外国人眼中的中式英语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外国人眼中的中式英语
欢迎你到
中:welcomeyouto...
英:welcometo...
永远记得你
中:rememberyouforever
英:alwaysrememberyou
(没有人能活到forever)
祝你有个...
中:wishyouhavea...
英:Iwishyoua...
给你
中:giveyou
英:hereyouare
很喜欢...
中:verylike...
英:like...verymuch
黄头发
中:yellowhair
英:blond/blonde
(西方人没有yellowhair的说法)
中:WC
英:men'sroom/women'sroom/restroom
真遗憾
中:it'sapity
英:that'stoobad/it'sashame
(it'sapity说法太老)
裤子
中:trousers
英:pants/slacks/jeans
修理
中:mend
英:fix/repair
入口
中:wayin
英:entrance
出口
中:wayout
英:exit
(wayout在口语中是crazy的意思)
勤奋
中:diligent
英:hardworking/studious/conscientious
中:should
英:must/shall
火锅
中:chafingdish
英:hotpot
大厦
中:mansion
英:center/plaza
马马虎虎
中:so-so
英:average/fair/allright/nottoobad/OK (西方人很少使用so-so)
好吃
中:delicious
英:good/nice/tasty/appetizing (delicious在中国被滥用)
尽我最大努力
中:trymybest
英:try/strive
(try的本意就是trymybest)
有名
中:famous
英:well-known/renowned/legendary/popular (famous在中国被滥用)
滑稽
中:humorous
英:funny/witty/amusing/entertaining
欺骗
中:tocheat
英:totrick/toplayajokeon/todeceive/toripoff 车门
中:thedoorofthecar
英:thecar'sdoor
怎么拼?
中:howtospell?
英:howdoyouspell?
再见
中:bye-bye
英:bye/seeyou/seeyoulater/later
(bye-bye有些孩子气)
玩
中:play
英:goto/do
(play在中国被滥用)
中:itissaid
英:Iheard/Iread/Iwastold
等等
中:andsoon
英:etc.etcetera
直到现在
中:tillnow
英:recently/lately/thusfar
农民
中:peasant
英:farmer
宣传
中:propaganda
英:information
再来看看英语中12个典型的中国式错误,以免再犯吧!
1.这个价格挺合适的。
误:Thepriceisverysuitableforme.
正:Thepriceisright.
提示:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。Thefollowingprogrammeisnotsuitableforchildren.这句话用后面的说法会更合适。
2.你是做什么工作的呢?
误:What'syourjob?
正:Areyouworkingatthemoment?
提示:what'syourjob这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Areyouworkingatthemoment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Whereareyouworkingthesedays?或者您从事哪个行业呢?Whatlineofworkareyouin?
3.用英语怎么说?
误:Howtosay?
正:HowdoyousaythisinEnglish?
提示:Howtosay是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这绝不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼
写?Howdoyouspellthatplease?请问这个单词怎么
读?Howdoyoupronouncethisword?
误:Ihavesomethingtodotomorrow.
正:Iamtiedupalldaytomorrow.
提示:用Ihavesomethingtodo来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I'mtiedup.还有其他的说法:
Ican'tmakeitatthattime.I'dloveto,butIcan't,Ihavetostayathom e.
5.我没有英文名。
误:Ihaven'tEnglishname.
正:Idon'thaveanEnglishname.