购售电合同协议书范本通用版

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载

购售电合同协议书范本通用版

甲方:___________________

乙方:___________________

日期:___________________

说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用时请详细阅读内容。

购电人: _______________________ 售电人: ______________________ 签订日期:___ 年_____ 月 ____ 日

第 1 页共37 页

购电人:

售电人:

鉴于In view of

(1)售电人在拥有/兴建并/并将经营管理总装机容量为兆瓦(Mv y 的电厂(以下简称电厂)。

Electricity sales in Owners / build ing and / and the total in stalled capacity of man ageme nt Megawatts (MW) of Power Pla nt (herei nafter referred to as power pla nts)

(2)电厂已/将并入购电人经营管理的电网运行。

Power has been / will be incorporated into the purchase of people's power grid management

双方根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国电力法》、《电网调度管理条例》以及国家其他有关法律法规,本着平等、自愿、诚实信用的原则,经协商一致,签订本合同。

The two sides under the "Contract Law","People Power Law "「dispatching Management

Regulati ons " and other releva nt laws and regulati ons, the pri nciples of equality,

volu ntary, good faith, by consen sus, sig ning of this con tract

1 定义和解释Defin iti ons and in terpretati on

1.1 本合同所用术语,除上下文另有要求外,定义如下:

The terms used in the con tract, unl ess the con text otherwise requires, defi ned as follows

1.1.1 电厂:指位于由售电人拥有/兴建并/并将经营管理的一座总装机容量为

兆瓦(单机容量为兆瓦,装机台数为台,分别

为、、、、号机组)的发电设施以及延伸至产权分

界点的全部辅助设施。

Power Plant: refers to in From the sale of electricity-owned / built and / and

man ageme nt of a total in stalled capacity of 4MW (unit capacity 0.500 MW, Number of

extending to the property rights of all ancillary facilities demarcation point.

1.1.2 年实际上网电量:指售电人每年在计量点输送给购电人的电量。电量的计量单位为千

瓦•时(kWh。

The actual grid electricity : that the sale of electricity in the measurement of each

year to buy electricity from one point of delivery of electricity. KW power unit of

measureme nt ? Time (kWh).

1.1.3 年合同上网电量:指本合同第 4.1条约定的每年的上网电量。

Grid conn ecti on power-year con tract : means the con tract agreed in Article 4.1 of the

grid electricity per year

1.1.4 年(月)累计购电量:指本合同第 4.4.1款规定的购电量。

Year (m on ths) cumulative share power : that paragraph 4.4.1 of the Con tract of share

power.

1.1.5 调试运行期上网电量:指电厂不同机组首次并网开始,到正式交付商业运营前为止的上

网电量。

Commissioning of grid electricity : refers to the power grid with different units for

the first time began commercial operation before the official delivery date of the grid electricity.

1.1.6 计划停运:指电厂机组处于计划检修期内的状态,包括机组的大修、小修、公用系统计

划检修及购电人(电力调度机构)要求的节假日检修、低谷消缺等。电厂每台机组每年允许的计

划停运小时详见附件三。

Planned outage : refers to the power plant unit at the scheduled maintenance period,

the state, including the overhaul of units, minor repairs, maintenance and utility system plans purchase one (power operator) maintenance requirements of holidays, lack of such low consumption. Power plan to allow each unit outage hours per year are listed in Annex III.

相关文档
最新文档