论圣经对英国文学的影响与塑造
《圣经》对英美文学的影响

《圣经》对英美文学的影响作者:谢莉来源:《文学教育》 2012年第9期内容摘要:古希腊的神话、基督教的《圣经》和亚瑟王传奇是荚美文学的三只伏流。
《圣经》,一本记录古希伯来人历史的史书,已经成为西方、英美文学作品最基本的素材宝库。
作家们或者直接引用这些故事作为创作素材,或者把这些神话传奇故事的寓意融入自己作品的情节和人物性格里。
它所体现的基督教文化以其生动、形象和深刻的表现形式反映在诸多作家的文学作品中,从题材、思想、典故、文体等方面均对英美文学产生影响,形成了独特的基督教文化。
其影响远远超过了宗教领域,渗透到社会文化各个方面。
关键词:《圣经》英美文学素材宝库基督教的《圣经》既是一部记录古希伯来人(即犹太人)历史的史书,也是一部内涵丰富的科学著作。
《圣经》由《旧约全书》和《新约全书》两部分组成。
《旧约全书》最初以希伯来文写成,讲的是犹太人的宗教信仰和历史;《新约全书》则以希腊文写成,说的是耶稣的生平和基督教产生及发展的历史。
公元前270年,72名犹太学者把《旧约全书》译成希腊文,该文本中各章的名称和先后顺序一直沿用至今。
之后,它先后被译成拉丁文、英文等多种语言,其中最重要的是17世纪初英王詹姆斯一世下令学者重译的版本,即钦译《圣经》。
它文字流畅,读起来如诗一样铿然有声,对后世英美文学的影响极大。
1970年出版的《新英语圣经》则全部由现代英语译成,更加通俗易懂。
《圣经》作为基督教的经书,记载并传播着最基本的基督教思想和教义,其基本教义包括神(十诫),三位一体,上帝的创造,罪,救赎,道成肉身,因信称义,得救,永生,天国,天使,地狱,基督复临和末日审判等。
在绝大多数人信奉基督教的英美国家,随着基督教的广泛传播,基督教文化以其生动、形象和深刻的表现形式反映在诸多作家的文学作品中,从题材、思想、典故、文体等方面均对英美文学产生影响,形成了独特的基督教文化。
《圣经》中的仁慈、宽恕和博爱的基督教思想以及圣经故事典故在很多文学作品中都有所体现,因此,文学家们历来公认《圣经》本身就是一部优秀的文学作品,是极为重要的文化遗产。
《白鲸》中的《圣经》元素本科毕业论文

泰山学院本科毕业论文《白鲸》中的《圣经》元素I摘要《白鲸》是美国浪漫主义文学的代表作家麦尔维尔的代表作,自从1919年以后,这部书已经成为公认的杰作。
《白鲸》的故事情节较为简单,但隐含的内涵深邃难测,这是一部具有丰富的象征意义的作品。
《白鲸》中有大量的文学和神话暗示等元素,其中的很多内容都取自《圣经》文学。
本文从作品命名、象征手法、文学原型三个方面阐释该作品所蕴含的《圣经》元素。
关键词:圣经元素,宗教主题,人物原型,自然意象IAbstractABSTRACTMoby-dick is a representative of the American romantic literature writer Melville's masterpiece, since 1919, the book has become recognized as a masterpiece. Moby-dick storyline is relatively simple, but the implicit meaning abstruse obscure, this is a work with rich symbolic meanings. Moby-dick in a large number of literature and myth implies elements, and many of those content are taken from the bible literature. This article naming, symbolism, literary works in the prototype three aspects to interpret the works contains the elements of the bible.Keywords: moby-dick ;biblical character ;prototype elements of symbolism and meaningII目录1. 引言----------------------------------------------------------42.《白鲸》中来源于《圣经》的人物-------------------------------------4 2.1 《白鲸》中源于《圣经》的主要人物--------------------------42.1.1 叙述者“以实玛利”在《圣经》中的人物原型------------------42.1.2小说中的船长亚哈在《圣经》中的人物原型---------------------52.2 《白鲸》中源于《圣经》的次要人物----------------------------------5 2.2.1 以利亚在《圣经》中的人物原型---------------------------------5 2.2.2 斯达巴克在《圣经》中的人物原型----------------------------6 2.2.3 船东比勒达在《圣经》中的人物原型--------------------------72.3 这些人物之间的关系------------------------------------------73 《白鲸》中来源于《圣经》中的自然意象------------------------83.1 《白鲸》中大海意象和《圣经》的关系-------------------------------83.2《白鲸》中鱼的意象和《圣经》的关系-----------------------------------84. 《白鲸》和《圣经》在宗教主题上的内在关系-------------------------105.结语---------------------------------------------------------10参考文献--------------------------------------------------------11致谢---------------------------------------------121 引言《圣经》是基督教的经典,又称《新旧约全书》。
汉语言文学论文8000字

汉语言文学论文8000字汉语是我国传统文化的载体,而汉语言文学包涵了我国的民族意识,汉语言文学主要培养学生发现美和创造美的能力。
下文是店铺为大家整理的关于汉语言文学8000字论文的范文,欢迎大家阅读参考! 汉语言文学论文8000字篇1浅谈圣经对西方文学的影响摘要:《圣经》和西方文学两者有着极为密切的联系。
《圣经》除了是众所周知的基督教的教义,此外还是西方文学进行创作的重要源泉之一。
《圣经》成为西方文学的创作源泉有着其独到的原因,这便是其自身较高的文化价值与艺术魅力。
本文主要从《圣经》的文化价值入手对其本身的价值进行研究,并对《圣经》成为西方文学创作源泉的原因进行了系统的分析和论述。
关键词:圣经;文学价值;西方文;影响一、对《圣经》作为西方文学创作源泉的原因分析《圣经》中表述了人间的是非曲直和过失罪恶,都充分反映出了人类内心的悲喜哀愁与理想,使人类更深入的探索人生命运与人生价值的哲理。
《圣经》中运用的语言简洁、明快,极具感染力,易于接受;而且其中涉及到的体裁纷繁众多,包括神话故事、寓言故事、传说散文、杂文、诗歌、小说等;此外还包括演讲、书信等内容;《圣经》的内容中一般都蕴含着和平民主、公平正义的思想观念,这也是十几个世纪以来文学家能够借鉴它的创作题材的原因所在。
而且,《圣经》在其叙述的结构、文章的体裁、文体中人物形象的塑造以及其中运用的修辞手法等多方面都具有着较高成就,同时也积累了许多成功的经验。
其中的文学贡献更是为后世的作家提高道德信仰和信仰熏陶做出了不可磨灭的贡献。
二、《圣经》的文化价值在西方文学作品中体现《圣经》作为经典之作,对西方的文学产生了深远而巨大的影响。
《圣经》中所包含的一些神话故事、寓言故事、传说散文、杂文、诗歌、小说等作品,都可以说是文学方面比较成熟和突出的的文学典范。
《圣经》中所蕴含的思想文化、名言警句也是充分体现了西方文学各方面的语言文学特点。
(一)《圣经》的文化价值在西方文学作品《神曲》中的体现但丁作为意大利的著名诗人,在中世纪末期所创作的作品《神曲》中,冲破了传统教学的呆板束缚,沉重的打击了中世纪所倡导的世界观,充分展现了新时代的思想光环――人文主义。
透视《圣经》剖析欣赏国外文学

透视《圣经》剖析欣赏国外文学作者:乐俊蓉来源:《赤峰学院学报·哲学社会科学版》 2011年第2期乐俊蓉(黄冈师范学院外国语学院,湖北黄冈 438000)摘要:在外国文学中,英美文学文化占有着重要的一席之地。
本文通过透视《圣经》剖析英美文学的来源及文化背景,研究英语文学和英语语言,以期提高欣赏外国文学的能力,更好地掌握英语语言。
关键词:英美文学;英美文化;文学欣赏;外国文学中图分类号:I106 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2011)02-0105-02要了解外国文学,我们就不得不谈到《圣经》,中世纪的文学很多地方都搬照了圣经故事,如《亚伯拉罕燔祭献子》搬照了亚伯拉罕祭献以撒的故事,《挪亚及其儿子们》搬演了洪水方舟故事。
它们主要演绎圣经故事,宣传教义,间或也穿插了世俗生活的内容。
弥尔顿三大诗作《失乐园》、《复乐园》和《力士三孙》的主体材料都得自圣经,其中《失乐园》的题材主要取自伊甸园神话,《复乐园》的题材取自《马太福音》和《路加福音》等。
对读者来说了解这些成果无疑是一件大有稗益的事情,本文重点就国外文学中的英美文学谈谈与《圣经》之间的联系。
一、英美文学与《圣经》的联系中国研究圣经与西方文学关系的先驱朱维之先生曾指出:“许多欧美第一流的作品,无论是诗歌,小说,戏剧,散文,其中密密地交织着圣经的引句和典故,我们读者若没有一些关于圣经的知识,便不能了解并欣赏这些杰作。
”的确,西方不管是中世纪、古典主义、浪漫主义、现实主义还是现代主义、后现代主义文学,都与圣经有着千丝万缕的联系。
英语语言的形成与完善和《圣经》有很大的直接联系,宗教改革以后,为了顺应时代形势,西方各国都开始用自己的本民族语言来翻译《圣经》,《圣经》的翻译促进了英语语言的发展。
用英文译成的《圣经》有许多版本,其中revised version是标准的英语范本。
它的词句、章法对应用的形成和发展起到一种潜移默化的规范作用。
浅谈对英国文学的认识

浅谈对英国文学的认识光信1101胡冰群2011010694 英国是一个神奇而又古老的国度,在这片耀眼的土地上最先发起了工业革命、最先兴起了启蒙运动,最先缔造了日不落帝国的传奇。
在英国璀璨的历史画卷中涌现出上出了很多大作家,无论是最早的用英语写作故事的杰佛利·乔叟,到后来的批判现实主义、自然主义等作家,再到后来意识流等现代小说,这些在世界文学史上来说都是响当当的。
英国文学流派历史源远流长,风格各异,独特.对世界文学的发展产生了深远的影响。
一、英国文学的主要发展阶段一个国家的文学的发展很大程度上取决于该国的历史进程。
正如在我国文学史上,诗词在唐宋时期达到空前绝后、戏剧小说在明清达到巅峰时刻一样,英国的文学也在其不同的历史阶段写就了不一样的神话。
英国文学发端于中世纪,经历了古英语、中古英语、文艺复兴、17世纪、18世纪、19世纪、20 世纪文学 7 个时期,取得了举世瞩目的成就。
1、中世纪文学此时期的英国文学又分为古英语时期和中古英语时期。
英国在10世纪以前属于古英语时期。
早期的凯尔特和其他部族及 5 世纪入侵的盎格鲁、撒克逊和朱特人,起初都没有留下书面文学。
6世纪末到7世纪末,由于肯特国王阿瑟尔伯特皈依基督教,该教僧侣开始以拉丁文著书写诗,其中以比德所著《英国人民宗教史》最有历史和文学价值。
9世纪,威塞克斯国王阿尔弗雷德为振兴文化,组织人力将各种拉丁文著作译成英语,并倡导以英语撰写《盎格鲁-撒克逊编年史》。
11世纪,随着诺曼人入侵,古英语渐渐演化为中古英语,文学上开始流行模仿法国的韵文体骑士传奇,其中以《高文骑士与绿衣骑士》最有艺术价值。
14世纪后半叶是中古英语发展的高峰,出现了似受古英语诗影响的口头韵体诗,最有名的长诗《农夫彼尔斯的幻想》。
英国文学史上出现的第一位大诗人乔叟以其诗体短篇小说集《坎特伯雷故事集》和其他长短诗集成为英国文学的重要奠基人。
15世纪,有民间歌谣抄本流传至今,最有名的是关于绿林好汉罗宾汉的传说;马洛礼的散文小说《亚瑟王之死》为英国小说的雏形。
浅谈《圣经》典故对英语语言文学产生的影响

知识文库 第7期20 浅谈《圣经》典故对英语语言文学产生的影响李智勇《圣经》是西方文明的源泉,也是基督教的代表作品。
对社会文化进步和思想的更新具有非常重要的意义。
《圣经》中的各种典故也被文学家作为文学体裁进行创作,因而成就了大量的经典文学作品。
文章深入分析《圣经》典故对文学语言、西方文学、文学作品内容的影响。
1《圣经》典故对文学语言的影响《圣经》典故对英语文学创作所产生的影响,除了体现为文学家将《圣经》典故作为创作题材进行创作。
《圣经》的内容对英语语言的发展具有非常重要的意义,其在英语语言中具有非常显著的存在。
《圣经》典故对英语语言文学所产生更大的影响是对文学语言的影响。
例如:Eden、sin 等,都是来自于《圣经》中,而且是非常具有典型的语言,也是大众所熟知的语言。
另外,《圣经》一些非常经典的语录和情节都逐步演化为大众耳熟能详的谚语,从而使英语语言更加趋于丰富。
例如:“墙上的文字”“以眼还眼,以牙还牙”分别出自于《旧约·但以理书》以及《旧约·出埃及记》,而这些谚语都是英语语者非常熟悉的文学语言。
而作为运用语言的文学创作者,在进行文学创作时,对《圣经》中这些经典语言的运用是非常多样化的。
再比如:英国作家欧文所创作的《瑞普·凡·温克尔》中运用了“胡言乱语”这一语言,而这也是来自《圣经·创世纪》中的巴比伦王国典故,这一语法可以被直接翻译为“巴比伦式的语言”。
因此,文学中除了《圣经》语言的大量借用,还包括根据这些语言而衍生出的具有《圣经》色彩的一些英语词汇,从而使英语语言更加趋于多样化。
梵戴克曾做过统计,莎士比亚所创作的每一部喜剧作品中对《圣经》的平均使用次数高达14次,而美国作家马克·吐温所创作的《哈克贝利费恩历险记》对《圣经》的运用也高达6次。
由此我们也不难看出,英语语言文学创作者借用《圣经》完成自己的创作,从而使自己的文学创作更加具有艺术魅力,这极大地体现出《圣经》对英语语言文学所带来的深远意义。
《圣经》对英美文学的影响

- 242 -校园英语 /《圣经》对英美文学的影响牡丹江师范学院/赵梓诺【摘要】《圣经》为一部世界公认的哲学巨著,其蕴含着丰富、深邃的内涵。
《圣经》同时也是一般对希伯来人历史进行记录的史书。
在文学发展的道路上,英美文学的发生深受《圣经》的影响,其成为众多英美文学作品的创作素材,英美文学的发展具有巨大的推动作用。
【关键词】《圣经》 英美文学 影响在《圣经》涵盖了丰富的知识,其在内容包含了文化、经济、政治、历史等诸多个方面,其如同希腊文明一般,同时也成为欧美文学创作的一个可贵素材宝库,是欧美文化一个不可或缺的重要组成内容。
《圣经》在英美文学中产生的影响具有深远。
英美文学的发展过程离不开《圣经》。
本文主要从英美文学作品的标题、题材、人物刻画、创作理念等方面对《圣经》对英美文学产生的影响进行浅析,旨在促进读者能够更好的欣赏和理解英美文学作品。
一、《圣经》与英美文学关系的起源在西方国家,基督教文化的产生最初起到的作用是对新兴国家和民族进行引导和庇护。
到13世纪末,在意大利兴起了文艺复兴运动,然后文艺复兴运动逐渐波及整个西欧,西欧各国和民族均受到基督教文化的重要影响。
在文艺复兴运动过程中,古希腊文化、古罗马文化均在西欧各国得到推广,各国逐渐认知该种文化,并学习该种文化。
在这个时期中,宗教改革运动和文艺复兴运动分别在两个地方兴起。
北欧和中欧将这场运动称为“宗教改革”,而南欧和西欧则将这场运动称为“文艺复兴”,其实质上为存在不同表现形式的文化思潮发展,二者均是由于基督教教会日益腐败,对人民的剥削日益加重,人性受到严重压制而引起的暴动。
所以,基督教义与人文主义二者间存在不可割裂的联系。
在名义上,该场文化思潮表现为对基督文化的反对,但是随着其不断壮大和发展其实还是离不开基督教文化,甚至还需要借助基督教文化的温床。
但是其充分结合了新社会现实和新的历史条件不同程度地对基督教文化进行了摒弃和填充,除去了基督教文化的部分内容,增添了部分新的,与社会发展及时代背景更加符合的文化内容。
《圣经》与王尔德之《莎乐美》

《圣经》与王尔德之《莎乐美》(作者:___________单位: ___________邮编: ___________)【摘要】文章介绍与分析了英国作家王尔德及其剧作《莎乐美》,着重分析了《莎乐美》与圣经故事的关系及其作为19世纪末唯美主义力作的特色。
【关键词】圣经;莎乐美;唯美主义一即便是稍稍了解《圣经》的人,读过王尔德的剧本《莎乐美》之后,也能感到二者之间有着极为密切的关系,因为《莎乐美》完全取材于四福音书,几如嫁接在圣经这棵沙果树枝头的金苹果。
二者之间的这种密切关系使人困惑不解:作为唯美主义经典的《莎乐美》与基督教的圣经本来相去甚远,怎能在王尔德的笔下紧密地联接为一体呢?《圣经》的内容博杂深奥,而贬抑肉体、遵崇精神,厌弃现世、渴慕天国,压抑个性、膜拜上帝是其教义的核心。
这与唯美主义那种鄙视灵性追求、推崇肉体享受、以感官的瞬间快乐为真正幸福的特质水火不相容。
然而,由于王尔德的《莎乐美》中巧妙地用同样受人膜拜的美置换了《圣经》中那个至高无上的上帝,二者竟得以和谐地联结为一。
西方名著接受圣经影响的情况各有不同。
霍桑的《红字》若离开《圣经》意象,不过少了些深层意蕴;托尔斯泰的《复活》若删除《圣经》引文,也不过少了些说教意味。
而对于《莎乐美》来说,如果离开《圣经》,它就无法存在,因为它不仅借用了《圣经》的故事素材,而且完全袭用了其中的主要人物及其相互关系。
所以可以这样认为,福音书故事已成为《莎乐美》存在的前提和基础。
二施洗约翰之死是王尔德的《莎乐美》创作的主要依据,也是戏剧冲突的主要场面。
施洗约翰之死在《新约》的《马太福音》和《马可福音》中均有记载。
《马太福音》的记载非常简约;《马可福音》的记载稍微详细一点。
根据《圣经新约》记载:那时,分封的王希律听见耶稣的名声,就对臣仆说:这是施洗的约翰从死里复活,所以这些异能从他里面发出来。
起先希律为他兄弟腓力的妻子希罗底的缘故,把约翰拿住锁在监里。
因为约翰曾对他说:你娶这妇人是不合理的。
《圣经》翻译对西方文化的影响

《圣经》翻译对西方文化的影响《圣经》作为世界上最古老、最畅销的书籍之一,对西方文化产生了深远的影响。
自从公元4世纪开始,圣经的翻译工作就已经展开,而这些翻译本在西方文化中扮演了至关重要的角色。
圣经不仅在宗教方面对西方文化产生了影响,而且在文学、思想、法律等方面也发挥了重要作用。
本文将从多个方面介绍《圣经》翻译对西方文化的影响。
圣经的翻译对西方文学产生了深远的影响。
各种《圣经》的翻译版本成为西方文学的源泉之一。
在历史上,人们通过《圣经》的翻译而接触了希腊哲学、文学艺术等人类智慧的结晶。
其中最为著名的版本是英王詹姆士版本圣经,也称为《钦定版》。
这个版本自1611年问世后一直被视为英语文学的标杆,对英语文学的发展产生了深远的影响。
许多著名作家如莎士比亚、弥尔顿等都受到圣经的影响,他们的作品中都可以看到圣经的影子。
圣经的翻译也对西方文学产生了启发作用,一些诗歌、小说、戏剧都在很大程度上受到了圣经的影响,可以说没有圣经的翻译就没有很多西方文学作品的诞生。
圣经的翻译对西方思想产生了深远的影响。
圣经作为世界上最重要的宗教文献之一,其中包含了许多关于道德、人生、宇宙、历史等方面的思想。
这些思想在西方文明中产生了重大的影响,促使了许多哲学家、思想家以及文化人物的产生。
尼采的《查拉图斯特拉如是说》、卡尔·雅斯贝斯的《思考》等作品都受到了圣经的影响,他们对圣经中的某些思想进行了发扬光大或者挑战。
圣经的翻译也使得西方人们能够更深入地了解圣经故事和对西方思想起源的启示,这对西方文化的传承与发展产生了深远的影响。
圣经的翻译对西方法律和政治制度产生了深远的影响。
从古希腊时期起,圣经的翻译就开始影响了西方的政治和法律。
特别是在罗马帝国衰落后,基督教在西方的地位逐渐上升,而基督教的圣经成为了西方法律和政治制度的重要文化资源。
十戒成为了西方法律和道德的基础,而圣经中对于权利、财产、个人自由的观念也对西方法律和政治制度产生了深远的影响。
《圣经》对英美文学的影响初探

2014.08学教育47《圣经》对英美文学的影响初探段雯(九江学院外国语学院,江西九江332005)[摘要]《圣经》不仅是一部具有非常深邃内涵的哲学巨著,也是一部记录希伯来人历史的史书。
《圣经》对于英美传统文化的形成具有独一无二的影响,尤其是对于英美文学的影响是非常巨大的,它成为了最基本的素材宝库,为英美文学作品的创造提供了大量的素材。
本文对《圣经》对英美文学的影响进行了探析。
[关键词]《圣经》;英美文学;影响一、引言英美文学是世界文学非常重要的一个组成部分,其具有《圣经》和希腊、罗马神话这两大传统的根基,英美文学如果离开这两大传统根基那么就无从谈起。
其中,两大根基之一的《圣经》对于英美文学的影响是非常巨大的,《圣经》是基督教的圣书,其由《旧约全书》和《新约全书》这俩个部分组成,自从中世纪开始就出现了“书中之书”和“唯一的书”的称号,而且《圣经》在世界文学宝库内也具有非常重要的地位,其在英美的流传是非常广泛的,而且具有非常深远的影响。
《圣经》是世界古典文库非常重要的组成部分,其内容独特、形式多样、卷帙浩繁、意蕴深邃,其对于英美文学史的形成具有非常大的影响,可以这么说,如果没有《圣经》,那么就要重新撰写一部英美文学史。
本文对《圣经》对英美文学的影响进行了探析。
二、在很多英美文学作品中都以《圣经》作为重要素材在西方,尤其是英美等国的作家,在进行文学创作的时候常常以《圣经》作为重要的素材。
长诗《贝尔武夫》是英国文学史上最古老的作品之一,在这部著作中就谈到了上帝,而且说该隐的后裔含有妖怪格兰代尔,而在《旧约全书·创世纪》章中就有该隐的故事,在《圣经》中说上帝创造出的第一个男人和亚当和第一个女人夏娃的儿子就是该隐,他因为嫉妒,诱杀了弟弟亚伯,这使他成为了世间的第一个罪人,因此在《贝尔武夫》中将嗜血成性的格兰代尔说成是该隐的后代,这和《圣经》的精神和相符合的,因此可见《圣经》对英国文学著作的影响。
[整理]以具体作品为例,谈谈圣经文学对某一作品的影响。
![[整理]以具体作品为例,谈谈圣经文学对某一作品的影响。](https://img.taocdn.com/s3/m/f3154c695bcfa1c7aa00b52acfc789eb172d9e23.png)
圣经对世界文学的影响我们已经从圣经的客观效果和内在条件,以及它和其它文学杰作的比较几方面来论证圣经是有史以来最伟大的文学作品。
我们还要从圣经对于世界文学的影响来论述它在文学中的地位,因为如果一部作品能成为世界文学的源泉和动力,你就不能不承认:它具有很高的文学性,有吸引许多文艺工作者的魅力。
圣经对于欧美文学的影响欧美文学一向以希伯来文学和希腊文学为其渊源。
希伯来文学思潮在欧美文学国土上占有半壁江山。
希腊文学以《荷马史诗》和沙弗克尔的悲剧为主要代表作品;希伯来文学则以圣经为唯一的代表作品。
许多欧美第一流的作品,无论是诗歌、小说、戏剧或散文,它们的思想脱胎于圣经,它们的感情来源于圣经,它们引证或借用了许多圣经中的语句或典故。
读者若没有一些圣经的知识,就不可能深刻理解领会作者的创作意图,难以领会欣赏这些作品的精意和艺术特点。
一、对欧美文学中诗歌、戏剧的影响但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,弥尔顿的《失乐园》和《复乐园》,这些世界著名诗章,都是从圣经中汲取主题和题材,字里行间处处都交织着圣经的人物及典故。
、德国歌德(1749-1832)的《浮士德》,被称为欧洲古典文学四大名著之一,它是一部一万二千余行的诗剧。
浮士德在德国民间传说中是一个追求世俗享受而把灵魂出卖给魔鬼的术士。
歌德借用这个题材,把浮士德塑造成一位先进知识分子的典型形象。
作品写他一生从书房,市民社会的小世界走向政治、历史的大世界的过程,其中经历了求知生活,爱情生活,政治生活,艺术生活和改造大自然五个阶段。
由于他有永不满足、不断追求探索的精神,最后找到了人生真理的答案,并被天使接到天堂,会见了他理想中的爱人和圣母马利亚。
《浮士德》的主题是:人不该满足现状,沉迷于享受现世的幸福,而应追求真理,追求更高的理想,战胜魔鬼的各种引诱试探,为人类为社会从事有益的活动,这就必能在精神上获得最终的安慰。
很明显,这个主题是和圣经内容密切关联的。
耶稣说:“人若赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢?”(太16:26)“我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,向着标竿直跑,要得上帝在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。
圣经对西方文化的影响

圣经对西方文化的影响摘要:学者公认,西方文化的源头就是被称为“两希文化”的希伯来文化(即基督教文化)和希腊文化。
可见圣经对西方文化之影响的深度。
圣经和基督教构成了西方社会近两千年来的文化传统和特色,可以说《圣经》一书对西方文化的影响是多方面的,并逐渐渗透到西方哲学、法学、教育、艺术以及科学等各个领域。
本文拟从英语语言、电影、建筑、文学作品和绘画音乐这几个方面浅谈《圣经》对西方文化的影响.关键词:《圣经》西方文化深远影响《圣经》可以称作Holy Bible,英文中也有一个称呼圣经的词“Book of Books”,用以强调圣经的特殊性。
这个词翻成中文就是“书中之书”。
16世纪初期,德国神甫马丁。
路德进行宗教改革时,提出“圣经是唯一的权威”.因为圣经最重要的一个特性是它的神圣来源,它不是一本由人写成的普通的书,而是上帝所默示的书,是圣经作者对上帝话语及行动的记录。
著名学者兰姆教授为圣经而写的一段话颇为有趣:“没有任何一本书,像圣经这样被宰割、被刃杀、被考察、被查缉、被诽谤。
有什么哲学、宗教、心理学、古典或现代的诗词书籍曾经经历过这么多的集体攻击?如此刻毒地批判过?如此彻底地摧毁过?人对其中的每一章、每一节、每一行、每一个字都不肯轻易放过?然而,如今圣经仍为数以百万计的人所爱、所读、所研究、所传扬,而乐此不疲。
"多少作品已被历史淘汰,而圣经却巍然不动.正如经上所记:“草必枯干,花必凋谢.惟有主的道是永存的。
”圣经之所以对西方文化具有重要的影响是因为圣经能使人知罪、使人得救、使人改正、使人有盼望,人们将生活中的一切都融入到圣经之中。
圣经对英语语言文化的影响语言和文化密不可分。
语言既是文化的载体,也是文化的一种形式。
基督教早已渗透到西方文化的方方面面,那么作为西方第一大宗教的基督教的圣书《圣经》对英语言的影响也就不言而喻了.英语中许多成语典故都出自于《圣经》一书。
Judas(犹大)是《圣经》中耶稣的十二个门徒之一,为了三十块银币把他的老师耶稣卖给大祭司。
被扭曲的犹太人形象

被扭曲的犹太人形象的艺术表达和文化诠释——重读《威尼斯商人》一,《圣经》对欧美文学的影响我们知道基督教对西方文化的影响是多方面的,它逐渐渗透到西方哲学、法学、教育、艺术(文学、音乐、建筑、绘画和雕塑等等)以及科学等各个领域。
在文学方面,《圣经》已成为欧美文学的一个取之不尽、用之不竭的源泉。
中世纪早期出现的教会文学作品多是赞美诗和描写基督与圣徒生活的戏剧,以及中世纪盛行的英雄史诗。
另外,中世纪还盛行骑士文学。
作品以忠君、信教、行侠为信条,歌颂骑士们为荣誉、信仰和爱情而战的献身精神。
随着城市和市民阶层的兴起,市民文化也在逐渐形成,进入12世纪以后,城市文学开始发展起来,成为继教会文学、英雄史诗和骑士文学而兴起的中世纪第四类文学形态。
塞万提斯笔下与风车作战的堂•吉诃德,在整整一千年中,西方人一直无法摆脱精神和肉体的深刻矛盾,他们既痛苦又无奈地同包括自己在内的周围一切进行无休止的战斗。
这种神和世俗的矛盾在中世纪最后一位诗人但丁的《神曲》中表现得最为充分。
它以基督教天堂与地狱为题材,充满了神学典故,它把基督教神学作为指导,却又把异教徒维吉尔作为引路人,它既崇奉基督教来世思想,又在作品中讴歌现实生活。
基督教文学,尤其是《圣经》对欧美文学的影响至今不衰。
许多伟大的思想家、文学家、艺术家都曾从《圣经》中汲取营养,寻找素材。
16世纪英国著名戏剧家莎士比亚的《威尼斯商人》就取材于《圣经》。
二,《威尼斯商人》作品背景从十六世纪初期开始,英国资本主义经济迅速发展。
专制王朝执行了有利于工商业发展的政策,得到新兴资产阶级的支持,王室和资产阶级之间,形成了暂时的联盟。
到了十六世纪后期,在女王伊丽莎白一世的统治下,英国出现了经济繁荣和政治安定的局面。
十六世纪九十年代,是莎士比亚创作的早期。
这时,英国社会基本上保持着表面的繁荣。
作为一个资产阶级作家,莎士比亚对于解决当时社会上和生活中的矛盾,充满着信心,因此他这一时期的创作,大都带有愉快乐观的色彩。
宗教对英国文学的影响

圣经和文学「他(耶稣)用比喻对他们讲许多道理。
」——马太福音十三章3 节夏绿蒂(Charlotte Bronte)著名的古典小说《简爱》(Jane Eyre)在结束时,主角之一说了一段读者都不会陌生的祷告。
他说:「我的主人......」他说:「已预先警告过我,每过一天他就说得更为明确--『我很快就会再来!』『阿们,来罢,主耶稣,』我更热切地响应着。
」这是古典文学--小说、戏剧或诗歌--里千万个直接或间接使用圣经的例子之一。
(《简爱》的电影版本里把这一段祷告删去,但这并不意外,不是吗?)在圣经里我们读到一些重要的故事,从该隐和亚伯到挪亚方舟,从大卫和歌利亚到主耶稣基督熟情的受难和复活。
除了这些活生生的真实故事以外,耶稣基督说了许多比喻--属灵故事。
借着这些比喻他向大众表达了神的真理。
圣经包含了世界上最重要的故事。
几个世纪以来,西方文学从圣经里接受了丰富的遗产。
其它的书能像圣经一样更影响文学吗?教授兼作家葛雷司比(Terry Glaspey)在他《基督教经典之作》(Great Books of Christian Tradition)一书中说:我们文化里伟大的文学著作充满了圣经的使用和暗示。
如同一位伟大的论家所说的,如果你不熟悉圣经和莎士比亚的话,你便不能欣赏我们文化里最伟大的作品。
圣经的思想、观念、人物和用语是文学界里通行的「货币」。
然而现在是一个蔑视基督教的时代,这是一个多么重要的课题啊!关于这个课题,我们整整写了一本书,书名叫《阴间的权柄不能胜过:对基督教的攻击,以及你必须知道的反击之道》(The Gates of Hell Shall Not Prevail: The Attack on Christianity and What You Should Know To Combat It)。
因为今日对基督教信仰敌视的态度,有些人把基督徒视为「反文化的」。
然而,葛雷司比指出:「若将喜爱巴哈、杜斯妥也夫斯基、林布兰、齐克果、鲁奥(Rouault)、奥康纳(Flannery O'Connor)。
《英国文学史》教学设计

《英国文学史》教学设计一.课程基本描述课程中文名称:英国文学史课程英文名称:History of English Literature总学时:36 讲课:34 复习:2授课对象:英语专业三年级学生开课单位:外语系英语专业教研室课程要求:必修课课程类别:专业知识课开课时间:第五学期先修课:基础英语、阅读、写作、英美概况等二.教学目标本课程为英语专业高年级阶段的专业知识课,是必修课。
通过本课程的学习,学生将了解英国文学史的发展过程及不同文学流派的主要特征,掌握基本文学常识和文学批评知识及方法,阅读、分析、理解、欣赏英语文学原著,撰写文学评论文章,结合所学知识和自身经历用英语进行文学创作,因而,学生的语言基本功和人文素质将会得到提高,对西方文学及文化的了解进一步加深。
三.授课对象分析本课程的授课对象为英语专业三年级的学生,他们已经完成了英语专业基础阶段的学习,具有较扎实的英语听说读写基本功及有关英国的历史文化背景知识,在泛读等课程的学习过程中,作为课外作业也读过一些英文简易读物,因此具备学习英国文学史的基本条件,本课程将把他们对英国文学零星的认识系统化、条理化,系统地介绍英国文学发展史及文学流派特点。
学生将阅读难度更大的英文原著,还要完成从基本技能训练到专业知识学习的转变,提高分析能力、思辨能力和创作性写作能力。
由于本课程与社会、历史、哲学、美学密切相关,所以学生应该在人生观、审美价值等方面多作思考,对他们的价值取向将起到重要作用。
由于当前就业的一些压力,学生往往觉得本门课程的实用性不强,所以,对学生进行的问卷调查表明,一些学生对此门课的兴趣不浓,学习动机不强烈,但他们未能意识到该课程在提高分析能力、审美能力、创造能力和提高修养方面所起的作用,因此,本课程所要解决的一个主要问题就是如何激发学生的学习动机,通过本课的学习获得成就感。
其次,英语专业三年级的学生的英语水平已逐渐拉开,在教学中要深入浅出,抓住知识性、思想性、审美性的纲领,既要照顾大多数学生的需求,又要考虑学生的个体差异。
《圣经》对英美文学的影响

谢莉》对英美文学的影响内容摘要:古希腊的神话、基督教的《圣经》和亚瑟王传奇是英美文学的三只伏流。
《圣经》,一本记录古希伯来人历史的史书,已经成为西方、英美文学作品最基本的素材宝库。
作家们或者直接引用这些故事作为创作素材,或者把这些神话传奇故事的寓意融入自己作品的情节和人物性格里。
它所体现的基督教文化以其生动、形象和深刻的表现形式反映在诸多作家的文学作品中,从题材、思想、典故、文体等方面均对英美文学产生影响,形成了独特的基督教文化。
其影响远远超过了宗教领域,渗透到社会文化各个方面。
关键词:《圣经》英美文学素材宝库基督教的《圣经》既是一部记录古希伯来人(即犹太人)历史的史书,也是一部内涵丰富的科学著作。
《圣经》由《旧约全书》和《新约全书》两部分组成。
《旧约全书》最初以希伯来文写成,讲的是犹太人的宗教信仰和历史;《新约全书》则以希腊文写成,说的是耶稣的生平和基督教产生及发展的历史。
公元前270年,72名犹太学者把《旧约全书》译成希腊文,该文本中各章的名称和先后顺序一直沿用至今。
之后,它先后被译成拉丁文、英文等多种语言,其中最重要的是17世纪初英王詹姆斯一世下令学者重译的版本,即钦译《圣经》。
它文字流畅,读起来如诗一样铿然有声,对后世英美文学的影响极大。
1970年出版的《新英语圣经》则全部由现代英语译成,更加通俗易懂。
《圣经》作为基督教的经书,记载并传播着最基本的基督教思想和教义,其基本教义包括神(十诫),三位一体,上帝的创造,罪,救赎,道成肉身,因信称义,得救,永生,天国,天使,地狱,基督复临和末日审判等。
在绝大多数人信奉基督教的英美国家,随着基督教的广泛传播,基督教文化以其生动、形象和深刻的表现形式反映在诸多作家的文学作品中,从题材、思想、典故、文体等方面均对英美文学产生影响,形成了独特的基督教文化。
《圣经》中的仁慈、宽恕和博爱的基督教思想以及圣经故事典故在很多文学作品中都有所体现,因此,文学家们历来公认《圣经》本身就是一部优秀的文学作品,是极为重要的文化遗产。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
论圣经对英国文学的影响与塑造
概述
圣经作为世界上最重要的宗教文本之一,对英国文学产生了深远而广泛的影响。
自中世纪以来,英国作家们常常援引和参照圣经中的故事、主题和言语,不仅
在宗教作品中反映出来,也在各类文学体裁和时代中有所延续。
本文将探讨圣
经如何影响和塑造了英国文学,并重点关注以下几个方面:
1. 圣经在英国文学中的故事和主题
•圣经中的创世记故事影响着英国文学创作中关于起源和宇宙观念的表达。
•诸如亚伯、该隐、挪亚方舟等故事被提及和再创作,涉及道德选择与人性困境。
•耶稣基督的生平事迹及他传递的爱与救赎主题是许多英国作家灵感来源。
2. 圣经对英国诗歌的影响
•英国诗人常借用并以圣经语言表达信仰、抒发情感,并展示信仰的力量。
•约翰·韦恩、乔治·赫伯特等诗人以经文为灵感创作了一系列宗教诗歌。
•圣经中的象征与意象也深入影响到英国诗歌的构建和表现手法。
3. 圣经对英国戏剧和小说的影响
•莎士比亚在他的作品中频繁引用圣经语言,体现出人性、道德与命运的问题。
•英国小说家如狄更斯、奥斯丁等也通过虚构角色和情节来探讨道德和伦理问题并借用圣经背景。
4. 圣经对英国文学批评和思想发展的影响
•圣经成为重要的思想源泉,塑造了英国文学批评的方法论。
•文艺复兴时期开始提出的马基雅维利主义,即政治上以实用目标为导向,受到圣经中有关王权神授和果报原则观念启发。
结论
圣经对英国文学产生了深远而广泛的影响。
它不仅为作家们提供了丰富的故事和主题,也塑造了英国文学中的道德观念、信仰表达和思想发展。
圣经的影响不仅时代跨度广泛,而且在不同文体中都有突出的存在。
通过深入研究圣经在英国文学中的应用和再创作,我们能更好地理解和欣赏这些经典作品所传递的思想和情感内涵。