财务专业俄语词汇

合集下载

俄语财务词汇5页word

俄语财务词汇5页word

俄语财务词汇Авансы покупателей买方预付款Аккумулированная амортизация累计折旧Акции без номинальной стоимости. 不定额股票Обычные акции, без номинальной стоимости无定额普通股Акции в обращении股票转换Акции-дивиденды股利Акционерный капитал股本Акционерный капитал, разрешенныйк выпуску准许发行的股票Акционеры公司股东(совладельцы корпорации)Амортизация природных ресурсов自然使用年限折旧Амортизация ускоренная加速折旧Анализ эффективности использования капитала资本运用有效性分析Аренда租赁,租金Аудит查账Баланс资产负债表,平衡表Безнадежный долг坏账Бухгалтерская (главная)книга会计簿Бухгалтерская прибыль会计利润Бухгалтерский счет会计帐户Бухгалтерский счет <Прибыль. Итого利润总额>Бухгалтерский учет инфляции通货膨胀会计Валовая прибыль总利润Вексель期票,汇票Вексель выданный出票人Вексель полученный收票人Головная компания总公司Дебет借方Дебетовать记入借方Денежные средства货币资金Дивиденд红利Добавочный капитал补充资本Долгосрочные обязательства长期负债,长期借款Долгосрочный капитал长期投资Доля меньшинства少数股东Доходы收入Доходы за услуги劳务收入Доходы от аренды租金收入Доходы от реализации销售收入Жилищный фонд住房基金Задолженность по закладной抵押债务Закладная抵押契约Закрытие счетов结账Затраты на амортизацию折旧费用Затраты на производство制造费用Издержки费用Инвентаризация товарно-материальных средств盘点库存材料Инвестиции投资Календарный год日历年Капитал (основной)固定资金Капитальные вложения基本建设投资Книжная стоимость账面价值Комплект бухгалтерских отчетов会计年度报告Коэффициент <цена-прибыль>销售利润率Коэффициент оборачиваемости товарно-материальных средств存货周转率Краткосрочные обязательства短期负债Кредит贷方Кредитор债权人ЛИФО (Last-in, first-out)Лизинг长期租赁Ликвидация предприятия企业清算Лицевой счет分户帐Местные налоги и сборы地方税收征集Метод вычета扣除方法Метод начислений加成方法Метод прямолинейной амортизации直线折旧法Моральный износ正常损耗Наличные активы现金资产Некоммерческие организации非赢利组织Необычные убытки (прибыль)非正常损失Номинал ссуды贷款标准Облигация债券Оборачиваемость долгосрочного капитала长期资本周转率Оборотные средства周转金Обязательства债务Остаточная стоимость残余价值Отчет о движении денежных средств现金流量表Отчет о прибыли利润表Отчетная прибыль利润报告Патент专利,执照Первоначальная стоимость原值Платежеспособность支付能力Прибыль на инвестиции投资收益Принцип непрерывности连续性原则Пробный баланс试算平衡Промежуточные отчеты中期报告Прямые затраты на материалы直接材料成本Прямые затраты на труд直接人工成本Расходы开支Расходы на амортизацию折旧费用Расходы по безнадежным долгам坏账费用Расходы по процентам利息费用Рыночная стоимость市价Сальдо счета账户余额Себестоимость (затраты)成本Себестоимость обработки加工成本Система двойных записей复式记账系统Снижение себестоимости降低成本Списание безнадежного долга坏账转销Средства производства生产资金Срок годности земли可用土地期限Убыль товарно-материальных средств减少材料资金Убытки损失Филиал分支机构Фонд基金Ценные бумаги有价证券Чистая прибыль净利Чистая прибыль на одну акцию每股净利Чистая стоимость компании公司净资产Чистый убыток净损失。

俄语财务词汇

俄语财务词汇

Авансы покупателей买方预付款Аккумулированная амортизация累计折旧Акции без номинальной стоимости. 不定额股票Обычные акции, без номинальной стоимости无定额普通股Акции в обращении股票转换Акции-дивиденды股利Акционерный капитал股本Акционерный капитал, разрешенный к выпуску准许发行的股票Акционеры公司股东(совладельцы корпорации)Амортизация природных ресурсов自然使用年限折旧Амортизация ускоренная加速折旧Анализ эффективности использования капитала资本运用有效性分析Аренда租赁,租金Аудит查账Баланс资产负债表,平衡表Безнадежный долг坏账Бухгалтерская (главная)книга会计簿Бухгалтерская прибыль会计利润Бухгалтерский счет会计帐户Бухгалтерский счет <Прибыль. Итого利润总额> Бухгалтерский учет инфляции通货膨胀会计Валовая прибыль总利润Вексель期票,汇票Вексель выданный出票人Вексель полученный收票人Головная компания总公司Дебет借方Дебетовать记入借方Денежные средства货币资金Дивиденд红利Добавочный капитал补充资本Долгосрочные обязательства长期负债,长期借款Долгосрочный капитал长期投资Доля меньшинства少数股东Доходы收入Доходы за услуги劳务收入Доходы от аренды租金收入Доходы от реализации销售收入Жилищный фонд住房基金Задолженность по закладной抵押债务Закладная抵押契约Закрытие счетов结账Затраты на амортизацию折旧费用Затраты на производство制造费用Издержки费用Инвентаризация товарно-материальных средств盘点库存材料Инвестиции投资Календарный год日历年Капитал (основной)固定资金Капитальные вложения基本建设投资Книжная стоимость账面价值Комплект бухгалтерских отчетов会计年度报告Коэффициент <цена-прибыль>销售利润率Коэффициент оборачиваемости товарно-материальных средств存货周转率Краткосрочные обязательства短期负债Кредит贷方Кредитор债权人ЛИФО (Last-in, first-out)Лизинг长期租赁Ликвидация предприятия企业清算Лицевой счет分户帐Местные налоги исборы地方税收征集Метод вычета扣除方法Метод начислений加成方法Метод прямолинейной амортизации直线折旧法Моральный износ正常损耗Наличные активы现金资产Некоммерческие организации非赢利组织Необычные убытки (прибыль)非正常损失Номинал ссуды贷款标准Облигация债券Оборачиваемость долгосрочного капитала长期资本周转率Оборотные средства周转金Обязательства债务Остаточная стоимость残余价值Отчет о движении денежных средств现金流量表Отчет о прибыли利润表Отчетная прибыль利润报告Патент专利,执照Первоначальная стоимость原值Платежеспособность支付能力Прибыль на инвестиции投资收益Принцип непрерывности连续性原则Пробный баланс试算平衡Промежуточные отчеты中期报告Прямые затраты на материалы直接材料成本Прямые затраты на труд直接人工成本Расходы开支Расходы на амортизацию折旧费用Расходы по безнадежным долгам坏账费用Расходы по процентам利息费用Рыночная стоимость市价Сальдо счета账户余额Себестоимость (затраты)成本Себестоимость обработки加工成本Система двойных записей复式记账系统Снижение себестоимости降低成本Списание безнадежного долга坏账转销Средства производства生产资金Срок годности земли可用土地期限Убыль товарно-материальных средств减少材料资金Убытки损失Филиал分支机构Фонд基金Ценные бумаги有价证券Чистая прибыль净利Чистая прибыль на одну акцию每股净利Чистая стоимость компании公司净资产Чистый убыток净损失财政,金融финансы 财政年度финансовый год 财政收入финансовый доход 财政支出финансовый расход 财力финансовые ресурсы 公债государственный заем 内债внутренние долги;внутренний заем 外债внешние долги;внешний заем 短期债券кратковременная облигация 国库государственная казна 国库券казначейский билет 预算бюджет 决算отчет 国家预算госбюджеты 国家决算государственный отчет 概算смета 预算内投资бюджетные капиталовложения 预算外投资внебюджетные капиталовложения 预算收支平衡баланс в бюджетных доходах и расходах 预算内资金бюджетные средства 预算外资金внебюджетные средства 预算结余бюджетный излишек(остаток) 预算(财政)赤字бюджетный(финансовый)дефицит 收支平衡баланс доходов и расходов 国际收支顺(逆)差положительный(отрицательный)международный баланс;активное(пассивное)сальдо 国际支付手段международные платежные средства 国际储备货币международный валютный запас(резерв) 对外援助支出расход на экономическую помощь другим странам 债务支出расход на погашение долгов 国营企业缴款внос от государственных предприятий企业收入доход от предприятий 企业利润留成收入доход от прибылей,которые удержали придприятия 非贸易外汇收入неторговые доходы иностранной валюты 关税таможенная пошлина;таможенный сбор 各项税收разные налоги(пошлины) 保护关税охранительнаяпошлина,покровительная пошлина 关税壁垒таможенные барьеры 关税率таможенная ставка 关税豁免свободный от таможенной пошлины 关税优惠таможенные льготы;преференциальная пошлина 关税自主таможенное самоуправление 国防费расходы на государственную оборону 经济建设费расходы на экономическое строительство 文教和科学费расходы на культуру,образование и науку 行政管理费административно-управленческие расходы 大修基金расход на капитальный ремонт 财政包干брать на себя всю экономическую ответственность 经费包干нести ответственность за все расходы и приходы 财政纪律松弛ослабление финансовой дисциплины 流动资金оборотные средства 周转оборот 周转率оборачиваемость 加速资金周转ускорить оборот капитала 节余излишек;остаток 历年节余излишек нескольких лет 略有节余небольшой излишек 弥补возмещать 弥补赤字возмещать дефицит;покрывать дефицит 弥补差额возмещать разницу 指标показатель 增长的百分数процентроста 增长的绝对数абсолютные показатели роста 专款специальные средства 专项贷款специальные кредиты(ссуды) 提成отчисление 追加……费вынужденные дополнительные ассигнования折旧费скидка за старость 折旧率процент амортизации 折旧提成амортизационное отчисление 有偿转让небесплатная передача 计件工资сдельная зарплата;поштучная зарплата 计时工资повременная зарплата 生活费用жизненные расходы 生活补助пособие 补贴субсидия,дотация 独立核算самостоятельный расчет 独立核算单位самостоятельная рсчетная единица 利润прибыль 超额利润сверхприбыльы 货币деньги,валюта 货币平价валютный паритет 货币单位денежная единица 货币发行выпуск денег 可兑换货币променные деньги 法定货币законное платежное средство;деньги,дозволенные законом 储备货币резервные деньги 周转货币оборотные деньги 货币回笼изъятие денег из обращения 货币信用денежный кредит 侨汇券специальные талоны эмигрантов 兑换券сертификаты 货币贬值обесцинение валюты;девальвация 货币升值вздорожание валюты;ревальвация 浮动колебание 货币危机валютный кризис 冻结的资金замороженный фонд 金本位золотой стандарт;золотая единица 钞票бумажные деньги;банкноты 票面值достоинство валюты 票面价格номинальная стоимость;номинал 硬币звонкая монета 辅币резменная монета;вспомогательные деньги 铜币медная монета 镍币никелевая монета 人民币женминьби;китайский юань 黄金官价официальная цена золота 黄金储备золотой фонд;золотой запас 可动用的黄金储备движимый золотой фонд 黄金外流утечка золота 外汇储备валютный запас(резерв) 平价паритет 信誉престиж 信誉高пользоваться высоким престижем 保证货币正常流通обеспечивать нормальное денежное обращение 通货膨胀инфляция 通货膨胀恶性循环порочный круг инфляции 无法遏制的通货膨胀безудержная инфляция 通货收缩дефляция 信用膨胀кредитная инфляция 游资блуждающие средства;горячие деньги 吸引游资привлечение свободного капитала 银行业банковое дело 银行банк 国家银行госбанк 分行;支行подотдел(филиал)банка 商业银行торговый банк;коммерческий банк 储蓄银行вкладной банк 储蓄所сберкасса 汇兑银行переводной банк;трансфертный банк 贴现银行учетный банк 发行银行ассигнационный банк;эмиссионный банк;билетный банк 钱庄;银号банкирский дом;мелкий частный банк 信用合作社кредитный кооператив;кредиткооп 金库казна;казначейство 银行准备金банковский резерв 存款вклад;сбережение 储蓄存款вкладное сбережение;сберегательный вклад 存户вкладчик 定期存款срочный вклад 活期存款вклад натекущий счет;бессрочный вклад 存款收据сберегательная квитанция 存单вкладной билет 存折вкладная книжка;сберкнижка 支票банковый чек 支票簿чековая книжка 不记名支票предъявительный чек;чек на предъявителя 记名支票именной чек划线支票перечеркнутый чек;перекрещенный чек 旅行支票туристский чек 空头支票безвалютный чек;перекрещенный чек 期票вексель 本票простой вексель 本金основная сумма;капитал 利息проценты 法定利息законные проценты 单利простые проценты 复利сложные проценты 利率процентная ставка 本息共计итоговая сумма с процентами 储蓄额сумма сбережений 贴现率учетная ставка 背书жиро;индоссамент;передаточная надпись на обороте векселя(чека) 空白背书чистый индоссамент 出票人векселедатель 差额сальдо;баланс 夺入вкладывать;класть(на книжку) 取出брать(с книжки) 开户头открыть счет 到期истечение срока 过期的просроченный 结帐подводить счет 结转подводить и переводить счет 还本付息возврат суммы и выплата процентов 每年还本付息аннуитет 大写金额сумма прописью 小写金额сумма цифрами 到期票据наступил срок оплаты по векселю;подлежащий оплате вексель 到期本金наступил срок возврата капитала;подлежащий возврату капитал 透支онколь;овердрафт 预付аванс;выплачивать авансом 止付прекращать оплату 付现оплата наличными 特别提款权особые права заимствования 增拨银行信贷资金дополнительное ассигнование банковых средств 消费者信贷кредит потребителей 放款;贷款кредит;ссуда 信用贷款кредит по доверию 工业贷款промышленная ссуда 农业贷款сельскохозяйственная ссуда 银行信贷收支кредитный приход и расход банка 货款条件кредитные условия 担保品залог;обеспечение;гарантийная вещь 实行现金管理вести кассовый контроль 证券市场фондовый рынок 证券交易所фондовая биржа 票据交易所вексельная биржа 证券市场危机кризис на фондовом рынке 金融市场денежный рынок 金融投机денежная спекуляция 头寸средства;деньги 头寸紧(松);银根紧недостаток(избыток)средств;денежный голод;депрессия на денежном рынке。

俄语金融词汇

俄语金融词汇

俄语金融词汇贴现率учетная ставка背书жиро;индоссамент;передаточная надпись на оборотевекселя(чека)空白背书чистый индоссамент出票人векселедатель差额сальдо;баланс夺入вкладывать;класть(на книжку)取出брать(с книжки)开户头открыть счет到期истечение срока过期的просроченный结帐подводить счет结转подводить и переводить счет还本付息возврат суммы и выплата процентов每年还本付息аннуитет大写金额сумма прописью小写金额сумма цифрами到期票据наступил срок оплаты по векселю;подлежащий оплатевексель到期本金наступил срок возврата капитала;подлежащий возвратукапитал透支онколь;овердрафт预付аванс;выплачивать авансом止付прекращать оплату付现оплата наличными特别提款权особые права заимствования增拨银行信贷资金дополнительное ассигнование банковых средств消费者信贷кредит потребителей放款;贷款кредит;ссуда信用贷款кредит по доверию工业贷款промышленная ссуда农业贷款сельскохозяйственная ссуда银行信贷收支кредитный приход и расход банка货款条件кредитные условия担保品залог;обеспечение;гарантийная вещь实行现金管理вести кассовый контроль证券市场фондовый рынок证券交易所фондовая биржа票据交易所вексельная биржа证券市场危机кризис на фондовом рынке金融市场денежный рынок金融投机денежная спекуляция头寸средства;деньги头寸紧(松);银根紧недостаток(избыток)средств;денежныйголод;депрессия на денежном рынке主题:金融词汇中俄对照(一)收藏主题取消收藏该文章被已0人收藏分享到▼新浪百度开心人人豆瓣白社会关闭银行业банковое дело银行банк国家银行госбанк分行;支行подотдел(филиал)банка商业银行торговый банк;коммерческий банк储蓄银行вкладной банк储蓄所сберкасса汇兑银行переводной банк;трансфертный банк贴现银行учетный банк发行银行ассигнационный банк;эмиссионныйбанк;билетный банк钱庄;银号банкирский дом;мелкий частный банк信用合作社кредитный кооператив;кредиткооп金库казна;казначейство银行准备金банковский резерв存款вклад;сбережение储蓄存款вкладное сбережение;сберегательный вклад存户вкладчик定期存款срочный вклад活期存款вклад на текущий счет;бессрочныйвклад存款收据сберегательная квитанция存单вкладной билет存折вкладная книжка;сберкнижка支票банковый чек支票簿чековая книжка不记名支票предъявительный чек;чек на предъявителя记名支票именной чек划线支票перечеркнутый чек;перекрещенныйчек旅行支票туристский чек空头支票безвалютный чек;перекрещенный чек期票вексель本票простой вексель本金основная сумма;капитал利息проценты法定利息законные проценты单利простые проценты复利сложные проценты利率процентная ставка本息共计итоговая сумма с процентами储蓄额сумма сбереженийСнижение себестоимости降低成本Списание безнадежного долга坏账转销Средства производства生产资金Срок годности земли可用土地期限Убыль товарно-материальных средств减少材料资金Убытки损失Филиал分支机构Фонд基金Ценные бумаги有价证券Чистая прибыль净利Чистая прибыль на одну акцию每股净利Чистая стоимость компании公司净资产Чистый убыток净损失硬币звонкая монета辅币резменная монета;вспомогательные деньги铜币медная монета镍币никелевая монета人民币женминьби;китайский юань黄金官价официальная цена золота黄金储备золотой фонд;золотой запас可动用的黄金储备движимый золотой фонд黄金外流утечка золота外汇储备валютный запас(резерв)平价паритет信誉престиж信誉高пользоваться высоким престижем保证货币正常流通обеспечивать нормальное денежное обращение通货膨胀инфляция通货膨胀恶性循环порочный круг инфляции无法遏制的通货膨胀безудержная инфляция通货收缩дефляция信用膨胀кредитная инфляция游资блуждающие средства;горячие деньги吸引游资привлечение свободного капиталаАвансы покупателей买方预付款Аккумулированная амортизация累计折旧Акции без номинальной стоимости. 不定额股票Обычные акции, без номинальной стоимости无定额普通股Акции в обращении股票转换Акции-дивиденды股利Акционерный капитал股本Акционерный капитал, разрешенный к выпуску准许发行的股票Акционеры公司股东(совладельцы корпорации)Амортизация природных ресурсов自然使用年限折旧Амортизация ускоренная加速折旧Анализ эффективности использования капитала资本运用有效性分析Аренда租赁,租金Аудит查账Баланс资产负债表,平衡表Безнадежный долг坏账Бухгалтерская (главная)книга会计簿Бухгалтерская прибыль会计利润Бухгалтерский счет会计帐户Бухгалтерский счет <Прибыль. Итого利润总额>Бухгалтерский учет инфляции通货膨胀会计Валовая прибыль总利润Вексель期票,汇票Вексель выданный出票人Вексель полученный收票人Головная компания总公司Дебет借方Дебетовать记入借方Денежные средства货币资金Дивиденд红利Добавочный капитал补充资本Долгосрочные обязательства长期负债,长期借款Долгосрочный капитал长期投资Доля меньшинства少数股东Доходы收入净利润чистая прибыль累计费用Накопленные затраты期间费用периодические затраты成本核算Калькуляция主营业务收入Доходы от основной деятельности operating revenue主营业务成本себестоимость в основной деятельности固定资产основные средства营业收入доходы по операциям, операционный доход营业费用операционные затраты无形资产Нематериальные активы intangibles破产банкротство实收资本оплаченный акционерный капитал未分配利润Нераспределенная прибыль累计实现利润(亏损)Накопленная прибыль (убытки)归还债务本金Уплата основной суммы долга其他应付款Прочие счета к оплате长期负债和短期负债долгосрочные пассивы + краткосрочные пассивы借入资金和自有资金的比率Коэффициент соотношения заемных и собственных средств长期负债долгосрочные пассивы短期负债краткосрочные пассивы)周转率Коэффициент оборачиваемости负债周转率Коэффициент оборачиваемости дебиторской задолженности现有资产和现有负债的比值Соотношение текущих активов и текущих пассивов负债率(资产负债率)коэффициент пассивов非流动资产Необоротные активы长期债务Долгосрочные обязательства流动负债Пассивы текущие流动负债Оборотные пассивы资产净值Чистая сумма актива已缴资本Внесенный капитал资产负债表Баланс总部地址Адрес головного офиса主题:信用证相关俄语词汇收藏主题取消收藏该文章被已0人收藏分享到▼新浪百度开心人人豆瓣白社会关闭信用证аккредитив可撤消的信用证отзывнойаккредитив不可撤消的信用证неотзывнойаккредитив保兑信用证подтверждённыйаккредитив循环信用证револьверныйаккредитив商业信用证товарныйаккредитив非押汇信用证товарныйаккредитив(оплачиваемыйбезпредъявленияотгрузочныхдокуметов)押汇信用证товарныйаккредитив(оплачиваемыйприпредъявленииотгрузочныхдокуметов)通知信用证циркулярныйаккредитив信用证金额суммааккредитива信用证条款условияаккредитива为……支付用的信用证аккредитиввпользу写有……姓名的信用证аккредитивнаимя金额为……的信用证аккредитивнасумме清偿信用证аккредитивс внесеннымпокрытием附支付担保的信用证аккредитивсгарантиейоплаты见票即付信用证аккредитивсоплатойтраттнапредъявителя定期信用证аккредитивспредъявлениемсрочнойтратты使用信用证支付платежсаккредитива用信用证清偿покрытиепоаккредитиву信用证有效期限срокдействияаккредитива信用证有效期满истечениесрокадействияаккредитива延长信用证的有效期продлеватьсрокдействияаккредитива取消信用证аннулироватьаккредитив修改信用证вноситьпоправкиваккредитив撤回信用证отзыватьаккредитив开信用证открыватьаккредитив用信用证支付платитьсаккредитива核准信用证подтверждатьаккредитив用信用证取款получатьденьгипоаккредитиву补充信用证пополнятьаккредитив扩大信用证увеличиватьаккредитив预付资本(垫支资本)авансированныйкапитал股金资本акционерныйкапитал银行资本банковскийкапитал长期资本долгосрочныйкапитал被冻结的资本замороженныйкапитал投入资本инвестированныйкапитал投资效益эффективностькапиталовложений进行投资производитькапиталовложения外资иностранныйкапитал短期资本краткосрочныйкапитал创始资本(种子资本)начальныйкапитал闲置资本неиспользуеыйкапитал(мёртвыйкапитал )流动资本оборотныйкапитал固定资本основнойкапитал不变资本постоянныйкапитал借贷资本ссудныйкапитал私人资本частныйкапитал资本流通обращениекапитала引资привлекатькапитал保险страхование保险公司страховое общество;страховая компания保险客户клиент страхования保险人страховщик被保险人страхователь保险总额общая сумма страхования保险金额страховая сумма保险费страховые платежи;страховые взносы;страховая премия保险单страховой полис;страховое свидетельство再保险;分保перстрахование;вторичное страхование续保продление страхования初期保险费первоначальный страховой взнос全部保险费полный страховой взнос强制保险обязательное страхование保单满期истечение срока страхового полиса保险责任终止окончание страховой ответственности保险类别виды страхования海损保险морское страхование;аванрийное страхование海洋运输保险страхование морского транспорта火险страхование от огня货物保险страхование груза人寿保险страхование жизни船舶定期保险временное страхование судна海损убыток от аварии судна共同海损общая авария单独海损частная авария查勘обследование货损检验проверка убытка груза复核ревизия;контрольноеобследование损害通知书извещение о убытке自然灾害стихийные бедствия自然损耗естественная убыль赔偿义务обязанность компенсации赔款компенсация损害赔偿компенсация за убыток;возмещение убытка索赔претензия;рекламация索赔时限срок претензии(рекламации)宣告无效объявить недействительным。

俄语财务词汇

俄语财务词汇

财政,金融финансы财政年度финансовый год财政收入финансовый доход财政支出финансовый расход财力финансовые ресурсы公债государственный заем内债внутренние долги;внутренний заем外债внешние долги;внешний заем短期债券кратковременная облигация国库государственная казна国库券казначейский билет预算бюджет决算отчет国家预算госбюджеты国家决算государственный отчет概算смета预算内投资бюджетные капиталовложения预算外投资внебюджетные капиталовложения预算收支平衡баланс в бюджетных доходах и расходах预算内资金бюджетные средства预算外资金внебюджетные средства预算结余бюджетный излишек(остаток)预算(财政)赤字бюджетный(финансовый)дефицит收支平衡баланс доходов и расходов国际收支顺(逆)差положительный(отрицательный)международный баланс;активное(пассивное)сальдо国际支付手段международные платежные средства国际储备货币международный валютный запас(резерв)对外援助支出расход на экономическую помощь другим странам债务支出расход на погашение долгов国营企业缴款внос от государственных предприятий企业收入доход от предприятий企业利润留成收入доход от прибылей,которые удержали придприятия非贸易外汇收入неторговые доходы иностранной валюты关税таможенная пошлина;таможенный сбор各项税收разные налоги(пошлины)保护关税охранительная пошлина,покровительная пошлина关税壁垒таможенные барьеры关税率таможенная ставка关税豁免свободный от таможенной пошлины关税优惠таможенные льготы;преференциальная пошлина关税自主таможенное самоуправление国防费расходы на государственную оборону经济建设费расходы на экономическое строительство文教和科学费расходы на культуру,образование и науку行政管理费административно-управленческие расходы大修基金расход на капитальный ремонт财政包干брать на себя всю экономическую ответственность经费包干нести ответственность за все расходы и приходы财政纪律松弛ослабление финансовой дисциплины流动资金оборотные средства周转оборот周转率оборачиваемость加速资金周转ускорить оборот капитала节余излишек;остаток历年节余излишек нескольких лет略有节余небольшой излишек弥补возмещать弥补赤字возмещать дефицит;покрывать дефицит弥补差额возмещать разницу指标показатель增长的百分数процент роста增长的绝对数абсолютные показатели роста专款специальные средства专项贷款специальные кредиты(ссуды)提成отчисление追加……费вынужденные дополнительные ассигнования折旧费скидка за старость折旧率процент амортизации折旧提成амортизационное отчисление有偿转让небесплатная передача计件工资сдельная зарплата;поштучная зарплата计时工资повременная зарплата生活费用жизненные расходы生活补助пособие补贴субсидия,дотация独立核算самостоятельный расчет独立核算单位самостоятельная рсчетная единица利润прибыль超额利润сверхприбыльы货币деньги,валюта货币平价валютный паритет货币单位денежная единица货币发行выпуск денег可兑换货币променные деньги法定货币законное платежное средство;деньги,дозволенные законом储备货币резервные деньги周转货币оборотные деньги货币回笼изъятие денег из обращения货币信用денежный кредит侨汇券специальные талоны эмигрантов兑换券сертификаты货币贬值обесцинение валюты;девальвация货币升值вздорожание валюты;ревальвация浮动колебание货币危机валютный кризис冻结的资金замороженный фонд金本位золотой стандарт;золотая единица钞票бумажные деньги;банкноты票面值достоинство валюты票面价格номинальная стоимость;номинал硬币звонкая монета辅币резменная монета;вспомогательные деньги铜币медная монета镍币никелевая монета。

俄语词汇-经济金融类

俄语词汇-经济金融类

Авансыпокупателей买方预付款Аккумулированнаяамортизация累计折旧Акциибезноминальнойстоимости. 不定额股票Обычныеакции, безноминальнойстоимости无定额普通股Акциивобращении股票转换Акции-дивиденды股利Акционерныйкапитал股本Акционерныйкапитал, разрешенныйквыпуску准许发行的股票Акционеры公司股东(совладельцыкорпорации)Амортизацияприродныхресурсов自然使用年限折旧Амортизацияускоренная加速折旧Аренда租赁,租金Аудит查账Баланс资产负债表,平衡表Безнадежныйдолг坏账Бухгалтерская(главная)книга会计簿Бухгалтерскаяприбыль会计利润Бухгалтерскийсчет会计帐户Бухгалтерскийучетинфляции通货膨胀会计Валоваяприбыль总利润Вексель期票,汇票Вексельвыданный出票人Вексельполученный收票人Головнаякомпания总公司Анализэффективностииспользованиякапитала资本运用有效性分析Дебет借方Дебетовать记入借方Денежныесредства货币资金Дивиденд红利Добавочныйкапитал补充资本Долгосрочныеобязательства长期负债,长期借款Долгосрочныйкапитал长期投资Доляменьшинства少数股东Доходы收入Доходызауслуги劳务收入Доходыотаренды租金收入Доходыотреализации销售收入Жилищныйфонд住房基金Задолженностьпозакладной抵押债务Закладная抵押契约Закрытиесчетов结账Затратынаамортизацию折旧费用Затратынапроизводство制造费用Издержки费用Инвентаризациятоварно-материальныхсредств盘点库存材料Инвестиции投资Календарныйгод日历年Капитал(основной)固定资金Капитальныевложения基本建设投资Книжнаястоимость账面价值Комплектбухгалтерскихотчетов会计年度报告Коэффициент销售利润率Коэффициентоборачиваемоститоварно-материальныхсредств存货周转率Краткосрочныеобязательства短期负债Кредит贷方Кредитор债权人ЛИФОЛизинг长期租赁Ликвидацияпредприятия企业清算Лицевойсчет分户帐Местныеналогиисборы地方税收征集Методвычета扣除方法Методначислений加成方法Методпрямолинейнойамортизации直线折旧法Моральныйизнос正常损耗Наличныеактивы现金资产Некоммерческиеорганизации非赢利组织Необычныеубытки(прибыль)非正常损失Номиналссуды贷款标准Облигация债券Оборачиваемостьдолгосрочногокапитала长期资本周转率Оборотныесредства周转金Обязательства债务Остаточнаястоимость残余价值Отчетодвиженииденежныхсредств现金流量表Отчетоприбыли利润表Отчетнаяприбыль利润报告Патент专利,执照Первоначальнаястоимость原值Платежеспособность支付能力Прибыльнаинвестиции投资收益Принципнепрерывности连续性原则Пробныйбаланс试算平衡Промежуточныеотчеты中期报告Прямыезатратынаматериалы直接材料成本Прямыезатратынатруд直接人工成本Расходы开支Расходынаамортизацию折旧费用Расходыпобезнадежнымдолгам坏账费用Расходыпопроцентам利息费用Рыночнаястоимость市价Сальдосчета账户余额Себестоимость(затраты)成本Себестоимостьобработки加工成本Системадвойныхзаписей复式记账系统Снижениесебестоимости降低成本Списаниебезнадежногодолга坏账转销Средствапроизводства生产资金Срокгодностиземли可用土地期限Убыльтоварно-материальныхсредств减少材料资金Убытки损失Филиал分支机构Фонд基金Ценныебумаги有价证券Чистаяприбыль净利Чистаяприбыльнаоднуакцию每股净利Чистаястоимостькомпании公司净资产Чистыйубыток净损失。

财务俄语用词

财务俄语用词

Авансы покупателей买方预付款Аккумулированная амортизация累计折旧Акции без номинальной стоимости. 不定额股票Обычные акции, без номинальной стоимости无定额普通股Акции в обращении股票转换Акции-дивиденды股利Акционерный капитал股本Акционерный капитал, разрешенный к выпуску准许发行的股票Акционеры公司股东(совладельцы корпорации)Амортизация природных ресурсов自然使用年限折旧Амортизация ускоренная加速折旧Анализ эффективности использования капитала资本运用有效性分析Аренда租赁,租金Аудит查账Баланс资产负债表,平衡表Безнадежный долг坏账Бухгалтерская (главная)книга会计簿Бухгалтерская прибыль会计利润Бухгалтерский счет会计帐户Бухгалтерский счет <Прибыль. Итого利润总额>Бухгалтерский учет инфляции通货膨胀会计Валовая прибыль总利润Вексель期票,汇票Вексель выданный出票人Вексель полученный收票人Головная компания总公司Дебет借方Дебетовать记入借方Денежные средства货币资金Дивиденд红利Добавочный капитал补充资本Долгосрочные обязательства长期负债,长期借款Долгосрочный капитал长期投资Доля меньшинства少数股东Доходы收入Доходы за услуги劳务收入Доходы от аренды租金收入Доходы от реализации销售收入Жилищный фонд住房基金Задолженность по закладной抵押债务Закладная抵押契约Закрытие счетов结账Затраты на амортизацию折旧费用Затраты на производство制造费用Издержки费用Инвентаризация товарно-материальных средств盘点库存材料Инвестиции投资Календарный год日历年Капитал (основной)固定资金Капитальные вложения基本建设投资Книжная стоимость账面价值Комплект бухгалтерских отчетов会计年度报告Коэффициент <цена-прибыль>销售利润率Коэффициент оборачиваемости товарно-материальных средств存货周转率Краткосрочные обязательства短期负债Кредит贷方Кредитор债权人ЛИФО (Last-in, first-out)Лизинг长期租赁Ликвидация предприятия企业清算Лицевой счет分户帐Местные налоги и сборы地方税收征集Метод вычета扣除方法Метод начислений加成方法Метод прямолинейной амортизации直线折旧法Моральный износ正常损耗Наличные активы现金资产Некоммерческие организации非赢利组织Необычные убытки(прибыль)非正常损失Номинал ссуды贷款标准Облигация债券Оборачиваемость долгосрочного капитала长期资本周转率Оборотные средства周转金Обязательства债务Остаточная стоимость残余价值Отчет о движении денежных средств现金流量表Отчет о прибыли利润表Отчетная прибыль利润报告Патент专利,执照Первоначальная стоимость原值Платежеспособность支付能力Прибыль на инвестиции投资收益Принцип непрерывности连续性原则Пробный баланс试算平衡Промежуточные отчеты中期报告Прямые затраты на материалы直接材料成本Прямые затраты на труд直接人工成本Расходы开支Расходы на амортизацию折旧费用Расходы по безнадежным долгам坏账费用Расходы по процентам利息费用Рыночная стоимость市价Сальдо счета账户余额Себестоимость (затраты)成本Себестоимость обработки加工成本Система двойных записей复式记账系统Снижение себестоимости降低成本Списание безнадежного долга坏账转销Средства производства生产资金Срок годности земли可用土地期限Убыль товарно-материальных средств减少材料资金Убытки损失Филиал分支机构Фонд基金Ценные бумаги有价证券Чистая прибыль净利Чистая прибыль на одну акцию每股净利Чистая стоимость компании公司净资产Чистый убыток净损失净利润чистаяприбыль累计费用Накопленные затраты期间费用периодические затраты成本核算Калькуляция主营业务收入Доходы от основной деятельности operating revenue主营业务成本себестоимость в основной деятельности固定资产основные средства营业收入доходы по операциям, операционный доход营业费用операционные затраты无形资产Нематериальные активы intangibles破产банкротство实收资本оплаченный акционерный капитал未分配利润Нераспределенная прибыль累计实现利润(亏损)Накопленная прибыль (убытки)归还债务本金Уплата основной суммы долга其他应付款Прочие счета к оплате长期负债和短期负债долгосрочные пассивы + краткосрочные пассивы借入资金和自有资金的比率Коэффициент соотношения заемных и собственных средств 长期负债долгосрочные пассивы短期负债краткосрочные пассивы)周转率Коэффициент оборачиваемости负债周转率Коэффициент оборачиваемости дебиторской задолженности现有资产和现有负债的比值Соотношение текущих активов и текущих пассивов负债率(资产负债率)коэффициент пассивов非流动资产Необоротные активы长期债务Долгосрочные обязательства流动负债Пассивы текущие流动负债Оборотные пассивы资产净值Чистая сумма актива已缴资本Внесенный капитал资产负债表Баланс总部地址Адрес головного офисаСнижение себестоимости降低成本Списание безнадежного долга坏账转销Средства производства生产资金Срок годности земли可用土地期限Убыль товарно-материальных средств减少材料资金Убытки损失Филиал分支机构Фонд基金Ценные бумаги有价证券Чистая прибыль净利Чистая прибыль на одну акцию每股净利Чистая стоимость компании公司净资产Чистый убыток净损失硬币звонкая монета辅币резменная монета;вспомогательные деньги铜币медная монета镍币никелевая монета人民币женминьби;китайский юань黄金官价официальная цена золота黄金储备золотой фонд;золотой запас可动用的黄金储备движимый золотой фонд黄金外流утечка золота外汇储备валютный запас(резерв)平价паритет信誉престиж信誉高пользоваться высоким престижем保证货币正常流通обеспечивать нормальное денежное обращение通货膨胀инфляция通货膨胀恶性循环порочный круг инфляции无法遏制的通货膨胀безудержная инфляция通货收缩дефляция信用膨胀кредитная инфляция游资блуждающие средства;горячие деньги吸引游资привлечение свободного капитала银行业банковое дело银行банк国家银行госбанк分行;支行подотдел(филиал)банка商业银行торговый банк;коммерческий банк储蓄银行вкладной банк储蓄所сберкасса汇兑银行переводной банк;трансфертный банк贴现银行учетный банк发行银行ассигнационный банк;эмиссионный банк;билетный банк 钱庄;银号банкирский дом;мелкий частный банк信用合作社кредитный кооператив;кредиткооп金库казна;казначейство银行准备金банковский резерв存款вклад;сбережение储蓄存款вкладное сбережение;сберегательный вклад存户вкладчик定期存款срочный вклад活期存款вклад на текущий счет;бессрочный вклад存款收据сберегательная квитанция存单вкладной билет存折вкладная книжка;сберкнижка支票банковый чек支票簿чековая книжка不记名支票предъявительный чек;чек на предъявителя记名支票именной чек划线支票перечеркнутый чек;перекрещенный чек旅行支票туристский чек空头支票безвалютный чек;перекрещенный чек期票вексель本票простой вексель本金основная сумма;капитал利息проценты法定利息законные проценты单利простые проценты复利сложные проценты利率процентная ставка本息共计итоговая сумма с процентами储蓄额сумма сбережений贴现率учетная ставка背书жиро;индоссамент;передаточная надпись на обороте векселя(чека)空白背书чистый индоссамент出票人векселедатель差额сальдо;баланс夺入вкладывать;класть(на книжку)取出брать(с книжки)开户头открыть счет到期истечение срока过期的просроченный结帐подводить счет结转подводить и переводить счет还本付息возврат суммы и выплата процентов每年还本付息аннуитет大写金额сумма прописью小写金额сумма цифрами到期票据наступил срок оплаты по векселю;подлежащий оплате вексель到期本金наступил срок возврата капитала;подлежащий возврату капитал透支онколь;овердрафт预付аванс;выплачивать авансом止付прекращать оплату付现оплата наличными特别提款权особые права заимствования增拨银行信贷资金дополнительное ассигнование банковых средств消费者信贷кредит потребителей放款;贷款кредит;ссуда信用贷款кредит по доверию工业贷款промышленная ссуда农业贷款сельскохозяйственная ссуда银行信贷收支кредитный приход и расход банка货款条件кредитные условия担保品залог;обеспечение;гарантийная вещь实行现金管理вести кассовый контроль证券市场фондовый рынок证券交易所фондовая биржа票据交易所вексельная биржа证券市场危机кризис на фондовом рынке金融市场денежный рынок金融投机денежная спекуляция头寸средства;деньги头寸紧(松);银根紧недостаток(избыток)средств;денежныйголод;депрессия на денежном рынке信用证аккредитив可撤消的信用证отзывнойаккредитив不可撤消的信用证неотзывнойаккредитив保兑信用证подтверждѐнныйаккредитив循环信用证револьверныйаккредитив商业信用证товарныйаккредитив非押汇信用证товарныйаккредитив(оплачиваемыйбезпредъявленияотгрузочныхдокуметов)押汇信用证товарныйаккредитив(оплачиваемыйприпредъявленииотгрузочныхдокуметов)通知信用证циркулярныйаккредитив信用证金额суммааккредитива信用证条款условияаккредитива为……支付用的信用证аккредитиввпользу写有……姓名的信用证аккредитивнаимя金额为……的信用证аккредитивнасумме清偿信用证аккредитивс внесеннымпокрытием附支付担保的信用证аккредитивсгарантиейоплаты见票即付信用证аккредитивсоплатойтраттнапредъявителя定期信用证аккредитивспредъявлениемсрочнойтратты使用信用证支付платежсаккредитива用信用证清偿покрытиепоаккредитиву信用证有效期限срокдействияаккредитива信用证有效期满истечениесрокадействияаккредитива 延长信用证的有效期продлеватьсрокдействияаккредитива 取消信用证аннулироватьаккредитив修改信用证вноситьпоправкиваккредитив撤回信用证отзыватьаккредитив开信用证открыватьаккредитив用信用证支付платитьсаккредитива核准信用证подтверждатьаккредитив用信用证取款получатьденьгипоаккредитиву补充信用证пополнятьаккредитив扩大信用证увеличиватьаккредитив预付资本(垫支资本)авансированныйкапитал股金资本акционерныйкапитал银行资本банковскийкапитал长期资本долгосрочныйкапитал被冻结的资本замороженныйкапитал投入资本инвестированныйкапитал投资效益эффективностькапиталовложений进行投资производитькапиталовложения外资иностранныйкапитал短期资本краткосрочныйкапитал创始资本(种子资本)начальныйкапитал闲置资本неиспользуеыйкапитал(мѐртвыйкапитал )流动资本оборотныйкапитал固定资本основнойкапитал不变资本постоянныйкапитал借贷资本ссудныйкапитал私人资本частныйкапитал资本流通обращениекапитала引资привлекатькапитал保险страхование保险公司страховое общество;страховая компания保险客户клиент страхования保险人страховщик被保险人страхователь保险总额общая сумма страхования保险金额страховая сумма保险费страховые платежи;страховые взносы;страховая премия 保险单страховой полис;страховое свидетельство再保险;分保перстрахование;вторичное страхование续保продление страхования初期保险费первоначальный страховой взнос全部保险费полный страховой взнос强制保险обязательное страхование保单满期истечение срока страхового полиса保险责任终止окончание страховой ответственности保险类别виды страхования海损保险морское страхование;аванрийное страхование海洋运输保险страхование морского транспорта火险страхование от огня货物保险страхование груза人寿保险страхование жизни船舶定期保险временное страхование судна海损убыток от аварии судна共同海损общая авария单独海损частная авария查勘обследование货损检验проверка убытка груза复核ревизия;контрольное обследование损害通知书извещение о убытке自然灾害стихийные бедствия自然损耗естественная убыль赔偿义务обязанность компенсации赔款компенсация损害赔偿компенсация за убыток;возмещение убытка索赔претензия;рекламация索赔时限срок претензии(рекламации)宣告无效объявить недействительным国民收入доход национальный投资收益доход от инвестиций境外收入доход из зарубежного источника可支配收入доход располагаемый雇佣收入доход от наѐмного труда绿色税则зелѐный налоговой режим税法草案законопроект о налогах间接税косвенные налоги地方税местные налоги交通工具税налог на автотранспортные средства有价证券交易税налог на биржевые сделки企业所得税налог на доход корпорации财产税налог на имущество不动产税налог на недвижимое имущество外汇交易税налог на операции по обмену иностранной валюты 股票转让税налог на передачу акций不动产转让税налог на недвижимой собственности营业税налог на предприятие影片租赁税налог на прокат фильмов财产继承与赠予税налог с наследства и дарения纳税申报表налоговая декларация银行税налог на банки出行税налог на выезд广告税налог на рекламу保险税налог на страхование税负налоговое бремя税收优惠налоговые льготы税务机构налоговые органы税法налоговой кодекс税收信用налоговой кредит税收最高限度налоговой потолок纳税人налогоплательщик拖欠税款неуплата налога扣押财产наложение ареста на имущество非商业机构некоммерческие организации向慈善机构捐赠пожертвования благотворительным организациям共同纳税申报表совместная налоговая декларация故意隐瞒利润умышленное сокрытие прибыли逃税уклонение от уплаты налогов纳税申报表种类формы налоговых декларации事故费用аварийные затраты地方许可证照费местные лицензионные сборы预付税额аванс на налог行政处罚административный штраф资产актив资产收入активный доход消费物品税акциз审计Аудит基本税率базисная ставка资产负债表балансовый отчѐт征税взимание налогов捐款взносы退税возврат суммы налога宾馆税гостиничный налог双重计税двойное исчисление налога红利,股息дивиденды双重征税двойное налогообложение有效税率действующая ставка налога收入申报单декларация доходов附加税дополнительный налог道路通行费дорожный сбор个人收入доход личный路费расходы по проезду设计费расходы по проектным работам专利转让费расход на передачу патента销售经费сбытовые расходы联邦税федеральные налоги и сборы增值税налог на добавленную стоимость消费税налог на потребление企业利润税налог на прибыль организаций资本收益税налог на доходы от капитала个人所得税подоходный налог с физических лиц国家预算外社会基金взносы в государственные социальные внебюджетные фонды国家规费государственная пошлина海关关税及关税附加税таможенная пошлина и таможенные сборы地下资源使用税налог на пользование недрами矿藏基地再生产税налог на производство минерально-сырьевой базы开采碳氢化合物所得附加税Налог на дополнительный доход от добычи углеводорода动物及水生生物资源使用权费сбор за право пользования объектами животного мира и водными биологическими ресурсами林业税лесной налог水资源使用税водный налог生态税экологический налог联邦许可证照费федеральные лицензионные сборы地区税收региональные налоги и сборы企业财产税налоги на имущество организаций不动产税налог на недвижимость道路使用税дорожный налог运输税транспортный налог销售税налог с продаж经营娱乐项目税налог на игорный бизнес地区许可证照费региональные лицензионные сборы地方税收местные налоги и сборы土地税земельный налог个人财产税налог на имущество физических лиц广告税налог на рекламу财产继承或赠予税налог на наследование или дарение册费расходы по регистрации赔偿费用возмещаемые затраты年度支出годовые затраты一次性支出единовременные затраты基本费用,主要支出капитальные затраты定额支出нормативные затраты初期费用,原始费用первоначальные затраты管理费用административные издержки销售费用торговые издержки一般费用общие издержки总支出общие затраты计划支出плановые затраты固定费用постоянные затраты每日支出суточные затраты日常支出текущиезатраты实际费用фактические затраты经营费用(营业费用)эксплуатационные затраты安装费用затраты на монтажные работы加班费затраты на сверхсрочные работы工程费用затраты на строительные работы运输费用затраты на транспортировку雇工费用затраты, связанные с наймом рабочей силы 水电费плата за воду и электричество房费квартирная плата交通费проездная плата专利使用费роялти ,лицензионный платѐж邮费плата за перевод修理费плата за ремонт学费плата за обучение手续费пошлина银行手续费банковская комиссия行政费административные расходы折旧费амортизационные расходы附加费用дополнительные расходы出差费командировочные расходы动员费мобилизационные расходы旅差费расходы по выплате подъѐмного пособия财政包干брать на себя всюэкономическую ответственность经费包干нести ответственность за все расходы и приходы财政纪律松弛ослабление финансовой дисциплины流动资金оборотные средства周转оборот周转率оборачиваемость加速资金周转ускорить оборот капитала节余излишек;остаток历年节余излишекнескольких лет略有节余небольшой излишек弥补возмещать弥补赤字возмещать дефицит;покрывать дефицит弥补差额возмещать разницу指标показатель增长的百分数процент роста增长的绝对数абсолютные показатели роста专款специальные средства专项贷款специальные кредиты(ссуды)提成отчисление追加……费вынужденные дополнительные ассигнования折旧费скидка за старость折旧率процент амортизации折旧提成амортизационное отчисление有偿转让небесплатная передача。

财务俄语词汇

财务俄语词汇
Первоначальная стоимость原值
Платежеспособность支付能力
Прибыль на инвестиции投资收益
Принцип непрерывности连续性原则
Пробный баланс试算平衡
Промежуточные отчеты中期报告
Списание безнадежного долга坏账转销
Средства производства生产资金
Срок годности земли可用土地期限
Убыль товарно-материальных средств减少材料资金
Убытки损失
Филиал分支机构
Фонд基金
Ценные бумаги有价证券
Чистая прибыль净利
Чистая прибыль на одну акцию每股净利
Чистая стоимость компании公司净资产
Чистый убыток净损失
Инвестиции投资
Календарный год日历年
Капитал (основной)固定资金
Капитальные вложения基本建设投资
Книжная стоимость账面价值
Комплект бухгалтерских отчетов会计年度报告
Коэффициент <цена-прибыль>销售利润率
Бухгалтерская прибыль会计利润
Бухгалтерский счет会计帐户
Бухгалтерский счет <Прибыль. Итого利润总额>

金融俄语词汇:金融词汇汇总中俄对照(一)

金融俄语词汇:金融词汇汇总中俄对照(一)

金融俄语词汇:金融词汇汇总中俄对照(一)提前预祝大家学习俄语成功!本文由俄罗斯店铺为大家提供资料,本文于03月06日编辑整理《其它俄语词汇:金融词汇中俄对照(一)》。

1银行:банк2 国家银行:государственныйбанк3投资银行инвестиционныйбанк4清算银行клиринговыйбанк5商业银行коммерческийбанк6储备银行резервный банк7中央银行центральныйбанк8发行银行эмиссионный банк9承兑银行банк-акцептант10进口方银行банк-импортер11出口方银行банк-экспортер12代理行банк-корреспондент13发展银行(开发银行)банк-финсирования银行业务банковскиеоперации存款вклад. депозит活期存款бессрочныйвклад短期存款краткосрочныйвклад定期存款срочныйвклад支付存款выплачиватьденьгиподепозиту存款人(储户)вкладчик|||担保гарантия宽限期(优惠期)грационныйпериод外债внешнийдолг长期债务долкосрочныйдолг短期债务краткосрочныйдолг未清偿的债务непогашенныйдолг取消债务аннулироватьдолг追索欠债взыскиватьдолг负债иметьзадолженность预付资本(垫支资本)авансированныйкапитал股金资本акционерныйкапитал银行资本банковскийкапитал长期资本долгосрочныйкапитал被冻结的资本замороженныйкапитал投入资本инвестированныйкапитал投资效益эффективностькапиталовложений进行投资производитькапиталовложения外资иностранныйкапитал短期资本краткосрочныйкапитал创始资本(种子资本)начальныйкапитал闲置资本неиспользуеыйкапитал(мёртвыйкапитал )流动资本оборотныйкапитал|||固定资本основнойкапитал不变资本постоянныйкапитал借贷资本ссудныйкапитал私人资本частныйкапитал资本流通обращениекапитала引资привлекатькапитал信贷(贷款)кредит信贷政策кредитнаяполитика信贷条件условиякредита信贷资金(信贷手段)кредитные средства信贷机关(信用机关)кредитныеучреждения信贷监督(信贷监管)кредитныйконтроль信贷市场кредитныйрынок发放贷款кредитование透支овердрафт允许透支допускатьовердрафт有权透支иметьправопроизвестиовердрафт信用交易кредитнаясделка承兑(承付)信用акцептныйкредит银行信贷(银行贷款)банковскийкредит票据信贷(票据信用)вексельныйкредит|||国家信贷(国家贷款)государственныйкредит低利贷款дешёвыйкредит长期信贷(长期贷款)долгосрочныйкредит已使用的贷款использованныйкредит已用完的贷款исчерпанныйкредит未使完的贷款неиспользованныйкредит货物抵押贷款подтоварныйкредит备用信贷(支持信用)резервныйкредит商业信贷(商业贷款)коммерческийкредит附带条件的贷款связанныйкредит中期贷款(中期信贷)среднесрочныйкредит信贷(贷款)кредит信贷政策кредитнаяполитика信贷条件условиякредита信贷资金(信贷手段)кредитные средства信贷机关(信用机关)кредитныеучреждения信贷监督(信贷监管)кредитныйконтроль信贷市场кредитныйрынок发放贷款кредитование透支овердрафт允许透支допускатьовердрафт有权透支иметьправопроизвестиовердрафт信用交易кредитнаясделка|||承兑(承付)信用акцептныйкредит银行信贷(银行贷款)банковскийкредит票据信贷(票据信用)вексельныйкредит国家信贷(国家贷款)государственныйкредит低利贷款дешёвыйкредит长期信贷(长期贷款)долгосрочныйкредит已使用的贷款использованныйкредит已用完的贷款исчерпанныйкредит未使完的贷款неиспользованныйкредит货物抵押贷款подтоварныйкредит备用信贷(支持信用)резервныйкредит商业信贷(商业贷款)коммерческийкредит附带条件的贷款связанныйкредит中期贷款(中期信贷)среднесрочныйкредит俄罗斯店铺https://eluosi.近期为大家准备了多个精彩的俄语专题,请访问《学习俄语词汇》、《常用俄语词汇》、《生活俄语词汇》、《餐饮俄语词汇》、《IT通讯俄语词汇》、《政法俄语词汇》、《工业俄语词汇》、《汽车俄语词汇》、《其它俄语词汇》。

俄语税收方面的俄语单词

俄语税收方面的俄语单词

俄语税收方面的俄语单词分享作者:蓝色雨已被分享3次评论(0) 复制链接注册费расходыпорегистрации赔偿费用возмещаемыезатраты年度支出годовыезатраты一次性支出единовременныезатраты基本费用,主要支出капитальныезатраты定额支出нормативныезатраты初期费用,原始费用первоначальныезатраты管理费用административныеиздержки销售费用торговыеиздержки一般费用общиеиздержки总支出общиезатраты计划支出плановыезатраты固定费用постоянныезатраты每日支出суточныезатраты日常支出текущиезатраты实际费用фактическиезатраты经营费用(营业费用)эксплуатационныезатраты安装费用затратынамонтажныеработы加班费затратынасверхсрочныеработы工程费用затратынастроительныеработы运输费用затратынатранспортировку雇工费用затраты, связанныеснаймомрабочейсилы水电费платазаводуиэлектричество房费квартирнаяплата交通费проезднаяплата专利使用费роялти ,лицензионныйплатѐж邮费платазаперевод修理费платазаремонт学费платазаобучение手续费пошлина银行手续费банковскаякомиссия行政费административныерасходы折旧费амортизационныерасходы附加费用дополнительныерасходы出差费командировочныерасходы动员费мобилизационныерасходы旅差费расходыповыплатеподъѐмногопособия路费расходыпопроезду设计费расходыпопроектнымработам专利转让费расходнапередачупатента销售经费сбытовыерасходы联邦税федеральныеналогиисборы增值税налогнадобавленнуюстоимость消费税налогнапотребление企业利润税налогнаприбыльорганизаций资本收益税налогнадоходыоткапитала个人所得税подоходныйналогсфизическихлиц国家预算外社会基金взносывгосударственныесоциальныевнебюджетныефонды国家规费государственнаяпошлина海关关税及关税附加税таможеннаяпошлинаитаможенныесборы地下资源使用税налогнапользованиенедрами矿藏基地再生产税налогнапроизводствоминерально-сырьевойбазы开采碳氢化合物所得附加税Налогнадополнительныйдоходотдобычиуглеводорода动物及水生生物资源使用权费сборзаправопользованияобъектамиживотногомираиводнымибиологическимиресурсами林业税леснойналог水资源使用税водныйналог生态税экологическийналог联邦许可证照费федеральныелицензионныесборы地区税收региональныеналогиисборы企业财产税налогинаимуществоорганизаций不动产税налогнанедвижимость道路使用税дорожныйналог运输税транспортныйналог销售税налогспродаж经营娱乐项目税налогнаигорныйбизнес地区许可证照费региональныелицензионныесборы地方税收местныеналогиисборы土地税земельныйналог个人财产税налогнаимуществофизическихлиц广告税налогнарекламу财产继承或赠予税налогнанаследованиеилидарение地方许可证照费местныелицензионныесборы预付税额аванснаналог行政处罚административныйштраф资产актив资产收入активныйдоход消费物品税акциз审计Аудит基本税率базиснаяставка资产负债表балансовыйотчѐт征税взиманиеналогов捐款взносы退税возвратсуммыналога宾馆税гостиничныйналог双重计税двойноеисчислениеналога红利,股息дивиденды双重征税двойноеналогообложение有效税率действующаяставканалога收入申报单декларациядоходов附加税дополнительныйналог道路通行费дорожныйсбор个人收入доходличный国民收入доходнациональный投资收益доходотинвестиций境外收入доходиззарубежногоисточника可支配收入доходрасполагаемый雇佣收入доходотнаѐмноготруда绿色税则зелѐныйналоговойрежим税法草案законопроектоналогах间接税косвенныеналоги地方税местныеналоги交通工具税налогнаавтотранспортныесредства有价证券交易税налогнабиржевыесделки企业所得税налогнадоходкорпорации财产税налогнаимущество不动产税налогнанедвижимоеимущество外汇交易税налогнаоперациипообменуиностраннойвалюты股票转让税налогнапередачуакций不动产转让税налогнанедвижимойсобственности营业税налогнапредприятие影片租赁税налогнапрокатфильмов财产继承与赠予税налогснаследстваидарения纳税申报表налоговаядекларация银行税налогнабанки出行税налогнавыезд广告税налогнарекламу保险税налогнастрахование税负налоговоебремя税收优惠налоговыельготы税务机构налоговыеорганы税法налоговойкодекс税收信用налоговойкредит税收最高限度налоговойпотолок纳税人налогоплательщик拖欠税款неуплатаналога扣押财产наложениеарестанаимущество非商业机构некоммерческиеорганизации向慈善机构捐赠пожертвованияблаготворительныморганизациям共同纳税申报表совместнаяналоговаядекларация故意隐瞒利润умышленноесокрытиеприбыли逃税уклонениеотуплатыналогов纳税申报表种类формыналоговыхдекларации事故费用аварийныезатраты。

财务俄语用词

财务俄语用词

Авансыпокупателей买方预付款Аккумулированнаяамортизация累计折旧Акциибезноминальнойстоимости. 不定额股票Обычныеакции, безноминальнойстоимости无定额普通股Акциивобращении股票转换Акции-дивиденды股利Акционерныйкапитал股本Акционерныйкапитал, разрешенныйквыпуску准许发行的股票Акционеры公司股东(совладельцыкорпорации)Амортизацияприродныхресурсов自然使用年限折旧Амортизацияускоренная加速折旧Анализэффективностииспользованиякапитала资本运用有效性分析Аренда租赁,租金Аудит查账Баланс资产负债表,平衡表Безнадежныйдолг坏账Бухгалтерская(главная)книга会计簿Бухгалтерскаяприбыль会计利润Бухгалтерскийсчет会计帐户Бухгалтерскийсчет<Прибыль. Итого利润总额>Бухгалтерскийучетинфляции通货膨胀会计Валоваяприбыль总利润Вексель期票,汇票Вексельвыданный出票人Вексельполученный收票人Головнаякомпания总公司Дебет借方Дебетовать记入借方Денежныесредства货币资金Дивиденд红利Добавочныйкапитал补充资本Долгосрочныеобязательства长期负债,长期借款Долгосрочныйкапитал长期投资Доляменьшинства少数股东Доходы收入Доходызауслуги劳务收入Доходыотаренды租金收入销售收入Доходыотреализации.Жилищныйфонд住房基金Задолженностьпозакладной抵押债务Закладная抵押契约Закрытиесчетов结账Затратынаамортизацию折旧费用Затратынапроизводство制造费用Издержки费用Инвентаризациятоварно-материальныхсредств盘点库存材料Инвестиции投资Календарныйгод日历年Капитал(основной)固定资金Капитальныевложения基本建设投资Книжнаястоимость账面价值Комплектбухгалтерскихотчетов会计年度报告Коэффициент<цена-прибыль>销售利润率Коэффициентоборачиваемоститоварно-материальныхсредств存货周转率Краткосрочныеобязательства短期负债Кредит贷方Кредитор债权人ЛИФО(Last-in, first-out)Лизинг长期租赁Ликвидацияпредприятия企业清算Лицевойсчет分户帐Местныеналогиисборы地方税收征集Методвычета扣除方法Методначислений加成方法Методпрямолинейнойамортизации直线折旧法Моральныйизнос正常损耗Наличныеактивы现金资产Некоммерческиеорганизации非赢利组织Необычныеубытки(прибыль)非正常损失Номиналссуды贷款标准Облигация债券Оборачиваемостьдолгосрочногокапитала长期资本周转率Оборотныесредства周转金Обязательства债务Остаточнаястоимость残余价值Отчетодвиженииденежныхсредств现金流量表利润表Отчетоприбыли.Отчетнаяприбыль利润报告Патент专利,执照Первоначальнаястоимость原值Платежеспособность支付能力Прибыльнаинвестиции投资收益Принципнепрерывности连续性原则Пробныйбаланс试算平衡Промежуточныеотчеты中期报告Прямыезатратынаматериалы直接材料成本Прямыезатратынатруд直接人工成本Расходы开支Расходынаамортизацию折旧费用Расходыпобезнадежнымдолгам坏账费用Расходыпопроцентам利息费用Рыночнаястоимость市价Сальдосчета账户余额Себестоимость(затраты)成本Себестоимостьобработки加工成本Системадвойныхзаписей复式记账系统Снижениесебестоимости降低成本Списаниебезнадежногодолга坏账转销Средствапроизводства生产资金Срокгодностиземли可用土地期限Убыльтоварно-материальныхсредств减少材料资金Убытки损失Филиал分支机构Фонд基金Ценныебумаги有价证券Чистаяприбыль净利Чистаяприбыльнаоднуакцию每股净利Чистаястоимостькомпании公司净资产Чистыйубыток净损失净利润чистаяприбыль累计费用Накопленныезатраты期间费用периодическиезатраты成本核算КалькуляцияДоходыотосновнойдеятельностиoperating revenue 主营业务收入.主营业务成本себестоимостьвосновнойдеятельности固定资产основныесредства营业收入доходыпооперациям, операционныйдоход营业费用операционныезатраты无形资产Нематериальныеактивыintangibles破产банкротство实收资本оплаченныйакционерныйкапитал未分配利润Нераспределеннаяприбыль累计实现利润(亏损)Накопленнаяприбыль(убытки)归还债务本金Уплатаосновнойсуммыдолга其他应付款Прочиесчетакоплате长期负债和短期负债долгосрочныепассивы+ краткосрочныепассивы借入资金和自有资金的比率Коэффициентсоотношениязаемныхисобственныхсредств长期负债долгосрочныепассивы短期负债краткосрочныепассивы)周转率Коэффициентоборачиваемости负债周转率Коэффициентоборачиваемостидебиторскойзадолженности现有资产和现有负债的比值Соотношениетекущихактивовитекущихпассивов负债率(资产负债率)коэффициентпассивов非流动资产Необоротныеактивы长期债务Долгосрочныеобязательства流动负债Пассивытекущие流动负债Оборотныепассивы资产净值Чистаясуммаактива已缴资本Внесенныйкапитал资产负债表Баланс总部地址АдресголовногоофисаСнижениесебестоимости降低成本Списаниебезнадежногодолга坏账转销Средствапроизводства生产资金Срокгодностиземли可用土地期限Убыльтоварно-материальныхсредств减少材料资金Убытки损失Филиал分支机构基金Фонд.Ценныебумаги有价证券Чистаяприбыль净利Чистаяприбыльнаоднуакцию每股净利Чистаястоимостькомпании公司净资产Чистыйубыток净损失硬币звонкаямонета辅币резменнаямонета;вспомогательныеденьги铜币меднаямонета镍币никелеваямонета人民币женминьби;китайскийюань黄金官价официальнаяценазолота黄金储备золотойфонд;золотойзапас可动用的黄金储备движимыйзолотойфонд黄金外流утечказолота外汇储备валютныйзапас(резерв)平价паритет信誉престиж信誉高пользоватьсявысокимпрестижем保证货币正常流通обеспечиватьнормальноеденежноеобращение通货膨胀инфляция通货膨胀恶性循环порочныйкругинфляции无法遏制的通货膨胀безудержнаяинфляция通货收缩дефляция信用膨胀кредитнаяинфляция游资блуждающиесредства;горячиеденьги吸引游资привлечениесвободногокапитала银行业банковоедело银行банк国家银行госбанк分行;支行подотдел(филиал)банка商业银行торговыйбанк;коммерческийбанк储蓄银行вкладнойбанк储蓄所сберкасса汇兑银行переводнойбанк;трансфертныйбанк贴现银行учетныйбанк发行银行ассигнационныйбанк;эмиссионныйбанк;билетныйбанкмелкийчастныйбанк;банкирскийдом钱庄;银号.信用合作社кредитныйкооператив;кредиткооп金库казна;казначейство银行准备金банковскийрезерв存款вклад;сбережение储蓄存款вкладноесбережение;сберегательныйвклад存户вкладчик定期存款срочныйвклад活期存款вкладнатекущийсчет;бессрочныйвклад存款收据сберегательнаяквитанция存单вкладнойбилет存折вкладнаякнижка;сберкнижка支票банковыйчек支票簿чековаякнижка不记名支票предъявительныйчек;чекнапредъявителя记名支票именнойчек划线支票перечеркнутыйчек;перекрещенныйчек旅行支票туристскийчек空头支票безвалютныйчек;перекрещенныйчек期票вексель本票простойвексель本金основнаясумма;капитал利息проценты法定利息законныепроценты单利простыепроценты复利сложныепроценты利率процентнаяставка本息共计итоговаясуммаспроцентами储蓄额суммасбережений贴现率учетнаяставка背书жиро;индоссамент;передаточнаянадписьнаоборотевекселя(чека)空白背书чистыйиндоссамент出票人векселедатель差额сальдо;баланс夺入вкладывать;класть(накнижку)取出брать(скнижки)开户头открытьсчет到期истечениесрокапросроченный过期的.结帐подводитьсчет结转подводитьипереводитьсчет还本付息возвратсуммыивыплатапроцентов每年还本付息аннуитет大写金额суммапрописью小写金额суммацифрами到期票据наступилсрокоплатыповекселю;подлежащийоплатевексель到期本金наступилсроквозвратакапитала;подлежащийвозвратукапитал透支онколь;овердрафт预付аванс;выплачиватьавансом止付прекращатьоплату付现оплатаналичными特别提款权особыеправазаимствования增拨银行信贷资金дополнительноеассигнованиебанковыхсредств消费者信贷кредитпотребителей放款;贷款кредит;ссуда信用贷款кредитподоверию工业贷款промышленнаяссуда农业贷款сельскохозяйственнаяссуда银行信贷收支кредитныйприходирасходбанка货款条件кредитныеусловия担保品залог;обеспечение;гарантийнаявещь实行现金管理вестикассовыйконтроль证券市场фондовыйрынок证券交易所фондоваябиржа票据交易所вексельнаябиржа证券市场危机кризиснафондовомрынке金融市场денежныйрынок金融投机денежнаяспекуляция头寸средства;деньги头寸紧(松);银根紧недостаток(избыток)средств;денежныйголод;депрессиянаденежномрынке信用证аккредитив可撤消的信用证отзывнойаккредитив不可撤消的信用证неотзывнойаккредитив保兑信用证подтверждённыйаккредитив循环信用证револьверныйаккредитив商业信用证товарныйаккредитив非押汇信用证товарныйаккредитив(оплачиваемыйбезпредъявленияотгрузочныхдокуметов)押汇信用证товарныйаккредитив(оплачиваемыйприпредъявленииотгрузочныхдокуметов)通知信用证циркулярныйаккредитив信用证金额суммааккредитива信用证条款условияаккредитива为……支付用的信用证аккредитиввпользу写有……姓名的信用证аккредитивнаимя金额为……的信用证аккредитивнасумме清偿信用证аккредитивсвнесеннымпокрытием附支付担保的信用证аккредитивсгарантиейоплаты见票即付信用证аккредитивсоплатойтраттнапредъявителя定期信用证аккредитивспредъявлениемсрочнойтратты使用信用证支付платежсаккредитива用信用证清偿покрытиепоаккредитиву信用证有效期限аккредитивадействиясрок信用证有效期满истечениесрокадействияаккредитива延长信用证的有效期продлеватьсрокдействияаккредитива取消信用证аннулироватьаккредитив修改信用证вноситьпоправкиваккредитив撤回信用证отзыватьаккредитив开信用证открыватьаккредитив用信用证支付платитьсаккредитива核准信用证подтверждатьаккредитив用信用证取款получатьденьгипоаккредитиву补充信用证пополнятьаккредитив扩大信用证увеличиватьаккредитив预付资本(垫支资本)авансированныйкапитал股金资本акционерныйкапитал银行资本банковскийкапитал长期资本долгосрочныйкапитал被冻结的资本замороженныйкапитал投入资本инвестированныйкапитал投资效益эффективностькапиталовложений进行投资производитькапиталовложения外资капиталиностранный.短期资本краткосрочныйкапитал创始资本(种子资本)начальныйкапитал闲置资本неиспользуеыйкапитал(мёртвыйкапитал)流动资本оборотныйкапитал固定资本основнойкапитал不变资本постоянныйкапитал借贷资本ссудныйкапитал私人资本частныйкапитал资本流通обращениекапитала引资привлекатькапитал保险страхование保险公司страховоеобщество;страховаякомпания保险客户клиентстрахования保险人страховщик被保险人страхователь保险总额общаясуммастрахования保险金额страховаясумма保险费страховыеплатежи;страховыевзносы;страховаяпремия保险单страховойполис;страховоесвидетельство再保险;分保перстрахование;вторичноестрахование续保продлениестрахования初期保险费первоначальныйстраховойвзнос全部保险费полныйстраховойвзнос强制保险обязательноестрахование保单满期истечениесрокастраховогополиса保险责任终止окончаниестраховойответственности保险类别видыстрахования海损保险морскоестрахование;аванрийноестрахованиестрахованиеморскоготранспорта海洋运输保险.火险страхованиеотогня货物保险страхованиегруза人寿保险страхованиежизни船舶定期保险временноестрахованиесудна海损убытокотавариисудна共同海损общаяавария单独海损частнаяавария查勘обследование货损检验проверкаубыткагруза复核ревизия;контрольноеобследование损害通知书извещениеоубытке自然灾害стихийныебедствия自然损耗естественнаяубыль赔偿义务обязанностькомпенсации赔款компенсация损害赔偿компенсациязаубыток;возмещениеубытка索赔претензия;рекламация索赔时限срокпретензии(рекламации)宣告无效объявитьнедействительным国民收入доходнациональный投资收益доходотинвестиций境外收入доходиззарубежногоисточника可支配收入доходрасполагаемый雇佣收入доходотнаёмноготруда绿色税则зелёныйналоговойрежим税法草案законопроектоналогах间接税косвенныеналоги地方税местныеналоги交通工具税налогнаавтотранспортныесредства有价证券交易税налогнабиржевыесделки企业所得税налогнадоходкорпорации财产税налогнаимущество不动产税налогнанедвижимоеимущество外汇交易税налогнаоперациипообменуиностраннойвалюты股票转让税налогнапередачуакций不动产转让税налогнанедвижимойсобственности营业税налогнапредприятие影片租赁税налогнапрокатфильмов财产继承与赠予税налогснаследстваидарения纳税申报表налоговаядекларация银行税налогнабанкиналогнавыезд出行税广告税налогнарекламу保险税налогнастрахование税负налоговоебремя税收优惠налоговыельготы税务机构налоговыеорганы税法налоговойкодекс税收信用налоговойкредит税收最高限度налоговойпотолок纳税人налогоплательщик拖欠税款неуплатаналога扣押财产наложениеарестанаимущество非商业机构некоммерческиеорганизации向慈善机构捐赠пожертвованияблаготворительныморганизациям共同纳税申报表совместнаяналоговаядекларация故意隐瞒利润умышленноесокрытиеприбыли逃税уклонениеотуплатыналогов纳税申报表种类формыналоговыхдекларации事故费用аварийныезатраты地方许可证照费местныелицензионныесборы预付税额аванснаналог行政处罚административныйштраф资产актив资产收入активныйдоход消费物品税акциз审计Аудит基本税率базиснаяставка资产负债表балансовыйотчёт征税взиманиеналогов捐款взносы退税возвратсуммыналога宾馆税гостиничныйналог双重计税двойноеисчислениеналогадивиденды红利,股息双重征税двойноеналогообложение有效税率действующаяставканалога收入申报单декларациядоходов附加税дополнительныйналог道路通行费дорожныйсбор个人收入доходличный路费расходыпопроезду设计费расходыпопроектнымработам专利转让费расходнапередачупатента销售经费сбытовыерасходы联邦税федеральныеналогиисборы增值税налогнадобавленнуюстоимость消费税налогнапотребление企业利润税налогнаприбыльорганизаций资本收益税налогнадоходыоткапитала个人所得税подоходныйналогсфизическихлиц国家预算外社会基金взносывгосударственныесоциальныевнебюджетныефонды国家规费государственнаяпошлина海关关税及关税附加税таможеннаяпошлинаитаможенныесборы地下资源使用税налогнапользованиенедрами矿藏基地再生产税налогнапроизводствоминерально-сырьевойбазы开采碳氢化合物所得附加税Налогнадополнительныйдоходотдобычиуглеводорода动物及水生生物资源使用权费сборзаправопользованияобъектамиживотногомираиводнымибиологическимиресурсами林业税леснойналог水资源使用税водныйналог生态税экологическийналог联邦许可证照费федеральныелицензионныесборы地区税收региональныеналогиисборы企业财产税налогинаимуществоорганизаций不动产税налогнанедвижимость道路使用税дорожныйналог运输税транспортныйналог销售税налогспродаж经营娱乐项目税налогнаигорныйбизнес地区许可证照费региональныелицензионныесборы地方税收местныеналогиисборы土地税земельныйналог个人财产税налогнаимуществофизическихлиц广告税налогнарекламу财产继承或赠予税налогнанаследованиеилидарение册费расходыпорегистрации赔偿费用возмещаемыезатраты年度支出годовыезатраты一次性支出единовременныезатраты基本费用,主要支出капитальныезатраты定额支出нормативныезатраты初期费用,原始费用первоначальныезатраты管理费用административныеиздержки销售费用торговыеиздержки一般费用общиеиздержки总支出общиезатраты计划支出плановыезатраты固定费用постоянныезатраты每日支出суточныезатраты日常支出текущиезатраты实际费用фактическиезатраты经营费用(营业费用)эксплуатационныезатраты安装费用затратынамонтажныеработы加班费затратынасверхсрочныеработы工程费用затратынастроительныеработы运输费用затратынатранспортировку雇工费用затраты, связанныеснаймомрабочейсилы水电费платазаводуиэлектричество房费квартирнаяплата交通费проезднаяплата专利使用费роялти,лицензионныйплатёж邮费платазаперевод修理费платазаремонт学费платазаобучение手续费пошлина银行手续费банковскаякомиссия行政费административныерасходы折旧费амортизационныерасходы附加费用дополнительныерасходы出差费командировочныерасходы动员费мобилизационныерасходы旅差费расходыповыплатеподъёмногопособия财政包干братьнасебявсюэкономическуюответственность经费包干нестиответственностьзавсерасходыиприходы财政纪律松弛ослаблениефинансовойдисциплины流动资金оборотныесредства周转оборот周转率оборачиваемость加速资金周转ускоритьобороткапитала节余излишек;остаток历年节余излишекнесколькихлет略有节余небольшойизлишек弥补возмещать弥补赤字возмещатьдефицит;покрыватьдефицит弥补差额возмещатьразницу指标показатель增长的百分数процентроста增长的绝对数абсолютныепоказателироста专款специальныесредства专项贷款специальныекредиты(ссуды)提成отчисление追加……费вынужденныедополнительныеассигнования折旧费скидказастарость折旧率процентамортизации折旧提成амортизационноеотчисление有偿转让небесплатнаяпередача。

俄语学习:俄语财务类词汇

俄语学习:俄语财务类词汇

俄语学习:俄语财务类词汇06月01日俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在网站下放反馈给我们。

谢谢您的支持!为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!净利润чистая прибыль累计费用Накопленные затраты期间费用периодические затраты成本核算Калькуляция主营业务收入Доходы от основной деятельности operating revenue主营业务成本себестоимость в основной деятельности固定资产основные средства营业收入доходы по операциям, операционный доход营业费用операционные затраты无形资产Нематериальные активы intangibles破产банкротство实收资本оплаченный акционерный капитал未分配利润Нераспределенная прибыль累计实现利润(亏损)Накопленная прибыль (убытки)归还债务本金Уплата основной суммы долга其他应付款Прочие счета к оплате长期负债和短期负债долгосрочные пассивы + краткосрочные пассивы借入资金和自有资金的比率Коэффициент соотношения заемных и собственных средств长期负债долгосрочные пассивы短期负债краткосрочные пассивы)周转率Коэффициент оборачиваемости负债周转率Коэффициент оборачиваемости дебиторской задолженности现有资产和现有负债的比值Соотношение текущих активов и текущих пассивов负债率(资产负债率)коэффициент пассивов非流动资产Необоротные активы长期债务Долгосрочные обязательства流动负债Пассивы текущие流动负债Оборотные пассивы资产净值Чистая сумма актива已缴资本Внесенный капитал资产负债表Баланс总部地址Адрес головного офиса特别。

俄语金融类词汇

俄语金融类词汇

银行банк国家银行государственныйбанк投资银行инвестиционныйбанк清算银行клиринговыйбанк商业银行коммерческийбанк储备银行резервныйбанк中央银行центральныйбанк发行银行Эмиссионныйбанк承兑银行банк-акцептант进口方银行банк-импортер出口方银行банк-экспортер代理行банк-корреспондент发展银行банк-финсирования银行业务банковскиеоперации存款вклад. депозит活期存款бессрочныйвклад短期存款краткосрочныйвклад定期存款срочныйвклад支付存款выплачиватьденьгиподепозиту存款人(储户)вкладчик担保гарантия宽限期(优惠期)грационныйпериод外债внешнийдолг长期债务долкосрочныйдолг短期债务краткосрочныйдолг未清偿的债务непогашенныйдолг取消债务аннулироватьдолг追索欠债взыскиватьдолг负债иметьзадолженность预付资本(垫支资本)авансированныйкапитал股金资本акционерныйкапитал银行资本банковскийкапитал长期资本долгосрочныйкапитал被冻结的资本замороженныйкапитал投入资本инвестированныйкапитал投资效益эффективностькапиталовложений进行投资производитькапиталовложения外资иностранныйкапитал短期资本краткосрочныйкапитал创始资本(种子资本)начальныйкапитал闲置资本неиспользуеыйкапитал流动资本оборотныйкапитал固定资本основнойкапитал不变资本постоянныйкапитал借贷资本ссудныйкапитал私人资本частныйкапитал资本流通обращениекапитала引资привлекатькапитал信贷(贷款)кредит信贷政策кредитнаяполитика信贷条件условиякредита信贷资金(信贷手段)кредитныесредства信贷机关(信用机关)кредитныеучреждения信贷监督(信贷监管)кредитныйконтроль信贷市场кредитныйрынок发放贷款кредитование透支овердрафт允许透支допускатьовердрафт有权透支иметьправопроизвестиовердрафт信用交易кредитнаясделка承兑(承付)信用акцептныйкредит银行信贷(银行贷款)банковскийкредит票据信贷(票据信用)вексельныйкредит国家信贷(国家贷款)государственныйкредит低利贷款дешёвыйкредит长期信贷(长期贷款)долгосрочныйкредит已使用的贷款использованныйкредит已用完的贷款исчерпанныйкредит未使完的贷款неиспользованныйкредит货物抵押贷款подтоварныйкредит备用信贷(支持信用)резервныйкредит商业信贷(商业贷款)коммерческийкредит附带条件的贷款связанныйкредит中期贷款(中期信贷)среднесрочныйкредит信用证аккредитив可撤消的信用证отзывнойаккредитив不可撤消的信用证неотзывнойаккредитив保兑信用证подтверждённыйаккредитив循环信用证револьверныйаккредитив商业信用证товарныйаккредитив非押汇信用证товарныйаккредитив(оплачиваемыйбезпредъявленияотгрузочныхдокуметов) 押汇信用证товарныйаккредитив(оплачиваемыйприпредъявленииотгрузочныхдокуметов) 通知信用证циркулярныйаккредитив信用证金额суммааккредитива信用证条款условияаккредитива为……支付用的信用证аккредитиввпользу写有……姓名的信用证аккредитивнаимя金额为……的信用证аккредитивнасумме清偿信用证аккредитивсвнесеннымпокрытием附支付担保的信用证аккредитивсгарантиейоплаты见票即付信用证аккредитивсоплатойтраттнапредъявителя定期信用证аккредитивспредъявлениемсрочнойтратты使用信用证支付платежсаккредитива用信用证清偿покрытиепоаккредитиву信用证有效期限срокдействияаккредитива信用证有效期满истечениесрокадействияаккредитива延长信用证的有效期продлеватьсрокдействияаккредитива取消信用证аннулироватьаккредитив修改信用证вноситьпоправкиваккредитив撤回信用证отзыватьаккредитив开信用证открыватьаккредитив用信用证支付платитьсаккредитива核准信用证подтверждатьаккредитив用信用证取款получатьденьгипоаккредитиву补充信用证пополнятьаккредитив扩大信用证увеличиватьаккредитив分期付款платёжврассрочку。

俄语经济词汇

俄语经济词汇

俄语经济词汇张群Tsan Jion的日志……真不是一般的难!后面就翻译不下去了。

有些就只能靠蒙了。

我觉得经贸俄语还是很有必要专门研究和教学的!1Товар商品2Цена价格3Стоимость价值(原注:不同的经济学派对价值的定义很不一样,或曰劳动时间,或曰供求相符,或曰生产成本,或曰边际效益)4Труд劳动5Капитал资本(capital)6Заработная плата工资7Рынок市场8Доход收入9Производство生产10Монополия垄断(monopoly)11Инфляция通货膨胀(inflation)12Cost, Insurance and Freight(英)成本、保险和运费13Инкотермс国际贸易术语(incoterms=international commercial terms)14Free Alongside Ship(英)装运港船边交货15Carriage Paid To(英)运费付至……16Free Carrier(英)货交承运人【词源:货交到承运人手上,卖方之义务即告解除,free了】17Cost and Freight(英)成本和运费18Carriage and Insurance Paid to(英)运费和保险付至……19Delivered, Duty Paid(英)完税后交货20Free on Board(英)离岸价21Инкотермс-2000国际贸易术语-200022Безработица失业23Ex Works(英)出厂价24Рабочая сила劳动力25Конкуренция (экономика)竞争26Затраты成本27Delivered Duty Unpaid(英)未完税交货28Delivered Ex Ship(英)船上交货29Delivered At Frontier(英)边境交货30Delivered Ex Quay(英)目的港码头交货31Предприятие企业32Инкотермс-2010国际贸易术语-201033Ликвидность流动性?liquidity34Имущество财产35Средства производства生产资料36Котировка牌价37Собственность所有权38Финансовый инструмент金融工具39Глобализация全球化40Основные средства固定资产41Факторы производства生产要素42Полезность效用?43Предложение (экономика)询盘44Тариф税率45Импорт进口(import)46Платёж支付?(=плата)47Субститут替代品(substitute)48Штраф罚款49Частная собственность私有产权50Риск风险(risk)。

关于财务的俄语词汇

关于财务的俄语词汇

关于财务的俄语词汇Авансы покупателей买方预付款Аккумулированная амортизация累计折旧Акции ез номинальной стоимости. 不定额股票Оычные акции, ез номинальной стоимости无定额普通股Акции в оращении股票转换Акции-ивиены股利Акционерный капитал股本Акционерный капитал, разрешенный к выпуску准许发行的股票Акционеры公司股东(совлаельцы корпорации)Амортизация прироных ресурсов自然使用年限折旧Амортизация ускоренная加速折旧Анализ эффективности использования капитала资本运用有效性分析Арена租赁,租金Ауит查账Баланс资产负债表,平衡表Безнаежный олг坏账Бухгалтерская (главная)книга会计簿Бухгалтерская приыль会计利润Бухгалтерский счет会计帐户Бухгалтерский счет <Приыль. Итого利润总额Бухгалтерский учет инфляции通货膨胀会计Валовая приыль总利润Вексель期票,汇票Вексель выанный出票人Вексель полученный收票人Головная компания总公司Деет借方Деетовать记入借方Денежные срества货币资金Дивиен红利Доавочный капитал补充资本Долгосрочные оязательства长期负债,长期借款Долгосрочный капитал长期投资Доля меньшинства少数股东Дохоы收入Дохоы за услуги劳务收入Дохоы от арены租金收入Дохоы от реализации销售收入Жилищный фон住房基金Заолженность по закланой抵押债务Закланая抵押契约Закрытие счетов结账Затраты на амортизацию折旧费用Затраты на произвоство制造费用Изержки费用Инвентаризация товарно-материальных среств盘点库存材料Инвестиции投资Каленарный го日历年Капитал (основной)固定资金Капитальные вложения基本建设投资Книжная стоимость账面价值Комплект ухгалтерских отчетов会计年度报告Коэффициент <цена-приыль销售利润率Коэффициент оорачиваемости товарно-материальных среств存货周转率Краткосрочные оязательства短期负债[关于财务的俄语词汇]。

会计财务俄语

会计财务俄语
Комплект бухгалтерских отчетов会计年度报告
Затраты на производство制造费用Издержки费用
Инвентаризация товарно-материальных средств盘点库存材料
Инвестиции投资Календарный год日历年Капитал(основной)固定资金
Капитальные вложения基本建设投资Книжная стоимость账面价值
Анализ эффективности использования капитала资本运用有效性分析Аренда租赁,租金
Аудит查账Баланс资产负债表,平衡表Безнадежный долг坏账
Бухгалтерская(главная)книга会计簿Бухгалтерская прибыль会计利润
Головная компания总公司Дебет借方Дебетовать记入借方
Денежные средства货币资金Дивиденд红利Добавочный капитал补充资本
Долгосрочные обязательства长期负债,长期借款Долгосрочный капитал长期投资
2:财务专业
Авансы покупателей买方预付款
Аккумулированная амортизация累计折旧
Акции без номинальной стоимости.不定额股票Обычные акции, без номинальной стоимости无定额普通股Акции в обращении股票转换
Акции-дивиденды股利Акционерный капитал股本

财务金融俄语词汇

财务金融俄语词汇

Авансы покупателей买方预付款Аккумулированная амортизация累计折旧Акции без номинальной стоимости. 不定额股票Обычные акции, без номинальной стоимости无定额普通股Акции в обращении股票转换Акции-дивиденды股利Акционерный капитал股本Акционерный капитал, разрешенный к выпуску准许发行的股票Акционеры公司股东(совладельцы корпорации)Амортизация природных ресурсов自然使用年限折旧Амортизация ускоренная加速折旧Анализ эффективности использования капитала资本运用有效性分析Аренда租赁,租金Аудит查账Баланс资产负债表,平衡表Безнадежный долг坏账Бухгалтерская (главная)книга会计簿Бухгалтерская прибыль会计利润Бухгалтерский счет会计帐户Бухгалтерский счет <Прибыль. Итого利润总额>Бухгалтерский учет инфляции通货膨胀会计Валовая прибыль总利润Вексель期票,汇票Вексель выданный出票人Вексель полученный收票人Головная компания总公司Дебет借方Дебетовать记入借方Денежные средства货币资金Дивиденд红利Добавочный капитал补充资本Долгосрочные обязательства长期负债,长期借款Долгосрочный капитал长期投资Доля меньшинства少数股东Доходы收入Доходы за услуги劳务收入Доходы от аренды租金收入Доходы от реализации销售收入Жилищный фонд住房基金Задолженность по закладной抵押债务Закладная抵押契约Закрытие счетов结账Затраты на амортизацию折旧费用Затраты на производство制造费用Издержки费用Инвентаризация товарно-материальных средств盘点库存材料Инвестиции投资Календарный год日历年Капитал (основной)固定资金Капитальные вложения基本建设投资Книжная стоимость账面价值Комплект бухгалтерских отчетов会计年度报告Коэффициент <цена-прибыль>销售利润率Коэффициент оборачиваемости товарно-материальных средств存货周转率Краткосрочные обязательства短期负债Кредит贷方Кредитор债权人ЛИФО (Last-in, first-out)Лизинг长期租赁Ликвидация предприятия企业清算Лицевой счет分户帐Местные налоги и сборы地方税收征集Метод вычета扣除方法Метод начислений加成方法Метод прямолинейной амортизации直线折旧法Моральный износ正常损耗Наличные активы现金资产Некоммерческие организации非赢利组织Необычные убытки (прибыль)非正常损失Номинал ссуды贷款标准Облигация债券Оборачиваемость долгосрочного капитала长期资本周转率Оборотные средства周转金Обязательства债务Остаточная стоимость残余价值Отчет о движении денежных средств现金流量表Отчет о прибыли利润表Отчетная прибыль利润报告Патент专利,执照Первоначальная стоимость原值Платежеспособность支付能力Прибыль на инвестиции投资收益Принцип непрерывности连续性原则Пробный баланс试算平衡Промежуточные отчеты中期报告Прямые затраты на материалы直接材料成本Прямые затраты на труд直接人工成本Расходы开支Расходы на амортизацию折旧费用Расходы по безнадежным долгам坏账费用Расходы по процентам利息费用Рыночная стоимость市价Сальдо счета账户余额Себестоимость (затраты)成本Себестоимость обработки加工成本Система двойных записей复式记账系统Снижение себестоимости降低成本Списание безнадежного долга坏账转销Средства производства生产资金Срок годности земли可用土地期限Убыль товарно-материальных средств减少材料资金Убытки损失Филиал分支机构Фонд基金Ценные бумаги有价证券Чистая прибыль净利Чистая прибыль на одну акцию每股净利Чистая стоимость компании公司净资产Чистый убыток净损失。

其它俄语词汇:财务预算类俄语词汇一

其它俄语词汇:财务预算类俄语词汇一

其它俄语词汇:财务预算类俄语词汇一本文是俄罗斯店铺编辑部门的小编们为大家方便学习俄语于06月08日编辑整理《其它俄语词汇:财务预算类俄语词汇一》。

财力финансовые ресурсы公债государственный заем内债внутренние долги;внутренний заем外债внешние долги;внешний заем短期债券кратковременная облигация国库государственная казна国库券казначейский билет预算бюджет决算отчет国家预算госбюджеты国家决算государственный отчет概算смета预算内投资бюджетные капиталовложения预算外投资внебюджетные капиталовложения预算收支平衡баланс в бюджетных доходах и расходах预算内资金бюджетные средства预算外资金внебюджетные средства预算结余бюджетный излишек(остаток)预算(财政)赤字бюджетный(финансовый)дефицит收支平衡баланс доходов и расходов国际收支顺(逆)差положительный(отрицательный)международный баланс;активное(пассивное)сальдо俄罗斯店铺https://eluosi.为想学好俄语的童鞋们准备了精彩的词汇专题,请访问adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。

点击粗体字访问专题。

俄语国家水平考试是为测试母语为非俄语者的俄语水平而设立的国家级标准化考试,分为俄语最初级水平考试、俄语初级水平考试和俄语1~4级水平考试。

它主要面向非俄语国家愿意参加俄语考试的人员,其性质相当于雅思、托福考试和国内的汉语水平考试(HSK)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Вексельполученный收票人
Головнаякомпания总公司
Дебет借方
Дебетовать记入借方
Денежныесредства货币资金
Дивиденд红利
Добавочныйкапитал补充资本
Долгосрочныеобязательства长期负债,长期借款
Амортизацияускоренная加速折旧
Анализэффективностииспользованиякапитала资本运用有效性分析
Аренда租赁,租金
Аудит查账
Баланс资产负债表,平衡表
Безнадежныйдолг坏账
Бухгалтерская (главная)книга会计簿
Коэффициент 销售利润率
Коэффициентоборачиваемоститоварно-материальныхсредств存货周转率
Краткосрочныеобязательства短期负债
Кредит贷方
Кредитор债权人ЛИФО (Last-in, first-out)
Акции-дивиденды股利
Акционерныйкапитал股本
Акционерныйкапитал, разрешенныйквыпуску准许发行的股票
Акционеры公司股东 (совладельцыкорпорации)
Амортизацияприродныхресурсов自然使用年限折旧
Первоначальнаястоимость原值
Платежеспособность支付能力
Прибыльнаинвестиции投资收益
Принципнепрерывности连续性原则
Пробныйбаланс试算平衡
Промежуточныеотчеты中期报告
Задолженностьпозакладной抵押债务
Закладная抵押契约
Закрытиесчетов结账
Затратынаамортизацию折旧费用
Затратынапроизводство制造费用
Издержки费用
Инвентаризациятоварно-материальныхсредств盘点库存材料
Списаниебезнадежногодолга坏账转销
Средствапроизводства生产资金
Срокгодностиземли可用土地期限
Убыльтоварно-материальныхсредств减少材料资金
Убытки损失
Филиал分支机构
Авансыпокупателей买方预付款
Аккумулированнаяамортизация累计折旧
Акциибезноминальнойстоимости. 不定额股票
Обычныеакции, безноминальнойстоимости无定额普通股
Акциивобращении股票转换
Фонд基金
Ценныебумаги有价证券
Чистаяприбыль净利
Чистаяприбыльнаоднуакцию每股净利
Чистаястоимостькомпании公司净资产
Чистыйубыток净损失
Бухгалтерскаяприбыль会计利润
Бухгалтерскийсчет会计帐户
Бухгалтерскийсчет
Бухгалтерскийучетинфляции通货膨胀会计
Валоваяприбыль总利润
Вексель期票,汇票
Вексельвыданный出票人
Прямыезатратынаматериалы直接材料成本
Прямыезатратынатруд直接人工成本
Расходы开支
Расходынаамортизацию折旧费用
Расходыпобезнадежнымдолгам坏账费用
Расходыпопроцентам利息费用
Лизинг长期租赁
Ликвидацияпредприятия企业清算
Лицевойсчет分户帐
Местныеналогиисборы地方税收征集
Методвычета扣除方法
Методначислений加成方法
Методпрямолинейнойамортизации直线折旧法
Оборотныесредства周转金Обязательства债务Остаточнаястоимость残余价值
Отчетодвиженииденежныхсредств现金流量表
Отчетоприбыли利润表
Отчетнаяприбыль利润报告
Патент专利,执照
Долгосрочныйкапитал长期投资
Доляменьшинства少数股东
Доходы收入
Доходызауслуги劳务收入
Доходыотаренды租金收入
Доходыотреализации销售收入
Жилищныйфонд住房基金
Моральныйизнос正常损耗
Наличныеактивы现金资产
Некоммерческиеорганизации非赢利组织
Необычныеубытки (прибыль)非正常损失
Номиналссуды贷款标准
ОблБайду номын сангаасгация债券
Оборачиваемостьдолгосрочногокапитала长期资本周转率
Рыночнаястоимость市价
Сальдосчета账户余额
Себестоимость (затраты)成本
Себестоимостьобработки加工成本
Системадвойныхзаписей复式记账系统
Снижениесебестоимости降低成本
Инвестиции投资
Календарныйгод日历年
Капитал (основной)固定资金
Капитальныевложения基本建设投资
Книжнаястоимость账面价值
Комплектбухгалтерскихотчетов会计年度报告
相关文档
最新文档