 Monate symbolisierenden goldfarbigen Sauml;ulen und die die 12 Tageszeiten symbolisierenden roten Sauml;ulen sehen. Jauml;hrlich am 8. Tag des ersten Monats des chinesischen Mondkalenders ging der Kaiser in Begleitung seiner hohen Beamten zu dieser Halle, um eine reiche Getreideernte zu erflehen.Huangqiandian liegt nouml;rdlich der Qiniandian. Sie ist eine Halle, in der die Gedenkta fel der “Gottheit des Himmels” aufbewahrt wurde. Sie wurde im Jahr 1420 erbaut und im Jahr 1545 umgebaut. In dieser Halle gibt es eine quadratische Steinplattform, auf der die Gedenktafel der “Gottheit des Himmels” steht.Der Zhaigong (Fastenpalast) war der Ort, wo die Kaiser ein Bad nahmen, drei Tage lang fasteten und übernachteten, bevor sie zum Himmel beteten. Er besteht aus der Haupthalle und der Schlafhalle.Auszlig;er den Hauptbauwerken wie Huanqiutan, Qigutan, Huangqiongyu, Qiniandian, Huangqiand ian und Zhaigong verfügt der Himmelstempel noch über viele untergeordnete Bauwerke, die in der Umgegend der Hauptbauwerke liegen. Der Himmelstempel weist eine ins Detail konzipierte Gestaltung und harmonische Farbgebung auf.。
德语导游词
德语导游词篇一:德语导游词3德语导游词系列(3)-überblicküberchinadieV olksrepublikchina,imostendesasiatischenKontinentsgelegen,istmitein erBodenfl?chevon9600000qkmnachRusslandundKanadadasdrittgr??teLa ndderErde.SiewürdesichvergleichsweisevonHamburgbisindennordenniger iasundvonmadridbiszumaralseeinmittelasienausdehnen.indenEbenenostch inasgehl,dieSonnevierStundenfrüheraufalsim5000kmentferntenPamirhoc hlandim?u?erstenwesten.chinabesitztdamitschonkontinentaleausma?e,ista lsofastsogro?wieEuropa.chinagrenztanKorea,Ru?land,diemongolei,Kasachstan,Kirgistan,Tadschik istan.afghanistan,Pakistan,indien,nepal,Sikkim.Bhutan,Burma,LaosundVi etnam.über18000kmmi?tdievonmehrals5000inselnges?umteKüstezwische ndermündungdesYalu-Flussesundderchinesisch-vietnamesischenGrenze. inderHauptsacheistchinaeinGebirgsland.Rund69%derLandoberfl?cheerhe bensichmehrals1000müberdenmeeresspiegelundnur10%sindTiefebenen.c hinal?sstsichgrobeinteileninostchina,dasausHügelnundEbenenbesteht,und westchinamitseinentrockenen,dünnbesiedeltenHochebenenundhohenBerg en.dieerhabene nBergriesenTibets,das?dachderwelt”,stehenderTurfan-depressionbis154meterunterdemmeeresspiegel)gegenüberunddiegro?eGobi-w üste,worindieBundesrepublikunddieBeneluxl?nderbequemPlatzh?tten,stehtimKontrastz umPflanzenwuchsdesKantondeltas. derhistorischbedeutendsteStromchinasistohnezweifelderGelbeFlu?(Huang he).ErentspringtinderProvinzQinghaiundmündetinsBohai-meer.aufseinem wegdurchschneideterdiefruchtbareL??ebeneundbildetmitseinemwasserdie V oraussetzungfürdasEntstehenmenschlicherzivilisation.der5464KilometerlangeFlu?hatachtgro?enebenflüsse,dasEinz ugsgebietdiesesFlussesistdiewiegederaltenchinesischenKultur.dergr??teFl u?chinasundzugleichderdrittgr??tederweltistder6300Kilometerlangechang jiang(Yangzi-Flu?).ErentspingtebenfallsinderProvinzQinghai,inseinemmittellaufdurchquerterdiedreiSchl uchtendesYangziaufeinerL?ngevon204Kilometer.BeiderGr??echinask?nnendieklimatischeVielfaltunddieextremenTemperat urunterschiedenichtüberraschen.wenndieBauernaufdersüdchinesischenins elHainanmitderFrühjahresbestellungbeginnen,liegtnordostchinanochunter einerSchneedeckeunddurchdieStra?envonBeijingbl?steinkalternordwestw ind;dortstelltsichderFrühlingerstmitteaprilein.w?hrendimsüdlichstenchina praktischdasganzeJahrüberwarmeswetterherrscht—diemitteltemperaturde sk?ltestenmonatsaufHainanbetr?gtüber18°c--,gibtesimn?rdlichstenchinanuretwa100frostfreieTageimJahr;winterlicheTiefsttemperaturenvon-30°csindkeineSeltenheit. dieErzeugunglandwirtschaftlicherProdukteistdaherimSüdenwesentlichgr? ?er.SiedauertbeinahedasganzeJahrhindurch;zwei,sogardreiErntenimJahrsi ndüblich.inmittelchinadauertdieanbauzeitachtmonate,innordostchinah?chs tenssechsmonate.PflanzenwuchsundFeldfrüchtewechselndeshalbbetr?chtlichvonGebietzuGebiet;imSüdengede ihenReis,zuckerrohrund?lsaaten,indergem??igtenzoneweizenundBaumwo lle,Hirseundmais.imweiten,trockenenwestenistderackerbaunurmitkünstlic herBew?sserungm?glich.imgro?enundganzenistdasanbauf?higeLandrecht beschr?nkt.===========注释:1.aralsee咸海2.Turfan-depression吐鲁番盆地3.L??ebene黄土平原篇二:德语导游词日常生活Bev?lkerungsentwicklungundFamilienplanung德语学习交流:语法和写作的关系简述??收集的德语学习经验德语学习初级阶段德语学习网站大全:100个实用德语网站德语学习方法:语言能力的训练和培养德语入门必看:听说读写学习技巧与策略?德语学习方法的总结德语入门学习:如何安装德语输入法inchina,demseitzweiJahrtausendenbev?lkerungsreichstenLandderErdeleb enheuteca.l,2milliardenEinwohner(l5.2.wS),dassindmehralseinF,Beckenu ndT?lernostchinaszusammen;etwa95%derGesamtbev?lkerungbewohnens oeinenRaumvonknapp40%desStaatsterritoriums,inchina,demseitzweiJahrt ausendenbev?lkerungsreichstenLandderErdelebenheuteca.l,2 milliardenEinwohner(l5.2.wS),dassindmehralseinFünftelderweltbev?lker ung.derGro?teildiesergigantischenmenschenmassedr?ngtsichindenfruchtb arenackerbauebenen,BeckenundT?lernostchinaszusammen;etwa95%derGesamtbev?lkerungbewohnensoeinenRa umvonknapp40%desStaatsterritoriums.SogenannteV olksz?hlungenund-Sch?tzungen,dieinchinaschonausvorchrist licherzeitüberliefertsind,waren,dasiezusteuerlichenoderanderenzweckenv orrangigderErfassungbestimmterPersonengruppen(z.B.Haushalte)dienten,niesonderlichpr?zise. andersdieV olksz?hlungvon1953,beiderzumerstenmalmoderneErhebungsmethodenangewendetwurden.ihrErgebnisvon583mio.Einwohnernliefertdi everl??lichstezahl,dieesindieserHinsichtjemalsinchinagegebenhat.chinasB ev?lkerunghatindenfolgenden25Jahrenexplosionsartigum375mio,mensch enzugenommen,dasentsprichteinerdurchschnittlichenj?hrlichenVermehrung um15millionen.1953kament?glichfast60000Kinderzurwelt;dasentspracheinerGeburtenratevon 37pro1000Einwohner;EndederfünfzigerJahrelagsiebei33prol000,heutebei 18prol000.HoheGeburten-undSterberatenhattendasnatürlicheBev?lkerung swachstumimaltenchinaseitungef?hr1840zumTeilweitunterl% imJahrgehalten.derGrundfürdasHochschnellenderBev?lkerungskurvelagi ndemsichver?nderndenVerh?ltnisvonGeburten-undSterberate.w?hrenddieGeburten h?ufigkeitzumindestbisindiezeitum1970fastunver?ndertblieb,sankdieSter beratealsFolgeverbesserter LebensbedingungenundeinerzunehmenderfolgreichenmedizinischenVerso rgungvon28Sterbef?llenpro1000Einwohnervor1949alleinindenfünfzigerJa hrenauf11(gegenw?rtig6bis7).Entscheidendenanteildaranhattediedrastisch eSenkungderS?uglings-undKindersterblichkeit. BedenkengegeneinunbegrenztesBev?lkerungswachstum?u?ertenchinesisc heSpitzenpolitikerundwissenschaftleraberschon1954.KonntedieProduktio nvonLebensmittelnundKonsumgüternmitderBev?lkerungszunahmeSchritthallenundlangfristigdieVersorgungsicherstellen?welche SchwierigkeitenwarenangesichtseinerBev?lkerung,vonder1953mehralsdie H?lftejüngerals25Jahrewar,imErziehungswesenoderindenBereichenarbeit smarktundwohnungsbauzuerwarten?da?sichdiezunahmederBev?lkerungf ürchinazueinemProblemerstenRangsauswachsenwürde,hatsichinzwischen bewahrheitet. dieseitdensiebzigerJahrengestartetenKampagnenzurGeburtenregelunghab engro?eErfolgeerzielt.dieaufkl?rungderBev?lkerungsowiedieVerteilungun ddieQualit?tvonVerhütungsmittelnentsprechendenErfordernissen.Einschw erwiegendesHindernisstelltaberdieüberwindungüberkommenerwertvorstellungenderaltchinesischenGesellschaftdar.Fruch tbarkeitundvieleKinder,insbesondereS?hne,warengleichbedeutendmitGlück.imGegensatzzumSt?dter,derdieEinsichtindienotwendigkeitderGeburten planungeheraufbringt,sinddietraditionellenV orstellungender Landbev?lkerungaufgrundandererLebensgewohnheitenbisheutenichtrestlo sausger?umtworden.EineRollespielthiersicherauch.da?esbisherkeinallgem eingeregeltes,'vollkommenesaltersversorgungssystemfürBauerngibt,diedaherhaupts?chlichaufdieUnter stützungihrerKinderangewiesensind. KernderFamilienplanungsma?nahmenistdieGeburtenregelung,wobeidieU nierrichtungderBev?lkerungunddieVerteilungvonVerhütungsmittelnseitde r2.H?lftedersiebzigerJahreauchinentlegenenl?ndlichenGegendm?glichwurde.aisunterstützendema?nahmenwerdendieSpatheiratunddieEin-Kind-Fa miliepropagiert.Gel?ngees,vorallemdiemassederetwa800mio.Bauernauch durchwirtschaftlicheundsozialema?nahmen,etwadieschrittweiseEinführun geinerSozialversicherung,zumVerzichtaufvieleKinderzubewegen—china w?reeinesseinerdr?ngendstenProblemeledig..SogenannteV olksz?hlungenund-Sch?tzungen,dieinchinaschonausvorchrist licherzeitüberliefertsind,waren,dasiezusteuerlichenoderanderenzweckenv orrangigderErfassungbestimmterPersonengruppen(z.B.Haushalte)dienten,niesonderlichpr?zise. andersdieV olksz?hlungvon1953,beiderzumerstenmalmoderneErhebungs methodenangewendetwurden.ihrErgebnisvon583mio.Einwohnernliefertdi everl??lichstezahl,dieesindieserHinsichtjemalsinchinagegebenhat.chinasB ev?lkerunghatindenfolgenden25Jahrenexplosionsartigum375mio,mensch enzugenommen,dasentsprichteinerdurchschnittlichenj?hrlichenVermehrung um15millionen.1953kament?glichfast60000Kinderzurwelt;dasentspracheinerGeburtenratevon 37pro1000Einwohner;EndederfünfzigerJahrelagsiebei33prol000,heutebei 18prol000.HoheGeburten-undSterberatenhattendasnatürlicheBev?lkerungswachstumimaltenchinaseitungef?hr1840 zumTeilweitunterl%imJahrgehalten.derGrundfürdasHochschnellenderBev ?lkerungskurvelagindemsichver?nderndenVerh?ltnisvonGeburten-undSterberate.w?hrenddieGeburten h?ufigkeitzumindestbisindiezeitum1970fastunver?ndertblieb,sankdieSter beratealsFolgeverbesserter LebensbedingungenundeinerzunehmenderfolgreichenmedizinischenVerso rgungvon28Sterbef?llenpro1000Einwohnervor1949alleinindenfünfzigerJa hrenauf11(gegenw?rtig6bis7).Entscheidendenanteildaranhattediedrastisch eSenkungderS?uglings-undKindersterblichkeit. BedenkengegeneinunbegrenztesBev?lkerungswachstum?u?ertenchinesisc heSpitzenpolitikerundwissenschaftleraberschon1954.KonntedieProduktio nvonLebensmittelnundKonsumgüternmitderBev?lkerungszunahmeSchritt hallenundlangfristigdieVersorgungsicherstellen?welche SchwierigkeitenwarenangesichtseinerBev?lkerung,vonder1953mehralsdie H?lftejüngerals25Jahrewar,imErziehungswesenoderindenBereichenarbeit smarktundwohnungsbauzuerwarten?da?sichdiezunahmederBev?lkerungf ürchinazueinemProblemerstenRangsauswachsenwürde,hatsichinzwischen bewahrheitet. dieseitdensiebzigerJahrengestartetenKampagnenzurGeburtenregelunghab engro?eErfolgeerzielt.dieaufkl?rungderBev?lkerungsowiedieVerteilungun ddieQualit?tvonVerhütungsmittelnentsprechendenErfordernissen.Einschw erwiegendesHindernisstelltaberdieüberwindungüberkommenerwertvorstellungenderaltchinesischenGesellschaftdar.Fruch tbarkeitundvieleKinder,insbesondereS?hne,warengleichbedeutendmitGlück.imGegensatzzumSt?dter,derdieEinsichtindienotwendigkeitderGeburten planungeheraufbringt,sinddietraditionellenV orstellungender Landbev?lkerungaufgrundandererLebensgewohnheitenbisheutenichtrestlo sausger?umtworden.EineRollespielthiersicherauch.da?esbisherkeinallgem eingeregeltes,'vollkommenesaltersversorgungssystemfürBauerngibt,diedaherhaupts?chlichaufdieUnter stützungihrerKinderangewiesensind. KernderFamilienplanungsma?nahmenistdieGeburtenregelung,wobeidieU nierrichtungderBev?lkerungunddieVerteilungvonVerhütungsmittelnseitde r2.H?lftedersiebzigerJahreauchinentlegenenl?ndlichenGegendm?glichwur de.aisunterstützendema?nahmenwerdendieSpatheiratunddieEin-Kind-Fa miliepropagiert.Gel?ngees,vorallemdiemassederetwa800mio.Bauernauch durchwirtschaftlicheundsozialema?nahmen,etwadieschrittweiseEinführun geinerSozialversicherung,zumVerzichtaufvieleKinderzubewegen—china w?reeinesseinerdr?ngendstenProblemeledig.diegrunds?tzlicheUnterwerfungineinervommanndominiertenGesellschaft unddieminderwertigkeit,dievondenKonfuzianernst?ndigbetontwurde,verw iesendieFrauseitlangerzeithaupts?chlichaufdasHaus,versagtenihrmeistalleBildungsm?glichkeiten,li e?ensieohneeigenenBesitzundohneRechtaufwiederheiratnachdemToddes mannes.mitderHeirat,dievondenFamilienoberh?upternohneBefragungder Beteiligtenbestimmtwurde,gingdieTochter—manchmalsogaralssogenannteKinderbraut—indieFamilieihresGallenüber,wosiezus?tzlichderSchwiege rmutterausgeliefertwar.au?erdererstenGattinkonntedermannmehrerenebenfrauenundKonkubinen besitzen.EineTrennungvommannwarderFraufastunm?glich.Selbstmordbil deteoftihreinzigesmitte!desProtestes.diebürgerlich-demokratischeRevolutionzuBeginndiesesJahrhundertsriefda nnauchzwangsl?ufigdierauenrechtlerinnenaufdenPlan.ihreweitreichendenForderu ngennachGleichberechtigung,diesp?terinderolksrepublikchinaverwirklichtwurden,n ahmengleichsamdiesozialeundpolitischeRevolutionvorweg.wahrendder4. mai-Bewegungvon1919wurdedie UngleichheitvonmannundFrauscharfkritisiert;allerdingskonnteninderzeitd esii.eltkriegsunddesBürgerkriegsnurvereinzeltver?nderndema?nahmenerg riffenwerden.UnmittelbarnachderGründungderV olksrepublikchinawurded asberechtigteanliegenderFrauenaufeinelegaleBasisgestellt.dasEhegesetzv on1950r?umtemannundFraugleichenStatusein,verbotVieleheunderm?glic htedieScheidungseitensderFrau.diesesGesetzstelltEhe,Familie,mutterund KindunterdenbesonderenverfassungsrechtlichenSchutzdesStaates. dieGleichberechtigungderFrauwurdeauchgrundrechtlich“dieFrauentragen dieH?lftedesHimmels”,sagtmanheuteinchina.Gemeintist,da?sierunddieH? lftejenesPotentialsanarbeitskr?ftendarstellen,diedensozialistischenaufbaul。
北京旅游的导游词(精选10篇)
北京旅游的导游词10篇推荐文章•北京大学录取分数线2022 热度:•小学生一年级暑假旅游作文热度:•旅游接待礼仪知识有哪些热度:•旅游租赁合同范本模板热度:•北京设专项奖学金资助市属高校学生出国交流,具体怎么回事?热度:北京旅游的导游词(精选10篇)对于北京旅游的导游词,你会写吗?来看看吧。
作为一名具备丰富知识的导游,时常需要编写导游词,导游词是我们引导游览时使用的讲解词。
那么什么样的导游词才是好的呢?下面是小编收集整理的长城介绍的北京旅游的导游词,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
北京旅游的导游词【篇1】请大家快跟我来,这就是故宫的入口,也就是午门,最中间的一个门是皇帝走的,它左右两边的门是朝廷官员走的,最边上的两个门是地方官僚、学士以及百姓走的。
现在我们来到的是太和殿,大家可以看到蓝色金字的大匾,上面刻着“太和殿”三个字。
太和殿是故宫的一个较大的殿,太和殿、中和殿以及保和殿都是从清朝“改名换姓”来的,具有很大的历史价值,不乏古味。
大家可以看见中和殿和太和殿的通道栏杆上有好些石头雕刻的小狮子,你们知道这是干什么用的吗?告诉你们吧,是用来排水的。
雨流到城墙顶上的低洼处,流进地上的小孔,经过管道的疏导,就能运到排水口处。
其实中和殿和太和殿的整体结构差不多,只不过小了点。
现在出现在我们眼前的是保和殿,谁知道它是干什么的?哦,这位外国游客真聪明,连中国的名胜古迹都了解的清清楚楚。
对了,这就是皇帝用来朝拜神灵的地方,门口的丹顶鹤和大香炉也是干这个用的。
说到这里,我要提两个小问题:丹顶鹤是用什么铸成的,大香炉又是用什么做成的,请大家好好思考一下。
好了,我就不再卖关子了,丹顶鹤是用铁铸成的,而大香炉则是用铜做成的。
大家可千万不要摸它们,本来它们就已经老化了,您要是再动它们,它们就会被损坏了。
好,今天对于故宫三大殿的解说就到这里,明天我接着给大家介绍故宫的其他地方。
北京旅游的导游词【篇2】大家好!我是本次的导游,您可以称呼我为小王。
2018-2019-德语导游词-精选word文档 (17页)
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==德语导游词篇一:德语导游词3德语导游词系列(3) - überblick über ChinaDie Volksrepublik China, im Osten des asiatischen Kontinents gelegen, ist mit einer Bodenfl?che von 9 600 000 qkm nach Russland und Kanada das drittgr??te Land der Erde. Sie würde sich vergleichsweise von Hamburg bis in den Norden Nigerias und von Madrid bis zum Aralsee in Mittelasien ausdehnen. In den Ebenen Ostchinas gehl, die Sonne vier Stunden früher auf als im 5 000 km entfernten Pamirhochlandim ?u?ersten Westen. China besitzt damit schon kontinentale Ausma?e, ist also fast so gro? wie Europa.China grenzt an Korea, Ru?land, die Mongolei, Kasachstan, Kirgistan, Tadschikistan. Afghanistan, Pakistan, Indien, Nepal, Sikkim. Bhutan, Burma, Laos und Vietnam. über 18 000 km mi?t die von mehr als 5 000 Inseln ges?umte Küste zwischen der Mündung des Yalu-Flusses und derchinesisch-vietnamesischen Grenze.In der Hauptsache ist China ein Gebirgsland. Rund 69% der Landoberfl?che erheben sich mehr als 1000 m über den Meeresspiegel und nur 10% sind Tiefebenen. China l?sst sich grob einteilen in Ostchina, das aus Hügeln und Ebenen besteht, und Westchina mit seinen trockenen, dünn besiedelten Hochebenen und hohen Bergen. Die erhabenen Bergriesen Tibets, das ?Dach der Welt", stehen der Turfan-Depression bis 154 Meter unter dem Meeresspiegel) gegenüber und die gro?e Gobi-Wüste, worin dieBundesrepublik und die Beneluxl?nder bequem Platz h?tten, steht im Kontrast zum Pflanzenwuchs des Kantondeltas.Der historisch bedeutendste Strom Chinas ist ohne Zweifel der Gelbe Flu? (Huanghe). Er entspringt in der Provinz Qinghai un d mündet ins Bohai-Meer. Auf seinem Weg durchschneidet er die fruchtbare L??ebeneund bildet mit seinem Wasser die Voraussetzung für das Entstehen menschlicherZivilisation. Der 5464 Kilometer lange Flu? hat acht gro?eNebenflüsse, Das Einzugsgebiet diese s Flusses ist die Wiege der alten chinesischen Kultur. Der gr??te Flu? Chinas und zugleich der drittgr??te der Welt ist der 6 300 Kilometer lange Changjiang (Yangzi-Flu?). Er entspingtebenfalls in der Provinz Qinghai, In seinem Mittellauf durchquert er die drei Schluchten des Yangzi auf einer L?nge von 204 Kilometer.Bei der Gr??e Chinas k?nnen die klimatische Vielfalt und die extremen Temperaturunterschiede nicht überraschen. Wenn die Bauern auf dersüdchinesischen Insel Hainan mit der Frühjahresbestellu ng beginnen, liegt Nordostchina noch unter einer Schneedecke und durch die Stra?en von Beijing bl?st ein kalter Nordwestwind; dort stellt sich derFrühling erst Mitte April ein. W?hrend im südlichsten China praktisch das ganze Jahr über warmes Wetter herrs cht—die Mitteltemperatur des k?ltesten Monatsauf Hainan betr?gt über 18°C--, gibt es im n?rdlichsten China nur etwa 100 frostfreie Tage im Jahr; winterliche Tiefsttemperaturen von -30°C sind keine Seltenheit.Die Erzeugung landwirtschaftlicher Produkte i st daher im Süden wesentlich gr??er. Sie dauert beinahe das ganze Jahr hindurch; zwei, sogar drei Ernten im Jahr sind üblich. In Mittelchina dauert die Anbauzeit acht Monate, in Nordostchina h?chstens sechs Monate. Pflanzenwuchs undFeldfrüchte wechseln d eshalb betr?chtlich von Gebiet zu Gebiet; ImSüden gedeihen Reis, Zuckerrohr und ?lsaaten, in der gem??igten Zone Weizen und Baumwolle, Hirse und Mais. Im weiten, trockenen Westen ist der Ackerbau nur mit künstlicher Bew?sserung m?glich. Im gro?en und ganzen ist das anbauf?hige Land recht beschr?nkt.===========注释:1.Aralsee 咸海2.Turfan-Depression 吐鲁番盆地3.L??ebene 黄土平原篇二:德语导游词日常生活Bev?lkerungsentwicklung und Familienplanung德语学习交流:语法和写作的关系简述?? 收集的德语学习经验德语学习初级阶段德语学习网站大全:100个实用德语网站德语学习方法:语言能力的训练和培养德语入门必看:听说读写学习技巧与策略? 德语学习方法的总结德语入门学习:如何安装德语输入法 In China, dem seit zwei Jahrtausenden bev?lkerungsreichsten Land der Erde leben heute ca. l,2 Milliarden Einwohner (l 5. 2. WS), das sind mehr als ein F, Becken und T?lern Ostchinas zusammen; etwa 95% der Gesamtbev?lkerung bewohnen so einen Raum von knapp 40% des Staatsterritoriums, In China, dem seit zwei Jahrtausenden bev?lkerungsreichsten Land der Erde leben heute ca. l, 2Milliarden Einwohner (l 5. 2. WS), das sind mehr als ein Fünftel der Weltbev?lkerung. Der Gro?teil dieser gigantischen Menschenmassedr?ngt sich in den fruchtbaren Ackerbauebenen, Becken und T?lernOstchinas zusammen; etwa 95% der Gesamtbev?lkerung bewohnen so einen Raum von knapp 40% des Staatsterritoriums.Sogenannte Volksz?hlungen und -Sch?tzungen, die in China schon aus vorchristlicher Zeit überliefert sind, waren, da sie zu steuerlichen oder anderen Zwecken vorrangig der Erfassungbestimmter Personengruppen (z. B. Haushalte) dienten, nie sonderlich pr?zise. Anders die Volksz?hlung von 1953, bei der zum ersten Mal moderne Erhebungsmethoden angewendet wurden. Ihr Ergebnis von 583 Mio. Einwohnern liefert die verl??lichste Zahl, die es in dieser Hinsicht jemals in China gegeben hat. Chinas Bev?lkerung hat in den folgenden 25 Jahren explosionsartig um 375 Mio, Menschenzugenommen, das entspricht einer durchschnittlichen j?hrlichen Vermehrung um 15 Millionen. 1953kamen t?glich fast 60000 Kinder zur Welt; das entsprach einer Geburteate von 37 pro 1000 Einwohner; Ende der fünfziger Jahre lagsie bei 33 pro l 000, heute bei 18 pro l 000. Hohe Geburten- und Sterberaten hatten das natürliche Bev?lkerungswachstum im alten China seit ungef?hr 1840 zum Teil weit unter l %im Jahr gehalten. Der Grund für das Hochschnellen derBev?lkerungskurve lag in dem sichver?ndernden Verh?ltnis von Geburten- und Sterberate. W?hrend die Geburtenh?ufigkeit zumindest bis in die Zeit um 1970 fast unver?ndert blieb, sank die Sterberate als Folge verbesserterLebensbedingungen und einer zunehmend erfolgreichen medizinischen Versorgung von 28 Sterbef?llen pro 1000 Einwohner vor 1949 allein in den fünfziger Jahren auf 11 (gegenw?rtig 6 bis 7). Entscheidenden Anteil daran hatte die drastische Senkung der S?uglings- und Kindersterblichkeit.Bedenken gegen ein unbegrenztes Bev?lkerungswachstum ?u?erten chinesische Spitzenpolitiker und Wissenschaftler aber schon 1954. Konnte die Produktion von Lebensmitteln und Konsumgütern mit derBev?lkerungszunahme Schritt hallen und langfristig die Versorgung sicherstellen? WelcheSchwierigkeiten waren angesichts einer Bev?lkerung, von der 1953 mehr als die H?lfte jünger als 25 Jahre war, im Erziehungswesen oder inden Bereichen Arbeitsmarkt und Wohnungsbau zu erwarten? Da? sich die Zunahme der Bev?lkerung für China zu einem Problem ersten Rangs auswachsen würde, hat sich inzwischen bewahrheitet.Die seit den siebziger Jahren gestarteten Kampagnen zur Geburteegelung haben gro?e Erfolge erzielt. Die Aufkl?rung derBev?lkerung sowie die Verteilung und die Qualit?t von。
德语导游词——北京
Der Tiananmen-Platz
Der Platz ist entlang einer Nord-Süd-Achse ausgerichtet. Der Platz umfaßt jetzt eine Fläche von 40,5 Hektar und kann bis zu einer Million Menschen fassen. Er ist der größte öffentliche Platz der Welt. In der Mitte des Platzes befindet sich das Denkmal der Volkshelden.
Von hier aus hatte Mao Zedong am 1.Oktober 1949 die Gründung der Volksrepublick China verkündet. Das Tiananmen liegt im Norden des Tiananmen-Platzes und führt zum Kaiserpalast. Es wurde bereits im Jahre 1417 erbaut und als Haupttor des ehemaligen Kaiserpalastes Chengtian Men genannt.
Verkehr
Ohne einen Stadtplan ist man in dieser großen Metropole so gut wie verloren. In den meisten großen Hotels und den Filialen des Beijing Tourist Information Center liegen kostenlose Stadtpläne in englischer Sprache aus. Das Stadtzentrum wird von 6 Ringstraßen umgeben, die siebte ist angeblich geplant. Von Flughafen aus kommt man am besten mit Bus, Taxi oder Zug in die 27 km entfernte Innenstadt.
北京景点天坛德文导游词
北京景点天坛德文导游词北京景点天坛德文导游词Der Himmelstempel war der Ort, wo die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastie um eine reiche Ernte beteten. Er wurde im Jahr 1420 fertiggestellt und ist heute mit einer Fl?che von 273 ha der grte Tempelkomplex Chinas.In der Anfangszeit trug der Himmelstempel den Namen "Himmels- und Erdtempel". Dort opferte der Kaiser dem Himmel und der Erde. Im Jahr 1530 wurde der Erdtempel im n?rdlichen Vorort von Beijing fertiggestellt. Seither wird der Himmels- und Erdtempel als Himmelstempel bezeichnet. Jedes Jahr zur Zeit der Sommersonnenwende und der Wintersonnenwende begab sich der Kaiser zum Himmelstempel, wo gro?artige Opferzeremonien stattfanden.Der Himmelstempel ist von zwei Mauern -- einer Innen- und einer Au?enmauer - umgeben. Deswegen teilt sich der Himmelstempel in den Innen- und Au?enteil. Der heute Himmelstempel genannte Teil ist tats?chlich der innere Tempel. Hier stehen der Huanqiutan (Himmelsaltar) im Süden und d er Qigutan (Altar der Ernteopfer) im Norden. Die beiden Hauptwerke sind durch eine 360 m lange Terrasse, die als Danbiqiao (Brücke der Roten Palaststufen) bezeichnet wird, verbunden.Der Huanqiutan war der Platz, wo der Kaiser jedes Jahr zur Zeit der Wintersonnenwende dem Himmel opferte. Er wurde im Jahr 1530 fertiggestellt und im Jahr 1749 ausgebaut. Die Oberfl?che des Himmelsaltars war in der Ming-Dynastie mit blauen glasierten Fliesen belegt. W?hrend des Ausbaus in der Qing-Dynastie wurden die Fliesen durch Steine ersetzt. Derkreisf?rmige Huanqiutan symbolisiert den Himmel und besteht aus 3 Ebenen. Im Zentrum der obersten Ebene steht eine gro?e kreisf?rmige Steinplatte, die als "Stein des Himmelsmittelpunkts" bezeichnet wird.Die Huangqiongyu (Halle des Himmelsgew?lbes) liegt n?rdlich vom Huanqiutan und ist der Ort, wo die Gedenktafel "Oberster Herrscher des Himmels" aufbewahrt wurde. Au?erhalb dieser Halle befinden sich 10 Seitenhallen. Die Haupthalle und die 10 Seitenhallen werden von einer kreisf?rmigen Mauer umgeben. Die Innenseite der Mauer wird als "Echomauer" bezeichnet, weil sich hier der Schall auf optimale Weise fortpflanzt. Die Echomauer wird von alters her als eines der "Wunder vom Himmelstempel" bezeichnet.Die Qiniandian (Halle der Ernteopfer) ist Haupthalle vom Qigutan, wurde im Jahr 1420 gebaut und ist ein dreist?ckiges rundes Bauwerk. Sie war im Jahr 1889 abgebrannt und wurde 1890 wieder aufgebaut. Hier k?nnen Besucher die mit neun Drachen bemalte Decke der Halle, die die vier Jahreszeiten symbolisierenden S?ulen mit bemalten Drachen und Ph?nixen, die die 12 Monate symbolisierenden goldfarbigen S?ulen und die die 12 Tageszeiten symbolisierenden roten S?ulen sehen. J?hrlich am 8. Tag des ersten Monats des chinesischen Mondkalenders ging der Kaiser in Begleitung seiner hohen Beamten zu dieser Halle, um eine reiche Getreideernte zu erflehen.Huangqiandian liegt n?rdlich der Qiniandian. Sie ist eine Halle, in der die Gedenktafel der "Gottheit des Himmels" aufbewahrt wurde. Sie wurde im Jahr 1420 erbaut und im Jahr 1545 umgebaut. In dieser Halle gibt es eine quadratische Steinplattform, auf der die Gedenktafel der "Gottheit des Himmels" steht.Der Zhaigong (Fastenpalast) war der Ort, wo die Kaiser ein Bad nahmen, drei Tage lang fasteten und übernac hteten, bevor sie zum Himmel beteten. Er besteht aus der Haupthalle und der Schlafhalle.Au?er den Hauptbauwerken wie Huanqiutan, Qigutan, Huangqiongyu, Qiniandian, Huangqiandian und Zhaigong verfügt der Himmelstempel noch über viele untergeordnete Bauwerke, die in der Umgegend der Hauptbauwerke liegen. Der Himmelstempel weist eine ins Detail konzipierte Gestaltung und harmonische Farbgebung auf.。
北京景点天坛德文导游词范本三篇
北京景点天坛德文导游词范本三篇天坛德文导游词范本一:Guten Tag und herzlich willkommen im wunderschönen Beijing! Ich freue mich, Ihnen heute den berühmten Tian’anmen vorzustellen, auch bekannt als der Himmelstempel.Der Himmelstempel ist eine der bekanntesten Sehenswürdigkeiten in Beijing und ein Symbol für die reiche Geschichte und Kultur Chinas. Er wurde im Jahr 1420 während der Ming-Dynastie erbaut und diente als Ort für kaiserliche Opfergaben und Gebete für eine gute Ernte.Der Himmelstempel erstreckt sich über eine Fläche von 273 Hektar und besteht aus mehreren Gebäuden, darunter der Himmelstempel, der Rundaltar und der Halle der Ernteopfer. Der Himmelstempel selbst ist eine beeindruckende runde Halle mit einem Durchmesser von 32 Metern und einer Höhe von 38 Metern. Das Dach ist mit glasierten Ziegeln in den Farben Blau, Gelb und Grün verziert, was die königliche Bedeutung unterstreicht.Der Rundaltar ist ein weiteres wichtiges Gebäude im Himmelstempel. Er besteht aus drei runden Terrassen, die den Himmel, die Erde und die Menschen repräsentieren. Die Mittelachse des Rundaltars ist die heilige Achse, auf der der Kaiser während der Opferzeremonie schritt. Die Halle der Ernteopfer war der Ort, an dem der Kaiser die Ernteopfergaben darbrachte und für eine erfolgreiche Ernte betete.Der Himmelstempel ist nicht nur ein historisches Denkmal, sondern auch ein beliebter Ort für Einheimische und Touristen, umsich zu entspannen und sportliche Aktivitäten zu betreiben. Die weitläufigen Grünflächen rund um den Tempel bieten eine ruhige und friedliche Atmosphäre, in der man spazieren gehen oder Tai-Chi praktizieren kann.Ich hoffe, Sie genießen Ihren Besuch im Himmelstempel und nehmen Sie sich Zeit, die Schönheit und Bedeutung dieses historischen Ortes zu schätzen. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und viel Spaß auf Ihrer weiteren Reise!天坛德文导游词范本二:Guten Tag und willkommen in Beijing! Ich freue mich, Ihnen heute den berühmten Sommerpalast vorzustellen.Der Sommerpalast, auch bekannt als Yiheyuan, ist ein beeindruckendes Beispiel für chinesische Gartenarchitektur und ein Symbol für die reiche Geschichte und Kultur Chinas. Er wurde im Jahr 1750 während der Qing-Dynastie erbaut und diente als Sommerresidenz für die kaiserliche Familie.Der Sommerpalast erstreckt sich über eine Fläche von 290 Hektar und besteht aus mehreren Gebäuden, Pavillons, Gärten und einem großen See. Der bekannteste Teil des Palastes ist der Kunming-See, der künstlich angelegt wurde und eine Fläche von 220 Hektar umfasst. Hier können Sie eine Bootsfahrt machen und die herrliche Aussicht auf den See und die umliegenden Gebäude genießen.Der Sommerpalast bietet auch eine beeindruckende Sammlung von historischen Gebäuden, darunter den Halle der Harmonie und des Langlebens, den Wohlstandshalle und den Turm desbuddhistischen Duftes. Diese Gebäude sind reich verziert und spiegeln die prächtige Architektur der Qing-Dynastie wider.Der Sommerpalast ist nicht nur ein historisches Denkmal, sondern auch ein beliebter Ort für Einheimische und Touristen, um sich zu entspannen und die Natur zu genießen. Die weitläufigen Gärten bieten eine ruhige und friedliche Atmosphäre, in der man spazieren gehen oder eine Tasse Tee in einem der traditionellen Teehäuser genießen kann.Ich hoffe, Sie genießen Ihren Besuch im Sommerpalast und nehmen Sie sich Zeit, die Schönheit und Bedeutung dieses historischen Ortes zu schätzen. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und viel Spaß auf Ihrer weiteren Reise!天坛德文导游词范本三:Guten Tag und herzlich willkommen in Beijing! Ich freue mich, Ihnen heute den berühmten Lama-Tempel vorzustellen.Der Lama-Tempel, auch bekannt als Yonghegong, ist ein bedeutendes buddhistisches Kloster und ein Symbol für die reiche religiöse und kulturelle Geschichte Chinas. Er wurde im Jahr 1694 während der Qing-Dynastie erbaut und war ursprünglich einkönigliches Anwesen, bevor es in ein buddhistisches Kloster umgewandelt wurde.Der Lama-Tempel erstreckt sich über eine Fläche von 66.400 Quadratmetern und besteht aus mehreren Gebäuden, darunter der Halle der himmlischen Könige, der Halle der Harmonie, der Halle der ewigen Harmonie und der Halle der tiefen und vollkommenenGlückseligkeit. Diese Gebäude sind reich verziert und spiegeln die prächtige Architektur der Qing-Dynastie wider.Der Höhepunkt des Lama-Tempels ist zweifellos die riesige Buddha-Statue aus Sandelholz, die sich in der Halle der ewigen Harmonie befindet. Diese Statue ist 26 Meter hoch und wurde aus einem einzigen Stück Sandelholz geschnitzt. Sie ist eine dergrößten Buddha-Statuen der Welt und ein beeindruckendes Beispiel für die Handwerkskunst der Qing-Dynastie.Der Lama-Tempel ist nicht nur ein religiöses Zentrum, sondern auch ein Ort der Ruhe und des Friedens. Die weitläufigen Innenhöfe und Gärten bieten eine entspannte Atmosphäre, in der man meditieren oder einfach die Schönheit der Umgebunggenießen kann.Ich hoffe, Sie genießen Ihren Besuch im Lama-Tempel und nehmen Sie sich Zeit, die Schönheit und Bedeutung dieses historischen Ortes zu schätzen. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und viel Spaß auf Ihrer weiteren Reise!。
2024年介绍北京景点导游词(四篇)
2024年介绍北京景点导游词大家好!我就是你们的导游。
现在我们到达的就是颐和园有名的长廊。
你们看!那绿漆的柱子,红漆的栏杆,是不是很好看呢?颐和园的长廊一眼望不到头,竟然有七百多米长呢!分成273间。
可真是名副其实的“长廊”呀!这些横槛上都画有五彩的画,有人物,有花草,也有风景。
你们相信吗?几千幅画,竟然没有哪两幅是相同的!再往两边看看,这些美丽的花木是不是很引人注目呢?甚至多的这一种花还没谢,那一种花又开了!虽然这些花木很美,但你们不要乱摘哦。
来,我们站在这里,就能感觉到从左边昆明湖上吹来的微风,可真舒服······我们走完长廊,就来到了万寿山脚下。
你们看,那座八角宝塔形的三层建筑耸立在我们面前。
还有闪闪发光的琉璃瓦呢!那就是佛香阁了,站在佛香阁前面往下望,我们就能看见颐和园的全景了!现在我们已经登上万寿山了。
你们看看正前面那昆明湖,静的简直就像一面镜子,绿的像一块碧玉。
再看看那游船和画舫在湖面慢慢滑过,竟然不留一点痕迹!向东远眺,还能看见古老的城楼和城里的白塔。
走到昆明湖的堤岸上,你们是不是看见几座式样不同的石桥?其中就有一座十七孔桥。
对了,湖心有个小岛,你们也可以去岛上玩。
再看看桥上那上百根石柱,上面还雕刻着千姿百态、各式各样的小狮子呢!好了,颐和园这么美得景色,你们自己去游览一下吧!千万要注意保护文物,不要损坏东西哦!2024年介绍北京景点导游词(二)尊敬的游客朋友们,大家好!欢迎来到中国的首都——北京!我将为大家介绍几个著名的北京景点,带您领略这座千年古都的魅力。
第一个景点是故宫博物院。
故宫是中国古代宫廷建筑之中最大、最完整的一座建筑群,也是世界上现存最大、最完整的古代木质结构建筑群之一,被誉为东方宫殿之冠。
故宫博物院展示了中国历代帝王的生活、文化和艺术,是了解中国古代社会的绝佳地。
在故宫内,您可以欣赏到许多珍贵的文物和艺术品,如紫禁城、皇家花园、珍宝馆等。
北京景点天坛德文导游词范本_导游词.doc
北京景点天坛德文导游词范本_导游词Der Himmelstempel war der Ort, wo die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastie um eine reiche Ernte beteten. Er wurde im Jahr 142x fertiggestellt und ist heute mit einer Flche von 27x ha der grte Tempelkomplex Chinas.In der Anfangszeit trug der Himmelstempel den Namen Himmels- und Erdtempel. Dort opferte der Kaiser dem Himmel und der Erde. Im Jahr 153x wurde der Erdtempel im nrdlichen V orort von Beijing fertiggestellt. Seither wird der Himmels- und Erdtempel als Himmelstempel bezeichnet. Jedes Jahr zur Zeit der Sommersonnenwende und der Wintersonnenwende begab sich der Kaiser zum Himmelstempel, wo groartige Opferzeremonien stattfanden.Der Himmelstempel ist von zwei Mauern -- einer Innen- und einer Auenmauer - umgeben. Deswegen teilt sich der Himmelstempel in den Innen- und Auenteil. Der heute Himmelstempel genannte Teil ist tatschlich der innere Tempel. Hier stehen der Huanqiutan (Himmelsaltar) im Süden und der Qigutan (Altar der Ernteopfer) im Norden. Die beiden Hauptwerke sind durch eine 360 m lange Terrasse, die als Danbiqiao (Brücke der Roten Palaststufen) bezeichnet wird, verbunden.Der Huanqiutan war der Platz, wo der Kaiser jedes Jahr zur Zeit der Wintersonnenwende dem Himmel opferte. Er wurde im Jahr 153x fertiggestellt und im Jahr 174x ausgebaut. Die Oberflchedes Himmelsaltars war in der Ming-Dynastie mit blauen glasierten Fliesen belegt. Whrend des Ausbaus in der Qing-Dynastie wurden die Fliesen durch Steine ersetzt. Der kreisfrmige Huanqiutan symbolisiert den Himmel und besteht aus 3 Ebenen. Im Zentrum der obersten Ebene steht eine groe kreisfrmige Steinplatte, die als Stein des Himmelsmittelpunkts bezeichnet wird.Die Huangqiongyu (Halle des Himmelsgewlbes) liegt nrdlich vom Huanqiutan und ist der Ort, wo die Gedenktafel Oberster Herrscher des Himmels aufbewahrt wurde. Auerhalb dieser Halle befinden sich 10 Seitenhallen. Die Haupthalle und die 10 Seitenhallen werden von einer kreisfrmigen Mauer umgeben. Die Innenseite der Mauer wird als Echomauer bezeichnet, weil sich hier der Schall auf optimale Weise fortpflanzt. Die Echomauer wird von alters her als eines der Wunder vom Himmelstempel bezeichnet.Die Qiniandian (Halle der Ernteopfer) ist Haupthalle vom Qigutan, wurde im Jahr 142x gebaut und ist ein dreistckiges rundes Bauwerk. Sie war im Jahr 1889 abgebrannt und wurde 189x wieder aufgebaut. Hier knnen Besucher die mit neun Drachen bemalte Decke der Halle, die die vier Jahreszeiten symbolisierenden Sulen mit bemalten Drachen und Phnixen, die die 12 Monate symbolisierenden goldfarbigen Sulen und die die 12 Tageszeiten symbolisierenden roten Sulen sehen. Jhrlich am 8. Tag des ersten Monats des chinesischen Mondkalenders ging der Kaiser in Begleitung seiner hohen Beamten zu dieser Halle, um eine reiche Getreideernte zu erflehen.Huangqiandian liegt nrdlich der Qiniandian. Sie ist eine Halle, in der die Gedenktafel der Gottheit des Himmels aufbewahrt wurde. Sie wurde im Jahr 142xerbaut und im Jahr 154x umgebaut. In dieser Halle gibt es eine quadratische Steinplattform, auf der die Gedenktafel der Gottheit des Himmels steht.Der Zhaigong (Fastenpalast) war der Ort, wo die Kaiser ein Bad nahmen, drei Tage lang fasteten und übernachteten, bevor sie zum Himmel beteten. Er besteht aus der Haupthalle und der Schlafhalle.Auer den Hauptbauwerken wie Huanqiutan, Qigutan, Huangqiongyu, Qiniandian, Huangqiandian und Zhaigong verfügt der Himmelstempel noch über viele untergeordnete Bauwerke, die in der Umgegend der Hauptbauwerke liegen. Der Himmelstempel weist eine ins Detail konzipierte Gestaltung und harmonische Farbgebung auf.。
北京部分重要景点德语介绍
OrientierungBeim ersten Besuch wirkt Peking riesig und weitläufig. Die langen, breiten Boulevards und das labyrinthische Netz vonÜberführungen und Autobahnen können sehr verwirrend sein.Glücklicherweise hat das Chaos eine gewisse Ordnung. Im Herzen Pekings liegt Die Verbotene Stadt, die von vier konzentrischen Ringstraßen umgeben ist. Die erste von ihnen ist kaum der Erwähnung wert, aber die zweite und dritte sind notwendig, um durch die Stadt zu kommen, während die vierte für Fahrten zum Flughafen, oder zu entlegenen Vorortennützlich ist. Die Ringstraßen sind -entsprechend den Punkten eines Kompasses- logisch unterteilt. 'Dritter Ostring Nordstraße' meint somit den nördlichsten Teil des östlichen Abschnittes der dritten Ringstraße.Es gibt 10 Bezirke und acht Stadtteile im Stadtbereich von Peking. Innerhalb jedes Bezirks gibt es unterschiedliche'Gebiete'. Die meisten interessanten Gebiete befinden sich in den Bezirken des östlichen Chao Yang und des zentralen Dong Cheng, welche die Innenstadt ausmachen. Nachfolgend die Höhepunkte:Chao Yang District - die Gegend, in der sich Wohn- und Geschäftsbereiche am dichtesten konzentrieren. Chao Yang hat die meisten interessanten Bereiche für Besucher. Innerhalb dieses Bezirks befinden sich der Chao Yang Park, das San Li Tun Vergnügungsviertel und die Jian Guo Men und Ri Tan Geschäfte, sowie die Botschaftsbezirke.Jian Guo Men Wai und Ri Tan - Hier treffen viele internationale Gesichter aufeinander: Touristen, Geschäftsleute und einheimische Chinesen. Die Hauptstraße, Jian Guo Men Wai Avenue, ist ein verrücktes Durcheinander von Menschen, Autos und Verkäufern, die versuchen, alles mögliche zu verkaufen - von raubkopierten CDs bis hin zu Rikscha-Fahrten. Zu den großen Hotels und Bürogebäuden der Gegend gehört unter anderem das riesige China World Hotel. Touristen können sich in der stets überfüllten Silk Alley im Handeln versuchen. Nur einige Blöcke entfernt ist es in den eleganten Alleen des Botschaftsbezirks, oder im heiteren Ri Tan Park ruhig und friedlich.San Li Tun - Dies ist eine Gegend, die inoffiziell für Bars und Pubs bestimmt ist. Die Straßen San Li Tun Nord und Süd liegen in ihrem Herzen. Hier kann man in Peking am besten Menschen beobachten. Für sonnige Tage der richtige Aufenthaltsort, weil die Menschen sich auf den Terrassen am Straßenrand bei Getränken zurücklehnen, um dem vorbeiziehenden Treiben zuzuschauen. Neben den allgegenwärtigen Cafés und Bars, gibt es einige flotte Läden, die von gerahmten Drucken, bis hin zu tibetanischen Handarbeiten und Kleidungsstücken alles verkaufen. Auf dem San Li Tun Markt kann man Jacken von North Face, wie auch andere Designer-Marken günstig erwerben. Nachts zeigt sich die dekadente Seite San Li Tuns. Diskogänger können ihre Abendroute durch die Etablissements The Den, Vogue und Havana Cafe planen.Chao Yang Park - Ein großer Park, der damit wirbt der zweite Treffpunkt nach seinem Rivalen San Li Tun zum Beobachten von Menschen zu sein. Gehobene Bars, Pubs, Restaurants und Geschäfte wurden kürzlich hier eröffnet. Frisch gebackenes Brot gibt es bei Bella's und direkt nebenan bei Jenny Lou's werden importierte Lebensmittel verkauft. Im The Big Easy kann man den Tag mit einem würzigen Cajun-Gericht und Blues (Live!) abschließen.Chong Wen District - Im Süden der Stadt gelegen, ist dies' eine schon lange bestehende kommerzielle Gegend, in der von Brillen bis zu Sportartikeln alles verkauft wird. Einige der ältesten Geschäfte Pekings befinden sich in der Qian Men Shopping Area. Der Besuch dieser Gegend lohnt sich auch, um den Temple of Heaven zu besichtigen, oder den Hong Qiao Market, eine Fundgrube für banale und bizarre Objekte.Dong Cheng District - Mit Tian An Men Square, Die Verbotene Stadt und Mao's Mausoleum, ist dies der Mittelpunkt für Touristen. Große Hotels, wie das Beijing Hotel gibt es hier reichlich. Wer genug vom Sightseeing hat, kann jederzeit einen ernsthaften Einkaufsbummel im Wang Fu Jing Shopping District machen.Wang Fu Jing - Dies ist Pekings führende Einkaufsstraße. Im Dong Cheng Dsitrict gelegen, ist sie zu jeder Tageszeit mit Einkäufern und Touristen überfüllt. Nach monatelanger Renovierung kürzlich für die Öffentlichkeit freigegeben, ist diese Straße ein Paradestück für Pekings wirtschaftlichen Fortschritt. Teilweise für Autos gesperrt, haben Fußgänger hier die Herrschaft über die breite, ausgedehnte Straße. Im Beijing Foreign Language Bookstore kann man ein chinesischesWörterbuch, oder das neuste Fließbandprodukt von John Grisham erstehen. Einkaufen lohnt sich im Sun Dong An Plaza, Pekings Mammut-Einkaufszentrum. Hunger? Der Wang Fu Jing Nachtmarkt bietet neben anderen kulinarischen Freuden auch frittierten Skorpion. Wen die Vorstellung, Insekten zu essen, nicht lockt, der kann in einem der vielen Vier- oder Fünf-Sterne Hotels der Gegend sehr gut speisen.Feng Tai District - Dieser befindet sich im Südwesten Pekings. Hauptsächlich ein Industriegebiet, gibt es hier mehrere kulturelle und historische Stätten, wie beispielsweise das China Weltraum Museum, Feng Tai Park und die Marco PoloBrücke, die einen Besuch wert sind.Hai Dian District - Dieser nordwestliche Teil der Stadt ist auch als Universitätsgegend bekannt. Hier befindet sich Chinas Antwort auf Harvard und Yale, die Peking- und die Qinghua-Universität. Aufgrund der jungen Studentenbevölkerung, hat diese Gegend den Ruf, hip und künstlerisch zu sein. Ebenfalls mit einer extra dafür bestimmten Hightech-Zone, ist dies der Ort, an dem aufstrebende Microsoft- und Internet-Starter gefunden werden können. Es gibt viele günstige Restaurants und legere Bars, die speziell Studenten versorgen, Solutions ist nur ein Beispiel.Xi Dan und Xian Wu - Wie auch Wang Fu Jing ist diese Gegend bekannt für das Einkaufen! Während erstere ein Ort ist, um gesehen zu werden, kaufen hier die Chinesen ein. Daher kann man hier bessere und günstigere Käufe abschließen. In den kleinen Geschäften und an den Ständen findet man Kleidung, Schuhe und CDs. Zu den Einkaufszentren hier gehören Parkson, Xi Dan Sci-Tech und der Xi Dan Department Store.。
北京游导游词范文
北京游导游词范文(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如导游词大全、合同范本、心得体会、致辞讲话、演讲稿大全、个人报告、工作资料、条据书信、办公文秘、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of practical sample essays, such as guide words, contract templates, experience and experience, speeches, speech drafts, personal reports, work information, letter of evidence, office secretary, other sample essays, etc. To learn about the format and writing of different sample essays, please pay attention!北京游导游词范文北京是一座有着三千多年历史的古都,在不同的朝代有着不同的称谓,大致算起来有二十多个别称。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
北京旅游德语导游词北京旅游德语导游词1Sehr geehrte TouristenWir sind jetzt auf dem Tiananmen Platz.Sie k?nnen sehen, dass unsere aktuelle Lage auf der Nord-Süd-Achse des Tiananmen Square, etwa 100 Meter vom Denkmal der Volkshelden im Süden entfernt ist.Unsere Tour auf dem Tiananmen Square ist heute30-Minuten.Lassen Sie mich Ihnen eine kurze Einführung in die Landschaft des Tiananmen Square geben.(Geste, nach Norden) Schau zuerst in diese Richtung.(einen Moment innehalten, auf die Touristen warten, sich auf die Richtung ihrer Finger zu konzentrieren) Ich liebe Beijing Tian An Men.In einem Moment werde ich die Geschichte von Tiananmen im Detail vorstellen.Neben dem Tiananmen Turmm?chte ich auch die Jinshui Brücke vor Tiananmen, sowie die Huabiao und Shishi vor der Brücke vorstellen.Wie Sie sehen k?nnen, ist dies das feierliche und aufrechte Denkmal der Volkshelden. Ich werde Ihnen sp?ter ihre Geschichte erz?hlen.Das Geb?ude s üdlich des Denkmals ist die "Chairman Mao Memorial Hall". Wir habenkeinen Plan für die heutige Reise. Wenn Sie daran interessiert sind, lassen Sie es mich wissen.Das Geb?ude auf der Ostseite des Tiananmen Square ist das Chinesische Revolutionsgeschichtmuseum, in dem eine gro?e Anzahl wertvoller revolution?rer historischer Relikte ausgestellt wird.Gegenüber ihr ist das Geb?ude im Westen die sehr berühmte "Gro?e Halle des Volkes".?ber sie, ich werde Sie sp?ter ausführlich vorstellen.Okay, jetzt kannst du Fotos auf dem Platz machen.Bevor Sie Fotos machen, m?chte ich Sie daran erinnern, dass Sie keine Fotos auf dieser Zentralachse machen sollten. Der Flaggenstock kann Ihre Aufnahmewirkung beeinflussen.Au?erdem, wenn Sie ein Bild vor dem Denkmal machen, schlage ich vor, Sie machen ein Bild auf der anderen Seite des Denkmals. Die Hintergrundbeleuchtung auf dieser Seite wird die Wirkung des Bildes beeinflussen.Ich werde hier auf Sie warten, wenn Sie hier sind.Lassen Sie mich zuerst den Tiananmen Gate Tower vorstellen.Das Tiananmen Gate war ursprünglich das Haupttor der kaiserlichen Stadt der Ming- und Qing-Dynastien. Es wurde in 1417, dem fünfzehnten Jahr von Yongle in der Ming-Dynastie gebaut. Es wurde ursprünglich Chengtian Gate genannt, was bedeutet "Himmel tragen und Befehle vom Himmel empfangen".In 1651wurde sie umgebaut und in Tiananmen umbenannt, was bedeutet "vom Himmel befohlen zu werden" und "das Volk in Frieden zu regieren".Mit einer Geschichte von mehr als 580 Jahren, ist es eine wichtige kulturelle Relikt-Schutzeinheit in China.DerTiananmen-Turm, auf der xumizuo Stil Plattform aus riesigen Steinen gebaut, ist eines der typischen repr?sentativen Werke der traditionellen chinesischen Architekturkunst mit feierlicher und eleganter Form.Der Turm ist 34.7 Meter hoch.Die Haupthalle auf der Plattform ist 62.77 Meter breit und 27.25 Meter tief, symbolisiert die "Ninth Five Year Plan" Vormachtstellung der feudalen Kaiser.Die Haupthalle ist im Xieshan-Stil mit Doppeldach, mit roten W?nden und gelben Ziegeld?chern.Im Süden gibt es36-braune Türen und Fenster. Innen und au?erhalb der Halle gibt es 60 gro?e S?ulen mit einem Durchmesser von zwei Metern. Die Decke, Dou Gong, Liang Fang und andere Orte sind alle mit dem h?chsten Niveau von Golden Dragon und Robben Gem?lde gemalt, die gl?nzend und prachtvoll sind.Am Neujahrstag in 1988 wurde der Tiananmen-Turm offiziell für Touristen ge?ffnet.In der dunkelroten Stadtmauer des Tiananmen Square gibt es fünf Eingangstore. In der Ming- und Qing-Dynastie wurden die Tore und Brücken streng reguliert, und das mittlere Tor wurde vom Kaiser benutzt, um ein- undrauszukommen.Jedes Jahr ging der Kaiser in den Tempel des Himmels, um den Himmel an der Wintersonnenwende anzubeten, um die Erde an der Sommersonnenwende anzubeten, und Meng Chun ging zum Ahnentaltar, um Land zu kultivieren.Dann war es damals nur der Kaiser, der das mittlere Tor betreten und verlassen konnte?Dieser Freund hat recht, nein.Kennst du noch jemanden, der hier laufen kann?(Pause) Ich sags dir.Au?erdem k?nnen die Eltern des Kaisers durch das mittlere Tor in den Palast eintreten; die Kaiserin kann einmal durch das mittlere Tor eintreten, wenn der Kaiser verheiratet ist; und der neue obere Gelehrte kann den Palast einmal durch das mittlere Tor verlassen.Au?erdem darf niemand rein oder gehen, sonst ist es ein Verbrechen.Auf der linken und rechten Seite des mittleren Tores befinden sich zwei Seitentüren, die von k?niglichen Familienfürsten und zivilen und milit?rischen Beamten oberhalb der dritten Klasse benutzt werden.In der Vergangenheit war Tiananmen Gate ein glückliches Tor für Glück, nicht für Trauer.Der Designer von Haohao Tiananmen ist Kui Xiang.Kuai Xiang stammt aus dem Wuxian County in der Provinz Jiangsu. Er wurde in der Hongwu-Zeit der frühen Ming-Dynastie zu einer Zimmermannsfamilie geboren. Sein Vater war ein berühmter Zimmermann, der gro?e Projekte bauen konnte.Unter dem Einflussseines Vaters studierte Kuai Xiang seit seiner Kindheit Kunst. Er war flei?ig und intelligent. In seinen drei?iger Jahren war er ein talentierter Zimmermann geworden.Zhu Di, der sp?tere Kaiser von Yongle, beschloss, seine Hauptstadt von Nanjing nach Peking zu verlegen.Vom vierten bis zum achtzehnten Jahr von Yongle (1406-1420), Zhu Di, der Gründer der Ming-Dynastie, mobilisierte Handwerker aus dem ganzen Land nach Peking, um das riesige und schwierige Tiananmen-Tor und andere pr?chtige Geb?ude zu bauen.Kuai Xiang wurde als Architekt des Palastprojekts für sein ausgezeichnetes Design und seine exquisiten architektonischen F?higkeiten ausgew?hlt.Damals respektierten ihn die Leute als "Kuailuban".Kuai Xiang diente einmal als Beamter beim Bau des k?niglichen Palastes, bis Zuo Shilang des Arbeitsministeriums und so weiter. Er machte brillante Leistungen für die chinesische nationale Architekturkunst.Tiananmen ist ein wichtiger Ort für Kaiser der Ming- undQing-Dynastie, um kaiserliche Erlasse zu erlassen. Es ist notwendig, die Zeremonie der Erteilung kaiserlicher Erlasse im Falle der nationalen Feier, der Beitritt des neuen Kaisers zum Thron, die Ehe des Kaisers und die Ernennung der Kaiserin durchzuführen.Zu dieser Zeit wird eine Xuanzhao Plattform vor dem Haupthaus des Stadtturms errichtet.Der kaiserliche Erlass wurde vom Minister derRiten in der Halle von Taihe in der Verbotenen Stadt empfangen, bedeckt mit k?niglichen Sch?tzen, in die Wolkenplatte gelegt, das Tor von Taihe, in den Drachenpailion gelegt, und ging dann aus dem Meridian Tor, um den Tiananmen Gate Tower zu besteigen.Dann wurde der kaiserliche Erlass auf die Xuanzhao Plattform gelegt und vom Xuanzhao Offizier gelesen.Die Zivil- und Milit?roffiziere befinden sich im Süden der Jinshui-Brücke, mit Blick auf den Norden und kniend.Als der kaiserliche Erlass fertig war, legte er den Titel des kaiserlichen Erlasses in den Mund eines geschnitzten Golden Phoenix, band es mit einem gelben Seil, und die Beamten des Ministeriums der Riten knieten nieder, um es mit einem Wolkenbrett zu holen. Dann trug er den kaiserlichen Erlass zum Ministerium der Riten mit dem Drachenpailion, transkribierte es auf gelbes Papier, verteilte es an alle Orte, und gab es der Welt bekannt.Der ganze Prozess der Erteilung der kaiserlichen Erlasse der feudalen Kaiser wird "Jinfeng imperiale Edikt" genannt.Im alten China gab es ein Sprichwort von "vier Freuden im Leben", das hei?t, "wenn es eine lange Dürre gibt, wenn es Regen gibt, wenn es einen alten Bekannten in einem fremden Land gibt, wenn es eine Hochzeitsnacht gibt, wenn es eine goldene Liste gibt.Ich m?chte Ihnen eine interessante Frage stellen, wer Freund wei?, wo die goldene Liste steht?(Pause, damit die Touristen raten)Wo ist es?Bitte h?r mir zu.Das imperiale Untersuchungssystem herrschte in der Ming- und Qing-Dynastie. Am dritten Tag nach der Palastprüfung stand der neue Jinshi im Süden der Jinshui-Brücke, dem Tiananmen-Platz, und wartete auf ihre Berufung, in die Halle des obersten Harmony einzutreten, um den Kaiser anzubeten.Nach dem Singen in Taihe Halle hielten die Beamten des Ministeriums für Riten die "gelbe Liste", die vom Kaiser ernannt wurde, führten die neuen Top-Gelehrten, das Auge der Liste, und die Blumenforscher aus dem Meridian Tor. Dann stellten sie die gelbe Liste in den Drachenpailion, führten sie aus Tiananmen, umgeben von dem Schlagzeuger Guard of Honor, und postete die gelbe Liste in der "Longmen", die "Drachen Schuppen" vor dem linken Tor von Changan ankündigen zu dieser Zeit, zur Welt. Hier war der Platz der goldenen Liste von ChanganEs befindet sich im Südosten des Kulturpalastes der Arbeiter.Tiananmen hat viele Wechself?lle durchgemacht, und nach der Gründung der Volksrepublik China hat es sogar mit Brillanz gl?nzt.Im Oktober 1, 1949 verkündete der Vorsitzende Mao Zedong die Geburt des neuen sozialistischen China in die Welt auf dem Tiananmen Gate Tower. Tiananmen Gate ist nicht mehr das Symbol der h?chsten feudalen imperialen Macht, sondern das Symbol eines neuen demokratischen Landes. Im Zentrum des nationalen Emblems k?nnen wir dieses feierliche undpr?chtige Geb?ude sehen.Nach der Gründung der Volksrepublik China ist es zu einem Ort geworden, an dem das Land gro?e Feiern feiern kann. Vor allem am nationalen Tag müssen die Partei- und Staatschefs zum Tiananmen-Turm gehen, um die Feierlichkeiten zu veranstalten und sich mit den Massen aus allen Lebensbereichen zu treffen.Der Jinshui River vor dem Tiananmen Gate wird auch Yuhe River und Waijinshui River genannt.Es gibt sieben Steinbrückenüber den Fluss. Die mittlere Brücke ist gegenüber dem mittleren Tor des Tiananmen Gate, das als Yulu-Brücke bezeichnet wird. Es ist die breiteste und mit geschnitzten Drachen verziert.Die Brücke auf beiden Seiten wird "Wanggong Bridge" genannt, die für diek?nigliche Familie gilt.Die beiden Brücken au?en werden für Beamte oberhalb der dritten Klasse als "Gradbrücke" bezeichnet.Die oben genannten fünf Brücken haben drei L?cher.Vor dem Tor von Taimiao (dem heutigen Kulturpalast der Arbeiter) und Shejitan (heute Zhongshan Park) befindet sich die Steinbrücke Gongsheng, die von Beamten unterhalb der vierten Klasse genutzt wird.Zu dieser Zeit wurden die Tore und Brücken streng eingestuft und konnten überhaupt nicht verletzt werden.Vor dem Tiananmen-Platz war es auch der Ort, an dem in der Ming- und Qing-Dynastie der "Herbstprozess" und der "Gerichtsprozess" durchgeführt wurde.Die h?chste Strafverfolgungsbeh?rde der feudalen Dynastie, das Justizministerium, sammelt die Liste der zum Tode Verurteilten in allen Provinzen Chinas im Mai jedes Jahres und pr?sentiert sie dem Kaiser.Mitte August befahl der Kaiser den betroffenen Beamten ein endgültiges Urteil vor dem Tiananmen-Platz, der als Herbstprozess bezeichnet wird.Das Gerichtsverfahren fand nach dem Frost statt, vor allem für die im Gef?ngnis des Justizministeriums in Peking inhaftierten Todesstrafe.Deshalb sollten Menschen, die zuvor zum Tode verurteilt wurden, nach dem Herbst "verh?rt und enthauptet werden".Diejenigen, die durch "Herbstprozess" und "Gerichtsverfahren" zum Tode verurteilt wurden, starteten sofort "Humen", das rechte Tor von Changan, und wurden auf den Hinrichtungsplatz au?erhalb des Xuanwu Gates, wie Caishikou, gebracht.Deshalb sind die linken und rechten Tore von Changan als "Longmen" und "Humen" bekannt.Das hei?t, diejenigen, die aus "Longmen" gehen, werden die Goldmedaille gewinnen und eine strahlende Zukunft haben, w?hrend diejenigen, die aus "Humen" gehen, zum Tode verurteilt werden und keine ?berlebenschancehaben.Das rechte Tor von Changan befindet sich im Südwesten des Zhongshan Parks.Au?erhalb der Nord- und Südtore des Tiananmen Square gibt es ein Paar wundersch?n geschnitzte, hohe und sch?ne Yunlong Uhren.Nach den Aufzeichnungen von Huainzi zhushuxun, gab es die Praxis, auf den Stra?en in den Yao und Shun Dynastien, die verwendet wurde, um "Rat" vom K?nig zu akzeptierenund ?ffentliche Meinungen zu suchen, um die Welt zu regieren.In den Qin- und Han-Dynastien wurde die h?lzerne Uhr in einen Wegweiser verwandelt, der Huabiao hie?.Sp?ter, mit der kontinuierlichen Versch?nerung von Huabiao, entwickelte es sich allm?hlich zu einem künstlerischen Ornament mit einzigartigen nationalen architektonischen Eigenschaften, die von der Welt sehr beliebt ist."Ist ein mythischer und legend?rer Gott Fremdk?rper. Er ist mit wei?em Marmor geschnitzt und auf der Oberseite jeder chinesischen Uhr gestanzt.Auf dem Platz Tiananmen, mit dem Gesicht nach Norden und dem Blick auf den Kaiserpalast, hei?t es "Wang Jun Chu". Es erinnert den Kaiser daran, sich nicht in das Leben im tiefen Palast zu verlieben, sondern den Palast rechtzeitig zu inspizieren, um die Welt zu regieren.Vor dem Tor von Tian sieht ein Paar Huabiao s "Ze" nach Süden und blickt in die Ferne.Es achtet immer auf das Verhalten des Kaisers w?hrend seiner Tour. Wenn ernicht pünktlich oder für eine lange Zeit ist, ruft er den Kaiser auf, so schnell wie m?glich in den Palast zurückzukehren und sich um Staatsangelegenheiten zu kümmern, anstatt Reis, Berge und Flüsse zu versenken.Dieses Paar Steinl?wen vor der Jinshui Brücke am Tiananmen Square sind exquisit geschnitzt, lebensecht und extremm?chtig.Ihre Augen waren auf der zentralen Achse der kaiserlichen Stra?e vor dem Tiananmen-Platz fixiert, was reflektierte, dass sie treue W?chter der feudalen Kaiser waren.Freunde kommen, um diesen Steinl?wen im Westen zu sehen. Es gibt ein tiefes Loch in seinem Bauch. Was ist los?Es gibt hier eine legend?re Geschichte. Es wird gesagt, dass er im April 1644, als Li Zicheng, der Führer der Bauernaufstand-Armee, Peking angriff, seine Armee in den "t"f?rmigen Platz vor dem Tiananmen-Platz stürzte und vor ihm das Tor der Reichsstadt "Chengtian Gate" sah.Als Antwort nahm er zornig den Bogen und den Pfeil, h?rte nur "whoosh"Li Chuang Wang legte seinen Bogen weg, hielt seine Waffe, sprang auf sein Pferd und eilte zur Jinshui Brücke.Pl?tzlich k?mpften zwei gro?eSteinl?wen am Ende der Brücke heftig.Als Chuang Wang das sah, war er wütend und erstochen. Sofort spritzten die Funken und die lange Waffe stach einem L?wen in den Bauch.Die beiden L?wenzogen sich mit einem traurigen Jammern in ihre ursprünglichen Positionen zurück.Dieses Loch ist die Schusswunde.Freunde, die Stra?e vor uns ist Changan Street, die den Ruf der "ersten Stra?e in China" hat.Die Changan Street hie? East Changan Street, vom linken Tor von Changan nach Dongdan Pailou und der West Changan Street vom rechten Tor von Changan nach Xidan Pailou.In alten Zeiten war die East-West Changan Street nur 3.7 km lang, bekannt als die zehn Meilen lange Stra?e. Es war derberühmte "Tianjie" in der Geschichte der Hauptstadt. Sein Name wurde von der Metropole der Tang-Dynastie - "Changan" genommen, was langfristige Stabilit?t bedeutet.Changan Street wurde in 1406-1420, das vierte Jahr bis zum achtzehnten Jahr von Yongle in der Ming-Dynastie gebaut. Es wurde zur gleichen Zeit wie die kaiserliche Stadt gebaut. Es ist einer der wichtigen Teile des Masterplans für den Bau von Beijing City in der Ming-Dynastie.Die Ost-West-Parallelrichtung der Changan Street und die acht Kilometer lange Zentralachse von Yudao kreuzen sich senkrecht vor dem Tiananmen Square, um eine genaue "zehn" geformte L?ngen- und Breitengrade Koordinatenpunkt zu bilden und so das Gesamtlayout der Stadt Peking Block mit Norden nach Süden und vertikale und horizontale Stra?en und Gassen.Vor den linken und rechten Toren des ehemaligen Ost- und West-Changan befindensich riesige Demontage-Tafeln, die mit den Worten "Beamte, Menschen, etc., hier aussteigen" eingraviert sind."In alten kaiserlichen Pal?sten war es verboten, Pferde zu reiten, mit Ausnahme des neuen Champions in der Periode Jindian Zhuanlu. Sie k?nnen das vom Kaiser gegebene hohe Pferd reiten und auf der Changan Stra?e gehen, um" die grenzenlose Gnade des Kaisers zu zeigen. ".Nach dem Fall der Qing-Dynastie wurden Jianguo Tor und Fuxing Tor in 1940 ge?ffnet.Nach der Gründung des neuen China ist die Stra?e auf 50-100 Meter erweitert worden. DieOst-West-Erweiterung der Changan Street erreicht Tongzhou im Osten und Shijingshan im Westen, mit einer Gesamtl?nge von50-Kilometer. Es hat den Ruf einer hundert Meilen langenStra?e.Bitte folgen Sie mir zum Tiananmen Square durch die Unterführung. Achten Sie auf Ihre Sicherheit, wenn Sie die Treppe hoch und runter gehen.(Platz Tiananmen)北京旅游德语导游词2Jetzt sind Sie in Changping District, dem ?u?eren Vorort von Beijing. Was Sie gleich betreten werden, ist die Ming Tombs Landschaft.W?hrend dieser Zeit werde ich den historischen Hintergrund und die Erkl?rung der Ming Tombs erkl?ren.Zhu Di, der Kaiser von Yongle in der Ming-Dynastie, schickte einige geomantische Warlocks nach Beijing in 1407, um "günstige Erde" zu w?hlen, die eigentlich günstige Land ist, um ein Mausoleum zu bauen.Zu dieser Zeit suchten diese Leute viele Orte, aber sie waren nicht erfolgreich. Zuerst w?hlten sie Tujiaying, das nicht in ihrem Mund war. Allerdings war der Name des Kaisers Zhu, der die gleiche Aussprache wie Schwein hatte, und machte ein Tabu.Dann entschied er sich, am Fu?e des Yangshan Berges imSüdwesten von Changping zu sein, aber es gibt ein Dorf namens "langkouyu" hinter ihm. Ist das nicht gef?hrlicher!Sp?ter w?hlte ich "Yanjiatai" im Westen von Peking, das mit "Yanjia" gleichgestellt ist.Schlie?lich war es erst im siebten Jahr von Yongle in derMing-Dynastie, dass das gegenw?rtige Tianshou Mausoleum Gebiet ausgew?hlt wurde. Es gibt Mangshan, Huyu, Longshan und Tianshou Berge um sie herum.Das ist genau der Ort der vier G?tter im Yin Yang und fünf Elemente, das hei?t der East Green Dragon, der westwei?e Tiger, der Südrosefink, der North Xuanwu und der Wenyu River. Es ist wirklich ein geomantisches Schatzland.Daraus k?nnen wir sehen, wie viel Energie der Kaiser brauchte, um ein Mausoleum für sich zu bauen.Danach begann der Bau von Changling und wurde schlie?lich nach vier Jahren abgeschlossen.Die Kaiser der Ming-Dynastie bauten hier nacheinanderMausoleen.Au?erdem hat der Bau von Changling in 1409 bis zum Ende der Ming-Dynastie in 1644 nie aufgeh?rt.In diesem Gebiet von 40-Quadratkilometern wurden 13-Kaiser, 23-K?niginnen, viele Konkubinen und Prinzen der Ming-Dynastie begraben.Nachdem die Qing-Soldaten den Pass betreten hatten, um das Volk der Jin zur?chen, zerst?rten sie das Grab der Qing Taizu und verbrannten es hier.Sp?ter, im 50sten Jahr von Qianlong, um das Han-Volk zu gewinnen, bestellten sie, das Mausoleum zu reparieren.Nach der Gründung der Volksrepublik China wurde hier eine gro?e Entwicklung durchgeführt, und die Grabst?tten Changling, Dingling und Zhaoling wurden ge?ffnet, unter denen der unterirdische Palast von Dingling ausgegraben wurde.Jetzt ist es ein zentraler landschaftlicher Ort in China geworden und ist die am besten erhaltene Gruft-Gruppe mit der gr??ten Anzahl Kaiser begraben in der Welt.Jetzt denkt ihr vielleicht: Gibt es nicht sechzehn Kaiser in der Ming-Dynastie?Wie kommt es, dass es hier nur dreizehn Kaiserm?use gibt?Tats?chlich ist der Grund sehr einfach. Da Zhu Yuanzhang seine Hauptstadt in Nanjing gebaut hat, ist sein Mausoleum sicherlich in Nanjing, das hei?t Ming Xiaoling. Jianmen Kaiser, der zweite Kaiser der Ming-Dynastie, wurde von Zhu Di gefangen genommen und seine Knochen fehlen, so gibt es kein Mausoleum hier. In Yingzong, dem siebten Kaiser der Dynastie,wurde er von Wang Zhen, einem Eunuch, ermutigt, seine Armee für den Thron zu führen, und sp?ter starb er.In Huailai, derHebei-Provinz, wurde Tu Tu Fort von der Wasi-Armee erobert. Dieses Ereignis wird "der Wechsel des Tu" genannt. Ein Land kann nicht ohne einen K?nig sein, so dass sein Bruder wurde kanonisiert als Kaiser Jingtai. Dann gab es die "?nderung der Beschlagnahme der Tür", in der Yingzong wieder den Thron. Daher gab es kein Grab von Kaiser Jingtai in den Ming Tombs. Er wurde in der westlichen Vorort als Prinz begraben.Auf diese Weise muss jeder verstehen, warum es die Ming Tombs genannt wird.Jetzt k?nnen Sie diesen Steinbogen entlang des Weges sehen, der das Symbol des Mausoleums ist. Er wurde w?hrend derJiajing-Zeit gemacht.Der Torbogen ist 5-Zimmer, 6 S?ulen und11-Etagen. Es ist 14-Meter hoch und 28.86 Meter breit. Es ist der gr??te und exquisite Steinbogen in China konserviert. travel Muster und Dekorationen darauf sind auch Wolken Drachen Muster, die die Eigenschaften der k?niglichen Architektur reflektieren.Dagongmen ist das Haupttor des Mausoleums, auch als Dahongmen bekannt.Das Tor ist südw?rts und hat drei L?cher. Im Tor befindet sich das Mausoleum.Auf beiden Seiten des Tores befinden sich Inschriften von "Beamten, die hier aussteigen wollen",weil damals festgelegt wurde, dass diese Leute in den Mausoleum-Bereich gehen mussten, sonst würden sie bestraft werden.Au?erdem ist dies auch ein verbotener Bereich. Es ist kein Ort, an dem normale Menschen nach Belieben eintreten k?nnen. Das ernste Problem ist, dass sie enthauptet werden müssen.Wenn Sie dieses Tor betreten, betreten Sie das Shinto, das durch den Norden und Süden des Mausoleums verl?uft und direkt zum Tor des Changling Mausoleums führt. Das Shinto der Ming-Dynastie ist auch das l?ngste im kaiserlichen Mausoleum, das in China gebaut wurde. Tats?chlich ist seine Hauptaufgabe, die Seele des Kaisers durch zu lassen, mit einer Gesamtl?nge von sieben Kilometern.Wenn wir gehen, sehen wir einen Stele Pavillon vor uns.Dieser Pavillon ist ein Geb?ude mit Doppelgarbe auf der Spitze des Xieshan Berges. Im Inneren ist es eine riesige Tablette mit einer schweren Last. Dies ist die Tafel des Lobes Tugend, eine g?ttliche F?higkeit des Changling. Es wurde offiziell in 1435 etabliert. Auf der Vorderseite ist die Tafel des Lobes Tugend geschrieben von Zhu gaochi, der ?lteste Sohn des Kaisers Yongle, mit mehr als 3000 Worten. Auf der Rückseite sind die drei?ig Reime des AI Ming Mausoleum geschrieben im 50ten Jahr von Qianlong, die den Schaden im Mausoleum registriert.Auf der Ostseite des Denkmals sind die Kosten der Qing-Regierung, um das Mausoleum zureparieren, und auf der Westseite ist der Grund für den Zusammenbruch der Ming-Dynastie im neunten Jahr von Jiaqing.Nach dem Stele Pavilion gehen wir weiter entlang der Shinto Stra?e. Wir werden feststellen, dass es auf beiden Seiten der Shinto Stra?e viele Steinschnitzer gibt.Tats?chlich gibt es hier 36-steinerne Schnitzereien, die man Steinschnitzer nennt.Neben dem Pavillon befinden sich zwei steinerne Wachposten, gefolgt von vier L?wen, vier G?nsen, vier Kamelen, vier Elefanten, vier Einh?rner und vier Pferden.Dann waren es vier Milit?rbeamte, vier Beamte und vier verdienstvolle Beamte.Diese Geb?ude wurden gebaut, um die Ehrenwache des Kaisers vor seinem Tod und seiner Würde nach seinem Tod wiederzugeben.Das Volumen ist sehr gro? und die Schnitzerei ist sehr fein.Und diese symbolisieren auch, dass der Kaiser in seinem Leben und auch in seinem Tod respektiert werden kann.Alle heiligen, zivilen und milit?rischen Beamten sollten für mich respektiert werden.Weiter sehen Sie ein Lingxing-Tor, auch bekannt als Longfeng-Tor, was Tianmen bedeutet.In der Mitte der drei Türen und sechs S?ulen gibt es drei flammende Perlen, also wird sie auch Flammenh?hle genannt.Tats?chlich marschierten wir die ganze Zeit entlang des Shinto. Betrachten wir zuerst den Steinbogen, dann das gro?e Palasttor. Jetzt gehen wir in Changling ein.Stele Pavilion, Steinelefantenleben, nach dem Drachen- und Phoenix-Tor, gibt es noch einen weiten Weg, um das Changling Mausoleum Tor zu erreichen.In der Tat ist die zentrale Achse der gesamten Mausoleum-Gruppe der Shinto, der durch den Norden und Süden des Mausoleums verl?uft, mit einer Gesamtl?nge von sieben Kilometern.Was das Changling Mausoleum betrifft, so ist es das erste Mausoleum unter den Ming Tombs. Es wurde in 1409 gebaut und in 1416 fertiggestellt. Es ist das gemeinsame Grabmal von Kaiser Zhu Di und Kaiserin Xu von Yongle, dem Kaiser der Ming-Dynastie.Zhu Di war der vierte Sohn von Zhu Yuanzhang, dem Kaiser derMing-Dynastie. Als Zhu Yuanzhang starb, sandte Zhu Di Truppen aus Beiping, um Nanjing im Namen von Jingnan zu fangen, und gewann den Thron von Zhu Yunven, dem Kaiser zu dieser Zeit, und ?nderte seinen Namen zu Yongle. Dieses Ereignis wurde die Schlacht von Jingnan in der Geschichte genannt.Zhu Di war ein gro?er Kaiser. Nachdem er Kaiser wurde, k?mpfte er noch jahrelang, um die Herrschaft der Ming-Dynastie zu festigen, und traf eine gro?e Entscheidung, die Hauptstadt nach Peking in 1420 zuverlegen.W?hrend der Ming-Dynastie unter seiner Herrschaft wardas Staatsministerium reich und die politische Situation war stabil. Er befahl auch den Menschen, Yongle Dadian zu schreiben, das gr??te Buch in der chinesischen Geschichte. Er sandte Zheng He sieben Mal in den Westen und entwickelte freundschaftliche Beziehungen zwischen den L?ndern.Seine Frau, Kaiserin Xu Da, die Tochter von Xu Da, der Gründer der Ming-Dynastie, ist auch eine Frau mit chinesischer klassischer Sch?nheit. Sie schrieb einst "neixun" und "Quanshan", um den Verstand der Menschen zu kultivieren.Es ist erw?hnenswert, dass die erste Person in Changling begraben war nicht Zhu Di, sondern Kaiserin Xu.Changling umfasst ein Gebiet von zehn Hektar. Seine zentrale Achse besteht aus Lingen Gate, Lingen Hall, mischtou, Baocheng und Baoding.Es gibt drei Eing?nge zum Mausoleum. Der erste Eingang ist vom Tor des Mausoleums zum Tor des Mausoleums. Man sieht auf beiden Seiten des Mausoleums einen kleinen Stele Pavilion. Es gab jedoch zu dieser Zeit keine Worte darauf. Jetzt sind die Worte von Kaiser Shunzhi der Qing-Dynastie geschrieben.Lingen Hall befindet sich im zweiten Hof des Mausoleums. Es wurde in 1412 im 14ten Jahr der Yongle Ming Dynastie gebaut. Es ist der Ort, wo Gedenktafeln und Opferaktivit?ten gehalten werden.Es ist neun Zimmer breit und fünf Zimmer tief. Es ist ein Geb?ude mit Doppelbelag und Veranda. Es gibt 60 nanmu S?ulen in der Halle, und der Durchmesser der vierS?ulen in der Mitte ist mehr als ein Meter. Es ist die beste nanmu Halle in China.Es gab ursprünglich eine gro?e buddhistische Nische in Lingen Halle, aber jetzt ist sie nicht mehr da. Stattdessen gibt es eine sitzende Statue von Kaiser Yongle gemacht von sp?teren Generationen. Sie k?nnen einen Blick um die Rückseite der Statue. Sie k?nnen sehen, dass es einen Drachen geschnitzt auf derRückseite des Stuhls, und der Drachenkopf ist gegenüber dem Kopf des Kaisers Wanli, das zeigt, dass der Kaiser ist der wahre Drachen Kaiser.?berall gibt es Ausstellungen ausgegrabener Kulturreliquien.Sobald wir aus der hinteren Tür des Flurs kommen, kommen wir zum dritten Eingangshof, wo das Zeichen jedes Mausoleums ist, mischou.Wie Sie sehen k?nnen, gibt es hier auch einen Stele Pavilion. Die Stele ist mit dem Mausoleum von Kaiser Chengzuwen graviert. Da der Name des Kaisers Zhu ist, ist der K?rper der Stele auch in cinnabar rot.Da der unterirdische Palast von Changling nicht ausgegraben wurde, endete unsere Tour in Changling.Aber du musst dir keine Sorgen machen, als N?chstes gehen wir nach Dingling, du kannst den unterirdischen Palast des alten Kaisers besuchen.Dingling ist das gemeinsame Grab von Zhu Yijun, dem 13.Kaiser der Ming-Dynastie, und Kaiserin Xiaoduan und Xiaojing.Zhu Yijun ist。