外贸英语函电常见句型
外贸英语函电万能模板
外贸英语函电万能模板1. 询盘函模板:Dear Sir or Madam,。
We have obtained your name and address from theinternet and know that you are in the market for (Commodity). We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future.We are a leading manufacturer of (Commodity), with many years of experience. Our products have enjoyed great popularity in the world market. We have sufficient experience and high responsibility. We are looking for a partner to develop new markets. We hope that we can cooperate in the future.We look forward to your early reply.Yours sincerely,。
(Your Name)。
(Your Title)。
(Company Name)。
2. 报价函模板:Dear Sir or Madam,。
Thank you for your letter of (Date of the letter) inquiring about our (Commodity). We are pleased to enclose the most competitive offer for the required goods.We are confident that our offer will meet with your approval and look forward to receiving your order in the near future.Yours sincerely,。
12种外贸英语函电范文
12种外贸英语函电范文导语:外贸行业总要写一些外贸函电,以下是人才小网搜集整理的外贸函电范文,欢迎阅读!1. 主动联系采购商Dear Sirs: May 1, 2001Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.Yours faithfully2. 提出询价Dear Sirs: Jun.1, 2001We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..Truly3. 迅速提供报价Gentlemen: June 4, 2001Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.4. 如何讨价还价Gentlemen: June 8, 2001We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.Yours truly5 同意进口商的还价Dear Sirs: June 12, 2001Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.Sincerely6 拒绝进口商的还价Dear Sirs: June 12, 2001Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.Truly7 正式提出订单Gentlemen: June 15, 2001We have discussed your offer of 5% and accept it on theterms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.Truly8 确认订单Gentlemen: June 20, 2001Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.Sincerely9 请求开立信用证Gentlemen: June 18, 2001Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.Sincerely10 通知已开立信用证Dear Sirs: June 24, 2001Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.Sincerely11 请求信用证延期Gentlemen: Sep. 1, 2001We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.Sincerely12 同意更改信用证Gentlemen: Sept. 5, 2001We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.Sincerely。
外贸函电句型整理.
Chapter Two Establish Business Relations第二章建立业务联系• 1. Self-introduction 自我介绍(1)We are… 我们是(we are pleased to inform you that we are…)(2)This is to introduce… as…现介绍…为…(we have the pleasure to introduce…as… )(3)We write to introduce… as…写信介绍..为…(4) Our company is specialized in 我们专营…Examples:• We are an experienced exporting company dealing primarily in computers and have good connections with local manufactures.• We are pleased to inform you that we are well established as a large importer of camer as in China. • This is introduce/We write to introduce ourselves as one of the largest textile importers in our country. • We have handled this commodity for more than 30 years and have connections all over the world. • 2. Source of information 信息来源(1)The name and address of your company has been given us by…由…方提供给我们贵公司的名称和地址(2)We have your name and address from…我们从…处得知贵方名称和地址(3)We owe your name and address to…我们由…方得知贵方名称和地址(4)Through the courtesy/On the recommendation of… 承蒙…介绍,…Examples• The name a nd address of your company has been given us by the Bank of China in Taiyuan. • We have your name and address from the British Chamber of Commerce.• We owe your name and address to Zhejiang’s Trade Directory.• Through the courtesy/On the recommendation o f Johnson Co., Ltd. in your city, we are given to understand that you are one of the leading importers of light industrial products in your country. • 3. Initial intentions初步意向(1)to establish business relations with… (to establish a business relationship with… )与…建立业务关系(2)to enter into business relations with …同上(3)to desire to expand the business with 渴望与...拓展业务关系.ExamplesWe wish to establish business relations with you for the sale of our products in your country.We are willing to enter into business relations with you by equality and mutual benefit.Specializing in the export of Chinese foodstuffs, we desire to expand the business with you.• 4.References 参阅提示(1)As to our credit standing, please refer to …,who , we feel , will be glad to furnish you with anyinformation you require.就我方信用情况,请询问…,我想对方会很高兴向贵方提供你们需要的任何信息.(2)…Bank in your city will give you any information concerning our credit standing.贵地某银行可以提供有关我方的资信情况.(3) Our bankers are ….我们的银行是…Examples• As to our credit standing, please refer to the Industrial and Commercial Bank of China, who , we feel , will be glad to furnish you with any information you require.• The Bank of China in your city will give you any information concerning our credit standing. • Our bankers are the Agricultural Bank of China, Beijing Branch.• 5. Actions and Requests行动和要求• (1) For your reference, we enclose our latest catalogue and price list. 随函附上最新的产品目录及价格单供你方参考.• (2) Enclosed are our catalogue and price list covering the complete line of our goods.随函附上涵盖我们全部商品的目录和价格单.• (3)To give you a general idea of …, we are sending you, under separate cover, a brochure and a price list.为了让贵方对…有一个总体了解,我们将另函寄发一本宣传册及价格单.• (4) We appreciate sth./your doing sth.对于贵方…我们将十分感激• (5) We are thankful/grateful to you for sth.同上W e would be most grateful if you …• (6 ) Please let us have all necessary information regarding your products for export.请提供给我们你方出口产品的所有必要信息.• Examples:• We appreciate your forwarding the latest catalogue and price list.• We are thankful/grateful to you for informing us your specific requirements.• We would be most grateful if you could provide us with a list of reliable business firms in your area, which might be interested in our products.• 6.Expectation 期待• (1) Thank you in anticipation for your fa vorable cooperation and assistance to the above.对贵方的良好协作事先表示感谢.• (2) We are looking forward to your early reply.期望贵方早日答复.• (3) We shall be glad to hear from you .期盼您的回复.• (4) Your early reply would be very much appreciated.对贵方的尽早答复将不胜感激. Chapter Three Inquiries询盘▪ 1.Interest and Desires (兴趣和需求)▪ to be interested in sth. /to be of interest to sb.对…感兴趣 to take/have/feel interest in sth. ▪ to be in the market for sth. 要购买…▪ to be in urgent/great need of sth. 急需…▪ Examples▪ 1.Your products are of great interest to one of our clients in Shanghai, who wishes to have your quotations for the items described below. ▪ 2.We take interest in your Canned Goods and wish to have the catalogues.▪ 3.We are in the market for the Mechanical Toys illustrated in your catalogue.▪ 4.We are in urgent need of Frozen Rabbit you displayed in this exhibition.▪ 2.Enquires (询盘)▪ to enquire for 询购to make (send, fax, cable…) an enquiry for询购▪ to have( receive) an enquiry for 有…的询盘 to quote sb. a price for/on 就…报价给… ▪ to state( indicate)…表明▪ Examples1.A client of mine enquires for 100 cases Black Tea.2.After receipt of your catalogue, we’ll make enquiry for the items which are of interest to us.3.We have an enquiry for 50 tons of Chemical Fertilizer. May I please have your latest price list and catalogue?4.Please quote your best CIF Singapore prices for each of the following items, inclusive of our 3% commission.5.When quoting, please state your terms of payment and discount you should allow on purchase of quantities of not less than 100 dozen of individual items.Exercises▪ 1.我们上海的一位客户对你们的产品很感兴趣.▪ 2.我们对你们目录中说明的机械玩具有需求.▪ 3.我们急需你们此次展会上展出的冻兔.▪ 4.收到你们的产品目录后,我们会针对感兴趣的产品进行询价.▪ 5.请对以下每项产品报最低的CIF新加坡价,含3%佣金.▪ 6.报价时请表明结算方式及所能提供的折扣.▪ 1.We take interest in your Canned Goods and wish to have the catalogues.▪ 2.We are in great need of your lowest quotations for Frozen Rabbit.▪ 3.A client of mine enquires for 100 cases Black Tea.▪ 4. Please quote your lowest FOB Shanghai prices for 1000 boxes of Chocolates, indicating terms of payment and delivery schedule.Chapter Four Offers 发盘⏹ 1.提及对方来信(1)to thank you for your enquiry for..感谢你方对某产品的询价(2)in reply (to one’s enquiry)兹回复(某人询盘)(3)to welcome your enquiry of/dated欢迎你们…日的询盘Examples1.We thank you for you enquiry for our products dated Mar. 10th.2.In reply to your inquiry of Nov. 14th, subject to your reply here within one month, the following offer:3. Welcome your enquiry of March 5th, 2011, and we have pleasure in offering you at HKD 11000 per M/T FOB Hong Kong⏹ 2.报价(1)to offe r sb. firm for quantity of sth. at…price 以…的价格向某人报某物的实盘(2)to offer somebody something FOB ,CIF, etc.同上(3)to make sb. a firm offer on CIF/FOB/CFR…basis 给某人以…价格报价Examples⏹ 1. We offer you firm for 300 sets of Microwave Ovens at USD35.00/Set CIF Karachi.⏹ 2. Please offer us 150 dozens Chinese Cotton Underwear CIF Hong Kong.⏹ 3. We are making you a firm offer on CFR Rotterdam basis.3.效力及有效期(1)without engagement (obligation) 不受约束 (2)subject to our final confirmation以我方最后确认为准(3)subject to goods being unsold以货物未售出为有效 (4)for your reference供你方参考(5) subject to your reply reaching us by (before)…以你方在…前复到有效(6) subject to your reply (acceptance )reaching us within … days 以你方在…日内复到有效(7) This offer is firm (valid, good, open, effective) for … days.该盘有效期为…天Examples1.We make you the offer without engagement2. This offer is subject to our final confirmation.3.This offer is firm for 10 days.4. We confirm having faxed you a firm offer for the following goods, subject to your reply reaching us by April 6th.5.This offer is firm, subject to your reply reaching us within 10 days.Translation1.感谢你方三月十日对我方产品的询购。
外贸英语函电常用句子
外贸英语函电常用句子Sample Sentences for Foreign Trade English Correspondence.1. We are writing to express our keen interest in exploring a business relationship with your esteemed company.2. We would like to inquire about the possibility of importing your products into our market.3. We would appreciate it if you could provide us witha detailed catalog of your products, along with their specifications and pricing.4. Please advise us on the terms of payment you would prefer for our future transactions.5. We would like to confirm the receipt of your inquiry and assure you of our commitment to respond promptly.6. We regret to inform you that we are unable to accept your offer due to its unfavorable terms and conditions.7. We are pleased to accept your offer and look forward to finalizing the contract soon.8. Please note that all our products are strictly adhere to international quality standards.9. We would appreciate it if you could share with us your sales and marketing strategies for our products in your market.10. We would like to request a sample of your products for evaluation purposes before placing a bulk order.11. We would like to express our gratitude for the prompt delivery of the goods and the excellent service provided by your team.12. We regret to inform you that the goods received donot match the specifications stated in the contract.13. Please advise us on the necessary steps to be taken to resolve the issue of the defective goods.14. We would like to request a discount on our next order based on the volume and frequency of our purchases.15. We would appreciate it if you could provide us witha copy of your company's trade license and other relevant documents for verification purposes.16. We would like to confirm that all our communications and transactions will be conducted in English to ensure smooth communication.17. We would like to express our interest in exploring other areas of cooperation beyond the scope of the current contract.18. Please note that we have a strict policy against late deliveries, and any delay may result in cancellationof the order.19. We would appreciate it if you could keep us updated on any changes in your product line or pricing structure.20. Thank you for your prompt response. We look forward to a long and successful business relationship with your company.These are just a few examples of commonly used sentences in foreign trade English correspondence. The language used in such communications should be clear, concise, and respectful, while also addressing the specific needs and concerns of the parties involved.。
外贸英语中商务函电实用例句
外贸英语函电复习资料1、general merchandise杂货2、trade terms贸易条款、条件〔常用复数〕3、under separate cover 另函附上4、for your reference 以供参考5、receive our immediate attention 得到立即处理6、our mutual benefit 互相利益7、in duplicate一式两份〔duplicate副本、复制品〕triplicate三份、quadruplicate四份、quintuplicate五份、sextuplicate六份8、terms of payment 付款方式9、firm offer实盘、不能撤销的发价10、an inquiry sheet 一份询价单11、most favorable prices最优惠的价格12、place large orders 大量订购13、delivery date 交货期14、specific inquiry 详细询价15、subject to our final confirmation 以我方最后确认为准16、attractive price 具有吸引力的价格17、international market price 国际市场价18、retail price零售价19、wholesale price 批发价20、net operating income营业净收入21、longstanding business relations 长期的业务关系22、out of line 不一致23、purchase the goods elsewhere 到他处订货24、accept your quotation 承受你方报价25、purchase order购货订单26、in your favor 以你方为抬头27、prompt shipment 迅速装船28、shipping marks运输标志,俗称唛头29、certificate of origin原产地证明书30、gross weight 毛重,即商品本身的重量加包装的重量31、trial order初试订货32、effect delivery发运33、up to our expectation 符合我方要求34、ready for delivery〔货已备妥〕待发35、shipping advice 装运通知,装船通知36、documents against payment 付款交单37、arrange shipment 安排装运38、not correspond to不符合39、a special accommodation 特殊照顾40、partial shipment 分装41、transshipment转船42、suitable for ocean transportation合适于海运43、take into account 珍惜,重视,考虑44、opening the L/C 开立信誉证45、extension of L/C 信誉证延期46、shipping document = export document 运输单据47、packing list 装箱单48、advance shipment 提早转运49、at our option 由我方决定50、in one lot 一批51、heavy commitment 承约过多52、direct steamer 直轮53、the delayed delivery延期交货54、the brisk demand 旺盛的需求55、against all risks 综合险56、all risks 一切险57、policy rates for 保险费率58、meet our expectations 符合我方期望59、onboard bill of lading 已装船提单60、reserve the right to 保存…的权利61、claim damages 赔偿损失62、average quality 大路货63、inferior merchandise 次品64、cancellation of contract 取消契约65、sales agent 销售代理人66、purchasing agent 采购代理人67、sole (exclusive) agent 独家代理人68、general agent 总代理人69、volume of business = trade volume贸易量70、sales territory 销售地区71、based on your turnover 以你营业额为基准72、a trial period 试用期73、obtain our permission 征得我方同意74、reimburse the expenses补偿…的费用75、under consideration考虑之中76、promote the sales推销Sentence:1、This corporation specializes in importing and exporting electronic products andwishes to enter into business relations with you.我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商业关系。
外贸英语函电
外贸英语函电外贸英语函电1. To familiarize ourselves with your products, we need some technical details. Please send us literatures, brochures, or leaflets dealing with your products. 为使我们熟悉贵公司的产品,我们需要一些技术方面的细节。
请寄有关产品的说明书,小册子或者活页目录。
2. We are also enclosing a catalog showing a brand new addition to our line, Model E331. 附寄一本目录,上面有本公司系列产品中增添的最新型号E331。
3. We hope the enclosed brochure will be helpful to you. 我们希望附寄的小册子对您有所帮助。
4. We send you a brochure on the various kinds of bicycle now available for export. 现寄去一份有关我公司目前可供出口的各式自行车的小册子。
5. Will you please let us have a list of items that are imported by you? 请寄我公司一份贵公司进口的商品清单。
6. Will you please send me a copy of your catalogue and pricelist of desktop computers and copies of any descriptive leaflets that I could pass to prospective customers. 请寄我一份台式计算机的目录本和价目单,或者任何说明小册子,以便本公司分给潜在的顾客。
外贸函电口语40句
外贸英语函电口语40句1. We have been in the chemical line for many years.我们经营化工品行业已有很多年了。
2. We look forward to receiving your early reply.我们期待收到你方的早日回复。
3. We are interested in various kinds of textiles.我们对各种纺织品有兴趣。
4. In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present.为使你方了解我们经营的商品,现随函附寄我公司目前可供应的出口商品清单一份。
5. Should any of the item be of interest to you, please let us know.如果你们对其中任何商品感兴趣,请告知。
6. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements.一俟得知你方详细需求,我们乐于将最低报价寄交你方。
7. Enclosed please find a copy of our price list.随函附寄我方价目表一份。
8. Should your price be found competitive and delivery date acceptable, we intend to place a large order with you.如果你方价格具有竞争力且交货期可为我方接受,我们将向你们大量订购。
9. We thank you for your enquiry of May 20 for Carpets.感谢你方5月20日所发对地毯的询盘。
外贸英语函电简短开头
外贸英语函电简短开头全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:外贸英语函电是外贸工作中不可或缺的一部分,函电作为外贸交流的一种方式,扮演着传递信息、表达意图的重要角色。
在进行外贸英语函电的撰写时,一个简洁明了的开头是非常重要的,可以让接收方清楚地了解信函的目的和内容。
接下来,我们将分享一些关于外贸英语函电简短开头的常用表达和范例。
一、常用表达1. I am writing to inquire about...我写信是想了解...2. I am pleased to inform you that...我很高兴地告诉你...3. I am writing to follow up on our previous correspondence...我写信是为了跟进我们之前的通讯...4. We are writing to confirm/reiterate...我们写信是为了确认/重申...5. I would like to bring to your attention that...我想让你知道...6. We are pleased to inform you that...我们很高兴地告诉你...7. I am writing to express our interest in...我写信是为了表达我们对...的兴趣8. I am writing to confirm our meeting on...我写信是为了确认我们的会议时间是...9. We are pleased to confirm that...我们很高兴地确认...10. I am writing to apologize for...我写信是为了为...道歉二、范例1. I am writing to inquire about the price and availability of your products, as we are interested in placing a bulk order with your company.2. I am pleased to inform you that your shipment has been successfully delivered to our warehouse. Thank you for your prompt service.3. I am writing to follow up on our previous correspondence regarding the contract negotiation. We would like to schedule a meeting to discuss the terms further.4. We are writing to confirm the details of our order, as per our discussion last week. Please let us know if there are any changes that need to be made.5. I would like to bring to your attention that there was a mistake in the invoice for our recent order. We kindly request that this be rectified as soon as possible.6. We are pleased to inform you that we have selected your company as our new supplier for the upcoming project. We look forward to working together.7. I am writing to express our interest in exploring potential collaboration opportunities with your company. We believe that there may be mutual benefits for both parties.8. I am writing to confirm our meeting on Monday, August 23rd at 10:00 am. Please let me know if there are any changes to the schedule.9. We are pleased to confirm that the payment has been processed and will be credited to your account within the next 3 business days. Thank you for your cooperation.10. I am writing to apologize for the delay in response to your previous inquiries. We are working to address the issues and will provide an update soon.总之,外贸英语函电的简短开头应该清晰明了地表达信函的目的,避免过多废话和冗长叙述。
外贸英语函电简短开头
外贸英语函电简短开头在外贸英语函电的开头,通常使用一些礼貌且专业的短语来建立联系并引入主题。
以下是一些简短且常用的开头:1. Dear [收信人姓名],We hope this message finds you well.2. Gentlemen,We are writing to discuss a potential business opportunity.3. Respected [收信人姓名/公司名],We are delighted to introduce ourselves and our products.4. Dear [收信人姓名],We trust this email finds you in good spirits.5. Gentlemen,We would like to express our interest in establishing business relations with your esteemed company.6. Dear [收信人姓名],We hope this email serves as a friendly reminder of our recent discussion.7. Respected [收信人姓名/公司名],We would appreciate your feedback on our latest product offering.8. Gentlemen,We are writing with an inquiry regarding your [product/service].9. Dear [收信人姓名],We are writing to confirm the details of our recent business agreement.10. Respected [收信人姓名/公司名],We would like to thank you for your prompt response to our previous inquiry.在外贸英语函电中,使用礼貌和正式的语言非常重要,因为它有助于建立专业关系并促进有效的沟通。
外贸函电重点句型
Warm-up exercisesWarm-up exercises One1.我们无意催促你们作出决定,为你方利益着想,建议你们尽快利用此次报盘We have no intention of urging you to make the decision, thinking about for the interests of you, advise you to utilize this offer as soon as possible2.将我们的报价与其他公司比较后,相信你们会赞同我们所提供的商品价廉物美。
After comparing our quotation with other companies, it is believed that it is good and cheap that you will agree to the goods that we offer.3.我方欣然接受你们A103号订单订购1,000件“英雄”牌男式衬衣,请按合同规定的条款开立以我方受益人的即期信用证。
We accept your order No. A103 and order 1,000 " hero " brand shirts in men's style joyfully, the clause that please stipulate according to the contract is opened with our beneficiary's sight letter of credit.4.依照随函附上的详细情况,我们向贵公司订购中国面料。
请注意,货物必须与样品完全相符。
如果第一份试购单令人满意,我们将继续大量订购。
According with the details enclosed, we purchase the Chinese surface fabric from your company. Please note, the goods must be in full conformity with the samples. If the first trial order is satisfactory, we will continue ordering in a large amount.5.抱歉,不能接受你们的还盘,因我衬衣的报价与当前市场价格相符。
外贸函电常用句式
外贸函电常用句式1.your enquiry is having our immediate attention and we hope to make you an acceptable offerin a few days.我们正在研究你方的询盘几天便可以给你合适的报盘2.we thank you for your enquiry of July 6 and are sending you, under separate cover, aspecimen of ….together with our price list 感谢你方关于7月6号的询盘现另寄上…的样品及价格回单。
3.thank you for your recent enquiry ,we have a large quantity of …..in stock, and are pleased tooffer them as follows.感谢你方最近的询盘,我们有大量的….的库存,欣为报盘如下。
4.with reference to your letter of ….,enquiring for …,we enclose our quotation No….for yourconsideration and trust you will find our prices accepted .关于你方…来函询购…..,兹附上第…..号的报价单供你方考虑,我们相信你们会认为我们的价格是可以接受的。
5.this offer is subject to the goods being unsold on receipt of your reply6.本报盘以你方复到时货尚未售出的有效7.our best offer is given below subject to our final confirmation8.现报最低价如下须经由我方的最后确认为有效9.we must stress that this offer is for two days only because of the heavy demand for thelimited supplies of this ….i n stock.我们必须强调此报价在两天内有效,因为该…..的需求量极大但库存有限10.this offer must be withdraw if not accepted within threedays 此盘三天内不接受就做撤销论11.this offer is open for three days only此盘有效期仅三天12.this offer expires on august 20 ,your immediate reply by cable will be appreciated.13.该盘在8月20号失效请即回电14.we wish to state that our quotations are subject to alternation without notice and to ourconfirmation at the time of placing your order 我们的报盘可以随时变动不先通知,你方的订货须以我方的确认为有效15.please select the items in which you are interested and let us have your enquiry or orderpromptly请选择你所感兴趣的品种,并请从速询盘下单16.in case you are not interested ,we shall thank you if you will pass on this information to thosewho are engaged in this trade 如你不感兴趣的请转给从事此业的商号不胜感激17.we regret to say that the goods required by you ,we are unavailable for the time being , forthis reason we refrain from making you an offer 我们很遗憾你方所需货物暂缺,因此不能向你发盘18.we very much regret that we are unable to supply you the small quantity you require19.我们很遗憾不能供应你方所要的小量货物20.we have take n due note of your requirements for …,but regret being unable to supply atpresent we will certainly cable you as soon as there is any stock available21.我们已知你方对….的需求,但是很遗憾目前没法供应待有货时即电告22.while we thank you for your letter of …./inquiring for …./,it is our regret that as we have nostock of this item at present , we are unable to be of assistance to you in this instance , we hope this will not preclude you from making inquiries for any other materials.感谢你…来函询购…但是很遗憾我们目前没有该商品的存货,对此我们无能为力。
外贸函电重点句型
外贸函电重点句型1. We are writing with the purpose of establishing business relations with you.2. We are looking forward to your favourable reply.3. We specialize in the import of cotton piece goods..4. We are now sending you a price list for your consideration.for one’s information for one’s acceptance5. When replying, please state your terms of payment.6. If you place your order before end of this month, we would effect shipment as soon as possible. place an order with sb. for sth.7. We are pleased to make our best offer on CIF basis subject to our final confirmation.8. Thank you for your letter of enquiry dated March 21 for our color TV sets.9. The offer is valid for5 days.This offer is for 5 days only.This offer is open for 5 days.10. We are pleased to make the following offer, subject to our final confirmation.11. We are satisfied with both the quality and the prices of your products and are ready to place an order according to your terms and conditions. 12. Please expedite establishment of the irrevocable L/C in our favour, available by draft at sight.13. We regret to say that you will have to extend the validity of the L/C to next month.14. You should be reponsible for the loss which resulted from the delay in opening the relative L/C.15. In addition to the quality, we would like you to pay attention to the packing.16. The goods should be packed in cartons.17. Please tell us where the goods will be transshipped.18. Shipment is to be effected during April to June in 2 equal lots.19. Insurance is to be covered against All Risks.20. Insurance premiums will be added to invoice amount together with the freight charges.21. We are in the market for your goods.22. Please let us know in what quantity you could give us your favourable discount.23. Payment is to be made by an irrevocable L/C at sight.24. Thank you for your offer for Groundnut.25. With reference to your letter of May 6, we are pleased to give you an order for the following.26.Considering the long business relations, we are prepared to order the beans in large quantity.27. We hope that your prices will be acceptable and that business betweenus will lead to our mutual advantage.28. We assure you of our close cooperation with you.29.We have seen your advertisement in China Daily.30.We shall ship the goods as soon as we receive your L/C.31.In view of/Considering the quality, we think your price is reasonable.32.We should be obliged if you can supply us with 200 cases of Lunchen Meat for prompt shipment/for May shipment.33.We are confident that your efforts will lead to/ result in fruitful business.34.The goods have to be transshipped at Hongkong.35.The shipment time is at your option.36.Your price is found to be on the high side.37.The goods to be packed in gunny bags.38.Your early reply would be appreciated.39.We are interested in the captioned goods.40. Enclosed please find a set of shipping documents.41. Please do your utmost to expedite L/C, so that we may execute the order smoothly.42. We will cover the goods ourselves.43.As we are in urgent need of the goods, please ship the goods as soon as possible.44. The Sales Packing should be nice to look at, easy to handle andhelpful to the sales.45. We would appreciate itvery much if you send us your samples.46.We are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.47. We find your quotation attractive and therefore would like to place an order with you now.48. We confirm having received your L/C.49. The goods are to be packed in cartons, wrapped with iron straps.50. We are glad to tell you that the goods orders have already reached us in good condition.51. Enclosed please find our Sales Contract No.917 in duplicate, one of which please counter-sign and return to us for our files.52. We shall ship the goods upon receipt of your L/C.53. Please let us know if you can supply us with 200 cases of Lunchen Meat for prompt shipment.54. We are confident that your efforts will lead to fruitful business.55. We are looking forward to receiving your order at an early date.56. The cargo has been shipped on s/s “Dongfeng” for transshipment at Hongkong onto s/s “Flying Cloud”.57. The shipment time is June or July at our option and the goods will be shipped in one lot.58. If your order is large enough, we are ready to reduce our price by 2%.59. We find your prices acceptable.60. We require the goods to be packed in cartons of about 50 kilos net each.61.Your early reply would be appreciated.62.We are interested in the goods mentioned above, and shall be obliged if you will send us quotations on CIF Liverpool basis, including 2% commission for us.63. Enclosed please find a set of duplicate copies of shipping documents.64. Please do your utmost to expedite L/C, so that we may execute the order smoothly.65. Please see to it that the L/C stipulations must be in line with that of the contract.Catalogue商品目录trial order试用品订单Pamphlet小册子Price list价格表Sample样品Sale by Sample凭样买卖Sale by Description凭文字说明买卖Repeat order翻单Duplicate order订单副本Regular order 长期订单Enquiry询盘A quotation sheet 报价单Customer(Client)客户Wholesaler批发商Retailer零售商Status Enquiry资信调查Credit Inquiry 资信调查Financial standing财务状况Capital资金、资本Credit Report资信报告Enquiry询盘Inquiry询盘Quotation 报价Quotation sheet报价单Sales representative销售代表Chief Representative首席代表Net price净价Wholesale price批发价Retail price 零售价Discount/allowance折扣/津贴Current price/prevailing price现行价格Spot price 现货价格Indicative price指示性价格Gross for Net以毛作净(净重)More or Less Clause溢短装条款Total value总值Favorable reply满意的答复Valid period有效期Proforma invoice形式发票Commercial invoice 商业发票Non-firm offer虚盘Firm offer 实盘Offer 发盘Counter-offer还盘Re-counter offer再还盘Acceptance接盘Offeror发盘人Offeree收盘人/受盘人First order首订单Trial order试订单Repeat order翻单Duplicate order订单副本Regular orders长期订单Bulk order整批购买,订单Acknowledgement致谢Mutual benefit互赢互利Acceptance接受函Sales contract销售合同Purchase contract购买合同Sales confirmations销售确认书Purchase confirmations购买确认书Standard contract标准合同Original正本Retail trade零售业Countersign会签Breach of contract违反合同Renewal of contract续签合同Copy 复印件Unfair competition 不公平竞争Acceptance承兑Remittance汇付/汇款Telegraphic Transfer电汇Mail transfer信汇Demand transfer票汇Collection托收Documents against payment付款交单Documents against acceptance承兑交单Money of account计价货币Money of payment支付货币Bank’s Letter of Guarantee银行保函Factoring 代理/保理Sight L/C即期付款Transferable L/C可转让L/CRevolving L/C循环信用证Unconfirmed and confirmed L/C不保兑/保兑信用证L/C without recourse and with recourse无追索/有追索Clean L/C光票L/CPresentation提示Dishonor拒付The opener (buyer, applicant)开证人The negotiating bank议付行Collecting bank代收行Packing list装箱单Warning Mark 警告性标志Product code条形码Indicative Mark指示性标志Neutral packing中性包装Inner packing内包装Selling packing销售包装Outer packing外包装Transport packing运输包装Packing Clause包装条款Inspection Certificate of Quality质检单Inspection Certificate of Wight/QualityInspection Certificate of Pack 包装检验证书Veterinary inspection兽医检验证书Sanitary Inspection Certificate卫生检验证书Inspection Certificate of Origin原产地检验证书Inspection Certificate of Fumigation薰蒸……Inspection Certificate of Damaged Cargo货物残损检验证书Inspection Certificate of Disinfection消毒检验证书Legal Inspection法定检验The Droit of Inspection检验权All Risks一切险/综合险W.A/W.P.A (With Average or With Particular Average)水渍险F.P.A. (free from particular average)平安险War Risk战争险F.W.R.D. (fresh water rain damage)淡水雨淋险Risk of Oder串味险Risk of Intermixture and Contamination玷污、混杂险T.P.N.D(Theft,Pilferage & Non-delivery)偷窃提货不着险Risk of Leakage渗漏险Risk of Rust锈损险Shortage Risk短量险Strikes Risk 罢工险Major Risks主险Additional Risks附加险Specific Risks特别险Special Risks 特殊险Actual Total Loss实际全损Constructive Total Loss推定全损General Average共同海损Particular Average单独海损Insurance Policy保险单Open Policy预约保险单Insurance Premium保费Insurance Claim索赔Subrogation代位求偿Subject Matter Insured 保险标的Insurable Value 保价值Sum Insured 保额Insurer Broker 承运人Shipping Instruction运输指示Shipping Advice运输通知Line Transport班轮运输Bill of Lading提单Clean Bill of Lading清洁提单Commercial Invoice商业发票Consular Invoice领事发票Negotiable Bill of Lading可转让提单Ocean Bill of Lading海运提单Straight Bill of Lading记名提单Charting包租Way bill运货单Freight ton船位吨Tramp不定期运输Liner 定期International combined transportation,国际多式联运Claim索赔Penalty罚金Settlement理赔Breach of Contract违反会同Jurisdiction司法Litigation诉讼Discrepancy and Claim Clause不符/索赔条款Arbitration仲裁Arbitration Agreement仲裁协议Force Majeure 不可抗力Force Majeure Clause 不可抗力条款出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT 价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight --------------------交货条件----------------------交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular ship, liner ship驳船lighter ,local vessel舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B/L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots 在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable---------------交易磋商、合同签订-----------------订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价)offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry---------------交易磋商、合同签订-----------------指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation------------------贸易方式------------------------INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent -------------------品质条件-----------------------品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality--------------------商检仲裁-----------------------索赔claim争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate---------------------数量条件-----------------------个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause-----------------------外汇-------------------------外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuationtrade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定贸易方式词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人。
外贸函电例句整理
3
常用句型
句型3 自我介绍(公司经营范围等) 1、We are an importer/exporter handling toys for many years. Our products have enjoyed a high reputation in the world for their good quality and reasonable price. 我们作为玩具进口商/出口商已有多年。我们的产品质量好,价格合理, 在世界上享有极高的声誉。 2、We are writing to introduce ourselves as large dealers in foodstuffs with good connections in the country. 现函告:我公司为食品大经销商,在国内拥有大批客户。 3、We take this opportunity to introduce ourselves as exporters dealing exclusively in garments. 我们利用此机会介绍,我公司为专门经营服装的出口商。 4
常用句型
句型2 写信目的:建立业务关系 1、We are writing you and hope to enter into business relations with you. 我们写信给你方希望建立业务关系。 2、 We are writing you and willing to open up business relations with you. 我们写信与你联系,以期与贵公司建立业务 关系。 3、We would like to take this opportunity to establish business relations with you . 我们愿借此机会与贵公司建立业务关系。
外贸英文函电
价格……our end-users here find your price too high and out of line with the prevailing market level.……我方用户认为你方价格过高,与现行市场行情不一致。
在谈到价格高低时,可以用price, 也可以用quotation。
如:W e find your quotation too high to be acceptable.Prevailing的意思是“流行的”,level的本义是水平,常常被引申为价格(水平)。
如:Business is hopeful if your reduce your level. 如果你方能够降低价格,成交有望。
又比如:to sell something at your level. 按你方价格出售某物。
或to sell something at our level. 按我方价格出售某物。
prevailing market level 是指现行行市。
out of line with……表示“与……不相符合”。
out of line with the prevailing market level是指与现行行市不相符合。
类似用法:Y our counteroffer is not up to the present market level.你方的还价不符合现行的市场水平。
Y our price is not on a level with the current market.你方价格与当前的市场水平不相吻合。
Y our counteroffer is not at all in keeping with the current rate.你方还价不符合现行的价格水平。
注意,与……不相符合是out of line with ………,而要说与………相符合则是in line with ……如:While our price is in line with the prevailing international market rate, we are not in a position to consider any concession in our price, much to our regret.我们所报的价格完全符合当前国际市场行情,歉难在价格上作任何折让。
外贸英语函电句子
1. 你公司19XX年9月20日来函内附一千台缝纫机定单一纸已收到。
兹附寄第346号销售确认书一式二份,请签回一份以便存档。
We have received your letter of September 20, 19…together with an order for 1,000Sewing Machines. Enclosed is our Sales Confirmation No. 346 in duplicate, one copy of which please sign and return to us for our file.2. 我已接受你方85号定单购货号1002号印花布十万码。
请告颜色搭配并按合同规定的条款开立以我方为抬头的有关信用证。
Your Order No. 85 for 100.000 yards of Cotton Prints Art. No. 1002 has been booked. Please let us know the color assortment at once and open the covering L/C in our favour according to the terms contracted.3. 我们得悉上述货物的有关信用证即将开出。
请放心,一俟收到你方信用证,我方将尽早安排第一艘可以订得舱位的轮船装运。
We learn that L/C covering the Above-mentioned goods will be established immediately. You may rest assured that we will arrange for dispatch by the first available steamer with the least possible delay upon receipt of your L/C. 4. 请你方注意,信用证的条款必须与我方售货确认书的条款完全相符,以免日后修改。
外贸英语常用商务函电的英语语句
外贸英语常用商务函电的英语语句第一篇:外贸英语常用商务函电的英语语句体验式英语教育先锋美联英语外贸英语常用商务函电的英语语句随着全球化日趋成熟,中国也逐渐成为不可或缺的一部分。
因而,外贸英语也发挥着日趋重要的作用。
下面就与大家分享常见的20句商务函电英语。
1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.有劳贵方,不胜感激。
2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.不胜感激贵方对此事的关照。
3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。
4.Allow us to thank you for the kindness extended to us.对贵方之盛情,不胜感谢。
5.We thank you for the special care you have given to the matter.贵方对此悉心关照,不胜感激。
6.We should be grateful for your trial order.如承试订货,不胜感激。
7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.如承赐示具体要求,不胜感激。
8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.如承惠寄样品,则不胜感激。
9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.如承优惠考虑报价,不胜感激。
外贸英语函电常用句和词组
外贸英语函电常用句和词组第一篇:外贸英语函电常用句和词组1.enter into business relations with 与……建立贸易联系类似的表达方式有:enter into trade relations/relationship with 或 establish business relations withe.g.We are writing with a desire to enter into direct business relations with you.为了与贵公司建立贸易联系,特致函联系。
appreciate v.感谢,感激(可接动名词,不可接不定式);理解,体会e.g.We highly appreciate your kind cooperation.我们十分感激你方的合作。
We shall appreciate your giving this matter your serious consideration.请你方对此事认真考虑,我们将不胜感激。
We shall appreciate it if you will send us a brochure and sample book by airimmediately.如能立即航寄一份说明书和一份样本,不胜感激。
We hope you will appreciate our position.希望你们能理解我们的处境。
It will be greatly appreciated if you will send us your samples immediately.如能立即寄来你方样品,我们将不胜感激。
Your prompt reply will be greatly appreciated.如能尽快回复,将不胜感激。
3.We owe your name and address to the Chamber of Commerce in your country , through whom we learned that you are in the market for silk product.承蒙贵国商会的介绍,我们得知贵公司想要购买丝绸制品。
外贸英语函电常见达式
外贸英语函电常见达式外贸英语函电常见表达式在国际贸易中,外贸英语函电是企业与客户、供应商等各方进行沟通的重要工具。
掌握常见的表达式对于准确、清晰地传达信息至关重要。
下面将为您介绍一些常见的外贸英语函电表达式。
一、建立业务关系当希望与新的合作伙伴建立业务关系时,通常会使用以下表达式:1、“We have obtained your name and address from _____, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us”(我们从_____处获得了您的姓名和地址,特此写信询问您是否愿意与我们建立业务关系。
)2、“We have learned that you are dealing in _____, and we are interested in your products Could you please send us your latest catalogues and price lists?”(我们了解到您从事_____业务,对您的产品很感兴趣。
能否请您寄给我们最新的产品目录和价格表?)3、“We are a leading company in the ____ industry, and we are looking for reliable suppliers If your company can meet our requirements,we would be very glad to start a business cooperation with you”(我们是____行业的领先公司,正在寻找可靠的供应商。
如果贵公司能够满足我们的要求,我们将非常乐意与您展开业务合作。
)二、询盘询盘是买方询问有关商品的价格、规格、质量等信息。
外贸英语函电常用句型
外贸英语函电常用句型【篇一:外贸英语函电常用句型】retail dealer (or:retailer)零售商wholesale dealer (or:wholesaler)批发商deal n. b. 贸易,成交,经营make (or:do) a deal with...与 ...做交易deal on credit信用交易,赊帐买卖4.connected with...与 ...有联系;与 ...相关系5.light industrial product轻工业产品competitive price竞争价钱competitive capacity竞争能力competitive power竞争能力competitive edge竞争优势eg.if your price is competitive, we will place an order with you.假如你方价钱有竞争力的话,我们将向你方发出订单。
your products has no competitive capacity in our market.你方产品在我市场上没有竞争力。
compete v. 竞争~with (or:against) sb. in sth.在...方面与某人竞eg.we should compete with other enterprises in the quality ofthe products.我们一定在产品的质量方面与其余公司竞争。
~with (or:against) sb. for sth.为...事情与某人竞争eg.we must compete against other countries in trade forobtaining larger international market.为了获取更大的国际市场我们一定与其余国家在贸易方面进行竞争。
competition n.竞争eg.to enable us to meet competition, you must quote thelowest possible price.为了使我们能适应竞争,你方一定报尽可能低的价钱。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
我现与闻名的C.先生进行合伙, 他从事皮序生意多年, 经验丰富, 并以雄厚的资本投入本公司。
I have taken a new partner, Mr. C., who is well known in the boot trade generally, and who, besides his many years of experience, brings a large addition of capital into the business.随着本公司与中国贸易不断增长, 我们于本日在北京新开设一分公司。
As the volume of our trade with China is constantly increasing, we have this day opened a new branch establishment in Beijing.新分公司由股东F.先生任经理, 对其热诚、能力及品德, 我绝对信任。
I have committed the management of the branch to Mr. F., a gentleman on whose zeal, ability, and integrity, I place the utmost reliance.由于业务发展, 事务繁忙, 需要有力人士协助, 现与J.先生组织合伙。
Owing to the large increase of my business, and the consequent additional strain which this put upon me, I have deemed it advisable to have assistance and have arranged a partnership with Mr. J.公司名称不变业务照旧。
The business will be carried on as before, the name of the firm remaining unchanged.我们自信, 基于我们的经验与熟悉本地, 如蒙惠顾必能获得您的满足。
We feel confident that our experience and local knowledge will enable us to give you entire satisfaction, whenever you may require our services.元月一日后, 我公司解散。
在原址成立O.商社继续营业, 由H.和J.二人主持业务。
After January 1st., our partnership will be dissolved and the business will be carried on at the same address, by H. and J. under the firm-name of O.谨告知我公司顾客, 以上两个闻名公司即日起合并为L.公司。
We hereby inform our esteemed clients that the above two well known firms have this day been amalgamated, and will in future trade under the title of L.兹经双方同意, 决定解除合伙关系, 特此通告。
We advise you that we have by nutual agreement decided to dissolve partnership.我公司T.先生, 经医生忠告, 宜去气候暖和地带疗养以期延年益寿, 因此决定退出本公司, 特此奉告。
We have the honour to inform you of the retirement from this firm of Mr. T. He is retiring solely on account of serious advice from his physician, who recommends him a warmer climate if his life is to be preserved. 我公司推销员, 将于6月8日即下星期一到达您地, 拜访贵公司, 希望能获得贵公司的订单。
Our traveller will be in your town on Monday next, 8th June, and hopes to have the pleasure of calling upon you to receive your orders.Dear Sir or Madam,It is great pleasure to see you in last canton fair.and know that you are in the market for lighting fixture,which just fall into our business scope.We are writing to enter into business relations with you on a basis of mutual benefits and common developments.Our corporation,as a state-owned foreign trade organization,deal in the export of raw materials and relevant products for light.We have a Export Products Department,which specialize in the export of various of shoes made in China including pendant lamps,ceiling lamps,table touch lamps and various light of fashionabledesigns,comfortable feeling,and high popularity in America,Europe and Asia and Africa. We have established close business relationship with more than adozen of shoe manufactures so that the stable supplies,the quality guarantee as well as the flexible waysdoing business can be reached.Enclosed is our lasttest catalogue on pendant lamps,ceiling lamps and table lamps,which may meet your demand.If there isn’t,please let us know your specific requirements.We can also produce according to your designated styles.It will be a great pleasure to receive your inquires against which we will sent your our best quotation.We are looking forward to your prompt reply.Yours faithfully.You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比“We allow 2 percent disc ount for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month.” 要好。
1. We wish to acknowledge receipt of your letter...可改为:We appreciate your letter...2.Enclosedherewith please find two copies of...可改为: We enclose two copies of...4. 如何讨价还价Gentlemen: June 8, 2001We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.Yours truly14)迅速,马上Urgently; Promptly; Immediately; With all speed; At once; With dispatch; With all despatch; With the quickest possible despatch; With the least possible delay; As soon as possible; As quickly as possible; As promptly as possible; At one''s earliest convenience; At the earliest possible moment; At an early date; Without delay; Without loss of time; Immediately on receipt of this letter; By express messenger; By Special messenger; By special delivery; By express letter.(16)依照According to; Agreeably to; Conformably to; pursuant to; In accordance with; In conformity with (to); In obedience to; In deference to; In compliance with; In agreement with; In pursuance of. (17)就...,关于About; Regarding; Concerning; As to; As regards; With regard to; In regard to;(of); Respecting; Relative to; Anent; In connection with; Referring to; With reference to; In reference to; Re.(11)确认To confirm; Confirming; Confirmation; In Confirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书)8)通知(Noun) Advice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message. (Verb)(通知,告知)To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(公布).。