字幕通V1.5使用说明
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
使用说明:
字幕通播放器可将本地或网络视频,通过语音识别,智能生成中英(英中)字幕,操作过程如下:
1.选择视频来源;
选择视频来源
2.根据视频语种和译文语种,选择翻译种类
这里是智能识别,生成的字幕哦
选择智能字幕
当您想亲自制作字幕的时候,轻松一点,智能播放器,秒变字幕编辑器。但是要注意,您需要进行注册登录哦。
轻松一点变换模式
要先注册哦
转入字幕编辑器后,您便可以轻松玩转字幕了。
字幕通软件教学提供最新最全的功能使用教程,包含从导入多样化视频源、时间轴切分、字幕的自动识别(校对)、自动翻译(校对),到字幕的多自主设置、多样化导出方式等全方位字幕制作流程。发布的字幕通教程包括:新手入门,使用技巧,常见问题,模拟场景,视频教程等。
1.视频导入:
可通过本地视频上传方式、视频列表中查找历史视频记录的方式,将视频导入工具中,若需对在线视频进行制作,可在网络视频功能中通过视频连接,将视频导入工具直接对在线视频进行制作编辑(原视频的基础识别语种需正确选择)
①.本地视频制作:直接将电脑中已下载的视频导入软件 ②.查找历史视频:可在“视频列表”中查找历史视频资料
导入视频时:
请注意1.选择正确原视频和所需译文的语种;
2.若您想通过语音识别进行制作的话,请不要点选“有白色清晰硬字幕”选项;
3.若通过视频内置的硬字幕进行加工,请点选“有白色清晰硬字幕”
在视频列表中查找历史资料时,您会看到不同颜色字体,灰色显示为在本地并没有删除,可再次找到的视频资源;红色显示为已在本地删除,无法再次找到视频源进行识别的历史数据。
①导入所需视频 ②查找视频记录
灰色字体为播放记录中的可再
次播放内容
红色字体为播放记录中一再本
地删除的视频内容
2.一键通功能:
轻轻一点自动通过语音(字幕)进行识别
一次性完成切分时间轴、视频元字幕编
辑、字幕翻译
如果您的视频有过多背景杂音,或者属于非普通话视频,建议您使用单步骤操作:
3.切分时间轴(校对):
对视频进行自动切分时间轴时,可选择通过原视频字幕或原视频语音两种方式进行自动切分,后期可通过鼠标拖拽方式进行调整,还可利用切一条方式自主添加时间轴。
①.自动切时间轴:可根据视频情况选择通过字幕进行切轴,或通过语音进行切轴,自动完成后,通过人工拖拽时间轴对其进行校对调整,保证时间轴准确度。
②.自主添加时间轴:根据个人所需,或出现自动识别未识别出的时间轴,可在音频波浪中单击鼠标左键,添加时间轴,然后通过鼠标前后拖拽对其进行调整。
可选择语音切轴或字幕切轴
点击此处可开启/关闭拍打模式
在声谱区可鼠标左键单击生成时间轴,然后前
后通过前后拖拽进行调整
4.字幕识别(校对):
通过原视频字幕或语音进行识别和字幕自动编辑,为确保准确度,后期可在字幕文本框进行二次校对,若持有视频对应字幕的文本格式文件,可用导入字幕方式,直接将字幕导入视频。
①通过字幕自动识别:进行字幕自动识别时,可根据情况进行选择
②通过语音自动识别:进行字幕自动识别时,可根据情况进行选择
③字幕编辑校对:自动识别后,需进行人工二次校对,在相应字幕编辑框中自行编辑即可。
④导入字幕:若持有视频的SRT文本字幕,可不用自动识别直接选择“导入字幕”然后进行确认校对即可。
请选择正确的识别方式①or②
④
③
此处可对原文
进行人工校对
5.字幕翻译(校对):
利用自动翻译功能得到初步译文,若存在不准确译文,可在文字编辑框中进行人工校对。
自动翻译键
此处可对译文
进行人工校对
6.字幕设置:
通过对字幕大小、字体形式、字体颜色、对齐格式进行选择,得到想要字幕效果。整体调整时间线:通过此功能,可将所有时间轴统一提前或延后,可用于整体时间轴出现问题时
点击设置进行字幕设置
7.清空内容:
①清理时间轴 ②清理原文 ③清理译文
8.成品导出:
导出方式分为字幕文本格式导出、字幕视频格式导出两种方式,可根据不同需求选
择不同方式。
①字幕文本导出:字幕文本导出为SRT 格式文本,其中包括字幕和和对应时间轴,用户可根据个人所需选择导出译文字幕、原文字幕,或者双语字幕
②字幕视频导出:视频导出为MP4格式,用户可根据个人所需选择导出译文视频、原文视频,或者双语视频
设置选项
①
②
③
②
9.视频分享:
字幕制作完成后,若您想上传至各大视频网站,也可通过字幕通编辑器直接进入视频网站页面进行上传。
可导出字幕SRT 文本
可导出字幕MP4格式
①
②