研一英语读写佳境翻译句子1-12课(汇总)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Text one

1.At this height,the jungle looked like a gigantic green carpet, except for the red rivers snaking through it ...the plane took a dramatic dive along the trajectory of the mightly Angel Falls ------the longest waterfall in the world ----as it plummeted down into Devil’s Canyon.

在这样的高度上,丛林看上去就像巨大的绿色毯子惟有几条蜿蜒曲行于之上的红色河流,飞行员驾驶飞机沿着丘伦河道飞行,当飞机接近平顶山边时,它沿着世界上最长的瀑布向下做戏剧性的俯冲,就像坠入德弗而大峡谷一样。

2.It was one of the most awe-inspiring sights I have ever beheld,but ,but almost equally incredulous was the fact that we were the only ones there!

这是见过的最令人敬畏的景色,但几乎令人同样不可思议的是我们是唯一去过那儿的人。3.Canaima ‗s remoteness is one reason;there is no road access so you must charter a flight from Puerto Ordaz, a one-hour jourey from the Venezuelan capital of Caracas.

卡拉伊玛的遥远是一个原因:没有道路直达,你必须从委内瑞拉首都加拉加斯一小时路程的奥尔斯港包机抵达。

4.The tour operators at Angel eco-tours take an intesting approach in that they emphasize the park and its people more than Angel Falls.In the previous stays at indigenous village.I had often gotten significantly to the sense that tourists were well receivd primarily because they contribute significantly to the village’s income .

“天使”安吉尔生态旅游管理者采取了耐人寻味的导游手段,因为他们更强调森林公园和生息于此的人们而非安吉尔瀑布本身。在先前停留的本土村庄中,我常有一种十分强烈的感觉,就是游客受到欢迎主要是因为他们为当地山村带来了相当可观的收入。

5. My fondest memory is of spending an evening watching three generations of Pemon ,decked out in their traditional garb,perform a ceremonial dance ….Our inhibitions quickly disappeared and before we knew it ,we were dancing alongside the Pemon .

我记忆中最温馨的回忆是整个晚上看着三代Pemon印第安人穿戴着传统的盛装,表演正式的舞蹈,而当Pemon印第安人和游客喝越来越多他们自己酿制的木薯啤酒时,这一幕越发令人愉快,不知不觉间。我们的拘谨很快消失,我们沿着Pemon村翩翩起舞。

6. Given the other –worldliness of the park,I was not surprised to hear that a large number of the flora,including several carnivorous plant varieties ,are endemic to the region .

考虑到森林公园的超凡脱俗,所以当我听说大量的植物,包括许多当地特有的食肉植物时,也并未感到惊讶。

7. As much as I found the trip exhilarating,I would not say it is for everyone .Eco-tourism means responsible ,low-impact travel,and generally involves some degree of “roughing-it”.

虽然我发现这次旅行令人激动,我不会说它是属于每个人的,生态旅游意味着是有责任的、带来不良影响小的旅游。而且一般是旅游者风餐露宿,吃些苦,受些罪。

Text two

1.The long simmering euthanasia issue has lately boiled over into a sometimes fierce public

debate with both sides claiming the mantle of ultimate righteousness.

长期以来“山雨欲来”的安乐死问题又沸沸扬扬的演变成一场激烈的公共辩论,双方都声称是为了最终的正义。

2.And so the euthanasists have begun to press their case with greater force . ********

因此安乐死专家们开始更大肆的宣扬他们的依据是多么的确凿。

3.Cancer patients and sufferers from multiple sclerosis are the most frequent subjects of

相关文档
最新文档