长发公主全部英文台词

合集下载

长发公主英文电影台词摘抄

长发公主英文电影台词摘抄

长发公主英文电影台词摘抄长发公主英文电影台词摘抄1.To celebrate her birth,the King and Queen launched a flying lantern into the sky.2.So I'll read a book, or maybe two or three. I’ll add a few new paintings to my gallery.3.Just wonder when will my life, begin.4.I'm sure there's room somewhere. And then I'll brush, and brush, and brush, and brush my hair. Stuck in the same place I've always been.5.Wait, wait. Hey, wait! Can't you picture me in a castle of my own?6.Oh, Rapunzel. How you manage to do that every single day, without fail, it looks absolutely exhausting, darling.7.I'm just teasing, stop taking everything so seriously.8.I need see them, mother. And not just from my window.9.Mother knows best, listen to your mother. It's a scary world out there.10.I can't believe, that after all we've been through together, you don't trust me.11.You think I'm not strong enough to handle myself out there.12.I just thought it was a better idea than, uh, stars. You sure you'll be all right, on your own?I know I'm safe, as long as I'm here.13.Look at me, here at last I just have to do it.14.The way it's calling me.For like the first time ever, I'm completely free.15.This is part of growing up.A little rebellion, a littleadventure. That's good, healthy even.16.You get back a mother daughter relationship based on mutual trust and viola!17.See, I ain't as cruel and vicious as I seem.18.Like all you lovely folks, I've got a dream. She's gotta dream, He's gotta dream.19.Standing here. It's oh, so clear. I'm where I'm meant to be. And at last, I see the light.And it's like the fog has lifted. And at last, I see the light. And it's like the sky is new.And it's warm and real and bright.And the world has somehow shifted. All at once, everything looks different.20.For every minute of the rest of my life I will fight. I will never stop trying to get away from you.But, if you let me save him...21.Forever, just like you want.22.Dreams came true all over the place.。

长发公主电影字幕台词汉英双语之欧阳家百创编

长发公主电影字幕台词汉英双语之欧阳家百创编

00:00:54,287 --> 00:00:57,582欧阳家百(2021.03.07)这是一个关于我如何老去的故事FLYNN: This is the story of how I died.400:00:58,826 --> 00:01:03,289但是别担心,这个故事很好玩事实上,也算不上是我的故事But don't worry, this is a fun story, and the truth is, it isn't even mine.500:01:03,456 --> 00:01:06,417这是关于一个叫长发公主的女孩的故事This is the story of a girl named Rapunzel.600:01:08,294 --> 00:01:09,253我们先从太阳说起And it starts with the sun.700:01:11,881 --> 00:01:16,427很久以前,一抹阳光从天空坠落Once upon a time, a single drop of sunlight fell from the heavens. 800:01:16,552 --> 00:01:22,183在它落下的地方,长出了一朵金色的魔花And from this small drop of sun grew a magic golden flower.900:01:23,101 --> 00:01:26,312它能治愈疾病和伤痛It had the ability to heal the sick and injured.1000:01:27,897 --> 00:01:31,317看到那边的老婆婆了吗?一定要记住她Oh, you see that old woman over there? You might want to remember her.1100:01:31,484 --> 00:01:32,443她是这里的关键人物She's kind of important.12几个世纪之后Centuries passed1300:01:36,364 --> 00:01:38,533周围逐渐形成了一个王国and a hop, skip and a boat ride away there grew a kingdom. 1400:01:39,575 --> 00:01:42,704这个国家的国王和王后深受人民爱戴The kingdom was ruled by a beloved king and queen.1500:01:43,705 --> 00:01:46,374王后怀孕了And the queen was about to have a baby.1600:01:47,083 --> 00:01:48,042但是却得了重病But she got sick.1700:01:49,252 --> 00:01:50,295非常严重Really sick.1800:01:50,962 --> 00:01:52,213她时日无多She was running out of time,1900:01:52,380 --> 00:01:55,341这时候人们开始寻找奇迹and that's when people start to look for a miracle.2000:01:55,508 --> 00:01:58,761在这个故事里,就是魔花Or in this case, a magic golden flower.2100:01:59,345 --> 00:02:02,015对吧!我跟你提过她很重要的Ah! I told you she'd be important.2200:02:02,181 --> 00:02:04,392并不是所有人都乐意分享上天的礼物Instead of sharing the sun's gift,2300:02:04,559 --> 00:02:07,145这个女巫葛朵更喜欢独享它的魔力this woman, Mother Gothel, hoarded its healing power2400:02:07,312 --> 00:02:10,565她要让自己永葆青春and used it to keep herself young for hundreds of years.2500:02:10,732 --> 00:02:14,110她要做的只是唱一首特别的歌And all she had to do was sing a special song.2600:02:14,944 --> 00:02:18,531魔花闪烁(SINGING) Flower, gleam and glow2700:02:19,282 --> 00:02:22,994借汝之力Let your power shine2800:02:23,536 --> 00:02:26,706闪回时间Make the clock reverse2900:02:26,873 --> 00:02:30,668还我容颜Bring back what once was mine3000:02:30,835 --> 00:02:33,921再次无瑕What once was mine3100:02:34,047 --> 00:02:37,842你看到了,她对着花唱歌然后就变年轻了,很诡异,对吧?FLYNN: You get the gist. She sings to it, she turns young. Creepy, right?3200:02:38,009 --> 00:02:39,719(VOICES APPROACHING)找到了!We found it!3400:02:56,235 --> 00:03:00,823金色魔花治愈了王后FLYNN: The magic of the golden flower healed the queen.3500:03:01,783 --> 00:03:06,663公主平安落地,她有着完美的金发A healthy baby girl, a princess was born, with beautiful golden hair. 3600:03:06,829 --> 00:03:08,331(BAB Y COOING HAPPILY)3700:03:08,498 --> 00:03:09,791(CHUCKLING)3800:03:10,792 --> 00:03:11,793(COOING)3900:03:14,504 --> 00:03:15,630(LAUGHING SOFTLY)4000:03:15,797 --> 00:03:18,383给各位看官一个小提示这就是之后的长发公主FLYNN: I'll give you a hint, that's Rapunzel.4100:03:18,549 --> 00:03:19,634(GIGGLES)4200:03:20,385 --> 00:03:21,594为给公主庆生To celebrate her birth,4300:03:21,761 --> 00:03:25,014国王和王后向天空放了一盏孔明灯the king and queen launched a flying lantern into the sky.4400:03:25,181 --> 00:03:28,893(PEOPLE CHEERING)45至现在为止,一切都还安然无事And for that one moment, everything was perfect.4600:03:36,693 --> 00:03:38,152好时光总是很短And then that moment ended.4700:03:39,946 --> 00:03:43,992魔花闪烁(SINGING) Flower, gleam and glow4800:03:46,035 --> 00:03:49,539借汝之力Let your power shine4900:03:50,039 --> 00:03:51,749闪回时…Make the clock...5000:03:51,958 --> 00:03:53,126(GASPS)5100:03:57,588 --> 00:03:58,548(RAPUNZEL CRYING)5200:03:58,715 --> 00:04:01,092葛朵闯入城堡,抢走了孩子FLYNN: Gothel broke into the castle, stole the child,5300:04:01,259 --> 00:04:03,261就像这样,逃走了!and just like that, gone!5400:04:05,555 --> 00:04:08,850整个王国上下都在寻找公主,却一直无果The kingdom searched and searched, but they could not find the princess.5500:04:09,267 --> 00:04:12,270因为在隐藏森林深处的一座高塔中5600:04:12,437 --> 00:04:13,855葛朵独自将孩子抚养长大了Gothel raised the child as her own.5700:04:14,105 --> 00:04:16,774闪回时间RAPUNZEL: (SINGING) Save what has been lost 5800:04:16,983 --> 00:04:20,778还我容颜Bring back what once was mine5900:04:20,945 --> 00:04:23,489再次无瑕What once was mine6000:04:23,656 --> 00:04:26,200葛朵找到了一朵新的魔“花”FLYNN: Gothel had found her new magic flower, 6100:04:26,367 --> 00:04:29,037这次,她决心要将她藏好but this time, she was determined to keep it hidden. 6200:04:29,704 --> 00:04:32,165为什么我不能出去呢?Why can't I go outside?6300:04:32,332 --> 00:04:34,917外面的世界很危险The outside world is a dangerous place,6400:04:35,084 --> 00:04:37,503到处都是可怕自私的人们filled with horrible, selfish people.6500:04:37,670 --> 00:04:40,673你得留在这里,只有这里是安全的You must stay here, where you're safe.66明白了吗,小花儿?Do you understand, flower?6700:04:42,508 --> 00:04:43,843知道了,妈妈Yes, Mommy.6800:04:47,221 --> 00:04:51,684但高塔之墙无法阻挡住一切FLYNN: But the walls of that tower could not hide everything. 6900:04:55,021 --> 00:04:56,439每年在她生日的时候Each year, on her birthday,7000:04:56,606 --> 00:05:00,068国王和王后都会放飞数千盏孔明灯the king and queen released thousands of lanterns into the sky 7100:05:00,234 --> 00:05:05,239希望有一天能够明珠复还in hope that one day their lost princess would return.7200:05:21,965 --> 00:05:23,216(WHIMPERS)7300:05:24,300 --> 00:05:25,593哈!Ha!7400:05:26,427 --> 00:05:27,428嗯Hmm.7500:05:27,804 --> 00:05:31,265看来帕斯卡没躲这里Well, I guess Pascal's not hiding out here.7600:05:32,183 --> 00:05:33,393(SNIGGERING)77抓到你了!- Gotcha! - (SCREAMS)7800:05:35,937 --> 00:05:37,063(PANTS)7900:05:37,188 --> 00:05:41,734我已经22胜了哦,要不咱们改成45战23胜吧?That's 22 for me. How about 23 out of 45?8000:05:43,194 --> 00:05:45,280好吧,那你准备怎么办?Okay. Well, what do you want to do?8100:05:45,530 --> 00:05:46,781(SQUEAKS)8200:05:48,157 --> 00:05:52,829不,我觉得不行,我喜欢在这儿,你也是Yeah. I don't think so. I like it in here, and so do you. 8300:05:55,123 --> 00:05:57,917拜托,帕斯卡,这里也没那么差了Oh, come on, Pascal. It's not so bad in there.8400:06:11,180 --> 00:06:14,601清晨七点,惯例整装行动(SINGING) Seven a.m., the usual morning lineup8500:06:15,560 --> 00:06:19,731做家务,先扫地Start on the chores And sweep till the floor's all clean 8600:06:20,273 --> 00:06:23,818拖地,打蜡,洗衣服,统统擦干净Polish and wax, do laundry and mop and shine up 8700:06:23,985 --> 00:06:28,323再来一次,等到7:15Sweep again and by then it's, like, 7: 1588我会去看本书或者两三本And so I'll read a book Or maybe two or three8900:06:32,994 --> 00:06:37,165画幅新作品,放在我的画廊I'll add a few new paintings to my gallery9000:06:37,332 --> 00:06:41,586我会弹吉他,做女红,烧饭,还有最重要的I'll play guitar and knit and cook and basically9100:06:41,753 --> 00:06:46,174幻想我的新生活新生活Just wonder when will my life begin?9200:06:55,600 --> 00:06:59,771午饭过后是拼图时间,我还射飞镖,烤东西Then after lunch it's puzzles and darts and baking9300:06:59,938 --> 00:07:04,317做做手工,跳跳芭蕾,来盘象棋Papier-màché, a bit of ballet and chess9400:07:04,734 --> 00:07:08,196制陶器,玩腹语,做蜡烛Pottery and ventriloquy, candle-making9500:07:08,363 --> 00:07:12,951来个伸展运动,再来个素描爬个高,缝个裙子Then I'll stretch, maybe sketch Take a climb, sew a dress9600:07:13,117 --> 00:07:16,996再温习读过的书,如果还有时间And I'll reread the books If I have time to spare9700:07:17,163 --> 00:07:21,459我就再画些壁画一定还有空地方可以放得下I'll paint the walls some more I'm sure there's room somewhere 9800:07:21,626 --> 00:07:25,964然后我梳梳梳头发And then I'll brush and brush and brush and brush my hair 9900:07:26,130 --> 00:07:30,593每天在同一个地方Stuck in the same place I've always been10000:07:30,760 --> 00:07:35,682开始想啊想啊想And I'll keep wondering and wondering and wondering and wondering10100:07:35,848 --> 00:07:39,185我的未来何时才能开始?When will my life begin?10200:07:41,229 --> 00:07:44,565明晚Tomorrow night10300:07:44,816 --> 00:07:48,903孔明灯又将照亮夜空the lights will appear10400:07:49,654 --> 00:07:52,824就像以前的Just like they do10500:07:52,991 --> 00:07:57,745每个生日一样on my birthday each year10600:07:59,330 --> 00:08:02,583当它们齐聚夜空What is it like10700:08:03,751 --> 00:08:07,588外面会是什么样子out there where they glow10800:08:08,756 --> 00:08:12,260现在的我已经长大10900:08:12,885 --> 00:08:17,348妈妈也许会让我出去Mother might just let me go11000:08:41,080 --> 00:08:44,167哇!这里太美了Wow! I could get used to a view like this.11100:08:44,334 --> 00:08:46,127瑞德,快点儿!Rider, come on!11200:08:46,294 --> 00:08:51,466等等,没错,我爱死这里了哥们儿,我想要座城堡Hold on. Yep. I'm used to it. Guys, I want a castle.11300:08:52,008 --> 00:08:54,761做完这票,你可以自己买一座We do this job, you can buy your own castle.11400:09:04,979 --> 00:09:06,230(SNEEZES)11500:09:07,190 --> 00:09:09,108- 花粉过敏? - 嗯- Hay fever? - Yeah.11600:09:11,194 --> 00:09:12,236啥?Huh?11700:09:12,862 --> 00:09:15,740等等!嘿,站住!Wait! Hey, wait!11800:09:16,574 --> 00:09:19,327你能想象我未来的城堡吗?我可以Can't you picture me in a castle of my own? Because I certainly can. 11900:09:19,494 --> 00:09:22,246这么美的景色,一切才刚开始呢!All the things we've seen, and it's only 8:00 in the morning! 12000:09:22,413 --> 00:09:25,458先生们,今天是个大日子!Gentlemen, this is a very big day!12100:09:25,833 --> 00:09:29,796是啊!今天是个大日子,帕斯卡(SIGHS) This is it! This is a very big day, Pascal.12200:09:29,963 --> 00:09:30,964(CHUCKLES)12300:09:31,130 --> 00:09:34,050我今天一定要求她让我出去I'm finally going to do it. I'm going to ask her.12400:09:34,175 --> 00:09:36,219长发公主- GOTHEL: Rapunzel! - (GASPS)12500:09:36,844 --> 00:09:38,429把你的头发放下来吧!Let down your hair!12600:09:39,389 --> 00:09:40,431就是现在!It's time!12700:09:41,724 --> 00:09:44,978来了,来了,快躲起来,别让她瞧见I know, I know. Come on. Don't let her see you.12800:09:47,397 --> 00:09:51,317宝贝!我都要等老了!Rapunzel! I'm not getting any younger down here!12900:09:52,235 --> 00:09:53,695来了,妈妈!Coming, Mother!13000:10:13,589 --> 00:10:16,759(GRUNTING)13100:10:18,052 --> 00:10:20,555欢迎回来,妈妈(PANTING) Hi. Welcome home, Mother. 132。

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》:你以为我照顾不好自己

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》:你以为我照顾不好自己

【剧情简介】⼀天,⼀个王⼦在逃亡中误闯进了⾼塔,公主巧妙的将巫婆⽀开,想借机完成⾃⼰的夙愿……【⼉童动画故事⽚段中英对照台词】- I've been thinking a lot about what you said earlier.- 我⼀直在想你之前说的话。

- I hope you're not still talking about the stars.- 我希望你并⾮仍在谈论有关星星的事。

- "Floating lights," and, yes, I'm leading up to that.- “天灯”,是的,我是指那个。

- Because I really thought we dropped the issue, sweetheart.- 因为我真的以为我们丢弃了这个问题,甜⼼。

- No, Mother, I'm just saying, you think I'm not strong enough to handle myself out there.- 不,妈妈,我是在说,你认为我不够坚强到⾜矣⾃⼰解决这⾥之外的事情。

- Oh, I know you're not strong enough to handle yourself out there.- 哦,我确实这样认为。

- But if you just...- 但是,如果你只是……- We're done talking about this.- 这个话题我们讨论完了。

- Trust me! I know what I'm...- 相信哦!我知道我是……- Rapunzel.- 乐佩。

- Oh, come on!- 哦,拜托!- Enough with the lights!- 关于天灯的问题已经够了!- You are not leaving this tower! Ever!- 你不会离开这座城堡!永远!----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------【重点词汇讲解】1. I'm leading up to that.lead up to: 为...做准备,引向All of these names lead up to the God-given name Jesus.所有这些名字都引向⼀个由神所赐的名字,就是耶稣。

长发公主中英字幕完美版

长发公主中英字幕完美版

这是一个讲述我死亡的故事 This is the story of how I died. 别紧张 其实这是个很有趣的故事 Don't worry, this is actually a very fun story. 更确切地说 我并不是主角 And the truth is, it isn't even mine. 主角是一个名叫瑞普兹的女孩 This is the story of a girl named, Rapunzel. 故事要从太阳讲起And it starts, with the sun. 很久很久以前Now, once upon a time, 天空坠落了一抹阳光 a single drop of sunlight fell from the heavens. 在这抹阳光中And from this small drop of sun, 开出了一株金色的仙花 grew a magic, golden, flower. 它能治愈百病 抚平创伤 It had the ability to heal the sick, and injured. 看到那边的老婆婆了吗 Oh, you see that old woman, over there? 你最好记住她 You might want to remember her. 她算是个关键人物 She's kind of important. 几个世纪过去了 Well, centuries pass 在那不远的山水间 崛起了一个王国 and a hop skip and a boat ride away there grew a kingdom. 受人爱戴的国王和皇后统治着这片土地 The kingdom was ruled by a beloved King and Queen. 皇后就快分娩了 And the Queen, well she was about to have a baby, 可是她病了 but she got sick, 病得很重 really, sick. 她已命在旦夕 She was running out of time. 这时 人们通常期盼着奇迹的降临 And that's when people usually start to look for a miracle. 而这个故事里 期盼的是那朵金色的仙花 Or in this case, a magic golden flower. 早说了她很重要吧 Ahhh, I told you she'd be important. 这个女巫格特尔 You see instead of sharing the suns gift,并没有和别人分享这太阳的馈赠this woman, Mother Gothel,而是独占了它的治愈能力hoarded its healing power让自己永葆青春容颜and used it to keep herself young for hundreds of years. 她要做的只是唱一首特别的歌And all she had to do, was sing a special song. 仙花闪耀Flower gleam and glow,魔力显现let your power shine倒转时光Make the clock reverse,带回往昔美好bring back what once was mine.带回往昔美好What once was mine.现在明白了吧All right, you get the jist.她一唱歌就变年轻了 很恐怖吧She sings to it, she turns young, creepy, right? 找到了We've found it!仙花的魔力治愈了皇后The magic of the golden flower, healed the queen. 一个健康的小公主诞生了A healthy baby girl, a princess was born.她有一头美丽的金发With beautiful golden hair.提醒一下I'll give you a hint.她就是瑞普兹That's Rapunzel.为了庆祝公主降生To celebrate her birth,国王和皇后放飞了一盏天灯the King and Queen launched a flying lantern into the sky.那一刻 一切都那么完美And for that one moment, everything was perfect. 然而美好的时光戛然而止And then that moment ended.仙花闪耀Flower, gleam and glow,魔力显现 let your powers shine 倒转时光 Make the clock re... Huh! 格特尔闯进了城堡 Gothel broke into the castle, 偷走了公主 就这样 消失了 stole the child, and just like that... gone. 全国上下苦苦寻找公主 The Kingdom searched and searched, 却怎么也找不到 but they could not find the Princess. 而在密林深处 For deep within the forest 一座隐秘的高塔里 In a hidden tower. 格特尔待这个孩子视如己出 Gothel raised the child as her own. 返还吾之所失 ... save what has been lost, 带回往昔美好 bring back what once was mine, 往昔美好 what once was mine. 格特尔的仙花失而复得 Gothel had found her new magic flower. 这次她决定让它永不见天日 But this time she was determined to keep it hidden. 为什么我不能出门 Why can't I go outside? 外面的世界很危险 The outside world is a dangerous place. 到处都是恐怖自私的人 Filled with horrible, selfish people. 你必须待在这里 这里最安全 You must stay here, where you're safe. -明白吗 小花 -明白了 妈妈 - Do you understand, flower? - Yes, Mommy. 但这塔的高墙 并非密不透风 But the walls of that tower, could not hide everything. 每年在她生日那天 Each year on her birthday, 国王和皇后都会放飞成千上万盏天灯 the King and Queen released thousands of lanterns into the sky.希望有一天In hope that one day,失踪的公主会回到身边their lost Princess, would return.那我猜帕斯卡没躲在这儿Well I guess Pascal's not hiding out here.找到你了Gotcha!第二十二次胜利That's twenty two for me.要不要改写成四十五局二十三胜How about twenty three, out of forty five?好吧 那你想玩什么Okay, well, what do you want to do?这可不行Yeah, I don't think so.我喜欢待家里 你也是I like it in here and so do you.别这样 帕斯卡 这里其实不错Oh, come on Pascal, it's not so bad in there.魔 发 奇 缘早晨七点 又是平凡的一天7a.m. The usual morning line-up琐碎家务 先扫净地板Start on the chores I sweep 'til the floors all clean. 抛光打蜡 洗衣拖地 洗洗刷刷Polish and wax, do laundry and mop and shine up. 再扫一次 也才七点十五Sweep again, and by then it's like 7:15.读一二三本书So I'll read a book, or maybe two or three.画四五六幅画I’ll add a few new paintings to my gallery.弹吉他 做针线 烹饪煮饭I'll play guitar, and knit, and cook and basically. 可我的精彩人生何时开始Just wonder when will my life, begin.午饭后 玩拼图 投飞镖 烤蛋糕Then after lunch, it's puzzles, and darts and baking. 做纸工 跳芭蕾 下象棋Papier-mache, a bit of ballet, and chess.制陶器 学腹语 做蜡烛Pottery, and ventriloquy, candle making.然后伸个懒腰 画个草图 Then I'll stretch, maybe sketch. 爬个房梁 织条裙子 Take a climb, sew a dress, 再把书重读一遍 and I'll re-read the books. 若还有时间 我要再画些图 If I have time to spare, I'll paint the wall some more, 墙上肯定还有空 I'm sure there's room somewhere. 然后我把头发一点一点慢慢梳 And then I'll brush, and brush, and brush, and brush my hair. 永远待在老地方 Stuck in the same place I've always been. 我不停好奇 疑惑 幻想 And I'll keep wondering, and wondering, and wondering... 我的精彩人生何时开始 Wondering, when will my life begin? 明晚 灯光又将闪亮 Tomorrow night, the lights will appear. 一如每年生日闪耀的夜空 Just like they do on my birthday, each year. 灯光闪耀的地方究竟什么样 What is it like, out there where they glow? 如今我已长大 也许妈妈会放手 Now that I'm older. Mother might just let me go. 真想天天看到这美景 I could get used to a view like this. -莱德 快 -等等 - Rider, come on. - Hold on. 好吧 我爱上这景色了 Yep, I'm used to it. 哥儿们 我要一座城堡 Guys I want a castle. 干这行 总有一天你能买下一座城堡 We do this job, you could buy your own castle. 是花粉症吧 Oh, hay fever? 是啊 Yeah. 等等 别跑 Wait, wait. Hey, wait! 很难想象我住在自己的城堡里吗Can't you picture me in a castle of my own?我肯定能做到'Cause I certainly can.才早上八点 我们就得了这么大一笔Oh, the things we've seen and it's only eight in the morning.伙计们 今天可是个好日子Gentlemen, this is a very big day.好了 今天是个大日子 帕斯卡This is it. This is a very big day, Pascal.我终于决定了I'm finally going to do it.-我要去问问她 -瑞普兹- I'm going to ask her. - Rapunzel!放下你的头发来Let down your hair.是时候了It's time.我知道 好了 别让她看见你I know, I know. Come on, don't let her see you. 瑞普兹 我可不会在下面越活越年轻啊Rapunzel, I'm not getting any younger down here. 来了 妈妈Coming, mother.欢迎回家 妈妈Hi, welcome home, mother.瑞普兹 你怎么做到每天拉我上来Oh, Rapunzel. How you manage to do that every single day,还从不失误呢 看起来太累人了 亲爱的without fail, it looks absolutely exhausting, darling. 这没什么Oh, it's nothing.那这次怎么耽误这么久Then I don't know why it takes so long.亲爱的 我就是开个玩笑Oh, darling. I'm just teasing.好吧 妈妈All right... so, mother.你知道的 明天是个大日子As you know tomorrow is a very big day.瑞普兹快看镜子 知道我看见什么了吗Rapunzel look in that mirror. You know what I see?一位坚强 自信的美少女 I see a strong, confident, beautiful young lady. 看 你也在镜子里 Oh look, you're here too. 开玩笑的 认真你就输了 I'm just teasing, stop taking everything so seriously. 妈妈 我正想说 明天... Okay, so mother. As I was saying, tomorrow... 瑞普兹 你妈妈觉得有点不那么年轻了 Rapunzel, mother's feeling a little run down. 给我唱首歌好吗 亲爱的 Would you sing for me, dear? -然后再说正事 -当然 妈妈 - Then we'll talk. - OH! Of course, mother. 仙花闪耀 魔力显现 Flower gleam and glow, let your power shine, 倒转时光 带回往昔美好 Make the clock reverse, bring back what once was mine. 抚平创伤 改变命运 Heal what has been hurt, change the fate's design. 返还吾之所失 带回往昔美好 Save what has been lost, bring back what once was mine. -瑞普兹 -那么 妈妈 - Rapunzel! - So, mother, 之前我想说 earlier I was saying that tomorrow 明天是个大日子 你还没回话呢 was a pretty big day, and you didn't really respond, 我就是想告诉你 明天是我生日 So I'm just going to tell you. It's my birthday! 不 不可能 No, no, no can't be. 我记得很清楚 你的生日是去年 I distinctly remember. Your birthday was last year. 这就是生日有意思的地方 That's the funny thing about birthdays. 一年一次 They're kind of an annual thing. 妈妈 我马上就满十八岁了 Mother, I'm turning eighteen. 我想要 这个生日我最想要的 And I wanted to ask, what I really want for this birthday. 实际上我想要 Actually what I want for... 瑞普兹拜托 别含含糊糊的Rapunzel please, stop with the mumbling.你知道我很讨厌说话含糊You know how I feel about the mumbling.什么也听不清 太讨厌了Blah, blah, blah... blah. It's very annoying.开玩笑的 你这么可爱I'm just teasing, you're adorable我爱你还来不及呢 亲爱的I love you so much, darling.我想去看那会飞的灯Oh, I want to see the floating lights.看什么What?我希望你能带我去看会飞的灯Well I was hoping you would take me to see the floating lights.你是说星星Oh, you mean the stars.不是这样的That's the thing.我画过天文图 星星是恒定不动的I've charted stars and they're always constant. 但那些灯But these,出现在每年我生日的那天 妈妈they appear every year on my birthday, Mother. 只此一天Only on my birthday.我总忍不住想And I can't help but feel that they're,它们是因我而在的they're meant for me.我要看看 妈妈 不仅是透过窗户I need see them, mother. And not just from my window. 我要亲眼看看In person.我一定要知道那是什么I have to know what they are.你想出去吗You want to go outside?为什么 瑞普兹Oh, why Rapunzel.看看你 娇嫩如花Look at you, as fragile as a flower.脆弱如芽Still a little sapling, just a sprout.你知道为何要待在这高塔You know why we stay up in this tower.我知道可是I know, but...没错我要让你健健康康安然无恙That's right, to keep you safe, and sound, dear.我知道总有这一天Guess I always knew this day was coming.你会想远走高飞Know that soon you'd want to leave the nest.-快了但时辰还未到-可是- Soon, but not yet. Shhh.. - But相信我小家伙妈妈最清楚Trust me pet, Mother, knows best.妈妈最清楚Mother knows best,听妈妈的话listen to your mother.外面的世界很可怕It's a scary world out there.妈妈最清楚Mother knows best.出门在外麻烦总难免One way or another, something will go wrong, I swear. 流氓恶棍毒藤流沙Ruffians, thugs, poison Ivy, quicksand.食人族毒蛇瘟疫也会来Cannibals, and snakes, the plague... yes.还有恐怖巨虫獠牙怪胎Also large bugs, men with pointy teeth.不说了想想就心寒And stop, no more, you'll just upset me.妈妈会在这儿给你保护Mother's right here, mother will protect you.所以宝贝听我一句Darling here's what I suggest.别瞎想待在妈妈身边Skip the drama, stay with Mama.妈妈最清楚Mother, knows best.妈妈最清楚没有庇护Mother knows best. Take it from your mumsey. 你一个人难以生存On your own, you won't survive.衣着简陋幼稚笨拙Sloppy underdressed, immature, clumsy,你会被别人生吞活剥Please, they'll eat you up, alive.很傻很天真Gullible, naive, positively grubby.很呆很无知Ditzy and a bit, well, hmm vague.再加上一点婴儿肥Plus I believe, getting kinda chubby.我这么说只是因为我爱你I'm just saying, 'Cause I luv you.妈妈懂你妈妈会在一旁帮助你Mother understands, Mothers here to help you. 我只有一事相求All I have is one request.-瑞普兹-在- Rapunzel? - Yes?永远别再提要离开这座塔的事Don't ever ask to leave this tower, again.好的妈妈Yes, Mother.我很爱你亲爱的Ahh, I love you very much, dear.我更爱你I love you more.天底下我最爱你I love you most.别忘了Don't forget it.不然你会后悔You'll regret it.妈妈Motherrrrrrr.最清楚Knows best.一会儿见我的小花Ta, ta, I'll see you in a bit, my flower.我一直都在I'll be here.遭了糟了太遭了No, no no. This is bad, this is very,糟糕透顶very bad, This is really bad.他们总画不对我的鼻子They just can't get my nose right.管他呢Who cares.你们倒是站着说话不腰疼Well it's easy for you to say.你们俩都帅翻了You guys look amazing.这样你们先推我上去我再来拉你们All right, okay. Give me a boost, and I'll pull you up.先把包给我们Give us the satchel first.什么我就是Wha..? I just...真不敢相信我们在一起混了这么久I can't believe, that after all we've been through together, 你们还是不信任我you don't trust me.现在把我们拉上去吧小白脸Now help us up, pretty boy.不好意思腾不出手了Sorry, my hands are full.什么What?莱德Rider!无论如何也要把背包夺回来Retrieve that satchel with any force.遵命长官Yes, sir!我们就快抓住他了马克西姆斯We got him now, Maximus.快走啊蠢货Heeyah! Come flea-bag, forward.不行No.别咬了No, stop it.别乱来Stop it.给我Give it to me.总算清净了Alone at last.淡定有个人在我衣橱里Okay, okay, I got a person in my closet.我衣橱里有个人I've got a person in my closet.我把一个人扔衣橱里了I've got a person in my closet!我还弱不禁风不能自理吗妈妈To weak to handle myself out there, huh Mother?问问我的平底锅吧Well, Tell that to my frying pan.瑞普兹Rapunzel!放下你的头发来Let down your hair.等一下妈妈One moment, Mother.我有个大惊喜I have a big surprise.我也是Uh, I do too.打赌我的这个更惊喜Oh, I bet my surprise is bigger.那可不一定I seriously doubt it.我采来了防风草I brought back parsnips.晚饭给你做榛子汤你的最爱I'm going to make hazel nut soup for dinner, your favorite.惊喜吧Surprise!妈妈我想跟你说个事儿Well mother, there's something I want to tell you.瑞普兹你知道我并不想吵完就一走了之Oh Rapunzel, you know I hate leaving you after a fight. 尤其是错还不在我Especially when I've done absolutely nothing wrong.我一直在想你之前说的话Okay, I've been thinking a lot about what you said, earlier.但愿你别还在讲星星的事I hope you're not still talking about the stars. 会飞的灯 没错 我一会儿会讲到这个 Floating lights, and yes I'm leading up to that. 我以为这事已经没什么好说的了 宝贝 Because I really thought we dropped the issue, sweetheart. 不 妈妈 我是想说 No Mother, I'm just saying, 你觉得我太弱小 不能在外照顾自己 you think I'm not strong enough to handle myself out there. 亲爱的 Oh darling, I know you're 这点毋庸置疑 not strong enough to handle yourself out there. 但你只要... But if you just... 瑞普兹 别再提这事了 Rapunzel, we're done talking about this. -相信我 -瑞普兹 - Trust me... - Rapunzel. -我清楚我能做什么 -瑞普兹 - ...I know what I'm - Rapunzel. 求你了 Oh, come on. 够了 别再提那灯了 瑞普兹 Enough with the lights, Rapunzel. 你别想离开这个塔 永远别想 You are not leaving this tower, ever! 好极了 这下我成坏人了 Oh, great. Now I'm the bad guy. 其实我想说 妈妈... All I was gonna say, mother is that... 我知道我生日想要什么了 I know what I want for my birthday, now. 想要什么 And what is that? 一套新的颜料 就是上次你带给我 New paint. That paint made from the white shells 用白贝壳做的那种 you once brought me. 那得去好远 瑞普兹 Well that is a very long trip, Rapunzel. 得三天时间 Almost three day's time.我以为这比看星星的主意要好些I just thought it was a better idea than, uh, stars. 你确定能照顾好自己吗You sure you'll be all right, on your own? 我知道只要在这儿我就是安全的I know I'm safe, as long as I'm here.我三天内就会回来I'll be back in three days time.宝贝 我很爱你I love you very much, dear.我更爱你I love you more.天底下我最爱你I love you most.好吧Okay.这是...头发吗Is this... hair?挣扎 挣扎是没用的Struggling... struggling is pointless.我知道你为什么在这里I know why you're here.但是我不怕你And I'm not afraid of you.什么What?你是谁 你是怎么找到我的Who are you, and how did you find me?你是谁 你是怎么找到我的Who are you, and how did you find me?我不知道你是谁I know not who you are.也不知道怎么找到你的Nor how I came to find you.但是请容我说一句But may I just say.嗨Hi!你好吗How you doing?我是福林·莱德The name's Flynn Rider.你过得好吗How's your day going, huh?还有谁知道我在这福林·莱德Who else knows my location, Flynn Rider?-行了美女-瑞普兹- All right, Blondie. - Rapunzel.放轻松是这样的Gesundheit, here's the deal.我遇到了点麻烦在森林里闲逛I was in a situation, gallivanting through the forest. 无意间逛到了你的塔前...I came across your tower and...哦不我的包呢Ho, oh no, where is my satchel?我藏起来了一个你永远也找不到的地方I've hidden it, somewhere you'll never find it.在那壶里对吧It's in that pot, isn't it.你能别这样吗Will you stop that.现在藏得你永远也找不到了Now it's hidden where you'll never find it.那么你想对我的头发做什么So, what do you want with my hair?-想剪我头发吗-什么- To cut it? - What?-卖我的头发吗-不啊- Sell it? - No!听着我唯一想对你头发做的事就是Listen, the only thing I want to do with your hair, 挣脱它就这么简单is to get out of it. Literally.等等你不想要我的头发Wait, you don't want my hair?我究竟为什么要你的头发Why on earth would I want your hair?听着我当时正被人追着Look, I was being chased,我看见一座塔我就爬上来了没了I saw a tower, I climbed it, end of story.你说的是真的吗You're telling the truth?是啊Yes.我知道我需要有人带我出去I know, I need someone to take me.我也觉得他说的是实话I think he's telling the truth, too.没有獠牙不像坏人我该怎么办Doesn't have fangs, but what choice do I have?好吧福林·莱德Uh, okay Flynn Rider,我准备和你做个交易I'm prepared to offer you a deal.-交易-往这看- Deal? - Look this way.你知道这些是什么吗Do you know what these are?你是说为公主点亮的天灯吗You mean the lantern thing they do for the princess?天灯Lanterns...我就知道这些不是星星I knew they weren't stars.明晚他们将用这些天灯Well, tomorrow evening they will light the night sky,点亮夜空with these lanterns.你做我的向导You will act as my guide,带我去看天灯然后安全地送我回来take me to these lanterns, and return me home safely. 之后只有这样我才会把包还你Then, and only then, will I return your satchel to you. 这就是我的交易That is my deal.不可能Yeah, no can do.不凑巧的是这会儿我在这国家其实Unfortunately, the kingdom and I aren't exactly, simpatico,不太受欢迎所以我不会带你去任何地方at the moment. So I won't be taking you anywhere.冥冥中你来到了这里福林·莱德Something brought you here, Flynn Rider.-随你说是宿命或是定数-是一匹马- Call it what you will, fate, destiny. - A horse.所以我决定相信你So I have made the decision to trust you.着实糟糕的决定 A horrible decision, really. 相信我 我告诉你 But trust me, when I tell you this. 虽然你能一块砖一块砖地拆了这塔 You can tear this tower apart, brick by brick. 但是没我的帮助 你永远也找不到你的包 But without my help, you will never find your precious satchel. 让我理一理思路 Let me just get this straight. 我带你去看天灯 I take you to see the lanterns. 然后送你回来 Bring you back home, 你就会把包还给我吗 and you'll give me back my satchel? 我保证 I promise. 我一旦许下诺言 就绝不食言 And when I promise something, I never ever break that promise. 绝不 Ever! 好吧 听着 我并不想这样 All right, listen, I didn't want to have to want to do this, 但你让我别无选择 but you leave me no choice. 让我先酝酿一下 Here comes the 'smolder'. 看来我今天得放假了 This is kind of an off day for me. 这不正常 This doesn't normally happen. 好吧 我带你去看天灯 Fine, I'll take you to see the lanterns. 真的吗 Really! 你坏了我的情绪 You broke my 'smolder'. 你不下来吗 美女 You coming, Blondie? 看外面的世界 咫尺之遥 Look at the world so close, 我就要来到and I'm half way to it.放眼望去 世界之大Look at it all so big我却不敢跨出一步do I even dare?看看自己 只需踏出最后一步Look at me, here at last I just have to do it. 我该留下吗 不Should I? No.我这就下去Here I go.呼吸青草泥土香Just smell the grass, the dirt.正似我所梦Just like I dreamed they'd be.感受夏日和风徐徐Just feel that summer breeze.正是世界向我召唤The way it's calling me.生平第一次 我终于完全自由For like the first time ever, I'm completely free. 我可以随心奔跑 疾走 起舞I could go running, and racing, and dancing... 随意追逐 跑跳 跨越and chasing, and leaping and bounding.头发飘舞 心跳怦怦Hair flying, heart pounding水珠飞溅 天旋地转and splashing and reeling.终于感知And finally feeling,正如我生命的开始that's when my life begins.真不敢相信我做到了I can't believe I did this.真不敢相信我做到了I can't believe I did this.真不敢相信我做到了I can't believe I did this!妈妈肯定会气疯的Mother would be so furious.没事的 她不知道就没事 对吧That's okay, what she doesn't know won't kill her,right?我的天她会担心死的Oh my gosh, this would kill her.这里太好玩了This is so fun!我是个坏女儿我得回去I am a horrible daughter, I'm going back.我再也不要回去啦I am never going baaaccckkk!我是个卑鄙的人I am a despicable human being.人生中最美好的一天Best day, ever!我没办法不注意You know, I can't help but notice,你似乎内心很矛盾you seem a little at war with yourself, here.-什么-当然我就零碎地听到一些- What? - Now, I'm only picking up bits and pieces, 保护过度的母亲禁止出门of course, over protective mother, forbidden road trip. 这的确是很严重的问题I mean, this is serious stuff.我来让你放轻松些But let me ease your conscious.这是成长的必经之路This is part of growing up.一点小叛逆一点小冒险A little rebellion, a little adventure.都挺正常甚至有利于健康成长That's good, healthy even.你这么想的You think?当然你一路上都想得太多了I know. You're way over thinking this, trust me.你妈妈该容忍你出走吗不能Does your mother deserve it? No.这会让她伤心欲绝吗Will this break her heart and crush her soul?当然会但是你必须坚持Of course. But you just got to do it.伤心吗Break her heart?-对一半-欲绝吗- In half. - Crush her soul?就像这颗葡萄Like a grape.她会很伤心的你说得对She would be heart broken, you're right.我是对的唉真烦I am, oh my, oh bother.好吧不敢相信我会这么说但是All right, I can't believe I'm saying this, but...我同意你终止交易I'm letting you out of the deal.-什么-没错- What? - That's right.不过别谢我我们调个头But don't thank me. Let's just turn around,回你家去拿上你的锅和青蛙and get you home, here's your pan and your frog.我拿回我的包I get back my satchel.你找回一段彼此信任You get back a mother daughter relationship美好的母女关系based on mutual trust and viola!而我们像陌生人一样就此别过We part ways as unlikely friends.-不我要去看天灯-够了- No, I am seeing those lanterns. - Oh, come on!到底要怎样才能拿回我的包啊What is it going to take to get my satchel back?我会用这个I will use this.是流氓恶棍吗是来抓我的吗Is it, ruffians, thugs? Have they come for me?冷静它可嗅得到你的恐惧Stay calm, it can probably smell fear.不好意思Oh, sorry.我好像有点反应过度了Guess I'm just a little bit, jumpy.不过要能避开恶棍流氓就最好了Probably be best if we avoid ruffians and thugs, though.恩的确是这样Yeah, that probably be best.你饿了吗我知道有个地方不错Are you hungry? I know a great place for lunch.-哪里-很期待吧- Where? - Oh, don't you worry.你闻到香味就知道了You'll know it when you smell it.通缉福林·莱德小偷皇家的马Oh, a Palace horse.你的主人呢Where's your rider?瑞普兹Rapunzel.瑞普兹Rapunzel!瑞普兹放下你的头发来Rapunzel, let down your hair.瑞普兹Rapunzel?瑞普兹Rapunzel!瑞普兹Rapunzel!我知道就在这附近I know it's around here, somewhere.就是这里Ah, there it is.可爱小鸭餐厅The Snuggly Duckling.别担心非常新奇的地方很适合你Don't worry, very quaint place, perfect for you.不想吓着你Don't want you scaring,我们不会白费一路的艰辛吧and giving up on this whole endeavor now do we? 我挺喜欢小鸭子的Well, I do like duckling.服务员最好的座位谢谢Garcon, your finest table, please.你闻到了吗用鼻子深深吸一口气You smell that? Take a deep breath through the nose. 让气味完全进入身体Really let that seep in.闻到什么了我觉得一部分是人的体味What are you getting? Because to me, it's part man smell.另一部分是恶棍的味道and the other part is really bad man smell.不知道为什么总的来说I don't know why, but overall,这里闻起来很糟糕it just smells like the color brown.你觉得呢Your thoughts?好多头发That's a lot of hair.她自己长的你胡子上的是血吗She's growing it out, is that blood on your moustache? 美女看这里看他胡子上的血Goldie, look at this, look at all the blood on his moustache.看这有好多血Look sir, that's a lot of blood.你看起来不舒服啊美女Hey, you don't look so good, Blondie.我们还是回家吧Maybe we should get you home.今天收工Call it a day.不过往好了说毕竟这里是五星级餐厅Probably be better off. This is a five star joint after all. 如果你觉得这儿不舒服的话And if you can't handle this place,或许你应该回塔里去well maybe you should be back in your tower.这是你吗Is this you?不是这太侮辱人了No, no this is being mean.这就是他Oh, it's him all right.格瑞特找警卫来Gretel, go find some guards.那赏金够我买个新的钩子了That reward's going to buy me a new hook.我要用那笔钱I can use the money.那我呢我穷死了What about me? I'm broke.伙计们停Boys, stop!我们能摆平这问题We can work this out.放开他Hey, leave him alone.先生们求求你们了Gentlemen, please.把我的向导还给我坏蛋们Give me back my guide, ruffians.别打鼻子别打鼻子别打鼻子Not the nose, not the nose, not the nose!放他下来Put him down!好吧我不知道我在哪儿Okay, I don't know where I am,但我要他带我去看天灯and I need him to take me to see the lanterns,因为我这一辈子的梦想就是看天灯because I've been dreaming about them my entire life. 行行好吧Find your humanity.你们难道不曾有过梦想吗Haven't any of you ever had a dream?我有过梦想I, had a dream.曾经Once.我是人见人怕的恶棍I'm malicious mean and scary.我的冷笑能让牛奶凝结My sneer could curdle dairy.残暴的念想使我双手不再干净And violence-wise my hands are not the cleanest.但除却我狰狞的模样火爆的脾气和钩子But despite my evil look, and my temper and my hook. 我一直渴望成为一名钢琴演奏家I've always yearned to be a concert pianist.看我在台上演奏着莫扎特Can't you see me on the stage performing Mozart.敲击着琴键直到音符跳跃Tickling the ivories, 'til they gleam.没错我更愿自己的混合调调Yep, I'd rather be called deadly.被大伙儿称作音乐刺客For my killer show-tune medley.谢谢Thank you.因为我内心深处有个梦想'Cause way down deep inside I've got a dream. 他有一个梦想他有一个梦想He's got a dream, he's got a dream.看我并不如所见般的邪恶残暴See, I ain't as cruel and vicious as I seem.尽管我喜欢弄断别人的腿Though I feel like breaking femurs.请把我算作有梦想的人You can count me with the dreamers.就像所有人一样我也有个梦想Like everybody else, I've gotta dream.我身上布满伤疤肿块和淤青I've got scars and lumps and bruises.再加上这里还有狐臭Plus something here that oozes.更别再提我的皮肤Let's not even mention my complexion.但我除了有六个脚趾But despite my extra toes.甲状腺肿大还有酒糟鼻And my goiter and my nose.我真心渴望一段爱情I really want to make a love connection.瞧我与一位娇小的女士Can't you see me with a special little lady.荡舟水上顺溪漂流Rowing in a row boat, down the stream.尽管我是个恶心的混蛋Though I'm one disgusting blighter.但我愿意去爱而非好战I'm a lover, not a fighter.因为我内心深处有个梦想'Cause way down deep inside, I gotta dream. 我有一个梦想我有一个梦想I gotta dream, I gotta dream.我知道一切终将实现And I know one day will never reign supreme. 尽管我的长相吓得人尖叫。

魔发奇缘(中英文台词对照)

魔发奇缘(中英文台词对照)

-=THE LAST FANTASY=- 荣誉出品本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径-=TLF字幕组=- 翻译:kelvinlang 校对:maylcunaFLYNN: This is the story of how I died. 这是一个关于我如何老去的故事But don't worry, this is a fun story, and the truth is, it isn't even mine.但是别担心,这个故事很好玩事实上,也算不上是我的故事This is the story of a girl named Rapunzel.这是关于一个叫长发公主的女孩的故事And it starts with the sun.我们先从太阳说起Once upon a time, a single drop of sunlight fell from the heavens.很久以前,一抹阳光从天空坠落And from this small drop of sun grew a magic golden flower.在它落下的地方,长出了一朵金色的魔花It had the ability to heal the sick and injured.它能治愈疾病和伤痛Oh, you see that old woman over there? You might want to remember her.看到那边的老婆婆了吗?一定要记住她She's kind of important.她是这里的关键人物Centuries passed几个世纪之后and a hop, skip and a boat ride away there grew a kingdom.周围逐渐形成了一个王国The kingdom was ruled by a beloved king and queen.这个国家的国王和王后深受人民爱戴And the queen was about to have a baby.王后怀孕了But she got sick.但是却得了重病Really sick.非常严重She was running out of time,她时日无多and that's when people start to look for a miracle.这时候人们开始寻找奇迹Or in this case, a magic golden flower. 在这个故事里,就是魔花Ah! I told you she'd be important.对吧!我跟你提过她很重要的Instead of sharing the sun's gift,并不是所有人都乐意分享上天的礼物this woman, Mother Gothel, hoarded its healing power这个女巫葛朵更喜欢独享它的魔力and used it to keep herself young for hundreds of years.她要让自己永葆青春And all she had to do was sing a special song.她要做的只是唱一首特别的歌(SINGING) Flower, gleam and glow魔花闪烁Let your power shine借汝之力Make the clock reverse闪回时间Bring back what once was mine还我容颜What once was mine再次无瑕FLYNN: You get the gist. She sings to it, she turns young. Creepy, right?你看到了,她对着花唱歌然后就变年轻了,很诡异,对吧?(VOICES APPROACHING)We found it!找到了!FLYNN: The magic of the golden flower healed the queen.金色魔花治愈了王后A healthy baby girl, a princess was born, with beautiful golden hair.公主平安落地,她有着完美的金发(BAB Y COOING HAPPILY) (CHUCKLING)(COOING)(LAUGHING SOFTLY)FLYNN: I'll give you a hint, that's Rapunzel.给各位看官一个小提示这就是之后的长发公主(GIGGLES) To celebrate her birth,为给公主庆生the king and queen launched a flying lantern into the sky.国王和王后向天空放了一盏孔明灯(PEOPLE CHEERING)And for that one moment, everything was perfect.至现在为止,一切都还安然无事And then that moment ended.好时光总是很短(SINGING) Flower, gleam and glow魔花闪烁Let your power shine借汝之力Make the clock...闪回时…(GASPS)(RAPUNZEL CRYING)FLYNN: Gothel broke into the castle, stole the child,葛朵闯入城堡,抢走了孩子and just like that, gone!就像这样,逃走了!The kingdom searched and searched, but they could not find the princess. 整个王国上下都在寻找公主,却一直无果For deep within the forest, in a hidden tower,因为在隐藏森林深处的一座高塔中Gothel raised the child as her own.葛朵独自将孩子抚养长大了RAPUNZEL: (SINGING) Save what has been lost闪回时间Bring back what once was mine还我容颜What once was mine再次无瑕FLYNN: Gothel had found her new magic flower,葛朵找到了一朵新的魔“花”but this time, she was determined to keep it hidden.这次,她决心要将她藏好Why can't I go outside?为什么我不能出去呢?The outside world is a dangerous place, 外面的世界很危险filled with horrible, selfish people.到处都是可怕自私的人们You must stay here, where you're safe. 你得留在这里,只有这里是安全的Do you understand, flower?明白了吗,小花儿?Yes, Mommy.知道了,妈妈FLYNN: But the walls of that tower could not hide everything.但高塔之墙无法阻挡住一切Each year, on her birthday,每年在她生日的时候the king and queen released thousands of lanterns into the sky 国王和王后都会放飞数千盏孔明灯in hope that one day their lost princess would return.希望有一天能够明珠复还(WHIMPERS)Ha!哈!Hmm.嗯Well, I guess Pascal's not hiding out here.看来帕斯卡没躲这里(SNIGGERING)- Gotcha! - (SCREAMS)抓到你了!(PANTS)That's 22 for me. How about 23 out of 45?我已经22胜了哦,要不咱们改成45战23胜吧?Okay. Well, what do you want to do?好吧,那你准备怎么办?(SQUEAKS)Yeah. I don't think so. I like it in here, and so do you.不,我觉得不行,我喜欢在这儿,你也是Oh, come on, Pascal. It's not so bad in there.拜托,帕斯卡,这里也没那么差了(SINGING) Seven a.m., the usual morning lineup清晨七点,惯例整装行动Start on the chores And sweep till the floor's all clean做家务,先扫地Polish and wax, do laundry and mop and shine up拖地,打蜡,洗衣服,统统擦干净Sweep again and by then it's, like, 7: 15 再来一次,等到7:15And so I'll read a book Or maybe two or three我会去看本书或者两三本I'll add a few new paintings to my gallery 画幅新作品,放在我的画廊I'll play guitar and knit and cook and basically我会弹吉他,做女红,烧饭,还有最重要的Just wonder when will my life begin?幻想我的新生活新生活Then after lunch it's puzzles and darts and baking午饭过后是拼图时间,我还射飞镖,烤东西Papier-màché, a bit of ballet and chess 做做手工,跳跳芭蕾,来盘象棋Pottery and ventriloquy, candle-making 制陶器,玩腹语,做蜡烛Then I'll stretch, maybe sketch Take a climb, sew a dress来个伸展运动,再来个素描爬个高,缝个裙子And I'll reread the books If I have time to spare再温习读过的书,如果还有时间I'll paint the walls some more I'm sure there's room somewhere我就再画些壁画一定还有空地方可以放得下And then I'll brush and brush and brush and brush my hair然后我梳梳梳头发Stuck in the same place I've always been 每天在同一个地方And I'll keep wondering and wondering and wondering and wondering开始想啊想啊想When will my life begin?我的未来何时才能开始?Tomorrow night明晚the lights will appear孔明灯又将照亮夜空Just like they do就像以前的on my birthday each year每个生日一样What is it like当它们齐聚夜空out there where they glow外面会是什么样子Now that I'm older现在的我已经长大Mother might just let me go妈妈也许会让我出去Wow! I could get used to a view like this. 哇!这里太美了Rider, come on!瑞德,快点儿!Hold on. Yep. I'm used to it. Guys, I want a castle.等等,没错,我爱死这里了哥们儿,我想要座城堡We do this job, you can buy your own castle.做完这票,你可以自己买一座(SNEEZES)- Hay fever? - Yeah.- 花粉过敏?- 嗯Huh?啥?Wait! Hey, wait!等等!嘿,站住!Can't you picture me in a castle of my own? Because I certainly can.你能想象我未来的城堡吗?我可以All the things we've seen, and it's only 8:00 in the morning!这么美的景色,一切才刚开始呢!Gentlemen, this is a very big day!先生们,今天是个大日子!(SIGHS) This is it! This is a very big day, Pascal.是啊!今天是个大日子,帕斯卡(CHUCKLES) I'm finally going to do it. I'm going to ask her.我今天一定要求她让我出去- GOTHEL: Rapunzel! - (GASPS)长发公主Let down your hair!把你的头发放下来吧!It's time!就是现在!I know, I know. Come on. Don't let her see you.来了,来了,快躲起来,别让她瞧见Rapunzel! I'm not getting any younger down here!宝贝!我都要等老了!Coming, Mother!来了,妈妈!(GRUNTING)(PANTING) Hi. Welcome home, Mother. 欢迎回来,妈妈(EX CLAIMS) Rapunzel, how you manage to do that姑娘,你是怎样日复一日地every single day without fail.都坚持下来的呢?It looks absolutely exhausting, darling. 你看上去太累了,宝贝Oh, (CHUCKLES) it's nothing.哈,这没什么的Then I don't know why it takes so long. 那我不明白了,怎么让我等那么久(LAUGHS) Oh, darling, I'm just teasing. 喔,亲爱的,我开玩笑的(CHUCKLES)All right.好吧So, Mother, as you know tomorrow is a very big day...妈妈,你知道明天很重要…Rapunzel, look in that mirror.宝贝,快看看镜子You know what I see?看到什么了吗?I see a strong, confident, beautiful young lady.我看见一个强大自信,又漂亮的年轻姑娘Oh, look, you're here, too. (LAUGHS) 哎,看,原来你也在镜子里面I'm just teasing. Stop taking everything so seriously.开玩笑而已,别这么严肃嘛Okay. So, Mother, as I was saying, tomorrow is...妈妈,我刚才说到哪儿了,明天是…Rapunzel, Mother's feeling a littlerun-down.乖女儿,妈妈今天有点累Would you sing for me, dear? Then we'll talk.给我唱唱歌吧,亲爱的?我们之后再聊Oh! Of course, Mother.好嘞,妈妈(QUICKLY) Flower, gleam and glow Let your power shine魔花闪烁,借汝之力Make the clock reverse Bring back what once was mine闪回时间,还我容颜Heal what has been hurt Change the Fates' design抚平伤口,改变命运Save what has been lost Bring back what once was mine寻回逝去,换回新生- Rapunzel! - So, Mother,- 怎么唱这么快!- 唱完了,妈earlier I was saying tomorrow is a big day, and you didn't respond.刚才我说明天很重要,但你没反应So, I'm just going to tell you, it's my birthday! (LAUGHS)明天是我生日啊!- Ta-da! - No, no, no. Can't be.- 噹噹!- 不对,不对,不可能I distinctly remember. Your birthday was last year.我很清楚记得,去年你过过生日了That's the funny thing about birthdays. They're kind of an annual thing.这才是生日啊,每年都有一次哦(SIGHS)Mother, I'm turning 18, and I wanted to ask...妈妈,我就要成年了,这次我想要…(SIGHS) What I really want for this birthday...我真正想要的生日礼物…Actually what I wanted for quite a few birthdays now...我都想了好多年了…Rapunzel, please, stop with the mumbling.宝贝儿,拜托,别老是嘟嘟囔囔的You know how I feel about the mumbling. Blah-blah-blah-blah.你知道我最烦这个的了,叽叽咕咕的It's very annoying! I'm just teasing. You're adorable.烦死了!我就是说着玩儿的,真是傻丫头I love you so much, darling.我非常爱你,亲爱的(PASCAL SQUEAKS)(EX CLAIMS) I want to see the floating lights.我想去看孔明灯(CHUCKLES) What?啥?I was hoping you would take me to see the floating lights.我想你带我去看孔明灯Oh! You mean the stars.哦!你说那些星星吗?That's the thing.就是那个I've charted stars, and they're always constant.我画了星象图,星星是一成不变的But these, they appear every year on my birthday, Mother.但这些,它们每年在我生日的时候出现,妈妈Only on my birthday.只在我生日那晚And I can't help but feel like they're meant for me.我老是觉得它们是为我特意准备的I need to see them, Mother.我要去看它们,妈妈And not just from my window, in person. 不是从窗户里,而是亲身去感受I have to know what they are.我想知道它们是什么You want to go outside? (SCOFFS) Why, Rapunzel...你想要出去?为什么,女儿…(SINGING) Look at you, as fragile as a flower看看你,就是温室里的一朵小花Still a little sapling, just a sprout才刚刚发芽呢You know why we stay up in this tower 你知道我们为何隐居高塔- I know, but... - That's right.- 我知道,但是…- 没错To keep you safe and sound, dear为了保护你,亲爱的Guess I always knew this day was coming我早就知道,这一天早晚会来Knew that soon you'd want to leave the nest迟早你会想一个人出去闯荡Soon but not yet就快了,但现在还不行Shh! Trust me, pet我们不谈了!相信我,亲爱的Mother knows best妈妈是最好的老师(HATCH THUDDING CLOSED)Mother knows best Listen to your mother妈妈是最好的老师,听妈妈的话(SCREAMS)It's a scary world out there外面的世界太可怕Mother knows best妈妈是最好的老师(GRUNTING)One way or another Something will go wrong一步走错,后悔莫及I swear我保证Ruffians, thugs, poison ivy, quicksand 恶棍,流氓,毒草,流沙Cannibals and snakes, the plague食人族,毒蛇,瘟疫- No! - Yes.- 不!- 没错Also large bugs Men with pointy teeth 大虫子,尖牙的吸血鬼And stop! No more, you'll just upset me 算了!不说了,你会让我难过Mother's right here Mother will protect you妈妈在这里,妈妈保护你Darling, here's what I suggest亲爱的,听妈妈的话Skip the drama Stay with Mama停止幻想,陪着妈妈Mother knows best妈妈是最好的老师(LAUGHS)Mother knows best Take it from your mumsy妈妈是最好的老师,妈妈保护你On your own, you won't survive靠自己,你将无法生存Sloppy, underdressed Immature, clumsy 拖沓的裙子,幼稚,笨拙Please, they'll eat you up alive那些人会生吞活剥了你Gullible, naive Positively grubby轻信,天真,娇小可人Ditsy and a bit... Well, hmm, vague笨拙…还有迷迷糊糊的Plus, I believe, getting kind of chubby 另外,我觉得还有点婴儿肥I'm just saying 'cause I wuv you这么说是因为我爱你Mother understands Mother's here to help you妈妈最懂你,妈妈在帮你All I have is one request我只有一个要求- Rapunzel? - Yes?- 宝贝在听吗?- 啊?Don't ever ask to leave this tower again. 不要再说离开这座塔了Yes, Mother.好的,妈妈Oh.I love you very much, dear.我太爱你了,亲爱的I love you more.我更爱你I love you most.我最爱你(SINGING) Don't forget it不要忘记我说的话You'll regret it否则你会抱憾终身Mother knows best妈妈是最好的老师Ta-ta! I'll see you in a bit, my flower!噹噹,我过一会儿再来看你,亲爱的I'll be here.我在这儿等你回来(PANTING)(GASPS)Oh, no.哦,天哪No, no, no, no, no. This is bad. This is very, very bad.天哪,天哪,天哪,麻烦了,这下麻烦大了This is really bad.这下捅大篓子了They just can't get my nose right.他们老是把我的鼻子画得这么难看Who cares?你现在还管这个?It's easy for you to say. You guys look amazing.站着说话不腰疼,你俩画得那么帅(HORSES NEIGHING) (PANTING)All right. Okay. Give me a boost and I'll pull you up.快,这样,托我上去,然后我拉你们Give us the satchel first.先把包给我们(EX CLAIMS)I just...什么?我就是…I can't believe that after all we've been through together, you don't trust me? 不敢相信我们一起患难,你们却还不相信我?Ouch.好吧(GRUNTING)Now help us up, pretty boy!现在拉我们上去,帅哥!Sorry, my hands are full.不好意思,我没手了What?什么?Rider!瑞德!(EX CLAIMS)Retrieve that satchel at any cost!我们一定要把那个包抢回来的!SOLDIERS: Yes, sir!是,长官!(NEIGHING)(GRUNTS)(GASPS)We got him now, Maximus.我们要抓住他了,马克西姆(GRUNTS)(URGES HORSE)(LAUGHS)(SNORTS)(GRUNTS) Come on, fleabag! Forward! 快,畜生!冲啊!No. No!不,不行!Stop it! Stop it! Give it to me! Give me that!不准动!停下!给我!还给我!Ha!哈!(CRACKING) (NEIGHING IN ALARM)- (SCREAMS) - (NEIGHS) (SPITS)(SNIFFING)(EX CLAIMS) (MAXIMUS NEIGHING) (SNORTS)(NICKERS) (GRUNTING) (PANTING)Alone at last.总算躲过一劫(CLANGING) (SQUEALS)Huh.(GASPS SOFTLY)- Huh? - (GASPS) (CLANGING) (GRUNTING) (PANTING) (GRUNTING)(EX CLAIMS)Hmm.(CHUCKLING CONTENTEDLY) (SQUEALS) (GRUNTING)Huh?Okay, okay, okay. I've got a person in my closet.好吧,好吧,好吧,我衣柜里藏了个人I've got a person in my closet.衣柜里面有个人(ENUNCIATING) I've got a person in my closet!我衣柜里面有个人!(CHUCKLES)Too weak to handle myself out there, huh, Mother?谁说我没法独立啊,妈妈?Well, tell that to my frying pan.跟我的平底锅念叨去吧(GROANS)Huh?呃?Hmm.Hmm.- GOTHEL: Rapunzel! - (GASPS) Oh!- 我回来啦!- 来啦!Let down your hair!把你头发放下来!One moment, Mother!马上,妈妈!I have a big surprise!我要给你个惊喜!Uh... I do, too!这么巧…我也有!Ooh, I bet my surprise is bigger!但是我的惊喜肯定更大哦!(SOFTLY) I seriously doubt it.真的吗?我可不信I brought back parsnips. I'm going to make hazelnut soup for dinner.我带了防风草,做你最喜欢的榛子汤Your favourite. Surprise!你最喜欢的,高兴吧!Well, Mother, there's something I want to tell you.好吧,妈妈,我要跟你说件事Oh, Rapunzel, you know I hate leaving you after a fight.又来了,乖女儿,我不想跟你吵架Especially when I've done absolutely nothing wrong.尤其在我没做错任何事的时候I've been thinking a lot about what you said earlier.我很仔细地考虑了你之前说的话I hope you're not still talking about the stars.你不会又想重提看星星的事吧"Floating lights," and, yes, I'm leading up to that.是“孔明灯”,没错,就是这个Because I really thought we dropped the issue, sweetheart.我以为这个问题已经不存在了,宝贝No, Mother, I'm just saying,不是,妈妈,我想说的是you think I'm not strong enough to handle myself out there.你觉得我太柔弱,不能独立Oh, I know you're not strong enough to handle yourself out there.呵呵,亲爱的,你确实是这样- But if you just... - We're done talking about this.- 但如果你…- 这事我们已经讨论过了- Trust me! I know what I'm... - Rapunzel. - 相信我!我知道自己…- 好了,乖女儿- Oh, come on! - Enough with the lights! - 噢,拜托!- 说够多了!You are not leaving this tower! Ever!你不准出塔!永远都不许!(GROANS) Great. Now I'm the bad guy. 你满意了,我现在是彻彻底底的大坏人了All I was going to say, Mother, is that... 其实我想说的是,妈妈…I know what I want for my birthday now. 我想好要什么生日礼物了And what is that?你想要什么?New paint.新颜料The paint made from the white shells you once brought me.你给我买的那种带白贝壳的That is a very long trip, Rapunzel. Almost three days' time.那太远了,将近要三天的路程啊I just thought it was a better idea than the stars.我只是觉得这个礼物比星星好点儿(SIGHS)You'll be all right on your own?你自己一个人没问题吧?I know I'm safe as long as I'm here.我在这里再安全不过了GOTHEL: I'll be back in three days' time. 那我三天之后回来I love you very much, dear.我非常爱你,亲爱的RAPUNZEL: I love you more.我更爱你GOTHEL: I love you most.我最爱你(BREATHES DEEPLY)Okay.好吧Huh.(SQUEAKING)(EX CLAIMS)Huh? What...啊?什么…(GRUNTING)FLYNN: Is this hair?难道这些是头发?Struggling... Struggling is pointless.挣扎…挣扎也是没有意义的Huh?啊?(RAPUNZEL CLAMBERING DOWN)I know why you're here, and I'm not afraid of you.我知道你什么来头,我不怕你What?啥?Who are you? And how did you find me? 你是谁?你怎么找到我的?(STAMMERING SOFTLY) (ENUNCIATING) Who are you, and how did you find me?你是谁,怎么找到我的?(CLEARS THROAT)I know not who you are, nor how I came to find you.我不知道你是谁,到这里也不是为了找你But may I just say...我只能说…Hi.嗨How you doing? The name's Flynn Rider. 你好吗?我叫福林·瑞德How's your day going? Huh?你最近怎么样?(GRUNTS IN CONFUSION)Who else knows my location, Flynn Rider?还有谁知道我在这儿,福林·瑞德?- All right, blondie. - Rapunzel.- 好了,金发美女- 我叫长发公主Gesundheit. Here's the deal.祝您身体健康,事情是这样的I was in a situation, gallivanting through the forest.我当时在林子里瞎逛I came across your tower and...无意间发现这个塔…Oh! Oh, no.然后,天哪,不会吧Where is my satchel?我的背包呢?I've hidden it. Somewhere you'll never find it.我藏起来了,你找不到的It's in that pot, isn't it?就在那个罐子里,对吧?(CLANGING)(GROANING)Huh?啊?(EX CLAIMS) Would you stop that?你能不能别这样?Now it's hidden where you'll never find it.这次我把背包藏在你绝对找不到的地方So, what do you want with my hair? To cut it?你想把我的头发怎么样?剪下来吗?- What? - Sell it?- 啥?- 卖钱吗?No! Listen, the only thing I want to do with your hair不是!听着,我唯一可能需要你头发的地方is to get out of it, literally.是想离开这里,就是字面上的意思You...你…Wait. You don't want my hair?等下,你不是想要我的头发?Why on earth would I want your hair? 我为什么要你的头发?Look, I was being chased, I saw a tower, I climbed it.听着,我被人追,看见这塔就爬上来了End of story.就这些(STAMMERING) You're telling the truth? 你说的是真的?Yes!没错!Hmm.(GROWLING)(GROWLING)(SQUEAKING)(WHISPERING) I know. I need someone to take me.我知道,也许正好可以跟他出塔- (SQUEAKING) - I think he's telling the truth, too.我也觉得他说的是实话He doesn't have fangs. But what choice do I have?他不是吸血鬼啊,我又能怎么办呢?(SIGHS)Okay, Flynn Rider, I'm prepared to offer you a deal.好吧,福林·瑞德,咱们做个交易吧- Deal? - Look this way.- 交易?- 看这里(EX CLAIMING)Do you know what these are?你知道这些是什么吗?You mean the lantern thing they do for the princess?你说的是他们为公主放的孔明灯?Lanterns? I knew they weren't stars.孔明灯?我就知道不是星星Well, tomorrow evening,好吧,明晚they will light the night sky with these lanterns.他们又会用灯笼点亮夜空You will act as my guide, take me to these lanterns,你给我当向导,带我去看灯and return me home safely.然后再把我安全送回家Then, and only then, will I return your satchel to you.然后我就把包还给你That is my deal.你觉得怎么样?Yeah.这个啊(GRUNTING)No can do.没门儿Unfortunately the kingdom and I aren't exactly simpatico at the moment,非常不幸,那个国王和我的关系很不…“和谐”so I won't be taking you anywhere.所以我哪里都不能带你去Something brought you here, Flynn Rider.是上天带你来这儿的,福林·瑞德Call it what you will,你怎么说都行- fate, destiny... - A horse.- 天数,命运…- 是一匹马So I have made the decision to trust you. 所以我选择相信你A horrible decision, really.这可不是什么好主意,真心这么觉得But trust me when I tell you this.但是相信我的话You can tear this tower apart brick by brick,哪怕你把这个塔给拆了but without my help, you will never find your precious satchel.没我的帮助,你绝对找不到你那宝贝包的(CLEARS THROAT)Let me get this straight.直说吧I take you to see the lanterns, bring you back home,我带你去看孔明灯,再送你回家and you'll give me back my satchel?然后你把包还给我?I promise.我保证And when I promise something, I never, ever break that promise.决不食言- Ever. - (SQUEAKS IN AGREEMENT)绝对All right, listen. I didn't want to have to do this,好吧,听着,这事并不是非做不可but you leave me no choice.但我别无选择Here comes the smoulder.我很生气This is kind of an off day for me. This doesn't normally happen.我本来今天休息的,平时我绝对不是这样的Fine! I'll take you to see the lanterns.好吧!我带你去看孔明灯Really?真的?Oops.不好意思(GASPING) You broke my smoulder.你真扫兴(GRUNTING)Are you coming, blondie?下来吧,金发美眉?(SINGING) Look at the world so close And I'm halfway to it世界如此之近,我就要触碰它Look at it all so big Do I even dare看它如此之大,我真的有勇气吗?Look at me, there at last I just have to do it看看自己,我终于美梦成真Should I? No Here I go我该做吗?不!我来了(GRUNTS)(CHUCKLES)(LAUGHING)(LAUGHING)Just smell the grass, the dirt Just like I dreamed they'd be青草和泥土的芬芳,一如梦中一样Just feel that summer breeze The way it's calling me感受夏天的清风,它在召唤我(GASPS)For, like, the first time ever I'm completely free第一次,我自由了I could go running and racing我可以奔跑,疾走And dancing and chasing 舞蹈,追逐And leaping and bounding Hair flying, heart pounding跳跃,猛冲,发丝飞舞,心跳动And splashing and reeling and finally feeling水滴飞溅,天旋地转,终于感觉到That's when my life begins生命从此真正开始I can't believe I did this!真不敢相信我做到了!(GASPS) I can't believe I did this.真不敢相信(LAUGHING) I can't believe I did this!真不敢相信!Mother would be so furious.妈妈一定会大发雷霆的But that's okay. What she doesn't know won't kill her, right?没事儿,她什么都不知道,对吧?(CRYING) Oh, my gosh! This would kill her.天啊!她一定会伤心欲绝的This is so fun!太好玩儿了!I am a horrible daughter. I'm going back. 我是个坏女孩,我应该回去(LAUGHING) I am never going back!我再也不回去了!I am a despicable human being!我真是一个坏人!(WHOOPING)Best day ever!最赞的一天!(CRYING)(CLEARS THROAT)You know, I can't help but notice you seem话说,我觉得你似乎a little at war with yourself here.有一点儿纠结- What? - I'm only picking up bits and pieces.- 什么?- 我是觉得这些都是小事儿Overprotective mother, forbidden road trip. This is serious stuff.保护欲过强的妈妈,不让你出门,是很严重But let me ease your conscience. This is part of growing up.但别焦虑,这是成长的一部分A little rebellion, a little adventure, that's good. Healthy, even.有点叛逆,喜欢冒险,其实挺好甚至很健康(CHUCKLES) You think?你真这样觉得?I know. You're way over-thinking this, trust me.是啊,你想的太多了,相信我Does your mother deserve it? No.你妈活该受这个罪么?当然不Would this break her heart and crush her soul? Of course. 这会让她悲痛欲绝吗?当然会But you've got to do it.但你还是得这么做"Break her heart"?“伤她的心”?- In half. - "Crush her soul"?- 心会碎成两半- “还得欲绝”?Like a grape.像捏葡萄一样She would be heartbroken. You're right. 她会心碎的,你说的没错I am, aren't I? Oh, bother.没错,是吧?对啊,你何苦呢All right. I can't believe I'm saying this, but I'm letting you out of the deal.我也不想这么说但是我们还是把交易取消吧- What? - That's right, but don't thank me.- 什么?- 没错,不过不用谢我Let's turn around and get you home. Here's your pan, here's your frog.我带你回家,给你锅,还有你的青蛙I get back my satchel,我拿回我的背包you get back a mother-daughter relationship based on mutual trust,你继续做你的乖女儿,相互信任and voilà, we part ways as unlikely friends.然后,就这样,咱们永世再不相见No. I am seeing those lanterns.不行,我要去看那些孔明灯Oh, come on! What is it going to take for me to get my satchel back?得了吧!你究竟想怎么样才能把背包还我?I will use this.我会用这个哦- (TWIG SNAPPING) - (PASCAL SQUEALS)(GASPS) Is it ruffians? Thugs? Have they come for me?流氓?坏蛋?他们来抓我的?Stay calm. It can probably smell fear.淡定,它可能感受到了你的恐惧Oh! (CHUCKLES)噢!Sorry. Guess I'm just a little bit jumpy. 不好意思,我可能有点儿神经兮兮的Probably be best if we avoid ruffians and thugs, though.我们最好能躲开流氓和坏蛋(CHUCKLES SELF-CONSCIOUSLY) Yeah, that would probably be best.是啊,这样最好Are you hungry? I know a great place for lunch.饿了吗?我知道一个吃午饭的好地方(CHUCKLES) Where?在哪里?Oh, don't you worry. You'll know it when you smell it.别担心,到了你就知道了(SNIFFING) (GRUNTS) (GROWLING) (NEIGHS)(TWIG SNAPS) (GRUNTS) (CHUCKLING SOFTLY) (FOOTSTEPS APPROACHING) (NEIGHING MENACINGLY) (GASPS)(EXHALES)A palace horse.宫里的马Where's your rider?你主人呢?Rapunzel.是来找长发公主的Rapunzel!长发公主!(NEIGHS IN CONFUSION) Rapunzel! Let down your hair! 心肝!把你的头发放下来!Rapunzel?你在吗?(PANTING) (GRUNTING) (POUNDING)Rapunzel?宝贝,你在吗?Rapunzel!宝贝!(GASPS)(GASPS)I know it's around here somewhere.就在这附近啊Ah, there it is! The Snuggly Duckling. 看,就这里!小鸭子餐厅Don't worry. Very quaint place. Perfect for you.别担心,古色古香的地方,很适合你Don't want you scaring and giving up on this whole endeavour now, do we?现在放弃不是前功尽弃了吗,你说呢?- Well, I do like ducklings. - Yay!好吧,我挺喜欢小鸭子的(MEN CHATTERING)Gar? On, your finest table, please!服务生?最好的桌子,谢谢!(GASPS)You smell that? Take a deep breath through the nose. (INHALES DEEPLY)闻到了吗?深呼吸Really let that seep in. What are you getting?好好闻闻,闻到了什么?To me, it's part man-smell and the other part is really bad man-smell.要我说,这一半是男人的味道另一半是坏人的味道I don't know why, but overall it smells like the colour brown.不知道怎么,总之闻起来像棕色的- Your thoughts? - (GASPS) 你觉得呢?That's a lot of hair.好长的头发She's growing it out. Is that blood in your moustache?这都是长出来的,你胡子上的是血吗?Goldie, look at all the blood in his moustache!美女,快看,胡子上全是血唉!Good sir, that's a lot of blood!先生,血还真不少唉!(GROWLS)You don't look so good, blondie. Maybe we should get you home, call it a day. 你看上去不太好,美眉也许我该送你回家,收工了Probably better off. This is a five-star joint.还是走吧,这里可是五星级连锁店啊If you can't handle this place, maybe you should be back in your tower.如果你连这里都不适应也许你真该回你的塔楼上去了- (RAPUNZEL GASPS) - Is this you?这是你吗?FLYNN: (GRUNTS) Now they're just being mean.这可不好玩儿(CHUCKLES) It's him, all right.就是他,没错Greno, go find some guards.格雷诺,去找王宫侍卫That reward is going to buy me a new hook.赏钱可以让我换个新钩子了- I could use the money. - What about me? I'm broke!- 我要用这笔钱- 那我呢?我破产了!Get back!给我!- Mine! - Ruffians, stop!- 我的!- 嘿,停下!- We can work this out! - Hey! Leave him alone!- 我们可以解决这个问题!- 嘿!把她放下!Gentlemen, please!先生们,拜托!Give me back my guide! Ruffians!把我的向导给我!你们这些流氓!(EX CLAIMING)(GRUNTS)(EX CLAIMING)Not the nose! Not the nose!别打鼻子!别打鼻子!Put him down!把他放下!I don't know where I am, and I need him to take me to see the lanterns我不知道这里是什么地方但我要他带我去看孔明灯because I've been dreaming about them my entire life!因为我一生都在梦想着看到灯笼!Find your humanity! Haven't any of you ever had a dream?有点儿人性吧!难道你们就没有过梦想?I had a dream once.我有过梦想,曾经(PLAYING NERVOUSLY) (SINGING) I'm malicious, mean and scary 我长相狰狞,可怕,面露凶相My sneer could curdle dairy冷笑让牛奶凝固And violence-wise my hands are not the cleanest脾气暴躁,手也不干净But despite my evil look And my temper and my hook但除了长相,脾气和钩子I've always yearned to be a concert pianist我总是希望成为钢琴家(PLAYING PIANO)Can't you see me on the stage performing Mozart在舞台上演奏莫扎特Tickling the ivories till they gleam轻抚象牙琴键直到他们发出光芒Yep, I'd rather be called deadly For my killer show tune medley没错,我弹奏杀手的音乐,渴望大声喝彩Thank you!谢谢!'Cause way down deep inside I've got a dream因为我的内心深处,我有一个梦想ALL: He's got a dream He's got a dream 他有个梦想,他有个梦想。

长发公主台词

长发公主台词

本字幕由YYeTs人人影视翻译创作欢迎爱好者加入我们■翻译:鬼瞳1540 drsoul 哈米波青蕤蕤蕤■校对:小舞监制:可乐嘻嘻后期:孤帆■这是一个讲述我死亡的故事This is the story of how I died.别紧张其实这是个很有趣的故事Don't worry, this is actually a very fun story.更确切地说我并不是主角And the truth is, it isn't even mine.小偷福林·莱德通缉主角是一个名叫瑞普兹的女孩This is the story of a girl named, Rapunzel.故事要从太阳讲起And it starts, with the sun.很久很久以前Now, once upon a time,天空坠落了一抹阳光a single drop of sunlight fell from the heavens.在这抹阳光中And from this small drop of sun,开出了一株金色的仙花grew a magic, golden, flower.它能治愈百病抚平创伤It had the ability to heal the sick, and injured.看到那边的老婆婆了吗Oh, you see that old woman, over there?你最好记住她You might want to remember her.她算是个关键人物She's kind of important.几个世纪过去了Well, centuries pass在那不远的山水间崛起了一个王国and a hop skip and a boat ride away there grew a kingdom.受人爱戴的国王和皇后统治着这片土地The kingdom was ruled by a beloved King and Queen.皇后就快分娩了And the Queen, well she was about to have a baby,可是她病了but she got sick,病得很重really, sick.她已命在旦夕She was running out of time.这时人们通常期盼着奇迹的降临And that's when people usually start to look for a miracle. 而这个故事里期盼的是那朵金色的仙花Or in this case, a magic golden flower.早说了她很重要吧Ahhh, I told you she'd be important.这个女巫格特尔You see instead of sharing the suns gift,并没有和别人分享这太阳的馈赠this woman, Mother Gothel,而是独占了它的治愈能力hoarded its healing power让自己永葆青春容颜and used it to keep herself young for hundreds of years. 她要做的只是唱一首特别的歌And all she had to do, was sing a special song.仙花闪耀Flower gleam and glow,魔力显现let your power shine倒转时光Make the clock reverse,带回往昔美好bring back what once was mine.带回往昔美好What once was mine.现在明白了吧All right, you get the jist.她一唱歌就变年轻了很恐怖吧She sings to it, she turns young, creepy, right?找到了We've found it!仙花的魔力治愈了皇后The magic of the golden flower, healed the queen.一个健康的小公主诞生了A healthy baby girl, a princess was born.她有一头美丽的金发With beautiful golden hair.提醒一下I'll give you a hint.她就是瑞普兹That's Rapunzel.为了庆祝公主降生To celebrate her birth,国王和皇后放飞了一盏天灯the King and Queen launched a flying lantern into the sky. 那一刻一切都那么完美And for that one moment, everything was perfect.然而美好的时光戛然而止And then that moment ended.仙花闪耀Flower, gleam and glow,魔力显现let your powers shine倒转时光Make the clock re... Huh!格特尔闯进了城堡Gothel broke into the castle,偷走了公主就这样消失了stole the child, and just like that... gone.全国上下苦苦寻找公主The Kingdom searched and searched,却怎么也找不到but they could not find the Princess.而在密林深处For deep within the forest一座隐秘的高塔里In a hidden tower.格特尔待这个孩子视如己出Gothel raised the child as her own.返还吾之所失... save what has been lost,带回往昔美好bring back what once was mine,往昔美好what once was mine.格特尔的仙花失而复得Gothel had found her new magic flower.这次她决定让它永不见天日But this time she was determined to keep it hidden.为什么我不能出门Why can't I go outside?外面的世界很危险The outside world is a dangerous place.到处都是恐怖自私的人Filled with horrible, selfish people.你必须待在这里这里最安全You must stay here, where you're safe.-明白吗小花-明白了妈妈- Do you understand, flower? - Yes, Mommy.但这塔的高墙并非密不透风But the walls of that tower, could not hide everything.每年在她生日那天Each year on her birthday,国王和皇后都会放飞成千上万盏天灯the King and Queen released thousands of lanterns into the sky. 希望有一天In hope that one day,失踪的公主会回到身边their lost Princess, would return.那我猜帕斯卡没躲在这儿Well I guess Pascal's not hiding out here.找到你了Gotcha!第二十二次胜利That's twenty two for me.要不要改写成四十五局二十三胜How about twenty three, out of forty five?好吧那你想玩什么Okay, well, what do you want to do?这可不行Yeah, I don't think so.我喜欢待家里你也是I like it in here and so do you.别这样帕斯卡这里其实不错Oh, come on Pascal, it's not so bad in there.魔发奇缘早晨七点又是平凡的一天7a.m. The usual morning line-up琐碎家务先扫净地板Start on the chores I sweep 'til the floors all clean.抛光打蜡洗衣拖地洗洗刷刷Polish and wax, do laundry and mop and shine up.再扫一次也才七点十五Sweep again, and by then it's like 7:15.读一二三本书So I'll read a book, or maybe two or three.画四五六幅画I’ll add a few new paintings to my gallery.弹吉他做针线烹饪煮饭I'll play guitar, and knit, and cook and basically.可我的精彩人生何时开始Just wonder when will my life, begin.午饭后玩拼图投飞镖烤蛋糕Then after lunch, it's puzzles, and darts and baking.做纸工跳芭蕾下象棋Papier-mache, a bit of ballet, and chess.制陶器学腹语做蜡烛Pottery, and ventriloquy, candle making.然后伸个懒腰画个草图Then I'll stretch, maybe sketch.爬个房梁织条裙子Take a climb, sew a dress,再把书重读一遍and I'll re-read the books.若还有时间我要再画些图If I have time to spare, I'll paint the wall some more,墙上肯定还有空I'm sure there's room somewhere.然后我把头发一点一点慢慢梳And then I'll brush, and brush, and brush, and brush my hair. 永远待在老地方Stuck in the same place I've always been.我不停好奇疑惑幻想And I'll keep wondering, and wondering, and wondering... 我的精彩人生何时开始Wondering, when will my life begin?明晚灯光又将闪亮Tomorrow night, the lights will appear.一如每年生日闪耀的夜空Just like they do on my birthday, each year.灯光闪耀的地方究竟什么样What is it like, out there where they glow?如今我已长大也许妈妈会放手Now that I'm older. Mother might just let me go.真想天天看到这美景I could get used to a view like this.-莱德快-等等- Rider, come on. - Hold on.好吧我爱上这景色了Yep, I'm used to it.哥儿们我要一座城堡Guys I want a castle.干这行总有一天你能买下一座城堡We do this job, you could buy your own castle.是花粉症吧Oh, hay fever?是啊Yeah.等等别跑Wait, wait. Hey, wait!很难想象我住在自己的城堡里吗Can't you picture me in a castle of my own?我肯定能做到'Cause I certainly can.才早上八点我们就得了这么大一笔Oh, the things we've seen and it's only eight in the morning. 伙计们今天可是个好日子Gentlemen, this is a very big day.好了今天是个大日子帕斯卡This is it. This is a very big day, Pascal.我终于决定了I'm finally going to do it.-我要去问问她-瑞普兹- I'm going to ask her. - Rapunzel!放下你的头发来Let down your hair.是时候了It's time.我知道好了别让她看见你I know, I know. Come on, don't let her see you.瑞普兹我可不会在下面越活越年轻啊Rapunzel, I'm not getting any younger down here.来了妈妈Coming, mother.欢迎回家妈妈Hi, welcome home, mother.瑞普兹你怎么做到每天拉我上来Oh, Rapunzel. How you manage to do that every single day, 还从不失误呢看起来太累人了亲爱的without fail, it looks absolutely exhausting, darling.这没什么Oh, it's nothing.那这次怎么耽误这么久Then I don't know why it takes so long.亲爱的我就是开个玩笑Oh, darling. I'm just teasing.好吧妈妈All right... so, mother.你知道的明天是个大日子As you know tomorrow is a very big day.瑞普兹快看镜子知道我看见什么了吗Rapunzel look in that mirror. You know what I see?一位坚强自信的美少女I see a strong, confident, beautiful young lady.看你也在镜子里Oh look, you're here too.开玩笑的认真你就输了I'm just teasing, stop taking everything so seriously.妈妈我正想说明天...Okay, so mother. As I was saying, tomorrow...瑞普兹你妈妈觉得有点不那么年轻了Rapunzel, mother's feeling a little run down.给我唱首歌好吗亲爱的Would you sing for me, dear?-然后再说正事-当然妈妈- Then we'll talk. - OH! Of course, mother.仙花闪耀魔力显现Flower gleam and glow, let your power shine,倒转时光带回往昔美好Make the clock reverse, bring back what once was mine. 抚平创伤改变命运Heal what has been hurt, change the fate's design.返还吾之所失带回往昔美好Save what has been lost, bring back what once was mine. -瑞普兹-那么妈妈- Rapunzel! - So, mother,之前我想说earlier I was saying that tomorrow明天是个大日子你还没回话呢was a pretty big day, and you didn't really respond,我就是想告诉你明天是我生日So I'm just going to tell you. It's my birthday!不不可能No, no, no can't be.我记得很清楚你的生日是去年I distinctly remember. Your birthday was last year.这就是生日有意思的地方That's the funny thing about birthdays.一年一次They're kind of an annual thing.妈妈我马上就满十八岁了Mother, I'm turning eighteen.我想要这个生日我最想要的And I wanted to ask, what I really want for this birthday.实际上我想要Actually what I want for...瑞普兹拜托别含含糊糊的Rapunzel please, stop with the mumbling.你知道我很讨厌说话含糊You know how I feel about the mumbling.什么也听不清太讨厌了Blah, blah, blah... blah. It's very annoying.开玩笑的你这么可爱I'm just teasing, you're adorable我爱你还来不及呢亲爱的I love you so much, darling.我想去看那会飞的灯Oh, I want to see the floating lights.看什么What?我希望你能带我去看会飞的灯Well I was hoping you would take me to see the floating lights. 你是说星星Oh, you mean the stars.不是这样的That's the thing.我画过天文图星星是恒定不动的I've charted stars and they're always constant.但那些灯But these,出现在每年我生日的那天妈妈they appear every year on my birthday, Mother.只此一天Only on my birthday.我总忍不住想And I can't help but feel that they're,它们是因我而在的they're meant for me.我要看看妈妈不仅是透过窗户I need see them, mother. And not just from my window.我要亲眼看看In person.我一定要知道那是什么I have to know what they are.你想出去吗You want to go outside?为什么瑞普兹Oh, why Rapunzel.看看你娇嫩如花Look at you, as fragile as a flower.脆弱如芽Still a little sapling, just a sprout.你知道为何要待在这高塔You know why we stay up in this tower.我知道可是I know, but...没错我要让你健健康康安然无恙That's right, to keep you safe, and sound, dear.我知道总有这一天Guess I always knew this day was coming.你会想远走高飞Know that soon you'd want to leave the nest.-快了但时辰还未到-可是- Soon, but not yet. Shhh.. - But相信我小家伙妈妈最清楚Trust me pet, Mother, knows best.妈妈最清楚Mother knows best,听妈妈的话listen to your mother.外面的世界很可怕It's a scary world out there.妈妈最清楚Mother knows best.出门在外麻烦总难免One way or another, something will go wrong, I swear. 流氓恶棍毒藤流沙Ruffians, thugs, poison Ivy, quicksand.食人族毒蛇瘟疫也会来Cannibals, and snakes, the plague... yes.还有恐怖巨虫獠牙怪胎Also large bugs, men with pointy teeth.不说了想想就心寒And stop, no more, you'll just upset me.妈妈会在这儿给你保护Mother's right here, mother will protect you.所以宝贝听我一句Darling here's what I suggest.别瞎想待在妈妈身边Skip the drama, stay with Mama.妈妈最清楚Mother, knows best.妈妈最清楚没有庇护Mother knows best. Take it from your mumsey. 你一个人难以生存On your own, you won't survive.衣着简陋幼稚笨拙Sloppy underdressed, immature, clumsy,你会被别人生吞活剥Please, they'll eat you up, alive.很傻很天真Gullible, naive, positively grubby.很呆很无知Ditzy and a bit, well, hmm vague.再加上一点婴儿肥Plus I believe, getting kinda chubby.我这么说只是因为我爱你I'm just saying, 'Cause I luv you.妈妈懂你妈妈会在一旁帮助你Mother understands, Mothers here to help you. 我只有一事相求All I have is one request.-瑞普兹-在- Rapunzel? - Yes?永远别再提要离开这座塔的事Don't ever ask to leave this tower, again.好的妈妈Yes, Mother.我很爱你亲爱的Ahh, I love you very much, dear.我更爱你I love you more.天底下我最爱你I love you most.别忘了Don't forget it.不然你会后悔You'll regret it.妈妈Motherrrrrrr.最清楚Knows best.一会儿见我的小花Ta, ta, I'll see you in a bit, my flower.我一直都在I'll be here.遭了糟了太遭了No, no no. This is bad, this is very,糟糕透顶very bad, This is really bad.他们总画不对我的鼻子They just can't get my nose right.管他呢Who cares.你们倒是站着说话不腰疼Well it's easy for you to say.你们俩都帅翻了You guys look amazing.这样你们先推我上去我再来拉你们All right, okay. Give me a boost, and I'll pull you up.先把包给我们Give us the satchel first.什么我就是Wha..? I just...真不敢相信我们在一起混了这么久I can't believe, that after all we've been through together, 你们还是不信任我you don't trust me.现在把我们拉上去吧小白脸Now help us up, pretty boy.不好意思腾不出手了Sorry, my hands are full.什么What?莱德Rider!无论如何也要把背包夺回来Retrieve that satchel with any force.遵命长官Yes, sir!我们就快抓住他了马克西姆斯We got him now, Maximus.快走啊蠢货Heeyah! Come flea-bag, forward.不行No.别咬了No, stop it.别乱来Stop it.给我Give it to me.总算清净了Alone at last.淡定有个人在我衣橱里Okay, okay, I got a person in my closet.我衣橱里有个人I've got a person in my closet.我把一个人扔衣橱里了I've got a person in my closet!我还弱不禁风不能自理吗妈妈To weak to handle myself out there, huh Mother?问问我的平底锅吧Well, Tell that to my frying pan.瑞普兹Rapunzel!放下你的头发来Let down your hair.等一下妈妈One moment, Mother.我有个大惊喜I have a big surprise.我也是Uh, I do too.打赌我的这个更惊喜Oh, I bet my surprise is bigger.那可不一定I seriously doubt it.我采来了防风草I brought back parsnips.晚饭给你做榛子汤你的最爱I'm going to make hazel nut soup for dinner, your favorite. 惊喜吧Surprise!妈妈我想跟你说个事儿Well mother, there's something I want to tell you.瑞普兹你知道我并不想吵完就一走了之Oh Rapunzel, you know I hate leaving you after a fight.尤其是错还不在我Especially when I've done absolutely nothing wrong.我一直在想你之前说的话Okay, I've been thinking a lot about what you said, earlier. 但愿你别还在讲星星的事I hope you're not still talking about the stars.会飞的灯没错我一会儿会讲到这个Floating lights, and yes I'm leading up to that.我以为这事已经没什么好说的了宝贝Because I really thought we dropped the issue, sweetheart. 不妈妈我是想说No Mother, I'm just saying,你觉得我太弱小不能在外照顾自己you think I'm not strong enough to handle myself out there. 亲爱的Oh darling, I know you're这点毋庸置疑not strong enough to handle yourself out there.但你只要...But if you just...瑞普兹别再提这事了Rapunzel, we're done talking about this.-相信我-瑞普兹- Trust me... - Rapunzel.-我清楚我能做什么-瑞普兹- ...I know what I'm - Rapunzel.求你了Oh, come on.够了别再提那灯了瑞普兹Enough with the lights, Rapunzel.你别想离开这个塔永远别想You are not leaving this tower, ever!好极了这下我成坏人了Oh, great. Now I'm the bad guy.其实我想说妈妈...All I was gonna say, mother is that...我知道我生日想要什么了I know what I want for my birthday, now.想要什么And what is that?一套新的颜料就是上次你带给我New paint. That paint made from the white shells用白贝壳做的那种you once brought me.那得去好远瑞普兹Well that is a very long trip, Rapunzel.得三天时间Almost three day's time.我以为这比看星星的主意要好些I just thought it was a better idea than, uh, stars. 你确定能照顾好自己吗You sure you'll be all right, on your own?我知道只要在这儿我就是安全的I know I'm safe, as long as I'm here.我三天内就会回来I'll be back in three days time.宝贝我很爱你I love you very much, dear.我更爱你I love you more.天底下我最爱你I love you most.好吧Okay.这是...头发吗Is this... hair?挣扎挣扎是没用的Struggling... struggling is pointless.我知道你为什么在这里I know why you're here.但是我不怕你And I'm not afraid of you.什么What?你是谁你是怎么找到我的Who are you, and how did you find me?你是谁你是怎么找到我的Who are you, and how did you find me?我不知道你是谁I know not who you are.也不知道怎么找到你的Nor how I came to find you.但是请容我说一句But may I just say.嗨Hi!你好吗How you doing?我是福林·莱德The name's Flynn Rider.你过得好吗How's your day going, huh?还有谁知道我在这福林·莱德Who else knows my location, Flynn Rider?-行了美女-瑞普兹- All right, Blondie. - Rapunzel.放轻松是这样的Gesundheit, here's the deal.我遇到了点麻烦在森林里闲逛I was in a situation, gallivanting through the forest. 无意间逛到了你的塔前...I came across your tower and...哦不我的包呢Ho, oh no, where is my satchel?我藏起来了一个你永远也找不到的地方I've hidden it, somewhere you'll never find it.在那壶里对吧It's in that pot, isn't it.你能别这样吗Will you stop that.现在藏得你永远也找不到了Now it's hidden where you'll never find it.那么你想对我的头发做什么So, what do you want with my hair?-想剪我头发吗-什么- To cut it? - What?-卖我的头发吗-不啊- Sell it? - No!听着我唯一想对你头发做的事就是Listen, the only thing I want to do with your hair, 挣脱它就这么简单is to get out of it. Literally.等等你不想要我的头发Wait, you don't want my hair?我究竟为什么要你的头发Why on earth would I want your hair?听着我当时正被人追着Look, I was being chased,我看见一座塔我就爬上来了没了I saw a tower, I climbed it, end of story.你说的是真的吗You're telling the truth?是啊Yes.我知道我需要有人带我出去I know, I need someone to take me.我也觉得他说的是实话I think he's telling the truth, too.没有獠牙不像坏人我该怎么办Doesn't have fangs, but what choice do I have?好吧福林·莱德Uh, okay Flynn Rider,我准备和你做个交易I'm prepared to offer you a deal.-交易-往这看- Deal? - Look this way.你知道这些是什么吗Do you know what these are?你是说为公主点亮的天灯吗You mean the lantern thing they do for the princess?天灯Lanterns...我就知道这些不是星星I knew they weren't stars.明晚他们将用这些天灯Well, tomorrow evening they will light the night sky,点亮夜空with these lanterns.你做我的向导You will act as my guide,带我去看天灯然后安全地送我回来take me to these lanterns, and return me home safely.之后只有这样我才会把包还你Then, and only then, will I return your satchel to you.这就是我的交易That is my deal.不可能Yeah, no can do.不凑巧的是这会儿我在这国家其实Unfortunately, the kingdom and I aren't exactly, simpatico, 不太受欢迎所以我不会带你去任何地方at the moment. So I won't be taking you anywhere.冥冥中你来到了这里福林·莱德Something brought you here, Flynn Rider.-随你说是宿命或是定数-是一匹马- Call it what you will, fate, destiny. - A horse.所以我决定相信你So I have made the decision to trust you.着实糟糕的决定A horrible decision, really.相信我我告诉你But trust me, when I tell you this.虽然你能一块砖一块砖地拆了这塔You can tear this tower apart, brick by brick.但是没我的帮助你永远也找不到你的包But without my help, you will never find your precious satchel. 让我理一理思路Let me just get this straight.我带你去看天灯I take you to see the lanterns.然后送你回来Bring you back home,你就会把包还给我吗and you'll give me back my satchel?我保证I promise.我一旦许下诺言就绝不食言And when I promise something, I never ever break that promise. 绝不Ever!好吧听着我并不想这样All right, listen, I didn't want to have to want to do this,但你让我别无选择but you leave me no choice.让我先酝酿一下Here comes the 'smolder'.看来我今天得放假了This is kind of an off day for me.这不正常This doesn't normally happen.好吧我带你去看天灯Fine, I'll take you to see the lanterns.真的吗Really!你坏了我的情绪You broke my 'smolder'.你不下来吗美女You coming, Blondie?看外面的世界咫尺之遥Look at the world so close,我就要来到and I'm half way to it.放眼望去世界之大Look at it all so big我却不敢跨出一步do I even dare?看看自己只需踏出最后一步Look at me, here at last I just have to do it.我该留下吗不Should I? No.我这就下去Here I go.呼吸青草泥土香Just smell the grass, the dirt.正似我所梦Just like I dreamed they'd be.感受夏日和风徐徐Just feel that summer breeze.正是世界向我召唤The way it's calling me.生平第一次我终于完全自由For like the first time ever, I'm completely free. 我可以随心奔跑疾走起舞I could go running, and racing, and dancing... 随意追逐跑跳跨越and chasing, and leaping and bounding.头发飘舞心跳怦怦Hair flying, heart pounding水珠飞溅天旋地转and splashing and reeling.终于感知And finally feeling,正如我生命的开始that's when my life begins.真不敢相信我做到了I can't believe I did this.真不敢相信我做到了I can't believe I did this.真不敢相信我做到了I can't believe I did this!妈妈肯定会气疯的Mother would be so furious.没事的她不知道就没事对吧That's okay, what she doesn't know won't kill her, right? 我的天她会担心死的Oh my gosh, this would kill her.这里太好玩了This is so fun!我是个坏女儿我得回去I am a horrible daughter, I'm going back.我再也不要回去啦I am never going baaaccckkk!我是个卑鄙的人I am a despicable human being.人生中最美好的一天Best day, ever!我没办法不注意You know, I can't help but notice,你似乎内心很矛盾you seem a little at war with yourself, here.-什么-当然我就零碎地听到一些- What? - Now, I'm only picking up bits and pieces,保护过度的母亲禁止出门of course, over protective mother, forbidden road trip. 这的确是很严重的问题I mean, this is serious stuff.我来让你放轻松些But let me ease your conscious.这是成长的必经之路This is part of growing up.一点小叛逆一点小冒险A little rebellion, a little adventure.都挺正常甚至有利于健康成长That's good, healthy even.你这么想的You think?当然你一路上都想得太多了I know. You're way over thinking this, trust me.你妈妈该容忍你出走吗不能Does your mother deserve it? No.这会让她伤心欲绝吗Will this break her heart and crush her soul?当然会但是你必须坚持Of course. But you just got to do it.伤心吗Break her heart?-对一半-欲绝吗- In half. - Crush her soul?就像这颗葡萄Like a grape.她会很伤心的你说得对She would be heart broken, you're right.我是对的唉真烦I am, oh my, oh bother.好吧不敢相信我会这么说但是All right, I can't believe I'm saying this, but...我同意你终止交易I'm letting you out of the deal.-什么-没错- What? - That's right.不过别谢我我们调个头But don't thank me. Let's just turn around,回你家去拿上你的锅和青蛙and get you home, here's your pan and your frog.我拿回我的包I get back my satchel.你找回一段彼此信任You get back a mother daughter relationship美好的母女关系based on mutual trust and viola!而我们像陌生人一样就此别过We part ways as unlikely friends.-不我要去看天灯-够了- No, I am seeing those lanterns. - Oh, come on!到底要怎样才能拿回我的包啊What is it going to take to get my satchel back?我会用这个I will use this.是流氓恶棍吗是来抓我的吗Is it, ruffians, thugs? Have they come for me?冷静它可嗅得到你的恐惧Stay calm, it can probably smell fear.不好意思Oh, sorry.我好像有点反应过度了Guess I'm just a little bit, jumpy.不过要能避开恶棍流氓就最好了Probably be best if we avoid ruffians and thugs, though. 恩的确是这样Yeah, that probably be best.你饿了吗我知道有个地方不错Are you hungry? I know a great place for lunch.-哪里-很期待吧- Where? - Oh, don't you worry.你闻到香味就知道了You'll know it when you smell it.通缉福林·莱德小偷皇家的马Oh, a Palace horse.你的主人呢Where's your rider?瑞普兹Rapunzel.瑞普兹Rapunzel!瑞普兹放下你的头发来Rapunzel, let down your hair.瑞普兹Rapunzel?瑞普兹Rapunzel!瑞普兹Rapunzel!我知道就在这附近I know it's around here, somewhere.就是这里Ah, there it is.可爱小鸭餐厅The Snuggly Duckling.别担心非常新奇的地方很适合你Don't worry, very quaint place, perfect for you.不想吓着你Don't want you scaring,我们不会白费一路的艰辛吧and giving up on this whole endeavor now do we?我挺喜欢小鸭子的Well, I do like duckling.服务员最好的座位谢谢Garcon, your finest table, please.你闻到了吗用鼻子深深吸一口气You smell that? Take a deep breath through the nose. 让气味完全进入身体Really let that seep in.闻到什么了我觉得一部分是人的体味What are you getting? Because to me, it's part man smell. 另一部分是恶棍的味道and the other part is really bad man smell.不知道为什么总的来说I don't know why, but overall,这里闻起来很糟糕it just smells like the color brown.你觉得呢Your thoughts?好多头发That's a lot of hair.她自己长的你胡子上的是血吗She's growing it out, is that blood on your moustache?美女看这里看他胡子上的血Goldie, look at this, look at all the blood on his moustache. 看这有好多血Look sir, that's a lot of blood.你看起来不舒服啊美女Hey, you don't look so good, Blondie.我们还是回家吧Maybe we should get you home.今天收工Call it a day.不过往好了说毕竟这里是五星级餐厅Probably be better off. This is a five star joint after all.如果你觉得这儿不舒服的话And if you can't handle this place,或许你应该回塔里去well maybe you should be back in your tower.这是你吗Is this you?不是这太侮辱人了No, no this is being mean.这就是他Oh, it's him all right.格瑞特找警卫来Gretel, go find some guards.那赏金够我买个新的钩子了That reward's going to buy me a new hook.我要用那笔钱I can use the money.那我呢我穷死了What about me? I'm broke.伙计们停Boys, stop!我们能摆平这问题We can work this out.放开他Hey, leave him alone.先生们求求你们了Gentlemen, please.把我的向导还给我坏蛋们Give me back my guide, ruffians.别打鼻子别打鼻子别打鼻子Not the nose, not the nose, not the nose!放他下来Put him down!好吧我不知道我在哪儿Okay, I don't know where I am,但我要他带我去看天灯and I need him to take me to see the lanterns,因为我这一辈子的梦想就是看天灯because I've been dreaming about them my entire life. 行行好吧Find your humanity.你们难道不曾有过梦想吗Haven't any of you ever had a dream?我有过梦想I, had a dream.曾经Once.我是人见人怕的恶棍I'm malicious mean and scary.我的冷笑能让牛奶凝结My sneer could curdle dairy.残暴的念想使我双手不再干净And violence-wise my hands are not the cleanest.但除却我狰狞的模样火爆的脾气和钩子But despite my evil look, and my temper and my hook. 我一直渴望成为一名钢琴演奏家I've always yearned to be a concert pianist.看我在台上演奏着莫扎特Can't you see me on the stage performing Mozart.敲击着琴键直到音符跳跃Tickling the ivories, 'til they gleam.没错我更愿自己的混合调调Yep, I'd rather be called deadly.被大伙儿称作音乐刺客For my killer show-tune medley.谢谢Thank you.因为我内心深处有个梦想'Cause way down deep inside I've got a dream. 他有一个梦想他有一个梦想He's got a dream, he's got a dream.看我并不如所见般的邪恶残暴See, I ain't as cruel and vicious as I seem.尽管我喜欢弄断别人的腿Though I feel like breaking femurs.请把我算作有梦想的人You can count me with the dreamers.就像所有人一样我也有个梦想Like everybody else, I've gotta dream.我身上布满伤疤肿块和淤青I've got scars and lumps and bruises.再加上这里还有狐臭Plus something here that oozes.更别再提我的皮肤Let's not even mention my complexion.但我除了有六个脚趾But despite my extra toes.甲状腺肿大还有酒糟鼻And my goiter and my nose.我真心渴望一段爱情I really want to make a love connection.瞧我与一位娇小的女士Can't you see me with a special little lady.荡舟水上顺溪漂流Rowing in a row boat, down the stream.尽管我是个恶心的混蛋Though I'm one disgusting blighter.但我愿意去爱而非好战I'm a lover, not a fighter.因为我内心深处有个梦想'Cause way down deep inside, I gotta dream. 我有一个梦想我有一个梦想I gotta dream, I gotta dream.我知道一切终将实现And I know one day will never reign supreme. 尽管我的长相吓得人尖叫Though my face leaves people screaming.但内心还是个做梦的孩子。

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》:如果他是你的梦中人

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》:如果他是你的梦中人

【剧情简介】王⼦和公主经历了九九⼋⼗⼀难,终于化险为夷,不料这时候巫婆突然出现了,要把公主带回城堡。

这⼀次,公主还会像从前那样听话吗……【⼉童动画故事⽚段中英对照台词】- So, if he's such a dreamboat.- 如果他是你的梦中⼈的话。

- Go and put him to the test.- 那就去试试他。

- Mother, wait!- 妈妈,等⼀下!- If he's lying, don't come crying.- 如果证实了他在说谎,别跑到我⾯前哭。

- Mother knows best.- 妈妈⾃然知道怎样对我。

- So, can I ask you something?- 所以,我能问你⼀些事情吗?- Is there any chance that I'm going to get super strength in my hand?- 我有可能获得超能⼒吗?- Because I'm not going to lie.- 因为我不想说谎。

- That would be stupendous.- 那会很惊⼈的。

- Hey, you all right?- 嘿,你还好吗?- Oh! Sorry, yes.- 哦!不好意思,我还好。

- Just lost in thought, I guess.- 刚刚⾛神了,⼤概。

- Here's the thing, superhuman good looks.- 这就是了,超⼈般的美貌。

- I've always had them. Born with it.- 这个我⼀直有。

天⽣丽质。

- But superhuman strength. Can you imagine the possibilities of this?- 但你并没有超⼈的异能。

你能想象这个的可能性吗?- Patience, boys.- 需要耐⼼,孩⼦。

长发公主电影字幕台词汉英双语

长发公主电影字幕台词汉英双语

00:00:54,287 --> 00:00:57,582这是一个关于我如何老去的故事FLYNN: This is the story of how I died.400:00:58,826 --> 00:01:03,289但是别担心,这个故事很好玩事实上,也算不上是我的故事But don't worry, this is a fun story, and the truth is, it isn't even mine. 500:01:03,456 --> 00:01:06,417这是关于一个叫长发公主的女孩的故事This is the story of a girl named Rapunzel.600:01:08,294 --> 00:01:09,253我们先从太阳说起And it starts with the sun.700:01:11,881 --> 00:01:16,427很久以前,一抹阳光从天空坠落Once upon a time, a single drop of sunlight fell from the heavens.800:01:16,552 --> 00:01:22,183在它落下的地方,长出了一朵金色的魔花And from this small drop of sun grew a magic golden flower.900:01:23,101 --> 00:01:26,312它能治愈疾病和伤痛It had the ability to heal the sick and injured.1000:01:27,897 --> 00:01:31,317看到那边的老婆婆了吗?一定要记住她Oh, you see that old woman over there? You might want to remember her.1100:01:31,484 --> 00:01:32,443她是这里的关键人物She's kind of important.1200:01:34,279 --> 00:01:36,197几个世纪之后Centuries passed1300:01:36,364 --> 00:01:38,533周围逐渐形成了一个王国and a hop, skip and a boat ride away there grew a kingdom.1400:01:39,575 --> 00:01:42,704这个国家的国王和王后深受人民爱戴The kingdom was ruled by a beloved king and queen.1500:01:43,705 --> 00:01:46,374王后怀孕了And the queen was about to have a baby.1600:01:47,083 --> 00:01:48,042但是却得了重病But she got sick.1700:01:49,252 --> 00:01:50,295非常严重Really sick.1800:01:50,962 --> 00:01:52,213她时日无多She was running out of time,1900:01:52,380 --> 00:01:55,341这时候人们开始寻找奇迹and that's when people start to look for a miracle.2000:01:55,508 --> 00:01:58,761在这个故事里,就是魔花Or in this case, a magic golden flower.2100:01:59,345 --> 00:02:02,015对吧!我跟你提过她很重要的Ah! I told you she'd be important.2200:02:02,181 --> 00:02:04,392并不是所有人都乐意分享上天的礼物Instead of sharing the sun's gift,2300:02:04,559 --> 00:02:07,145这个女巫葛朵更喜欢独享它的魔力this woman, Mother Gothel, hoarded its healing power 2400:02:07,312 --> 00:02:10,565她要让自己永葆青春and used it to keep herself young for hundreds of years.2500:02:10,732 --> 00:02:14,110她要做的只是唱一首特别的歌And all she had to do was sing a special song.2600:02:14,944 --> 00:02:18,531魔花闪烁(SINGING) Flower, gleam and glow2700:02:19,282 --> 00:02:22,994借汝之力Let your power shine2800:02:23,536 --> 00:02:26,706闪回时间Make the clock reverse2900:02:26,873 --> 00:02:30,668还我容颜Bring back what once was mine3000:02:30,835 --> 00:02:33,921再次无瑕What once was mine3100:02:34,047 --> 00:02:37,842你看到了,她对着花唱歌然后就变年轻了,很诡异,对吧?FLYNN: You get the gist. She sings to it, she turns young. Creepy, right?00:02:38,009 --> 00:02:39,719(VOICES APPROACHING)3300:02:49,020 --> 00:02:49,979找到了!We found it!3400:02:56,235 --> 00:03:00,823金色魔花治愈了王后FLYNN: The magic of the golden flower healed the queen.3500:03:01,783 --> 00:03:06,663公主平安落地,她有着完美的金发A healthy baby girl, a princess was born, with beautiful golden hair.3600:03:06,829 --> 00:03:08,331(BAB Y COOING HAPPILY)3700:03:08,498 --> 00:03:09,791(CHUCKLING)3800:03:10,792 --> 00:03:11,793(COOING)3900:03:14,504 --> 00:03:15,630(LAUGHING SOFTLY)4000:03:15,797 --> 00:03:18,383给各位看官一个小提示这就是之后的长发公主FLYNN: I'll give you a hint, that's Rapunzel.4100:03:18,549 --> 00:03:19,634(GIGGLES)4200:03:20,385 --> 00:03:21,594为给公主庆生To celebrate her birth,4300:03:21,761 --> 00:03:25,014国王和王后向天空放了一盏孔明灯the king and queen launched a flying lantern into the sky.4400:03:25,181 --> 00:03:28,893(PEOPLE CHEERING)4500:03:30,561 --> 00:03:33,648至现在为止,一切都还安然无事And for that one moment, everything was perfect.4600:03:36,693 --> 00:03:38,152好时光总是很短And then that moment ended.4700:03:39,946 --> 00:03:43,992魔花闪烁(SINGING) Flower, gleam and glow4800:03:46,035 --> 00:03:49,539借汝之力Let your power shine4900:03:50,039 --> 00:03:51,749闪回时…Make the clock...5000:03:51,958 --> 00:03:53,126(GASPS)5100:03:57,588 --> 00:03:58,548(RAPUNZEL CRYING)5200:03:58,715 --> 00:04:01,092葛朵闯入城堡,抢走了孩子FLYNN: Gothel broke into the castle, stole the child,5300:04:01,259 --> 00:04:03,261就像这样,逃走了!and just like that, gone!5400:04:05,555 --> 00:04:08,850整个王国上下都在寻找公主,却一直无果The kingdom searched and searched, but they could not find the princess.5500:04:09,267 --> 00:04:12,270因为在隐藏森林深处的一座高塔中For deep within the forest, in a hidden tower,5600:04:12,437 --> 00:04:13,855葛朵独自将孩子抚养长大了Gothel raised the child as her own.5700:04:14,105 --> 00:04:16,774闪回时间RAPUNZEL: (SINGING) Save what has been lost5800:04:16,983 --> 00:04:20,778还我容颜Bring back what once was mine5900:04:20,945 --> 00:04:23,489再次无瑕What once was mine6000:04:23,656 --> 00:04:26,200葛朵找到了一朵新的魔“花”FLYNN: Gothel had found her new magic flower,6100:04:26,367 --> 00:04:29,037这次,她决心要将她藏好but this time, she was determined to keep it hidden.6200:04:29,704 --> 00:04:32,165为什么我不能出去呢?Why can't I go outside?6300:04:32,332 --> 00:04:34,917外面的世界很危险The outside world is a dangerous place,6400:04:35,084 --> 00:04:37,503到处都是可怕自私的人们filled with horrible, selfish people.6500:04:37,670 --> 00:04:40,673你得留在这里,只有这里是安全的You must stay here, where you're safe.6600:04:40,840 --> 00:04:42,383明白了吗,小花儿?Do you understand, flower?6700:04:42,508 --> 00:04:43,843知道了,妈妈Yes, Mommy.6800:04:47,221 --> 00:04:51,684但高塔之墙无法阻挡住一切FLYNN: But the walls of that tower could not hide everything.6900:04:55,021 --> 00:04:56,439每年在她生日的时候Each year, on her birthday,7000:04:56,606 --> 00:05:00,068国王和王后都会放飞数千盏孔明灯the king and queen released thousands of lanterns into the sky 7100:05:00,234 --> 00:05:05,239希望有一天能够明珠复还in hope that one day their lost princess would return.7200:05:21,965 --> 00:05:23,216(WHIMPERS)7300:05:24,300 --> 00:05:25,593哈!Ha!7400:05:26,427 --> 00:05:27,428嗯Hmm.7500:05:27,804 --> 00:05:31,265看来帕斯卡没躲这里Well, I guess Pascal's not hiding out here.7600:05:32,183 --> 00:05:33,393(SNIGGERING)7700:05:34,352 --> 00:05:35,436抓到你了!- Gotcha! - (SCREAMS)7800:05:35,937 --> 00:05:37,063(PANTS)7900:05:37,188 --> 00:05:41,734我已经22胜了哦,要不咱们改成45战23胜吧?That's 22 for me. How about 23 out of 45?8000:05:43,194 --> 00:05:45,280好吧,那你准备怎么办?Okay. Well, what do you want to do?8100:05:45,530 --> 00:05:46,781(SQUEAKS)8200:05:48,157 --> 00:05:52,829不,我觉得不行,我喜欢在这儿,你也是Yeah. I don't think so. I like it in here, and so do you.8300:05:55,123 --> 00:05:57,917拜托,帕斯卡,这里也没那么差了Oh, come on, Pascal. It's not so bad in there.8400:06:11,180 --> 00:06:14,601清晨七点,惯例整装行动(SINGING) Seven a.m., the usual morning lineup8500:06:15,560 --> 00:06:19,731做家务,先扫地Start on the chores And sweep till the floor's all clean 8600:06:20,273 --> 00:06:23,818拖地,打蜡,洗衣服,统统擦干净Polish and wax, do laundry and mop and shine up 8700:06:23,985 --> 00:06:28,323再来一次,等到7:15Sweep again and by then it's, like, 7: 158800:06:28,489 --> 00:06:32,827我会去看本书或者两三本And so I'll read a book Or maybe two or three8900:06:32,994 --> 00:06:37,165画幅新作品,放在我的画廊I'll add a few new paintings to my gallery9000:06:37,332 --> 00:06:41,586我会弹吉他,做女红,烧饭,还有最重要的I'll play guitar and knit and cook and basically9100:06:41,753 --> 00:06:46,174幻想我的新生活新生活Just wonder when will my life begin?9200:06:55,600 --> 00:06:59,771午饭过后是拼图时间,我还射飞镖,烤东西Then after lunch it's puzzles and darts and baking9300:06:59,938 --> 00:07:04,317做做手工,跳跳芭蕾,来盘象棋Papier-màché, a bit of ballet and chess9400:07:04,734 --> 00:07:08,196制陶器,玩腹语,做蜡烛Pottery and ventriloquy, candle-making9500:07:08,363 --> 00:07:12,951来个伸展运动,再来个素描爬个高,缝个裙子Then I'll stretch, maybe sketch Take a climb, sew a dress9600:07:13,117 --> 00:07:16,996再温习读过的书,如果还有时间And I'll reread the books If I have time to spare9700:07:17,163 --> 00:07:21,459我就再画些壁画一定还有空地方可以放得下I'll paint the walls some more I'm sure there's room somewhere 9800:07:21,626 --> 00:07:25,964然后我梳梳梳头发And then I'll brush and brush and brush and brush my hair 9900:07:26,130 --> 00:07:30,593每天在同一个地方Stuck in the same place I've always been10000:07:30,760 --> 00:07:35,682开始想啊想啊想And I'll keep wondering and wondering and wondering and wondering 10100:07:35,848 --> 00:07:39,185我的未来何时才能开始?When will my life begin?10200:07:41,229 --> 00:07:44,565明晚Tomorrow night10300:07:44,816 --> 00:07:48,903孔明灯又将照亮夜空the lights will appear10400:07:49,654 --> 00:07:52,824就像以前的Just like they do10500:07:52,991 --> 00:07:57,745每个生日一样on my birthday each year10600:07:59,330 --> 00:08:02,583当它们齐聚夜空What is it like10700:08:03,751 --> 00:08:07,588外面会是什么样子out there where they glow10800:08:08,756 --> 00:08:12,260现在的我已经长大Now that I'm older10900:08:12,885 --> 00:08:17,348妈妈也许会让我出去Mother might just let me go11000:08:41,080 --> 00:08:44,167哇!这里太美了Wow! I could get used to a view like this.11100:08:44,334 --> 00:08:46,127瑞德,快点儿!Rider, come on!11200:08:46,294 --> 00:08:51,466等等,没错,我爱死这里了哥们儿,我想要座城堡Hold on. Yep. I'm used to it. Guys, I want a castle. 11300:08:52,008 --> 00:08:54,761做完这票,你可以自己买一座We do this job, you can buy your own castle.11400:09:04,979 --> 00:09:06,230(SNEEZES)11500:09:07,190 --> 00:09:09,108- 花粉过敏?- 嗯- Hay fever? - Yeah.11600:09:11,194 --> 00:09:12,236啥?Huh?11700:09:12,862 --> 00:09:15,740等等!嘿,站住!Wait! Hey, wait!11800:09:16,574 --> 00:09:19,327你能想象我未来的城堡吗?我可以Can't you picture me in a castle of my own? Because I certainly can. 11900:09:19,494 --> 00:09:22,246这么美的景色,一切才刚开始呢!All the things we've seen, and it's only 8:00 in the morning!12000:09:22,413 --> 00:09:25,458先生们,今天是个大日子!Gentlemen, this is a very big day!12100:09:25,833 --> 00:09:29,796是啊!今天是个大日子,帕斯卡(SIGHS) This is it! This is a very big day, Pascal. 12200:09:29,963 --> 00:09:30,964 (CHUCKLES)12300:09:31,130 --> 00:09:34,050我今天一定要求她让我出去I'm finally going to do it. I'm going to ask her. 12400:09:34,175 --> 00:09:36,219长发公主- GOTHEL: Rapunzel! - (GASPS)12500:09:36,844 --> 00:09:38,429把你的头发放下来吧!Let down your hair!12600:09:39,389 --> 00:09:40,431就是现在!It's time!12700:09:41,724 --> 00:09:44,978来了,来了,快躲起来,别让她瞧见I know, I know. Come on. Don't let her see you. 12800:09:47,397 --> 00:09:51,317宝贝!我都要等老了!Rapunzel! I'm not getting any younger down here! 12900:09:52,235 --> 00:09:53,695来了,妈妈!Coming, Mother!13000:10:13,589 --> 00:10:16,759(GRUNTING)13100:10:18,052 --> 00:10:20,555欢迎回来,妈妈(PANTING) Hi. Welcome home, Mother.13200:10:20,722 --> 00:10:23,891姑娘,你是怎样日复一日地(EX CLAIMS) Rapunzel, how you manage to do that 13300:10:24,058 --> 00:10:27,103都坚持下来的呢?every single day without fail.13400:10:27,270 --> 00:10:29,606你看上去太累了,宝贝It looks absolutely exhausting, darling.13500:10:29,772 --> 00:10:32,108哈,这没什么的Oh, (CHUCKLES) it's nothing.13600:10:32,275 --> 00:10:34,444那我不明白了,怎么让我等那么久Then I don't know why it takes so long.13700:10:34,611 --> 00:10:36,988喔,亲爱的,我开玩笑的(LAUGHS) Oh, darling, I'm just teasing.13800:10:37,614 --> 00:10:38,865(CHUCKLES)13900:10:39,449 --> 00:10:40,450好吧All right.14000:10:40,617 --> 00:10:43,870妈妈,你知道明天很重要…So, Mother, as you know tomorrow is a very big day (141)00:10:44,037 --> 00:10:45,538宝贝,快看看镜子Rapunzel, look in that mirror.14200:10:45,705 --> 00:10:47,123看到什么了吗?You know what I see?14300:10:47,290 --> 00:10:51,252我看见一个强大自信,又漂亮的年轻姑娘I see a strong, confident, beautiful young lady.14400:10:52,462 --> 00:10:54,547哎,看,原来你也在镜子里面Oh, look, you're here, too. (LAUGHS)14500:10:54,714 --> 00:10:58,051开玩笑而已,别这么严肃嘛I'm just teasing. Stop taking everything so seriously. 14600:10:58,760 --> 00:11:01,596妈妈,我刚才说到哪儿了,明天是…Okay. So, Mother, as I was saying, tomorrow is (147)00:11:01,763 --> 00:11:04,140乖女儿,妈妈今天有点累Rapunzel, Mother's feeling a little run-down.14800:11:04,307 --> 00:11:07,185给我唱唱歌吧,亲爱的?我们之后再聊Would you sing for me, dear? Then we'll talk.14900:11:07,352 --> 00:11:09,604好嘞,妈妈Oh! Of course, Mother.15000:11:18,029 --> 00:11:19,322魔花闪烁,借汝之力(QUICKLY) Flower, gleam and glow Let your power shine15100:11:19,489 --> 00:11:21,074闪回时间,还我容颜Make the clock reverse Bring back what once was mine15200:11:21,240 --> 00:11:22,951抚平伤口,改变命运Heal what has been hurt Change the Fates' design15300:11:23,117 --> 00:11:25,078寻回逝去,换回新生Save what has been lost Bring back what once was mine15400:11:25,244 --> 00:11:26,913- 怎么唱这么快!- 唱完了,妈- Rapunzel! - So, Mother,15500:11:27,080 --> 00:11:29,832刚才我说明天很重要,但你没反应earlier I was saying tomorrow is a big day, and you didn't respond. 15600:11:29,999 --> 00:11:32,669明天是我生日啊!So, I'm just going to tell you, it's my birthday! (LAUGHS)15700:11:32,835 --> 00:11:35,672- 噹噹!- 不对,不对,不可能- Ta-da! - No, no, no. Can't be.15800:11:35,838 --> 00:11:39,133我很清楚记得,去年你过过生日了I distinctly remember. Your birthday was last year.15900:11:39,300 --> 00:11:42,470这才是生日啊,每年都有一次哦That's the funny thing about birthdays. They're kind of an annual thing. 16000:11:42,637 --> 00:11:43,638(SIGHS)16100:11:44,430 --> 00:11:48,893妈妈,我就要成年了,这次我想要…Mother, I'm turning 18, and I wanted to ask...16200:11:49,394 --> 00:11:52,063我真正想要的生日礼物…(SIGHS) What I really want for this birthday...16300:11:52,230 --> 00:11:54,524我都想了好多年了…Actually what I wanted for quite a few birthdays now...16400:11:54,691 --> 00:11:56,734宝贝儿,拜托,别老是嘟嘟囔囔的Rapunzel, please, stop with the mumbling.16500:11:56,901 --> 00:11:59,445你知道我最烦这个的了,叽叽咕咕的You know how I feel about the mumbling. Blah-blah-blah-blah. 16600:11:59,612 --> 00:12:02,198烦死了!我就是说着玩儿的,真是傻丫头It's very annoying! I'm just teasing. You're adorable.16700:12:02,365 --> 00:12:04,117我非常爱你,亲爱的I love you so much, darling.16800:12:05,493 --> 00:12:06,786(PASCAL SQUEAKS)16900:12:10,039 --> 00:12:11,624我想去看孔明灯(EX CLAIMS) I want to see the floating lights.17000:12:13,376 --> 00:12:15,420啥?(CHUCKLES) What?17100:12:15,586 --> 00:12:19,299我想你带我去看孔明灯I was hoping you would take me to see the floating lights.17200:12:19,757 --> 00:12:22,468哦!你说那些星星吗?Oh! You mean the stars.17300:12:22,885 --> 00:12:24,053就是那个That's the thing.17400:12:25,555 --> 00:12:28,391我画了星象图,星星是一成不变的I've charted stars, and they're always constant.17500:12:28,558 --> 00:12:32,353但这些,它们每年在我生日的时候出现,妈妈But these, they appear every year on my birthday, Mother. 17600:12:32,520 --> 00:12:34,397只在我生日那晚Only on my birthday.17700:12:34,564 --> 00:12:39,652我老是觉得它们是为我特意准备的And I can't help but feel like they're meant for me.17800:12:40,570 --> 00:12:42,405我要去看它们,妈妈I need to see them, Mother.17900:12:42,572 --> 00:12:45,992不是从窗户里,而是亲身去感受And not just from my window, in person.18000:12:46,159 --> 00:12:48,703我想知道它们是什么I have to know what they are.18100:12:48,870 --> 00:12:52,832你想要出去?为什么,女儿…You want to go outside? (SCOFFS) Why, Rapunzel (182)00:12:53,583 --> 00:12:56,377看看你,就是温室里的一朵小花(SINGING) Look at you, as fragile as a flower18300:12:57,170 --> 00:13:00,923才刚刚发芽呢Still a little sapling, just a sprout18400:13:01,090 --> 00:13:03,885你知道我们为何隐居高塔You know why we stay up in this tower18500:13:04,052 --> 00:13:05,553- 我知道,但是… - 没错- I know, but... - That's right.18600:13:05,720 --> 00:13:09,474为了保护你,亲爱的To keep you safe and sound, dear18700:13:09,641 --> 00:13:12,310我早就知道,这一天早晚会来Guess I always knew this day was coming 18800:13:13,311 --> 00:13:15,980迟早你会想一个人出去闯荡Knew that soon you'd want to leave the nest 18900:13:16,731 --> 00:13:17,857就快了,但现在还不行Soon but not yet19000:13:18,232 --> 00:13:20,485我们不谈了!相信我,亲爱的Shh! Trust me, pet19100:13:20,860 --> 00:13:24,656妈妈是最好的老师Mother knows best19200:13:25,615 --> 00:13:26,824(HATCH THUDDING CLOSED)19300:13:27,033 --> 00:13:29,953妈妈是最好的老师,听妈妈的话Mother knows best Listen to your mother 19400:13:30,119 --> 00:13:31,120(SCREAMS)19500:13:31,287 --> 00:13:33,081外面的世界太可怕It's a scary world out there19600:13:33,247 --> 00:13:34,707妈妈是最好的老师Mother knows best19700:13:34,874 --> 00:13:35,875 (GRUNTING)19800:13:36,042 --> 00:13:37,794一步走错,后悔莫及One way or another Something will go wrong 19900:13:37,961 --> 00:13:39,504我保证I swear20000:13:39,671 --> 00:13:42,382恶棍,流氓,毒草,流沙Ruffians, thugs, poison ivy, quicksand20100:13:42,548 --> 00:13:44,592食人族,毒蛇,瘟疫Cannibals and snakes, the plague20200:13:44,759 --> 00:13:45,760- 不!- 没错- No! - Yes.20300:13:45,927 --> 00:13:48,471大虫子,尖牙的吸血鬼Also large bugs Men with pointy teeth20400:13:48,638 --> 00:13:51,975算了!不说了,你会让我难过And stop! No more, you'll just upset me 20500:13:52,141 --> 00:13:55,103妈妈在这里,妈妈保护你Mother's right here Mother will protect you 20600:13:55,270 --> 00:13:58,439亲爱的,听妈妈的话Darling, here's what I suggest20700:13:58,606 --> 00:14:02,652停止幻想,陪着妈妈Skip the drama Stay with Mama20800:14:02,819 --> 00:14:07,573妈妈是最好的老师Mother knows best20900:14:07,740 --> 00:14:08,908 (LAUGHS)21000:14:09,867 --> 00:14:12,620妈妈是最好的老师,妈妈保护你Mother knows best Take it from your mumsy 21100:14:12,787 --> 00:14:15,498靠自己,你将无法生存On your own, you won't survive21200:14:15,665 --> 00:14:18,501拖沓的裙子,幼稚,笨拙Sloppy, underdressed Immature, clumsy 21300:14:18,668 --> 00:14:21,462那些人会生吞活剥了你Please, they'll eat you up alive21400:14:21,629 --> 00:14:24,674轻信,天真,娇小可人Gullible, naive Positively grubby21500:14:24,841 --> 00:14:27,510笨拙…还有迷迷糊糊的Ditsy and a bit... Well, hmm, vague21600:14:27,677 --> 00:14:30,471另外,我觉得还有点婴儿肥Plus, I believe, getting kind of chubby21700:14:30,638 --> 00:14:34,642这么说是因为我爱你I'm just saying 'cause I wuv you21800:14:34,809 --> 00:14:37,770妈妈最懂你,妈妈在帮你Mother understands Mother's here to help you 21900:14:37,937 --> 00:14:43,109我只有一个要求All I have is one request22000:14:47,280 --> 00:14:49,824- 宝贝在听吗?- 啊?- Rapunzel? - Yes?22100:14:51,326 --> 00:14:55,121不要再说离开这座塔了Don't ever ask to leave this tower again.22200:14:57,206 --> 00:14:58,374好的,妈妈Yes, Mother.22300:14:59,000 --> 00:14:59,959Oh.22400:15:00,501 --> 00:15:02,629我太爱你了,亲爱的I love you very much, dear.22500:15:03,421 --> 00:15:04,964我更爱你I love you more.22600:15:05,340 --> 00:15:07,425我最爱你I love you most.22700:15:08,635 --> 00:15:10,720不要忘记我说的话(SINGING) Don't forget it22800:15:10,887 --> 00:15:14,432否则你会抱憾终身You'll regret it22900:15:14,599 --> 00:15:19,020妈妈是最好的老师Mother knows best23000:15:23,191 --> 00:15:26,235噹噹,我过一会儿再来看你,亲爱的Ta-ta! I'll see you in a bit, my flower! 23100:15:28,738 --> 00:15:30,114我在这儿等你回来I'll be here.23200:15:47,465 --> 00:15:48,675(PANTING)23300:15:52,428 --> 00:15:53,554(GASPS)23400:15:53,888 --> 00:15:55,098哦,天哪Oh, no.23500:15:55,264 --> 00:15:57,767天哪,天哪,天哪,麻烦了,这下麻烦大了No, no, no, no, no. This is bad. This is very, very bad. 23600:15:57,934 --> 00:15:59,519这下捅大篓子了This is really bad.23700:16:01,062 --> 00:16:02,563他们老是把我的鼻子画得这么难看They just can't get my nose right.23800:16:03,189 --> 00:16:04,482你现在还管这个?Who cares?23900:16:04,649 --> 00:16:07,694站着说话不腰疼,你俩画得那么帅It's easy for you to say. You guys look amazing. 24000:16:08,778 --> 00:16:10,738(HORSES NEIGHING)24100:16:17,704 --> 00:16:18,913(PANTING)24200:16:23,251 --> 00:16:26,004快,这样,托我上去,然后我拉你们All right. Okay. Give me a boost and I'll pull you up. 24300:16:27,547 --> 00:16:28,923先把包给我们Give us the satchel first.24400:16:29,090 --> 00:16:30,216(EX CLAIMS)24500:16:30,383 --> 00:16:31,551什么?我就是…I just...24600:16:31,801 --> 00:16:35,722不敢相信我们一起患难,你们却还不相信我?I can't believe that after all we've been through together, you don't trust me?24700:16:38,224 --> 00:16:39,267好吧Ouch.24800:16:42,145 --> 00:16:45,732(GRUNTING)24900:16:47,650 --> 00:16:49,193现在拉我们上去,帅哥!Now help us up, pretty boy!25000:16:49,360 --> 00:16:52,155不好意思,我没手了Sorry, my hands are full.25100:16:53,239 --> 00:16:54,282什么?What?25200:16:55,033 --> 00:16:56,034瑞德!Rider!25300:16:57,368 --> 00:16:58,661(EX CLAIMS)25400:17:02,582 --> 00:17:04,584 我们一定要把那个包抢回来的!Retrieve that satchel at any cost! 25500:17:04,751 --> 00:17:05,960 是,长官!SOLDIERS: Yes, sir!25600:17:06,502 --> 00:17:07,795 (NEIGHING)25700:17:11,215 --> 00:17:12,425 (GRUNTS)25800:17:12,592 --> 00:17:13,635 (GASPS)25900:17:22,602 --> 00:17:25,104 我们要抓住他了,马克西姆We got him now, Maximus.26000:17:30,360 --> 00:17:31,361 (GRUNTS)26100:17:32,362 --> 00:17:33,363 (URGES HORSE)262(LAUGHS)26300:17:36,491 --> 00:17:37,575 (SNORTS)26400:17:37,951 --> 00:17:40,453快,畜生!冲啊!(GRUNTS) Come on, fleabag! Forward!26500:17:42,997 --> 00:17:44,415不,不行!No. No!26600:17:44,874 --> 00:17:50,004不准动!停下!给我!还给我!Stop it! Stop it! Give it to me! Give me that! 26700:18:16,030 --> 00:18:17,031哈!Ha!26800:18:17,156 --> 00:18:18,157 (CRACKING)26900:18:18,783 --> 00:18:20,660 (NEIGHING IN ALARM)270- (SCREAMS) - (NEIGHS)27100:18:32,088 --> 00:18:33,089 (SPITS)27200:18:37,302 --> 00:18:38,594 (SNIFFING)27300:18:51,899 --> 00:18:53,109 (EX CLAIMS)27400:18:53,359 --> 00:18:54,944 (MAXIMUS NEIGHING)27500:18:56,946 --> 00:18:57,905 (SNORTS)27600:18:59,616 --> 00:19:00,658 (NICKERS)27700:19:19,844 --> 00:19:24,057 (GRUNTING)27800:19:27,393 --> 00:19:28,853 (PANTING)279总算躲过一劫Alone at last.28000:19:33,942 --> 00:19:35,109 (CLANGING)28100:19:36,402 --> 00:19:37,695 (SQUEALS)28200:20:18,111 --> 00:20:19,070 Huh.28300:20:24,993 --> 00:20:26,411 (GASPS SOFTLY)28400:20:35,378 --> 00:20:36,421 - Huh? - (GASPS)28500:20:36,587 --> 00:20:38,631 (CLANGING)28600:20:40,174 --> 00:20:43,094 (GRUNTING)28700:20:43,511 --> 00:20:44,762 (PANTING)28800:20:46,264 --> 00:20:47,849 (GRUNTING)28900:20:48,016 --> 00:20:49,017(EX CLAIMS)29000:20:54,522 --> 00:20:55,523Hmm.29100:20:57,567 --> 00:20:58,818 (CHUCKLING CONTENTEDLY)29200:20:58,985 --> 00:20:59,944 (SQUEALS)29300:21:00,153 --> 00:21:02,447 (GRUNTING)29400:21:04,866 --> 00:21:05,867Huh?29500:21:09,329 --> 00:21:12,540好吧,好吧,好吧,我衣柜里藏了个人Okay, okay, okay. I've got a person in my closet. 29600:21:12,707 --> 00:21:15,209衣柜里面有个人I've got a person in my closet.29700:21:16,502 --> 00:21:20,298我衣柜里面有个人!(ENUNCIATING) I've got a person in my closet!29800:21:20,465 --> 00:21:21,716(CHUCKLES)29900:21:23,009 --> 00:21:25,553谁说我没法独立啊,妈妈?Too weak to handle myself out there, huh, Mother? 30000:21:25,720 --> 00:21:28,806跟我的平底锅念叨去吧Well, tell that to my frying pan.30100:21:29,390 --> 00:21:30,642(GROANS)30200:21:31,184 --> 00:21:32,185呃?Huh?30300:21:42,403 --> 00:21:43,363Hmm.30400:21:51,079 --> 00:21:52,080Hmm.30500:22:10,431 --> 00:22:12,016- 我回来啦!- 来啦!- GOTHEL: Rapunzel! - (GASPS) Oh! 30600:22:13,768 --> 00:22:15,520把你头发放下来!Let down your hair!30700:22:16,145 --> 00:22:16,938马上,妈妈!One moment, Mother!30800:22:17,605 --> 00:22:19,565我要给你个惊喜!I have a big surprise!30900:22:19,732 --> 00:22:21,943这么巧…我也有!Uh... I do, too!31000:22:22,110 --> 00:22:24,362但是我的惊喜肯定更大哦!Ooh, I bet my surprise is bigger! 31100:22:24,779 --> 00:22:27,031真的吗?我可不信(SOFTLY) I seriously doubt it.31200:22:28,449 --> 00:22:31,786我带了防风草,做你最喜欢的榛子汤I brought back parsnips. I'm going to make hazelnut soup for dinner. 31300:22:31,953 --> 00:22:34,289你最喜欢的,高兴吧!Your favourite. Surprise!31400:22:34,414 --> 00:22:36,749好吧,妈妈,我要跟你说件事Well, Mother, there's something I want to tell you.31500:22:36,916 --> 00:22:39,669又来了,乖女儿,我不想跟你吵架Oh, Rapunzel, you know I hate leaving you after a fight.31600:22:39,836 --> 00:22:42,213尤其在我没做错任何事的时候Especially when I've done absolutely nothing wrong.31700:22:42,380 --> 00:22:44,632我很仔细地考虑了你之前说的话I've been thinking a lot about what you said earlier.31800:22:44,799 --> 00:22:47,260你不会又想重提看星星的事吧I hope you're not still talking about the stars.31900:22:47,427 --> 00:22:49,762是“孔明灯”,没错,就是这个"Floating lights," and, yes, I'm leading up to that.32000:22:49,929 --> 00:22:52,348我以为这个问题已经不存在了,宝贝Because I really thought we dropped the issue, sweetheart.32100:22:52,515 --> 00:22:54,517不是,妈妈,我想说的是No, Mother, I'm just saying,32200:22:54,684 --> 00:22:57,103你觉得我太柔弱,不能独立you think I'm not strong enough to handle myself out there.32300:22:57,270 --> 00:23:00,440呵呵,亲爱的,你确实是这样Oh, I know you're not strong enough to handle yourself out there. 32400:23:00,607 --> 00:23:03,818- 但如果你… - 这事我们已经讨论过了- But if you just... - We're done talking about this.32500:23:03,985 --> 00:23:06,404- 相信我!我知道自己… - 好了,乖女儿- Trust me! I know what I'm... - Rapunzel.326。

长发公主剧本

长发公主剧本

Act 1Queen:.eke……eke……armed by a maidDoctor : to King Majesty; there is a good news and a bad news. King: Tell me about it.Doctor: The good news is that our Queen is pregnant; and you’re going to have a babyKing: Really That’s great I’m gonna to be a father It is a prince or a princessDoctor: interrupt Stop I’m sorry to tell you that the bad news is that our Queen has got a very serious sick. She was running out of time. And we may lose her even before the baby is born……King:What Are you kidding me It can’t be trueDoctor: I’m sorry for that……King: I’ve been looking forward to having a baby for a long time and I love my Queen so much .I don’t want to lose them What can I do to save themOld wise man: It was said that there is a magic golden flower. This special flower has the power to heal the sick people; and even can bring the dying back to life.King: Ok. I command you to look for the magic flower; and anybody who finds it can take anything in my palace as a reward.Soldiers are looking for the magic flower here and there.But what they don’t know is that the magic flower can not only heal patents; but also can bring elder people back to young.And the flower was hided by a selfish witch for hundreds of years to keep her young and pretty. And all she had to do was to say malimalihong to the flower. But one day after she uses the magic power of the flower to bring her back to young; she forgets to hide it well.Soldiers: We’ve found itThe magic of the golden flower healed the queen. A healthy baby girl;a princess was born. With beautiful golden magic hair. That's Red. And for that one moment; everything was perfect. And then that moment ended. Mutton broke into the castle; stole the child; and just like that...gone. So she can use her magic hair to keep her young. The Kingdom searched and searched; but they could not find the Princess. Act 2For deep within the forest in a hidden tower. Mutton raised the child as her own.Mutton: malimalihong Comb Red’s hair and then back to young Red: Mom; why can't I go outsideMutton: The outside world is a dangerous place. Filled with horrible;selfish people. You must stay here; where you're safe. Do youunderstand; flower-Red: Yes; Mommy.18 years laterAct 3Red:Everyday I get up at 7o’clock.I sweep the flood until it clean.Read a book ;or maybe two or three; add a few new paintings to my gallery. Then I will play guitar; and cook and learna bit of ballet; then I will re-read the books. After all this;I’ll brush; and brush; and brush my hair. Stuck in the same place I’ve always been .It was so boring And I just can’t stop wondering when will my life beginMutton: RED Let down your hairRed: Coming; mother.Hi; welcome home; mother.Mutton: I miss you so much; daring.Red: I miss you; too .Mother; as you know tomorrow is a very big day….Mutton: interrupt Red; mother's feeling a little run down. Would you speak the magic word to me; dearRed : very fast Ok. Malimalihong So; mother; earlier I was saying that tomorrow was a pretty big day; and you didn't really respond; so I'm just going to tell you. It’s my birthday SurpriseMutton: No; no; no can't be. I remember. Your birthday was last year. Red: That's the funny thing about birthdays. They’re kind of an annual thing. And I want to go outside to that beautifulcastle as my birthday present I’m 18 but I have never goneoutside; and I want to see the outside world very much Mutton: Stop; no more; you’ll just upset me I always knew this day was coming. We stay up in this tower to keep you safe. Don'tever ask to leave this tower; againRed: Yes; Mother.Mutton: Ahh; I love you very much; dear.Red: I love you more.Mutton: I love you most. Don't forget it. I’ll see you in few days later. ByeAct 4General: Catch that thief He has stolen the crown of our lost princessSoldiers: Yes; sirGrey : run; cross the trees and inter the tower where Red lived Alone at last Now I’m a rich manRed : hit him on his head with a pot; he fall to the ground. She pokes him with the pot and he wake up; she was frightened and hit him again; and then she tied him to a chair. She findsthe crown and hides the bagGrey : wake up afar a few seconds and struggle AHHH Is this...hair Red: Struggling is pointless. I know why you're here. And I'm not afraid of you. Who are you; and how did you find me Grey: WhatRed: Who are you; and how did you find meGrey: I know not who you are. Nor how I came to find you. But mayI just say.Hi How you doing The name's Grey. How’s yourday going; huh CharmingRed: Who else knows my location; GreyGrey: All right; Blondie.Red: Call me Red.Grey: Here's the deal. I was in a situation; gallivanting through the forest. I came across your tower and...Ho; oh no; whereis my bagRed: I've hidden it; somewhere you’ll never find it.Grey: It's in that pot; isn't itRed: Huh Hit him again with that pot and hide the bag to another placeGrey: wake upRed: Now it's hidden where you'll never find it. So; what do you want; with my hair To cut it Sell itGrey: No Listen; the only thing I want to do with your hair; is to get out of itRed: Uh; okay Grey; I’m prepared to offer you a deal.Grey: DealRed: Look this way. Do you know that castle You will act as my guide;Take me to the castle; and return me home safely. Then; Iwill return your bag to you.Grey : hesitate for a while Deal Let’s goRed : in a low voice Bye; mom. I’ll be back soon.Act 5Mutton: Red let down your hair. Red Red RED She finds the crown;and go out to seek Red and catch her back so she can stayyoungAct 6Red: For the first time ever; I’m completely free The grass; the dirt; it’s so fantastic I ca n’t believe this is true Idid it This is so funGrey: I’m happy you enjoy all this Oh Attacked by a poisonous snake; and about to dieRed: what’s happened Don’t scare me Wake up Cram down; you can save him; malimalihongGrey: wake up You saved my life How can you do thatRed: You might have already know; I have magic hair that can heals people when I say malimalihong.Sorry; I just want to keepthe secret.Grey: How long has it been doing that; exactlyRed: Forever; I guess. Mother said when I was a baby people tried to cut it. They wanted to take it for themselves. But; onceit's cut. It turns brown; and looses its power. A gift likethat; it has to be protected. That’s why Mother never letme...That am why...I never left the...You never left thattower.Grey: sympathy Well. I'll spare you the story of mine. My real name is Eugene; and I’m a thief. I’ve stolen the crown ofthat castle; and it belongs to our lost princess. Red: Guess what; I like Eugene much better than; Grey; you’re so honest. I’m happy to be with you.Grey: I think I’ve fell in love with you.Red: 害羞状I’m hungry.Grey: Ok; I’m going to find something to eat. Wait meRed: OkAct 7Grey离开;Mutton偷偷摸摸的出现了Mutton:Red How can you dare to do this Go home with me; hurry up 两人拉扯Red: Mother ;please I’ll be back as long as I finished my trip to that castle.Mutton:NO; you can’t go there I raised you up and you should be mine. If people in there recognize that you’re their lostprincess; then all my effort will be wasteRed: 打断What What did you say You mean that I’m not your daughter;but the lost princess of our KingdomMutton:No; no; of course you’re my daughter; I just made a mistake.Come with meMutton想强行拖走Red;Red用平底锅将其打晕Red: I spent my entire life; hiding from people who would use me for my power. And I should have been hiding from you. AndI’ll never let you use my hair; again 剪断头发;Grey回来了Grey:You are free nowRed: Yes. I’m going to my real home.Act 8Soldier: Majesty; a lady wants to meet you.King: Let her in.国王与王后见了她都很震惊King and Queen: You …you looked so familiar to our lost daughter Red: Here I am. Daddy and mommy; I’m back三人拥抱;喜极而泣King and Queen: Finally we find you; my daringKing: Young man; what do you want to have as the reword of send our daughter backGrey:I want a beautiful girl to be my wife.Red: 举起锅 Who is she Have you fall in love with someone else Grey:Oh my god Would you please put that down In fact; I’m asking you to marry me.Red: 害羞的ReallyGrey:You mean you don’t want to accept my proposalRed: No; no; I do.Act 9婚礼进行曲;公主由国王交给GreyQueen: Sweetheart; this is your wedding gift send by me and your father. 递过一个盒子Red: 拆开Oh ;it’s a new pot I like itGrey: Oh no …. 晕倒全剧终。

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》-外面的世界很恐怖

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》-外面的世界很恐怖

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》:外面的世界很恐怖【剧情简介】巫婆为打消公主想要走出高塔的念头,竭尽所能的丑化着外面的世界,而这一招似乎还真的有点管用呢……【儿童动画故事片段中英对照台词】- Listen to your mother- 听妈妈的话- It’s a scary world out there- 外面的世界很恐怖- Mother knows best- 妈妈知道怎样对你- One way or another- 这条路或另一条- Something will go wrong- 有些事情或许会一发不可收拾- I swear- 我发誓- Ruffians, thugs, poison ivy, quicksand- 恶棍、暴徒、毒葛、流沙- Cannibals and snakes, the plague- 食人者与蛇、瘟疫- No!- 不!- Yes.- 对。

- Also large bugs- 还有大虫子。

- Men with pointy teeth- 狼牙尖齿的人- And stop! No more, you’ll just upset me- 停!别说了,你会让我伤心的。

- Mother’s right here- 妈妈就在这里。

- Mother will protect you- 妈妈会保护你的。

- Darling, here’s what I suggest- 亲爱的,这就是我的建议。

- Skip the drama- 别闹了。

- Stay with Mama- 和妈妈在一起。

---------------------------------------------------------------------------------------------【重点词汇讲解】1. One way or another, something will go wrong.one way or another: 无论如何,某种程度上Everyone feels different about themselves one way or another, but we all go in the same way.每个人在某种程度上都对自己有不同的认识,但是我们最后都会去往同一个地方。

长发公主电影字幕台词汉英双语之欧阳体创编

长发公主电影字幕台词汉英双语之欧阳体创编

00:00:54,287 --> 00:00:57,582这是一个关于我如何老去的故事FLYNN: This is the story of how I died.400:00:58,826 --> 00:01:03,289但是别担心,这个故事很好玩事实上,也算不上是我的故事But don't worry, this is a fun story, and the truth is, it isn't even mine.500:01:03,456 --> 00:01:06,417这是关于一个叫长发公主的女孩的故事This is the story of a girl named Rapunzel.600:01:08,294 --> 00:01:09,253我们先从太阳说起And it starts with the sun.700:01:11,881 --> 00:01:16,427很久以前,一抹阳光从天空坠落Once upon a time, a single drop of sunlight fell from the heavens. 800:01:16,552 --> 00:01:22,183在它落下的地方,长出了一朵金色的魔花And from this small drop of sun grew a magic golden flower.900:01:23,101 --> 00:01:26,312它能治愈疾病和伤痛It had the ability to heal the sick and injured.1000:01:27,897 --> 00:01:31,317看到那边的老婆婆了吗?一定要记住她Oh, you see that old woman over there? You might want to remember her.1100:01:31,484 --> 00:01:32,443她是这里的关键人物She's kind of important.1200:01:34,279 --> 00:01:36,197几个世纪之后Centuries passed1300:01:36,364 --> 00:01:38,533周围逐渐形成了一个王国and a hop, skip and a boat ride away there grew a kingdom. 1400:01:39,575 --> 00:01:42,704这个国家的国王和王后深受人民爱戴The kingdom was ruled by a beloved king and queen.1500:01:43,705 --> 00:01:46,374王后怀孕了And the queen was about to have a baby.1600:01:47,083 --> 00:01:48,042但是却得了重病But she got sick.1700:01:49,252 --> 00:01:50,295非常严重Really sick.1800:01:50,962 --> 00:01:52,213她时日无多She was running out of time,1900:01:52,380 --> 00:01:55,341这时候人们开始寻找奇迹and that's when people start to look for a miracle.2000:01:55,508 --> 00:01:58,761在这个故事里,就是魔花Or in this case, a magic golden flower.2100:01:59,345 --> 00:02:02,015对吧!我跟你提过她很重要的Ah! I told you she'd be important.2200:02:02,181 --> 00:02:04,392并不是所有人都乐意分享上天的礼物Instead of sharing the sun's gift,2300:02:04,559 --> 00:02:07,145这个女巫葛朵更喜欢独享它的魔力this woman, Mother Gothel, hoarded its healing power 2400:02:07,312 --> 00:02:10,565她要让自己永葆青春and used it to keep herself young for hundreds of years. 2500:02:10,732 --> 00:02:14,110她要做的只是唱一首特别的歌And all she had to do was sing a special song.2600:02:14,944 --> 00:02:18,531魔花闪烁(SINGING) Flower, gleam and glow2700:02:19,282 --> 00:02:22,994借汝之力Let your power shine2800:02:23,536 --> 00:02:26,706闪回时间Make the clock reverse2900:02:26,873 --> 00:02:30,668还我容颜Bring back what once was mine3000:02:30,835 --> 00:02:33,921再次无瑕What once was mine3100:02:34,047 --> 00:02:37,842你看到了,她对着花唱歌然后就变年轻了,很诡异,对吧?FLYNN: You get the gist. She sings to it, she turns young. Creepy, right?3200:02:38,009 --> 00:02:39,719(VOICES APPROACHING)3300:02:49,020 --> 00:02:49,979找到了!We found it!3400:02:56,235 --> 00:03:00,823金色魔花治愈了王后FLYNN: The magic of the golden flower healed the queen.3500:03:01,783 --> 00:03:06,663公主平安落地,她有着完美的金发A healthy baby girl, a princess was born, with beautiful golden hair.3600:03:06,829 --> 00:03:08,331(BAB Y COOING HAPPILY)3700:03:08,498 --> 00:03:09,791(CHUCKLING)3800:03:10,792 --> 00:03:11,793(COOING)3900:03:14,504 --> 00:03:15,630(LAUGHING SOFTLY)4000:03:15,797 --> 00:03:18,383给各位看官一个小提示这就是之后的长发公主FLYNN: I'll give you a hint, that's Rapunzel.4100:03:18,549 --> 00:03:19,634(GIGGLES)4200:03:20,385 --> 00:03:21,594为给公主庆生To celebrate her birth,4300:03:21,761 --> 00:03:25,014国王和王后向天空放了一盏孔明灯the king and queen launched a flying lantern into the sky. 4400:03:25,181 --> 00:03:28,893(PEOPLE CHEERING)4500:03:30,561 --> 00:03:33,648至现在为止,一切都还安然无事And for that one moment, everything was perfect.4600:03:36,693 --> 00:03:38,152好时光总是很短And then that moment ended.4700:03:39,946 --> 00:03:43,992魔花闪烁(SINGING) Flower, gleam and glow4800:03:46,035 --> 00:03:49,539借汝之力Let your power shine4900:03:50,039 --> 00:03:51,749闪回时…Make the clock...5000:03:51,958 --> 00:03:53,126(GASPS)5100:03:57,588 --> 00:03:58,548(RAPUNZEL CRYING)5200:03:58,715 --> 00:04:01,092葛朵闯入城堡,抢走了孩子FLYNN: Gothel broke into the castle, stole the child,5300:04:01,259 --> 00:04:03,261就像这样,逃走了!and just like that, gone!5400:04:05,555 --> 00:04:08,850整个王国上下都在寻找公主,却一直无果The kingdom searched and searched, but they could not find the princess.5500:04:09,267 --> 00:04:12,270因为在隐藏森林深处的一座高塔中For deep within the forest, in a hidden tower,5600:04:12,437 --> 00:04:13,855葛朵独自将孩子抚养长大了Gothel raised the child as her own.5700:04:14,105 --> 00:04:16,774闪回时间RAPUNZEL: (SINGING) Save what has been lost5800:04:16,983 --> 00:04:20,778还我容颜Bring back what once was mine5900:04:20,945 --> 00:04:23,489再次无瑕What once was mine6000:04:23,656 --> 00:04:26,200葛朵找到了一朵新的魔“花”FLYNN: Gothel had found her new magic flower,6100:04:26,367 --> 00:04:29,037这次,她决心要将她藏好but this time, she was determined to keep it hidden.6200:04:29,704 --> 00:04:32,165为什么我不能出去呢?Why can't I go outside?6300:04:32,332 --> 00:04:34,917外面的世界很危险The outside world is a dangerous place,6400:04:35,084 --> 00:04:37,503到处都是可怕自私的人们filled with horrible, selfish people.6500:04:37,670 --> 00:04:40,673你得留在这里,只有这里是安全的You must stay here, where you're safe.6600:04:40,840 --> 00:04:42,383明白了吗,小花儿?Do you understand, flower?6700:04:42,508 --> 00:04:43,843知道了,妈妈Yes, Mommy.6800:04:47,221 --> 00:04:51,684但高塔之墙无法阻挡住一切FLYNN: But the walls of that tower could not hide everything. 6900:04:55,021 --> 00:04:56,439每年在她生日的时候Each year, on her birthday,7000:04:56,606 --> 00:05:00,068国王和王后都会放飞数千盏孔明灯the king and queen released thousands of lanterns into the sky 7100:05:00,234 --> 00:05:05,239希望有一天能够明珠复还in hope that one day their lost princess would return.7200:05:21,965 --> 00:05:23,216(WHIMPERS)7300:05:24,300 --> 00:05:25,593哈!Ha!7400:05:26,427 --> 00:05:27,428嗯Hmm.7500:05:27,804 --> 00:05:31,265看来帕斯卡没躲这里Well, I guess Pascal's not hiding out here.7600:05:32,183 --> 00:05:33,393(SNIGGERING)7700:05:34,352 --> 00:05:35,436抓到你了!- Gotcha! - (SCREAMS)7800:05:35,937 --> 00:05:37,063(PANTS)7900:05:37,188 --> 00:05:41,734我已经22胜了哦,要不咱们改成45战23胜吧?That's 22 for me. How about 23 out of 45?8000:05:43,194 --> 00:05:45,280好吧,那你准备怎么办?Okay. Well, what do you want to do?8100:05:45,530 --> 00:05:46,781(SQUEAKS)8200:05:48,157 --> 00:05:52,829不,我觉得不行,我喜欢在这儿,你也是Yeah. I don't think so. I like it in here, and so do you. 8300:05:55,123 --> 00:05:57,917拜托,帕斯卡,这里也没那么差了Oh, come on, Pascal. It's not so bad in there.8400:06:11,180 --> 00:06:14,601清晨七点,惯例整装行动(SINGING) Seven a.m., the usual morning lineup8500:06:15,560 --> 00:06:19,731做家务,先扫地Start on the chores And sweep till the floor's all clean 8600:06:20,273 --> 00:06:23,818拖地,打蜡,洗衣服,统统擦干净Polish and wax, do laundry and mop and shine up 8700:06:23,985 --> 00:06:28,323再来一次,等到7:15Sweep again and by then it's, like, 7: 158800:06:28,489 --> 00:06:32,827我会去看本书或者两三本And so I'll read a book Or maybe two or three8900:06:32,994 --> 00:06:37,165画幅新作品,放在我的画廊I'll add a few new paintings to my gallery9000:06:37,332 --> 00:06:41,586我会弹吉他,做女红,烧饭,还有最重要的I'll play guitar and knit and cook and basically9100:06:41,753 --> 00:06:46,174幻想我的新生活新生活Just wonder when will my life begin?9200:06:55,600 --> 00:06:59,771午饭过后是拼图时间,我还射飞镖,烤东西Then after lunch it's puzzles and darts and baking9300:06:59,938 --> 00:07:04,317做做手工,跳跳芭蕾,来盘象棋Papier-màché, a bit of ballet and chess9400:07:04,734 --> 00:07:08,196制陶器,玩腹语,做蜡烛Pottery and ventriloquy, candle-making9500:07:08,363 --> 00:07:12,951来个伸展运动,再来个素描爬个高,缝个裙子Then I'll stretch, maybe sketch Take a climb, sew a dress9600:07:13,117 --> 00:07:16,996再温习读过的书,如果还有时间And I'll reread the books If I have time to spare9700:07:17,163 --> 00:07:21,459我就再画些壁画一定还有空地方可以放得下I'll paint the walls some more I'm sure there's room somewhere 9800:07:21,626 --> 00:07:25,964然后我梳梳梳头发And then I'll brush and brush and brush and brush my hair9900:07:26,130 --> 00:07:30,593每天在同一个地方Stuck in the same place I've always been10000:07:30,760 --> 00:07:35,682开始想啊想啊想And I'll keep wondering and wondering and wondering and wondering10100:07:35,848 --> 00:07:39,185我的未来何时才能开始?When will my life begin?10200:07:41,229 --> 00:07:44,565明晚Tomorrow night10300:07:44,816 --> 00:07:48,903孔明灯又将照亮夜空the lights will appear10400:07:49,654 --> 00:07:52,824就像以前的Just like they do10500:07:52,991 --> 00:07:57,745每个生日一样on my birthday each year10600:07:59,330 --> 00:08:02,583当它们齐聚夜空What is it like10700:08:03,751 --> 00:08:07,588外面会是什么样子out there where they glow10800:08:08,756 --> 00:08:12,260现在的我已经长大Now that I'm older10900:08:12,885 --> 00:08:17,348妈妈也许会让我出去Mother might just let me go11000:08:41,080 --> 00:08:44,167哇!这里太美了Wow! I could get used to a view like this.11100:08:44,334 --> 00:08:46,127瑞德,快点儿!Rider, come on!11200:08:46,294 --> 00:08:51,466等等,没错,我爱死这里了哥们儿,我想要座城堡Hold on. Yep. I'm used to it. Guys, I want a castle.11300:08:52,008 --> 00:08:54,761做完这票,你可以自己买一座We do this job, you can buy your own castle.11400:09:04,979 --> 00:09:06,230(SNEEZES)11500:09:07,190 --> 00:09:09,108- 花粉过敏? - 嗯- Hay fever? - Yeah.11600:09:11,194 --> 00:09:12,236啥?Huh?11700:09:12,862 --> 00:09:15,740等等!嘿,站住!Wait! Hey, wait!11800:09:16,574 --> 00:09:19,327你能想象我未来的城堡吗?我可以Can't you picture me in a castle of my own? Because I certainlycan.11900:09:19,494 --> 00:09:22,246这么美的景色,一切才刚开始呢!All the things we've seen, and it's only 8:00 in the morning! 12000:09:22,413 --> 00:09:25,458先生们,今天是个大日子!Gentlemen, this is a very big day!12100:09:25,833 --> 00:09:29,796是啊!今天是个大日子,帕斯卡(SIGHS) This is it! This is a very big day, Pascal.12200:09:29,963 --> 00:09:30,964(CHUCKLES)12300:09:31,130 --> 00:09:34,050我今天一定要求她让我出去I'm finally going to do it. I'm going to ask her.12400:09:34,175 --> 00:09:36,219长发公主- GOTHEL: Rapunzel! - (GASPS)12500:09:36,844 --> 00:09:38,429把你的头发放下来吧!Let down your hair!12600:09:39,389 --> 00:09:40,431就是现在!It's time!12700:09:41,724 --> 00:09:44,978来了,来了,快躲起来,别让她瞧见I know, I know. Come on. Don't let her see you.12800:09:47,397 --> 00:09:51,317宝贝!我都要等老了!Rapunzel! I'm not getting any younger down here! 12900:09:52,235 --> 00:09:53,695来了,妈妈!Coming, Mother!13000:10:13,589 --> 00:10:16,759(GRUNTING)13100:10:18,052 --> 00:10:20,555欢迎回来,妈妈(PANTING) Hi. Welcome home, Mother.132。

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》-难道你们没有过梦想么

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》-难道你们没有过梦想么

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》:难道你们没有过梦想么【剧情简介】王子带着公主来到一个“餐厅”,不料竟由于一张通缉令暴露了身份……【儿童动画故事片段中英对照台词】- You don’t look so good, blondie. Maybe we should get you home, call it a day.- 你看起来不太好,金发姑娘。

或许我们可以送你回家,今天就先到这吧。

- Probably better off.- 也许中止。

- This is a five-star joint.- 这条建议非常有道理。

- If you can’t handle this place, maybe you should be back in your tower.- 如果你解决不了这个地方,还是回到城堡去。

- Is this you?- 这是你的意思吗?- Now they’re just being mean.- 这是他们的意思。

- It’s him, all right.- 是他,好吧。

- Greno, go find some guards.- 格莱诺,去找一些保镖来。

- That reward is going to buy me a new hook.- 你要给我买个新铁钩才行。

- I could use the money.- 我可以用钱。

- What about me? I’m broke!- 我呢?我身无分文啊!- Get back!- 那就去找!- Mine!- 我的!- Ruffians, stop!- 混蛋,给我停!- We can work this out!- 我们能解决!- Hey! Leave him alone!- 嘿!不用你管他!- Gentlemen, please!- 帅哥,求你了!- Give me back my guide! Ruffians!- 把我的向导还回来!混蛋!- Not the nose! Not the nose!- 不许碰鼻子!不许碰鼻子!- Put him down!- 把他放下!- I don’t know where I am, and I need him to take me to see the lanterns because I’ve - been dreaming about them my entire life!- 我不知道我在哪里,我想让他带我去看天灯,因为我念着它们很久了。

长发公主的故事英语剧本

长发公主的故事英语剧本

长发公主的故事英语剧本Long Hair Princess StoryCharacters:Princess: The main protagonist of the story who is known for her long hair.Prince: A nobleman in the kingdom who falls in love with the Princess.Witch: An evil entity in the kingdom who seeks to bring harm to the Princess.King: The ruler of the kingdom and the father of the Princess.Scene 1Narrator: Once upon a time in a far-off kingdom, there lived a beautiful Princess who was known for her long hair.(Enter Princess)Narrator: The Princess loved her long hair, and everyone who saw her was enchanted by its beauty. One fine day, as she was taking a walk in the palace garden, she met the Prince.(Enter Prince)Prince: Hello, there! What a beautiful day it is!Princess: Good day to you too, Prince! What brings you to the palace garden?Prince: I was taking a walk and happened to chance upon you! May I say that your long hair is a sight to behold?Princess: Why, thank you, Prince! I take pride in my long hair. It is the most precious thing I possess.Scene 2Narrator: The Princess and the Prince spent many days getting to know each other and fell in love.(Enter Princess and Prince)Princess: I must tell you, Prince, I have never met anyone as kind and noble as you!Prince: The feeling is mutual, my dear Princess. I have never met anyone as beautiful and pure-hearted as you!Narrator: However, their happiness was short-lived as an evil witch who lived in the kingdom sought to harm the Princess.(Enter Witch)Witch: So, I see that you have found happiness, Princess. Well, I cannot let that continue. Your long hair is the source of your beauty and strength. I must destroy it!Princess: Why do you want to harm me, Witch? Have I ever done anything to you?Witch: I do not need a reason to bring harm to anyone. It isin my nature.Scene 3Narrator: The Princess was heartbroken and did not know what to do when the Prince had an idea.(Enter Prince)Prince: Princess, I have an idea that might save your long hair.I know of a healer who lives in the nearby forest. She might be able to help us.Princess: Thank you, Prince, but it is dangerous to go to the forest. There are many dangers that lurk there.Prince: I will protect you, my love. Trust me.Narrator: The Prince and the Princess set off for the forest.Scene 4Narrator: After many days of travel, they found the healer.(Enter Healer)Healer: Welcome, my dear Prince and Princess. What brings you to my humble abode?Prince: Madam, the Princess's long hair is in danger. An evil Witch seeks to destroy it. Can you help us?Healer: Fear not, young Prince. I have just the thing to save the Princess's long hair. But beware, this potion is dangerous and must be handled with care.Scene 5Narrator: The Prince took the potion and set off back to the palace.(Enter Prince)Prince: Princess, I have brought the potion that will save your long hair. But, we must be careful. The Witch is watching.Princess: Thank you, Prince. I trust you with my life.Narrator: The Prince took the potion and rubbed it on the Princess's hair. Immediately, her hair began to glow.Scene 6Narrator: The Witch was watching and grew angry as she saw the Princess's hair glow.(Enter Witch)Witch: How dare you save the Princess's hair! I will destroy it!Narrator: The Witch attacked the Princess, but to no avail. Her hair remained long and strong.Scene 7Narrator: The people of the kingdom came to know of the Prince's heroic deed, and he was celebrated as a hero.(Enter King)King: Prince, I cannot thank you enough for saving my daughter's precious hair. You are a true hero of the kingdom.Prince: Thank you, your Majesty. I did it for the love of the Princess.Narrator: The Prince and the Princess got married, and they lived happily ever after.ConclusionThe story of the Long Hair Princess teaches us that true love knows no bounds. The Prince's unwavering love for the Princess helped him overcome all the obstacles that stood in his way. And the Princess's faith in the Prince was rewarded with a happy ending. This tale is a testament to the power of love and the resilience of the human spirit.。

长发公主中英字幕完美版

长发公主中英字幕完美版

这是一个讲‎述我死亡的‎故事This is the story ‎ of how I died. 别紧张 其实这是个‎很有趣的故‎事 Don't worry ‎, this is actua ‎l ly a very fun story ‎. 更确切地说‎ 我并不是主‎角 And the truth ‎ i s, it isn't even mine.主角是一个‎名叫瑞普兹‎的女孩 This is the story ‎ of a girl named ‎, Rapun ‎z el. 故事要从太‎阳讲起An ‎d it start ‎s , with the sun. 很久很久以‎前N ow, once upon a time, 天空坠落了‎一抹阳光a singl ‎e drop of sunli ‎g ht fell from the heave ‎n s. 在这抹阳光‎中A nd from this small ‎ drop of sun, 开出了一株‎金色的仙花‎ grew a magic ‎, golde ‎n , flowe ‎r . 它能治愈百‎病 抚平创伤It had the abili ‎t y to heal the sick, and injur ‎e d. 看到那边的‎老婆婆了吗‎ Oh, you see that old woman ‎, over there ‎? 你最好记住‎她 You might ‎ want to remem ‎b er her. 她算是个关‎键人物 She's kind of impor ‎t ant. 几个世纪过‎去了Well, centu ‎r ies pass 在那不远的‎山水间 崛起了一个‎王国 and a hop skip and a boat ride away there ‎grew a kingd ‎o m. 受人爱戴的‎国王和皇后‎统治着这片‎土地The kingd ‎o m was ruled ‎ by a belov ‎e d King and Queen ‎. 皇后就快分‎娩了 And the Queen ‎, well she was about ‎ to have a baby , 可是她病了‎ but she got sick, 病得很重 reall ‎y , sick. 她已命在旦‎夕She was runni ‎n g out of time. 这时 人们通常期‎盼着奇迹的‎降临 And that's when peopl ‎e usual ‎l y start ‎ to look for a mirac ‎l e. 而这个故事‎里 期盼的是那‎朵金色的仙‎花 Or in this case, a magic ‎ golde ‎n flowe ‎r .早说了她很‎重要吧 Ahhh, I told you she'd be impor ‎t ant. 这个女巫格‎特尔You see inste ‎a d of shari ‎n g the suns gift,并没有和别‎人分享这太‎阳的馈赠 this woman ‎, Mothe ‎r Gothe ‎l , 而是独占了‎它的治愈能‎力 hoard ‎e d its heali ‎n g power ‎ 让自己永葆‎青春容颜and used it to keep herse ‎l f young ‎ for hundr ‎e ds of years ‎. 她要做的只‎是唱一首特‎别的歌And all she had to do, was sing a speci ‎a l song. 仙花闪耀Flowe ‎r gleam ‎ and glow, 魔力显现let your power ‎ shine ‎ 倒转时光Make the clock ‎ rever ‎s e, 带回往昔美‎好 bring ‎ back what once was mine. 带回往昔美‎好 What once was mine. 现在明白了‎吧All right ‎, you get the jist. 她一唱歌就‎变年轻了 很恐怖吧She sings ‎ to it, she turns ‎ young ‎, creep ‎y , right ‎? 找到了We've found ‎ it! 仙花的魔力‎治愈了皇后‎The magic ‎ of the golde ‎n flowe ‎r , heale ‎d the queen ‎.一个健康的‎小公主诞生‎了 A healt ‎h y baby girl, a princ ‎e ss was born. 她有一头美‎丽的金发With beaut ‎i ful golde ‎n hair.提醒一下I ‎'ll give you a hint. 她就是瑞普‎兹That ‎'s Rapun ‎z el.为了庆祝公‎主降生 To celeb ‎r ate her birth ‎, 国王和皇后‎放飞了一盏‎天灯the King and Queen ‎ launc ‎h ed a flyin ‎g lante ‎r n into thesky.那一刻 一切都那么‎完美 And for that one momen ‎t , every ‎t hing ‎ was perfe ‎c t.然而美好的‎时光戛然而‎止 And then that momen ‎t ended ‎. 仙花闪耀Flowe ‎r , gleam ‎ and glow,魔力显现let your power ‎s shine ‎ 倒转时光Make the clock ‎ re... Huh! 格特尔闯进‎了城堡 Gothe ‎l broke ‎ into the castl ‎e , 偷走了公主‎ 就这样 消失了 stole ‎ the child ‎, and just like that... gone. 全国上下苦‎苦寻找公主‎ The Kingd ‎o m searc ‎h ed and searc ‎h ed, 却怎么也找‎不到 but they could ‎ not find the Princ ‎e ss. 而在密林深‎处 For deep withi ‎n the fores ‎t 一座隐秘的‎高塔里 In a hidde ‎n tower ‎. 格特尔待这‎个孩子视如‎己出 Gothe ‎l raise ‎d the child ‎ as her own. 返还吾之所‎失 ... save what has been lost, 带回往昔美‎好 bring ‎ back what once was mine, 往昔美好what once was mine. 格特尔的仙‎花失而复得‎Gothe ‎l had found ‎ her new magic ‎ flowe ‎r . 这次她决定‎让它永不见‎天日But this time she was deter ‎m ined ‎ to keep it hidde ‎n . 为什么我不‎能出门 Why can't I go outsi ‎d e? 外面的世界‎很危险The outsi ‎d e world ‎ is a dange ‎r ous place ‎. 到处都是恐‎怖自私的人‎ Fille ‎d with horri ‎b le, selfi ‎s h peopl ‎e . 你必须待在‎这里 这里最安全‎ You must stay here, where ‎ you're safe. -明白吗 小花 -明白了 妈妈- Do you under ‎s tand ‎, flowe ‎r ? - Yes, Mommy ‎. 但这塔的高‎墙 并非密不透‎风 But the walls ‎ of that tower ‎, could ‎ not hide every ‎t hing ‎. 每年在她生‎日那天 Each year on her birth ‎d ay, 国王和皇后‎都会放飞成‎千上万盏天‎灯the King and Queen ‎ relea ‎s ed thous ‎a nds of lante ‎r ns into the sky.希望有一天‎In hope that one day, 失踪的公主‎会回到身边‎ their ‎ lost Princ ‎e ss, would ‎ retur ‎n . 那我猜帕斯‎卡没躲在这‎儿 Well I guess ‎ Pasca ‎l 's not hidin ‎g out here. 找到你了 Gotch ‎a !第二十二次‎胜利 That's twent ‎y two for me. 要不要改写‎成四十五局‎二十三胜 How about ‎ twent ‎y three ‎, out of forty ‎ five? 好吧 那你想玩什‎么 Okay, well, what do you want to do? 这可不行Yeah, I don't think ‎ so. 我喜欢待家‎里 你也是I like it in here and so do you.别这样 帕斯卡 这里其实不‎错 Oh, come on Pasca ‎l , it's not so bad in there ‎. 魔 发 奇 缘早晨七点 又是平凡的‎一天 7a.m. The usual ‎ morni ‎n g line-up 琐碎家务 先扫净地板‎Start ‎ on the chore ‎s I sweep ‎ 'til the floor ‎s all clean ‎. 抛光打蜡 洗衣拖地 洗洗刷刷Polis ‎h and wax, do laund ‎r y and mop and shine ‎ up. 再扫一次 也才七点十‎五 Sweep ‎ again ‎, and by then it's like 7:15. 读一二三本‎书 So I'll read a book, or maybe ‎ two or three ‎. 画四五六幅‎画I’ll‎add a few new paint ‎i ngs to my galle ‎r y. 弹吉他 做针线 烹饪煮饭I'll play guita ‎r , and knit, and cook and basic ‎a lly. 可我的精彩‎人生何时开‎始 Just wonde ‎r when will my life, begin ‎. 午饭后 玩拼图 投飞镖 烤蛋糕Then after ‎ lunch ‎, it's puzzl ‎e s, and darts ‎ and bakin ‎g . 做纸工 跳芭蕾 下象棋Papie ‎r -mache ‎, a bit of balle ‎t , and chess ‎. 制陶器 学腹语 做蜡烛Potte ‎r y, and ventr ‎i loqu ‎y , candl ‎e makin ‎g .然后伸个懒‎腰 画个草图 Then I'll stret ‎c h, maybe ‎ sketc ‎h . 爬个房梁 织条裙子 Take a climb ‎, sew a dress ‎, 再把书重读‎一遍 and I'll re-read the books ‎.若还有时间‎ 我要再画些‎图If I have time to spare ‎, I'll paint ‎ the wall some more, 墙上肯定还‎有空 I'm sure there ‎'s room somew ‎h ere. 然后我把头‎发一点一点‎慢慢梳 And then I 'll brush ‎, and brush ‎, and brush ‎, and brush ‎ myhair.永远待在老‎地方Stuck ‎ in the same place ‎ I've alway ‎s been. 我不停好奇‎ 疑惑 幻想And I'll keep wonde ‎r ing, and wonde ‎r ing, and wonde ‎r ing...我的精彩人‎生何时开始‎ Wonde ‎r ing, when will my life begin ‎?明晚 灯光又将闪‎亮 Tomor ‎r ow night ‎, the light ‎s will appea ‎r . 一如每年生‎日闪耀的夜‎空 Just like they do on my birth ‎d ay, each year. 灯光闪耀的‎地方究竟什‎么样 What is it like, out there ‎ where ‎ they glow? 如今我已长‎大 也许妈妈会‎放手 Now that I'm older ‎. Mothe ‎r might ‎ just let me go. 真想天天看‎到这美景 I could ‎ get used to a view like this. -莱德 快 -等等 - Rider ‎, come on. - Hold on. 好吧 我爱上这景‎色了 Y ep, I'm used to it.哥儿们 我要一座城‎堡Guys I want a castl ‎e . 干这行 总有一天你‎能买下一座‎城堡 We do this job, you could ‎ buy your own castl ‎e . 是花粉症吧‎ Oh, hay fever ‎? 是啊 Y eah.等等 别跑 Wait, wait. Hey, wait!很难想象我‎住在自己的‎城堡里吗 Can't you pictu ‎r e me in a castl ‎e of my own? 我肯定能做‎到 'Cause ‎ I certa ‎i nly can.才早上八点‎ 我们就得了‎这么大一笔‎Oh, the thing ‎s we 've seen and it 's only eight ‎ in the morni ‎n g.伙计们 今天可是个‎好日子 Gentl ‎e men, this is a very big day. 好了 今天是个大‎日子 帕斯卡This is it. This is a very big day , Pasca ‎l . 我终于决定‎了 I'm final ‎l y going ‎ to do it. -我要去问问‎她 -瑞普兹 - I'm going ‎ to ask her. - Rapun ‎z el! 放下你的头‎发来Let down your hair. 是时候了 It's time.我知道 好了 别让她看见‎你 I know, I know. Come on, don't let her see you. 瑞普兹 我可不会在‎下面越活越‎年轻啊 Rapun ‎z el, I'm not getti ‎n g any young ‎e r down here. 来了 妈妈 Comin ‎g , mothe ‎r . 欢迎回家 妈妈Hi, welco ‎m e home, mothe ‎r . 瑞普兹 你怎么做到‎每天拉我上‎来Oh, Rapun ‎z el. How you manag ‎e to do that every ‎ singl ‎e day,还从不失误‎呢 看起来太累‎人了 亲爱的 witho ‎u t fail, it looks ‎ absol ‎u tely ‎ exhau ‎s ting ‎, darli ‎n g. 这没什么 Oh, it's nothi ‎n g. 那这次怎么‎耽误这么久‎ Then I don't know why it takes ‎ so long. 亲爱的 我就是开个‎玩笑 Oh, darli ‎n g. I'm just teasi ‎n g. 好吧 妈妈All right ‎... so, mothe ‎r .你知道的 明天是个大‎日子As you know tomor ‎r ow is a very big day. 瑞普兹快看‎镜子 知道我看见‎什么了吗 Rapun ‎z el look in that mirro ‎r . Y ou know what I see?一位坚强 自信的美少‎女I see a stron ‎g , confi ‎d ent, beaut ‎i ful young ‎ lady. 看 你也在镜子‎里 Oh look, you're here too. 开玩笑的 认真你就输‎了I'm just teasi ‎n g, stop takin ‎g every ‎t hing ‎ so serio ‎u sly. 妈妈 我正想说 明天...Okay, so mothe ‎r . As I was sayin ‎g , tomor ‎r ow... 瑞普兹 你妈妈觉得‎有点不那么‎年轻了 Rapun ‎z el, mothe ‎r 's feeli ‎n g a littl ‎e run down. 给我唱首歌‎好吗 亲爱的 Would ‎ you sing for me, dear? -然后再说正‎事 -当然 妈妈 - Then we 'll talk. - OH! Of cours ‎e , mothe ‎r . 仙花闪耀 魔力显现Flowe ‎r gleam ‎ and glow, let your power ‎ shine ‎, 倒转时光 带回往昔美‎好Make the clock ‎ rever ‎s e, bring ‎ back what once was mine. 抚平创伤 改变命运 Heal what has been hurt, chang ‎e the fate's desig ‎n . 返还吾之所‎失 带回往昔美‎好Save what has been lost, bring ‎ back what once was mine. -瑞普兹 -那么 妈妈 - Rapun ‎z el! - So, mothe ‎r ,之前我想说‎ earli ‎e r I was sayin ‎g that tomor ‎r ow 明天是个大‎日子 你还没回话‎呢was a prett ‎y big day, and you didn't reall ‎y respo ‎n d, 我就是想告‎诉你 明天是我生‎日 So I'm just going ‎ to tell you. It's my birth ‎d ay! 不 不可能No, no, no can't be. 我记得很清‎楚 你的生日是‎去年 I disti ‎n ctly ‎ remem ‎b er. Your birth ‎d ay was last year. 这就是生日‎有意思的地‎方 That's the funny ‎ thing ‎ about ‎ birth ‎d ays. 一年一次They're kind of an annua ‎l thing ‎. 妈妈 我马上就满‎十八岁了 Mothe ‎r , I'm turni ‎n g eight ‎e en. 我想要 这个生日我‎最想要的And I wante ‎d to ask, what I reall ‎y want for this birth ‎d ay. 实际上我想‎要 Actua ‎l ly what I want for...瑞普兹拜托‎ 别含含糊糊‎的Rapun ‎z el pleas ‎e , stop with the mumbl ‎i ng.你知道我很‎讨厌说话含‎糊 You know how I feel about ‎ the mumbl ‎i ng. 什么也听不‎清 太讨厌了 Blah, blah, blah... blah. It's very annoy ‎i ng. 开玩笑的 你这么可爱‎ I'm just teasi ‎n g, you're adora ‎b le 我爱你还来‎不及呢 亲爱的 I love you so much , darli ‎n g. 我想去看那‎会飞的灯 Oh, I want to see the float ‎i ng light ‎s . 看什么 What?我希望你能‎带我去看会‎飞的灯Well I was hopin ‎g you would ‎ take me to see thefloat ‎i ng light ‎s .你是说星星‎Oh, you mean the stars ‎. 不是这样的‎That's the thing ‎.我画过天文‎图星星是恒定‎不动的 I've chart ‎e d stars ‎ and they're alway ‎s const ‎a nt.但那些灯 But these ‎, 出现在每年‎我生日的那‎天 妈妈they appea ‎r every ‎ year on my birth ‎d ay, Mothe ‎r .只此一天Only on my birth ‎d ay. 我总忍不住‎想And I can't help but feel that they're, 它们是因我‎而在的 they're meant ‎ for me.我要看看 妈妈 不仅是透过‎窗户 I need see them , mothe ‎r . And not just from mywindo ‎w .我要亲眼看‎看In perso ‎n . 我一定要知‎道那是什么‎ I have to know what they are. 你想出去吗‎You want to go outsi ‎d e?为什么 瑞普兹 Oh, why Rapun ‎z el.看看你娇嫩如花Look at you, as fragi‎l e as a flowe‎r.脆弱如芽Still‎a littl‎e sapli‎n g, just a sprou‎t.你知道为何‎要待在这高‎塔Y ou know why we stay up in this tower‎.我知道可是I know, but...没错我要让你健‎健康康安然无恙That's right‎, to keep you safe, and sound‎, dear.我知道总有‎这一天Guess‎I alway‎s knew this day was comin‎g.你会想远走‎高飞Know that soon you'd want to leave‎the nest.-快了但时辰还未‎到-可是- Soon, but not yet. Shhh.. - But相信我小家伙妈妈最清楚‎Trust‎me pet, Mothe‎r, knows‎best.妈妈最清楚‎Mothe‎r knows‎best,听妈妈的话‎liste‎n to your mothe‎r.外面的世界‎很可怕It's a scary‎world‎out there‎.妈妈最清楚‎Mothe‎r knows‎best.出门在外麻烦总难免‎One way or anoth‎e r, somet‎h ing will go wrong‎, I swear‎.流氓恶棍毒藤流沙Ruffi‎a ns, thugs‎, poiso‎n Ivy, quick‎s and.食人族毒蛇瘟疫也会来‎Canni‎b als, and snake‎s, the plagu‎e... yes.还有恐怖巨‎虫獠牙怪胎Also large‎bugs, men with point‎y teeth‎.不说了想想就心寒‎And stop, no more, you'll just upset‎me.妈妈会在这‎儿给你保护Mothe‎r's right‎here, mothe‎r will prote‎c t you.所以宝贝听‎我一句Darli‎n g here's what I sugge‎s t.别瞎想待在妈妈身‎边Skip the drama‎, stay with Mama.妈妈最清楚‎Mothe‎r, knows‎best. 妈妈最清楚‎没有庇护Mothe‎r knows‎best. Take it from your mumse‎y. 你一个人难‎以生存On your own, you won't survi‎v e.衣着简陋幼稚笨拙Slopp‎y under‎d ress‎e d, immat‎u re, clums‎y,你会被别人‎生吞活剥Pleas‎e, they'll eat you up, alive‎.很傻很天真‎Gulli‎b le, naive‎, posit‎i vely‎grubb‎y.很呆很无知‎Ditzy‎and a bit, well, hmm vague‎.再加上一点‎婴儿肥Plus I belie‎v e, getti‎n g kinda‎chubb‎y.我这么说只‎是因为我爱‎你I'm just sayin‎g, 'Cause‎I luv you.妈妈懂你妈妈会在一‎旁帮助你Mothe‎r under‎s tand‎s, Mothe‎r s here to help you. 我只有一事‎相求All I have is one reque‎s t.-瑞普兹-在- Rapun‎z el? - Y es?永远别再提‎要离开这座‎塔的事Don't ever ask to leave‎this tower‎, again‎.好的妈妈Y es, Mothe‎r.我很爱你亲爱的Ahh, I love you very much, dear.我更爱你I love you more.天底下我最‎爱你I love you most.别忘了Don't forge‎t it.不然你会后‎悔You'll regre‎t it.妈妈Mothe‎r rrrr‎r r.最清楚Knows‎best.一会儿见我的小花Ta, ta, I'll see you in a bit, my flowe‎r.我一直都在‎I'll be here.遭了糟了太遭了No, no no. This is bad, this is very,糟糕透顶very bad, This is reall‎y bad.他们总画不‎对我的鼻子‎They just can't get my nose right‎.管他呢Who cares‎.你们倒是站‎着说话不腰‎疼Well it's easy for you to say.你们俩都帅‎翻了You guys look amazi‎n g.这样你们先推我‎上去我再来拉你‎们All right‎, okay. Give me a boost‎, and I'll pull you up.先把包给我‎们Give us the satch‎e l first‎.什么我就是Wha..? I just...真不敢相信‎我们在一起‎混了这么久‎I can't belie‎v e, that after‎all we've been throu‎g h toget‎h er, 你们还是不‎信任我you don't trust‎me.现在把我们‎拉上去吧小白脸Now help us up, prett‎y boy.不好意思腾不出手了‎Sorry‎, my hands‎are full.什么What?莱德Rider‎!无论如何也‎要把背包夺‎回来Retri‎e ve that satch‎e l with any force‎.遵命长官Y es, sir!我们就快抓‎住他了马克西姆斯‎We got him now, Maxim‎u s.快走啊蠢货Heeya‎h! Come flea-bag, forwa‎r d.不行No.别咬了No, stop it.别乱来Stop it. 给我Give it to me.总算清净了‎Alone‎at last.淡定有个人在我‎衣橱里Okay, okay, I got a perso‎n in my close‎t.我衣橱里有‎个人I've got a perso‎n in my close‎t.我把一个人‎扔衣橱里了‎I've got a perso‎n in my close‎t!我还弱不禁‎风不能自理吗‎妈妈To weak to handl‎e mysel‎f out there‎, huh Mothe‎r?问问我的平‎底锅吧Well, Tell that to my fryin‎g pan.瑞普兹Rapun‎z el!放下你的头‎发来Let down your hair.等一下妈妈One momen‎t, Mothe‎r.我有个大惊‎喜I have a big surpr‎i se.我也是Uh, I do too.打赌我的这‎个更惊喜Oh, I bet my surpr‎i se is bigge‎r.那可不一定‎I serio‎u sly doubt‎it.我采来了防‎风草I broug‎h t back parsn‎i ps.晚饭给你做‎榛子汤你的最爱I'm going‎to make hazel‎nut soup for dinne‎r, your favor‎i te.惊喜吧Surpr‎i se!妈妈我想跟你说‎个事儿Well mothe‎r, there‎'s somet‎h ing I want to tell you.瑞普兹你知道我并‎不想吵完就‎一走了之Oh Rapun‎z el, you know I hate leavi‎n g you after‎a fight‎.尤其是错还‎不在我Espec‎i ally‎when I've done absol‎u tely‎nothi‎n g wrong‎.我一直在想‎你之前说的‎话Okay, I've been think‎i ng a lot about‎what you said, earli‎e r.但愿你别还‎在讲星星的‎事I hope you're not still ‎ talki ‎n g about ‎ the stars ‎. 会飞的灯 没错 我一会儿会‎讲到这个 Float ‎i ng light ‎s , and yes I'm leadi ‎n g up to that. 我以为这事‎已经没什么‎好说的了 宝贝 Becau ‎s e I reall‎y thoug ‎h t we dropp‎e d the issue ‎, sweet ‎h eart ‎.不 妈妈 我是想说 No Mothe ‎r , I'm just sayin ‎g , 你觉得我太‎弱小 不能在外照‎顾自己you think ‎ I'm not stron ‎g enoug ‎h to handl ‎e mysel ‎f out there ‎. 亲爱的 Oh darli ‎n g, I know you're 这点毋庸置‎疑 not stron ‎g enoug ‎h to handl ‎e yours ‎e lf out there ‎. 但你只要...But if you just...瑞普兹 别再提这事‎了Rapun ‎z el, we're done talki ‎n g about ‎ this. -相信我 -瑞普兹- Trust ‎ me... - Rapun ‎z el. -我清楚我能‎做什么 -瑞普兹 - ...I know what I 'm - Rapun ‎z el. 求你了Oh, come on.够了 别再提那灯‎了 瑞普兹 Enoug ‎h with the light ‎s , Rapun ‎z el. 你别想离开‎这个塔 永远别想 You are not leavi ‎n g this tower ‎, ever! 好极了 这下我成坏‎人了 Oh, great ‎. Now I'm the bad guy . 其实我想说‎ 妈妈... All I was gonna ‎ say, mothe ‎r is that... 我知道我生‎日想要什么‎了 I know what I want for my birth ‎d ay, now. 想要什么And what is that? 一套新的颜‎料 就是上次你‎带给我New paint ‎. That paint ‎ made from the white ‎ shell ‎s 用白贝壳做‎的那种 you once broug ‎h t me. 那得去好远‎ 瑞普兹Well that is a very long trip, Rapun ‎z el.得三天时间‎Almos ‎t three ‎ day's time.我以为这比‎看星星的主‎意要好些I just thoug ‎h t it was a bette ‎r idea than, uh, stars ‎. 你确定能照‎顾好自己吗‎ You sure you'll be all right ‎, on your own? 我知道只要‎在这儿我就‎是安全的 I know I'm safe, as long as I'm here. 我三天内就‎会回来I'll be back in three ‎ days time.宝贝 我很爱你 I love you very much, dear. 我更爱你 I love you more. 天底下我最‎爱你 I love you most.好吧 Okay.这是...头发吗 Is this... hair?挣扎 挣扎是没用‎的Strug ‎g ling ‎... strug ‎g ling ‎ is point ‎l ess. 我知道你为‎什么在这里‎ I know why you're here. 但是我不怕‎你 And I'm not afrai ‎d of you. 什么What?你是谁 你是怎么找‎到我的Who are you, and how did you find me? 你是谁 你是怎么找‎到我的 Who are you, and how did you find me? 我不知道你‎是谁I know not who you are. 也不知道怎‎么找到你的‎ Nor how I came to find you. 但是请容我‎说一句 But may I just say. 嗨 Hi! 你好吗How you doing ‎? 我是福林·莱德 The name's Flynn ‎ Rider ‎.你过得好吗‎How's your day going‎, huh?还有谁知道‎我在这福林·莱德Who else knows‎my locat‎i on, Flynn‎Rider‎?-行了美女-瑞普兹- All right‎, Blond‎i e. - Rapun‎z el.放轻松是这样的Gesun‎d heit‎, here's the deal.我遇到了点‎麻烦在森林里闲‎逛I was in a situa‎t ion, galli‎v anti‎n g throu‎g h the fores‎t. 无意间逛到‎了你的塔前‎...I came acros‎s your tower‎and...哦不我的包呢Ho, oh no, where‎is my satch‎e l?我藏起来了‎一个你永远‎也找不到的‎地方I've hidde‎n it, somew‎h ere you'll never‎find it.在那壶里对吧It's in that pot, isn't it.你能别这样‎吗Will you stop that.现在藏得你‎永远也找不‎到了Now it's hidde‎n where‎you'll never‎find it.那么你想对我的‎头发做什么‎So, what do you want with my hair?-想剪我头发‎吗-什么- To cut it? - What?-卖我的头发‎吗-不啊- Sell it? - No!听着我唯一想对‎你头发做的‎事就是Liste‎n, the only thing‎I want to do with your hair, 挣脱它就这么简单‎is to get out of it. Liter‎a lly.等等你不想要我‎的头发Wait, you don't want my hair?我究竟为什‎么要你的头‎发Why on earth‎would‎I want your hair?听着我当时正被‎人追着Look, I was being‎chase‎d,我看见一座‎塔我就爬上来‎了没了I saw a tower‎, I climb‎e d it, end of story‎.你说的是真‎的吗You're telli‎n g the truth‎?是啊Y es. 我知道我需要有人‎带我出去I know, I need someo‎n e to take me.我也觉得他‎说的是实话‎I think‎he's telli‎n g the truth‎, too.没有獠牙不‎像坏人我该怎么办‎Doesn‎'t have fangs‎, but what choic‎e do I have?好吧福林·莱德Uh, okay Flynn‎Rider‎,我准备和你‎做个交易I'm prepa‎r ed to offer‎you a deal.-交易-往这看- Deal? - Look this way.你知道这些‎是什么吗Do you know what these‎are?你是说为公‎主点亮的天‎灯吗You mean the lante‎r n thing‎they do for the princ‎e ss?天灯Lante‎r ns...我就知道这‎些不是星星‎I knew they weren‎'t stars‎.明晚他们将‎用这些天灯‎Well, tomor‎r ow eveni‎n g they will light‎the night‎sky, 点亮夜空with these‎lante‎r ns.你做我的向‎导You will act as my guide‎,带我去看天‎灯然后安全地‎送我回来take me to these‎lante‎r ns, and retur‎n me home safel‎y.之后只有这样我才会把包‎还你Then, and only then, will I retur‎n your satch‎e l to you. 这就是我的‎交易That is my deal.不可能Y eah, no can do.不凑巧的是‎这会儿我在‎这国家其实‎Unfor‎t unat‎e ly, the kingd‎o m and I aren't exact‎l y, simpa‎t ico,不太受欢迎‎所以我不会‎带你去任何‎地方at the momen‎t. So I won't be takin‎g you anywh‎e re.冥冥中你来‎到了这里福林·莱德Somet‎h ing broug‎h t you here, Flynn‎Rider‎.-随你说是宿‎命或是定数‎-是一匹马- Call it what you will, fate, desti‎n y. - A horse‎.所以我决定‎相信你So I have made the decis ‎i on to trust ‎ you. 着实糟糕的‎决定 A horri ‎b le decis ‎i on, reall ‎y . 相信我 我告诉你But trust ‎ me, when I tell you this. 虽然你能一‎块砖一块砖‎地拆了这塔‎You can tear this tower ‎ apart ‎, brick ‎ by brick ‎. 但是没我的‎帮助 你永远也找‎不到你的包‎ But witho ‎u t my help , you will never ‎ find your preci ‎o us satch ‎e l. 让我理一理‎思路Let me just get this strai ‎g ht.我带你去看‎天灯I take you to see the lante ‎r ns. 然后送你回‎来 Bring ‎ you back home, 你就会把包‎还给我吗and you'll give me back my satch ‎e l? 我保证I promi ‎s e.我一旦许下‎诺言 就绝不食言‎ And when I promi ‎s e somet ‎h ing, I never ‎ ever break ‎ thatpromi ‎s e. 绝不Ever!好吧 听着 我并不想这‎样All right ‎, liste ‎n , I didn't want to have to want to do this, 但你让我别‎无选择 but you leave ‎ me no choic ‎e . 让我先酝酿‎一下 Here comes ‎ the 'smold ‎e r'. 看来我今天‎得放假了 This is kind of an off day for me. 这不正常This doesn ‎'t norma ‎l ly happe ‎n . 好吧 我带你去看‎天灯 Fine, I'll take you to see the lante ‎r ns. 真的吗 Reall ‎y !你坏了我的‎情绪 You broke ‎ my 'smold ‎e r'. 你不下来吗‎ 美女 You comin ‎g , Blond ‎i e? 看外面的世‎界 咫尺之遥Look at the world ‎ so close ‎,我就要来到‎ and I'm half way to it. 放眼望去 世界之大 Look at it all so big 我却不敢跨‎出一步do I even dare?看看自己 只需踏出最‎后一步 Look at me, here at last I just have to do it.我该留下吗‎ 不 Shoul ‎d I? No.我这就下去‎ Here I go.呼吸青草泥‎土香Just smell ‎ the grass ‎, the dirt. 正似我所梦‎ Just like I dream ‎e d they'd be. 感受夏日和‎风徐徐 Just feel that summe ‎r breez ‎e . 正是世界向‎我召唤The way it's calli ‎n g me.生平第一次‎ 我终于完全‎自由 For like the first ‎ time ever, I'm compl ‎e tely ‎ free. 我可以随心‎奔跑 疾走 起舞 I could ‎ go runni ‎n g, and racin ‎g , and danci ‎n g... 随意追逐 跑跳 跨越and chasi ‎n g, and leapi ‎n g and bound ‎i ng. 头发飘舞 心跳怦怦 Hair flyin ‎g , heart ‎ pound ‎i ng水珠飞溅 天旋地转 and splas ‎h ing and reeli ‎n g. 终于感知And final ‎l y feeli ‎n g, 正如我生命‎的开始 that's when my life begin ‎s . 真不敢相信‎我做到了 I can't belie ‎v e I did this. 真不敢相信‎我做到了 I can't belie ‎v e I did this. 真不敢相信‎我做到了 I can't belie ‎v e I did this! 妈妈肯定会‎气疯的Mothe ‎r would ‎ be so furio ‎u s. 没事的 她不知道就‎没事 对吧Tangl‎e d 魔法奇缘字‎幕10That's okay, what she doesn‎'t know won't kill her, right‎?我的天她会担心死‎的Oh my gosh, this would‎kill her.这里太好玩‎了This is so fun!我是个坏女‎儿我得回去I am a horri‎b le daugh‎t er, I'm going‎back.我再也不要‎回去啦I am never‎going‎baaac‎c ckkk‎!我是个卑鄙‎的人I am a despi‎c able‎human‎being‎.人生中最美‎好的一天Best day, ever!我没办法不‎注意Y ou know, I can't help but notic‎e,你似乎内心‎很矛盾you seem a littl‎e at war with yours‎e lf, here.-什么-当然我就零‎碎地听到一‎些- What? - Now, I'm only picki‎n g up bits and piece‎s,保护过度的‎母亲禁止出门of cours‎e, over prote‎c tive‎mothe‎r, forbi‎d den road trip. 这的确是很‎严重的问题‎I mean, this is serio‎u s stuff‎.我来让你放‎轻松些But let me ease your consc‎i ous.这是成长的‎必经之路This is part of growi‎n g up.一点小叛逆‎一点小冒险‎A littl‎e rebel‎l ion, a littl‎e adven‎t ure.都挺正常甚至有利于‎健康成长That's good, healt‎h y even.你这么想的‎You think‎?当然你一路上都‎想得太多了‎I know. You're way over think‎i ng this, trust‎me.你妈妈该容‎忍你出走吗‎不能Does your mothe‎r deser‎v e it? No.这会让她伤‎心欲绝吗Will this break‎her heart‎and crush‎her soul?当然会但是你必须‎坚持Of cours‎e. But you just got to do it.伤心吗Break‎her heart‎?-对一半-欲绝吗- In half. - Crush‎her soul?就像这颗葡‎萄Like a grape‎.她会很伤心‎的你说得对She would‎be heart‎broke‎n, you're right‎.我是对的唉真烦I am, oh my, oh bothe‎r.好吧不敢相信我‎会这么说但是All right‎, I can't belie‎v e I'm sayin‎g this, but...我同意你终‎止交易I'm letti‎n g you out of the deal.-什么-没错- What? - That's right‎.不过别谢我‎我们调个头‎But don't thank‎me. Let's just turn aroun‎d,回你家去拿上你的锅‎和青蛙and get you home, here's your pan and your frog.我拿回我的‎包I get back my satch‎e l.你找回一段‎彼此信任You get back a mothe‎r daugh‎t er relat‎i onsh‎i p美好的母女‎关系based‎on mutua‎l trust‎and viola‎!而我们像陌‎生人一样就‎此别过We part ways as unlik‎e ly frien‎d s.-不我要去看天‎灯-够了- No, I am seein‎g those‎lante‎r ns. - Oh, come on!到底要怎样‎才能拿回我‎的包啊What is it going‎to take to get my satch‎e l back?我会用这个‎I will use this.是流氓恶棍吗是来抓我的‎吗Is it, ruffi‎a ns, thugs‎? Have they come for me?冷静它可嗅得到‎你的恐惧Stay calm, it can proba‎b ly smell‎fear.不好意思Oh, sorry‎.我好像有点‎反应过度了‎Guess‎I'm just a littl‎e bit, jumpy‎.不过要能避开恶‎棍流氓就最好‎了Proba‎b ly be best if we avoid‎ruffi‎a ns and thugs‎, thoug‎h.恩的确是这样‎Yeah, that proba‎b ly be best.11你饿了吗我知道有个‎地方不错Are you hungr‎y? I know a great‎place‎for lunch‎.-哪里-很期待吧- Where‎? - Oh, don't you worry‎.你闻到香味‎就知道了You'll know it when you smell‎it.通缉福林·莱德小偷皇家的马Oh, a Palac‎e horse‎.你的主人呢‎Where‎'s your rider‎?瑞普兹Rapun‎z el.瑞普兹Rapun‎z el!瑞普兹放下你的头‎发来Rapun‎z el, let down your hair.瑞普兹Rapun‎z el?瑞普兹Rapun‎z el!瑞普兹Rapun‎z el!我知道就在‎这附近I know it's aroun‎d here, somew‎h ere.就是这里Ah, there‎it is.可爱小鸭餐‎厅The Snugg‎l y Duckl‎i ng.别担心非常新奇的‎地方很适合你Don't worry‎, very quain‎t place‎, perfe‎c t for you.不想吓着你‎Don't want you scari‎n g,我们不会白‎费一路的艰‎辛吧and givin‎g up on this whole‎endea‎v or now do we?我挺喜欢小‎鸭子的Well, I do like duckl‎i ng.服务员最好的座位‎谢谢Garco‎n, your fines‎t table‎, pleas‎e.你闻到了吗‎用鼻子深深‎吸一口气You smell‎that? Take a deep breat‎h throu‎g h the nose. 让气味完全‎进入身体Reall‎y let that seep in.闻到什么了‎我觉得一部‎分是人的体‎味What are you getti‎n g? Becau‎s e to me, it's part man smell‎.另一部分是‎恶棍的味道‎and the other‎part is reall‎y bad man smell‎.不知道为什‎么总的来说I don't know why, but overa‎l l,这里闻起来‎很糟糕it just smell‎s like the color‎brown‎.你觉得呢Your thoug‎h ts?好多头发That's a lot of hair.她自己长的‎你胡子上的‎是血吗She's growi‎n g it out, is that blood‎on your moust‎a che? 美女看这里看他胡子上‎的血Goldi‎e, look at this, look at all the blood‎on his moust‎a che.看这有好多血‎Look sir, that's a lot of blood‎.你看起来不‎舒服啊美女Hey, you don't look so good, Blond‎i e.我们还是回‎家吧Maybe‎we shoul‎d get you home.今天收工Call it a day.不过往好了‎说毕竟这里是‎五星级餐厅‎Proba‎b ly be bette‎r off. This is a five star joint‎after‎all. 如果你觉得‎这儿不舒服‎的话And if you can't handl‎e this place‎,或许你应该‎回塔里去well maybe‎you shoul‎d be back in your tower‎.这是你吗Is this you?不是这太侮辱人‎了No, no this is being‎mean.这就是他Oh, it's him all right‎.格瑞特找警卫来Grete‎l, go find some guard‎s.那赏金够我‎买个新的钩‎子了That rewar‎d's going‎to buy me a new hook.我要用那笔‎钱I can use the money‎.那我呢我穷死了12What about‎me? I'm broke‎.伙计们停Boys, stop!我们能摆平‎这问题We can work this out.放开他Hey, leave‎him alone‎.先生们求求你们了‎Gentl‎e men, pleas‎e.把我的向导‎还给我坏蛋们Give me back my guide‎, ruffi‎a ns.别打鼻子别打鼻子别打鼻子Not the nose, not the nose, not the nose!放他下来Put him down!好吧我不知道我‎在哪儿Okay, I don't know where‎I am,但我要他带‎我去看天灯‎and I need him to take me to see the lante‎r ns,因为我这一‎辈子的梦想‎就是看天灯‎becau‎s e I've been dream‎i ng about‎them my entir‎e life. 行行好吧Find your human‎i ty.你们难道不‎曾有过梦想‎吗Haven‎'t any of you ever had a dream‎?我有过梦想I, had a dream‎.曾经Once.我是人见人‎怕的恶棍I'm malic‎i ous mean and scary‎.我的冷笑能‎让牛奶凝结‎My sneer‎could‎curdl‎e dairy‎.残暴的念想‎使我双手不‎再干净And viole‎n ce-wise my hands‎are not the clean‎e st.但除却我狰‎狞的模样火爆的脾气‎和钩子But despi‎t e my evil look, and my tempe‎r and my hook. 我一直渴望‎成为一名钢‎琴演奏家I've alway‎s yearn‎e d to be a conce‎r t piani‎s t.看我在台上‎演奏着莫扎‎特Can't you see me on the stage‎perfo‎r ming‎Mozar‎t.敲击着琴键‎直到音符跳‎跃Tickl‎i ng the ivori‎e s, 'til they gleam‎.没错我更愿自己‎的混合调调‎Yep, I'd rathe‎r be calle‎d deadl‎y.被大伙儿称‎作音乐刺客‎For my kille‎r show-tune medle‎y.谢谢Thank‎you.因为我内心‎深处有个梦‎想'Cause‎way down deep insid‎e I've got a dream‎.他有一个梦‎想他有一个梦‎想He's got a dream‎, he's got a dream‎.看我并不如所‎见般的邪恶‎残暴See, I ain't as cruel‎and vicio‎u s as I seem.尽管我喜欢‎弄断别人的‎腿Thoug‎h I feel like break‎i ng femur‎s.请把我算作‎有梦想的人‎You can count‎me with the dream‎e rs.就像所有人‎一样我也有个梦‎想Like every‎b ody else, I've gotta‎dream‎.我身上布满‎伤疤肿块和‎淤青I've got scars‎and lumps‎and bruis‎e s.再加上这里‎还有狐臭Plus somet‎h ing here that oozes‎.更别再提我‎的皮肤Let's not even menti‎o n my compl‎e xion‎.但我除了有‎六个脚趾But despi‎t e my extra‎toes.甲状腺肿大‎还有酒糟鼻‎And my goite‎r and my nose.我真心渴望‎一段爱情I reall‎y want to make a love conne‎c tion‎.瞧我与一位‎娇小的女士‎Can't you see me with a speci‎a l littl‎e lady.荡舟水上顺溪漂流Rowin‎g in a row boat, down the strea‎m.尽管我是个‎恶心的混蛋‎Thoug‎h I'm one disgu‎s ting‎bligh‎t er.但我愿意去‎爱而非好战I'm a lover‎, not a fight‎e r.因为我内心‎深处有个梦‎想'Cause‎way down deep insid‎e, I gotta‎dream‎.我有一个梦‎想我有一个梦‎想I gotta‎dream‎, I gotta‎dream‎.我知道一切‎终将实现And I know one day will never‎reign‎supre‎m e. 尽管我的长‎相吓得人尖‎叫。

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》:这是你必须做的

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》:这是你必须做的

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》:这是你必须做的【剧情简介】公主终于走出了高塔,陶醉在无比新鲜的世界中,但一想起巫婆,又无限纠结起来……【儿童动画故事片段中英对照台词】- You know, I can’t help but notice you seem a little at war with yourself here.- 你知道的,不经意发现你似乎在这里自我斗争。

- What?- 什么?- I’m only picking up bits and pie ces.- 我只是发现一些鸡毛蒜皮的小事。

- Overprotective mother, forbidden road trip. This is serious stuff.- 保护欲过强的母亲,被禁止的履行。

这是严重的部分。

- But let me ease your conscience.- 但是让我来解放你的良知。

- This is part of growing up.- 这也是成长的一部分。

- A little rebellion, a little adventure, that’s good. Healthy, even.- 适当反叛和适当的冒险是有益的。

甚至会让你健康。

- You think?- 这是你的想法?- I know. You’re way over-thinking this, trust me.- 我知道。

你想太多了,相信我。

- Does your mother deserve it? No.- 你妈妈值得吗?明显不。

- Would this break her heart and crush her soul? Of course.- 这样做会让她心痛欲绝吗?明显会。

- But you’ve just got to do it.- 但你必须这样做。

---------------------------------------------------------------------------------------------------- 【重点词汇讲解】1. I can’t help but notice yo u seem a little at war with yourself here.at war with: 与...作战,矛盾Her imagination and her reason are not at war with each other.她的想象力和理解力互不矛盾。

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》-带我出去吧

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》-带我出去吧

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》:带我出去吧【剧情简介】长发公主出生不久就被巫婆偷去囚禁在高塔中。

18岁生日的前一天,她终于向巫婆说出了自己长久以来的一个愿望:走出高塔,去看看那些每逢生日都会漂浮在空中的奇怪的灯…【儿童动画故事片段中英对照台词】- Please, stop with the mumbling.- 求你了,别在那一直嘀咕。

- You know how I feel about the mumbling. Blah-blah-blah-blah.- 你知道我怎么定义“嘀咕:吗?巴拉巴拉巴拉——- It’s very annoying! I’m just teasing. You’re adorable. I love you so much, darling.- 你知道这样很吵吗!我在开玩笑,你特别可爱,我特别爱你,亲爱的。

- I want to see the floating lights.- 我想去看天灯。

- What?什么?- I was hoping you would take me to see the floating lights.- 我一直希望你会带我去看天灯。

- Oh! You mean the stars.- 哦!你指的是星星。

- That’s the thing. I’ve charted stars,and they’re always constant.- 就是那个。

我数过星星,可是它们是数不尽的。

- But these, they appear every year on my birthday, Mother. Only on my birthday.And I can’t help but feel like they’re meant for me. I need to see them, Mother. And not just from my window, in person. I have to know what they are.You want to go outside?- 但是妈妈,我每年生日时这些星星都会出现。

长发公主全部英文台词

长发公主全部英文台词

This is the story of how I died.Don't worry, this is actually a very fun story. And the truth is, it isn't even mine. This is the story of a girl named,Rapunzel.And it starts, with the sun. Now, once upon a time, a singledrop of sunlight fell from the heavens.And from this small drop of sun,grew a magic, golden, flower. It had the ability to heal the sick,and injured. Oh, you see that old woman,over there? You might want to remember her. She's kind of important. Well, centuries pass and a hopskip and a boat ride away there grew a kingdom. The kingdom was ruled by a beloved King and Queen. And the Queen, well she was about to have a baby, but she got sick,really, sick.She was running out of time.And that's when people usually start to look for a miracle.Or in this case, a magic golden flower.Ahhh, I told you she'd be important. You see instead of sharing the suns gift, this woman, Mother Gothel,hoarded(积蓄并储藏)its healing power and used it to keep herself young for hundreds of years. And all she had to do,was sing a special song. *Flower gleam and glow,let your power shine**Make the clock reverse,bring back what once was mine**What once was mine*All right, you get the jist. She sings to it, she turns young, creepy(令人毛骨悚然的), right? We've found it!The magic of the golden flower,healed the queen. A healthy baby girl,a princess was born. With beautiful golden hair. I'll give you a hint (暗示). That's Rapunzel. To celebrate her birth, the King and Queen launched a flying lantern into the sky. And for that one moment,everything was perfect. And then that moment ended. *Flower, gleam and glow,let your powers shine**Make the clock re...*HUH! Gothel broke into the castle, stole the child, and just like that...gone. The Kingdom searched and searched,but they could not find the Princess.For deep within the forest In a hidden tower.Gothel raised the child as her own.*...bring what has been lost, bring back what once was mine, what once was mine.*Gothel had found her new magic flower.But this time she was determined to keep it hidden.Why can't I go outside?The outside world is a dangerous place. Filled with horrible, selfish people.-You must stay here, where you're safe.Do you understand, flower?-Yes, Mommy.But the walls of that tower,could not hide everything.Each year on her birthday, the King and Queen released thousands of lanterns into the sky. In hope that one day, their lost Princess, would return.HAH!Hmm, Well I guess Pascal's not hiding out here.GOTCHA!That's twenty two for me.How about twenty three,out of forty five?Okay, well, what do you want to do?Yeah, I don't think so.I like it in here and so do you.Oh, come on Pascal, it's not so bad in there.*Sings "When will my life begin"** 7a.m. the usual morning line-up**Start on the chores I sweep'til the floors all clean.**Polish and wax(打蜡), do laundry and mop and shine up.**Sweep again, and by then it's like 7:15.**So I'll read a book,or maybe two or three.**Ill add a few new paintings to my gallery.**I'll play guitar, and knit, and cook and basically.**Just wonder when will my life, begin.**Then after lunch, it's puzzles(智力测验),and darts and baking.**Papier-m鈉h? a bit of ballet,and chess.* *Pottery(陶器), and ventriloquy(腹语术), candle making.**Then I'll stretch (伸展), maybe sketch(素描).Take a climb, sew a dress, and I'll re-read the books.**If I have time to spare, I'll paint the wall some more, I'm sure there's room somewhere.**And then I'll brush, and brush, and brush,and brush my hair.**Stuck in the same place I've always been.**And I'll keep wondering, and wondering,and wondering...**Wondering, when will my lifebegin?**Tomorrow night, the lights will appear.**Just like they do on my birthday,each year.**What is it like, out there where they glow?**Now that I'm older. Mother might just let me go.*Wow!I could get used to a view like this.-Ryder, come on.-Hold on.Yep, I'm used to it.Guys I want a castle.We do this job, you couldbuy your own castle.Oh, hay fever?Yeah.Huh?Wait, wait.Hey, wait!Can't you picture me in a castle of my own?'Cause I certainly can.Oh, the things we've seen and it's only eight in the morning.Gentlemen, this is a very big day.This is it. This is a very big day, Pascal.I'm finally going to do it.-I'm going to ask her.-RAPUNZEL!Let down your hair.It's time.I know, I know. Come on, don't let her see you.Rapunzel, I'm not getting any younger down ing, mother.Hi, welcome home, mother.Oh, Rapunzel. How you manage to do that every single day,without fail, it looks absolutely exhausting, darling.Oh, it's nothing.Then I don't know why it takes so long.Oh, darling. I'm just teasing.All right...so, mother.As you know tomorrow is a very big day.Rapunzel look in that mirror.You know what I see?I see a strong, confident,beautiful young lady.Oh look, you're here too.I'm just teasing, stop taking everything so seriously.Okay, so mother. As I was saying, tomorrow...Rapunzel, mother's feeling a little run down.Would you sing for me, dear?-Then we'll talk.-OH! Of course, mother.<i>*Flower gleam and glow, Let your power shine,Make the clock reverse, bring back what once was mine.*</i><i>*Heal what has been hurt, Change the fate's design.Save what has been lost, Bring back what once was mine.*</i>-Rapunzel!-So, mother,Earlier I was saying that tomorrow was a pretty big day, and you didn't really respond,So I'm just going to tell you.It's my birthday!TADA!No, no, no can't be.I distinctly remember. Your birthday was last year.That's the funny thing about birthdays.They're kind of an annual thing.Mother, I'm turning eighteen.And I wanted to ask,what I really want for this birthday.Actually what I want for...Rapunzel please, stop with the mumbling.You know how I feel about the mumbling.Blah, blah, blah,...blah.It's very annoying.I'm just teasing, you're adorableI love you so much, darling.Oh, I want to see the floating lights.-What?-Oh,...Well I was hoping you would take me to see the floating lights.Oh, you mean the stars.That's the thingI've charted stars and they're always constant.But these, they appear every year on my birthday, Mother.Only on my birthday.And I can't help but feel that they're,They're meant for me.I need see them, Mother.And not just from my windows.in person.I have to know what they are.You want to go outside?Oh, why Rapunzel.Look at you, as fragile as a flower.*Still a little sapling, just a sprout.* -*You know why we stay up in this tower*I know, but... *That’s right, to keep you safe,and sound, dear.* *Guess I always knew this day was coming.* *Know that soon you'd want to leave the nest.* -*Soon, but not yet. Shhh..*-But*Trust me pet,Mother, knows best.* *Mother knows best,* *listen to your mother.**It's a scary world out there.* *Mother knows best.* *One way or another, something will go wrong, I swear.* *Ruffians, thugs, poison Ivy,quicksand.* *Cannibals, and snakes,the plague...yes.* *Also large bugs, men with pointy teeth.* *And stop, no more,you'll just upset me.* *Mother's right here,mother willprotect you.* *Darling here's what I suggest.* *Skip the drama,stay with Mama.* *Mother, knows best.* *Mother knows best.Take it from your mumsey.* *On your own, you won't survive.* *Sloppy underdressed, immature, clumsy,* *Please, they'll eat you up,alive.* *Gullible, naive,positively grubby.* *Ditzy and a bit,well, hmm vague.* *Plus I believe, getting kinda chubby.* *I'm just saying,'Cause I wuv you.* *Mother understands,Mothers here to help you.* *All I have is one request.* -Rapunzel?-Yes?Don't ever ask to leave this tower, again.Yes, Mother.Ahh, I love you very much, dear.I love you more.I love you most.Don't forget it.<i>*You'll regret it.* *Motherrrrrrr.* *Knows best.*</i>Ta, ta, I'll see youin a bit, my flower.I'll be here.No, no no. This is bad, this is very, very bad, This is really bad.They just can't get my nose right.Who cares.Well it's easy for you to say.You guys look amazing.All right, okay. Give me a boost,and I'll pull you up.Give us the satchel first.Wha..? I just...I can't believe, that after all we've been through together,you don't trust me.Ouch.Now help us up, pretty boy.Sorry, my hands are full.What?RYDER!-Retrieve that satchel with any force.-Yes, sir!We got him now, Maximus.Heeyah!Heeyah! Come flea-bag, forward.No.No, stop it.Stop it.Give it to me.HAH!-AHHHHH!-WHINNEYY!Oh!Alone at last.Huh?Aah!Okay, okay, I got a person in my closet.I've got a person in my closet.I've got a person in my closet!To weak to handle myselfout there, huh Mother?Well, Tell that to my frying pan.Hmmm.Rapunzel!Let down your hair.One moment, Mother.I have a big surprise.Uh, I do too.Oh, I bet my surprise is bigger.I seriously doubt it.I brought back parsnips. I'm going to makehazel nut soup for dinner, your favorite.Surprise!Well mother, there's somethingI want to tell you.Oh Rapunzel, you know I hateleaving you after a fight.Especially when I've done absolutely nothing wrong.Okay, I've been thinking a lot about what you said, earlier.I hope you're not still talking about the stars.Floating lights, and yesI'm leading up to that.Because I really thought we dropped the issue, sweetheart.No Mother, I'm just saying,you think I'm not strong enoughto handle myself out there.Oh darling, I know you're not strong enough to handle yourself out there.-But if you just...-Rapunzel, we're done talking about this.-Trust me,...-Rapunzel.-...I know what I'm-Rapunzel.-Oh, come on.-Enough with the lights, Rapunzel.You are not leaving this tower,EVER!Oh, great. Now I'm the bad guy.All I was gonna say, mother is that...I know what I want for my birthday, now. And what is that?New paint. That paint made from the white shells you once brought me.Well that is a very long trip,Rapunzel.Almost three day's time.I just thought it was abetter idea than, uh, stars.You sure you'll be all right,on your own?I know I'm safe, as longas I'm here.I'll be back in three days time.I love you very much, dear.I love you more.I love you most.Okay.Hmm.AHHH!Is this...hair?Struggling...struggling is pointless.Huh?I know why you're here.And I'm not afraid of you.What?Who are you, and howdid you find me?Ah hah.Who are you, and howdid you find me?I know not who you are.Nor how I came to find you.But may I just say.Hi!How you doing?The name's Flynn Ryder.How's your day going, huh?Who else knows my location,Flynn Ryder?-All right, Blondie.-Rapunzel.Gesundheit, here's the deal.I was in a situation,Gallivanting through the forest.I came across your tower and...Ho, oh no, where is my satchel?I've hidden it, somewhere you'llnever find it.It's in that pot, isn't it.Huh?Ahh, will you stop that.Now it's hidden where you'll never find it.So, what do you want,with my hair?-To cut it?-What?-Sell it?-No!Listen, the only thing I wantto do with your hair,is to get out of it.Literally.Wait, you don't want my hair?Why on earth wouldI want your hair?Look, I was being chased, I saw a tower, I climbed it, end of story.You're, telling the truth?Yes.Hmmm.I know, I need someoneto take me.I think he's telling the truth, too.Doesn't have fangs,but what choice do I have?Uh, okay Flynn Ryder,I'm prepared to offer you a deal.-Deal?-Look this way.Oh...oomph! Do you know what these are?You mean the lantern thing they do for the princess?Lanterns...I knew they weren't stars.Well, tomorrow evening they will light the night sky, with these lanterns.You will act as my guide,Take me to these lanterns,and return me home safely.Then, and only then, will I return your satchel to you.That is my deal.Yeah, no can do.Unfortunately, the kingdom and I aren't exactly, simpatico(和谐的、讨人喜欢的),at the moment. So I won't be taking you anywhere.Something brought you here,Flynn Ryder.-Call it what you will, fate, destiny.-A horse.So I have made the decision to trust you.A horrible decision, really.But trust me, when I tell you this.You can tear this tower apart,brick by brick.But without my help, you will never find your precious satchel.Let me just get this straight.I take you to see the lanterns.Bring you back home,and you'll give me back my satchel?I promise.And when I promise something, I never ever break that promise.EVER!All right, listen, I didn't want to have to want to do this,but you leave me no choice.Here comes the 'smolder'.This is kind of an off day for me.This doesn't normally happen.Fine, I'll take you to see the lanterns.Really!-Ooops.-You broke my 'smolder'.You coming, Blondie? *Look at the world so close, and I'm half way to it**Look at it all, so big do I even dare?* *Look at me, here at last I just have to do it.* Should I? No.Here I go.*Triumphant music**Just smell the grass, the dirt.Just like I dreamed they'd be.* *Just feel that summer breeze.* *The way it's calling me.* *For like the first time ever,I'm completely free.* *I could go running, and racing,and dancing... *and chasing, and leaping and bounding.* *Hair flying, heart pounding and splashing (溅落)and reeling(矫直)* *And finally feeling,* *That's when my life begins.* I can't believe I did this.I can't believe I did this.I CAN'T BELIEVE I DID THIS! Mother would be so furious(狂怒的).That's okay, what she doesn’t know won't kill her, right?Oh my gosh, this would kill her.THIS IS SO FUN!I am a horrible daughter,I'm going back. I am never goingbaaaccckkk!I am a despicable(卑鄙的)human being.WAHHOOOOO!Best day, ever!You know, I can't help but notice,you seem a little at war with yourself, here.-What?-Now, I'm only picking up bits and pieces,of course, over protective mother,forbidden road trip.I mean, this is serious stuff.But let me ease your conscious.This is part of growing up.A little rebellion, a little adventure.That's good, healthy even.You think?I know. You're way over thinking this, trust me.Does your mother deserve it?No.Will this break her heart and crush her soul?Of course.But you just got to do it.Break her heart?-In half.-Crush her soul?Like a grape.She would be heart broken,you're right.I am, oh my, oh bother.All right, I can't believe I'm saying this, but...I'm letting you out of the deal.-What?- That's right.But don't thank me. Let's just turn around,and get you home, here's your pan and your frog.I get back my satchel.You get back a mother daughter relationship based on mutual trust and viola!We part ways as unlikely friends.-No, I am seeing those lanterns.-Oh, come on!What is it going to take to get my satchel back?I will use this.Is it, ruffians(恶棍), thugs(暴徒)?Have they come for me?Stay calm, it can probably smell fear.Oh, sorry.Guess I'm just a little bit, jumpy.Probably be best if we avoid ruffians and thugs, though.Yeah, that probably be best.Are you hungry?I know a great place for lunch.-Where?-Oh, don't you worry.You'll know it when you smell it.Oh, a Palace horse.Where's your rider?Rapunzel.RAPUNZEL!Rapunzel, let down your hair.Rapunzel?Rapunzel!RAPUNZEL!I know it's around here, somewhere.Ah, there it is.The Snuggly duckling.Don't worry, very quaint (少见的、古色古香的)place,perfect for you.Don't want you scaring, and giving up on this whole endeavor(努力)now do we?-Well, I do like duckling.-YAY!Garcon(侍者), your finest table, please.You smell that?Take a deep breath through the nose.Really let that seep(渗出)in.What are you getting?Because to me, it's part man smell.and the other part is really bad man smell.I don't know why, but overall,it just smells like the color brown.Your thoughts?That's a lot of hair.She's growing it out, is that blood on your moustache?Goldie, look at this, look at all the blood on his moustache.Look sir, that's a lot of blood.Hey, you don't look so good, Blondie.Maybe we should get you home.Call it a day.Probably be better off. This is a five star joint after all.And if you can't handle this place, well maybe you should be back in your tower.Is this you?No, no this is being mean.Oh, it's him all right.Gretel, go find some guards.That reward's going to buy me a new hook.I can use the money.What about me?I'm broke.-Boys, stop!-We can work this out.Hey, leave him alone.-Gentlemen, please.-Give me back my guide, ruffians.HOO, HAH, HOO, HOO!Not the nose, not the nose,not the nose!Put him down!Okay, I don't know where I am,and I need him to take me to see the lanterns,because I've been dreaming about them my entire life.Find your humanity.Haven’t any of you ever had a dream?I, had a dream.Once.I've got a dream I'm malicious(恶毒的)mean and scary(可怕的).My sneer(冷笑的表情)could curdle(凝结)dairy(牛奶厂、乳品店).And violence-wise my hands are not the cleanest.But despite my evil look,and my temper and my hook. I've always yearned to be a concert pianist.Can't cha see me on the stage performing Mozart.Tickling(愉快、逗乐)the ivories(象牙制品), 'til they gleam.Yep, I'd rather be called deadly.For my killer show-tune medley(混合).Thank you.'Cause way down deep insideI've got a dream.He's got a dream,he's got a dream.See, I ain't as cruel and vicious as I seem.Though I feel like breaking femurs.You can count me with the dreamers.Like everybody else,I've gotta dream.I've got scars (冻结物)and lumps(肿块)and bruises.Plus something here that oozes(脓液慢慢冒出).Let's not even mention my complexion.But despite my extra toes.And my goiter(甲状腺肿)and my nose.I really want to make a love connection.Can't you see me with a special little lady.Rowing in a row boat, down the stream.Though I'm one disgusting(令人厌恶的)blighter.I'm a lover, not a fighter.'Cause way down deep inside, I gotta dream.I gotta dream,I gotta dream.And I know one day will never reign(当政)supreme(最高的).Though my face leaves people screaming.There's a child behind it dreaming.Like everybody else,I've gotta dream.Tor would like to quit and be a florist(花农).Gunther does interior design. lf is into mime,Attila cupcakes are sublime.Bruiser(伤痕)knits(编织), Killer sews.Fang does little puppet(木偶、玩偶)shows.And Vladimir collects ceramic(陶瓷的)unicorns(独角兽).What about you?-I'm sorry, me?-What's your dream?No, no, no. Sorry boys,I don't sing.I have dreams like you,no really.Just much less, touchy-feely. They mainly happen somewhere warm and sunny.On an island that I own,tanned and rested and alone.Surrounded by enormous piles of money.-I've got a dream...I've got a dream.-She’s got a dream.I just want to see the floating lanterns gleam.And with every passing hour.I'm so glad I left my tower.Like all you lovely folks,I've got a dream.She's gotta dream, He's gotta dream.They've gotta dream, we've gotta dream.So our differences ain't really that extreme. We're one big team.Call us brutal, say sadistic(虐待狂)and grotesquely(怪诞地)optimistic.'Cause way down deep inside,we've gotta dream.We gotta dream,I gotta dream.Yes way down deep inside I've got a...Dreeeeeeaaaaamm.Yeah!I found the guards.Where's Ryder,where is he?I know he's in here somewhere.Find him, turn the place upside(乱七八糟、颠倒着)down if you have to!Go, live your dream.I will.Your dream stinks,I was talking to her.Thanks for everything.I believe this is the man you're looking for.You got me. Sir, there's no sign of Ryder.Maximus.What's he doing?A passage, come on men,let's go.Corman, make sure those boys don't get away.Play it safe.We'll go get the crown.I gotta dream,I got some dream.I..., ohhh, somebody get me a glass.Because I just found me a tall drink ofwater.Oh stop it, you big lug.Where does that tunnel lead out?Knife!Well, that got us safe.Didn't know you had that in you back there. That was pretty, impressive.I KNOW!I know...Sooo, Flynn.Where are you from?Whoa, whoa, sorry Blondie,I don't do back story.However I am becoming very interested in yours.Now I...I know I'm not suppose to mention the hair.Nope.Or, the Mother.-Uh, uh.-Frankly I'm to scared to ask about the frog.-Chameleon.-Nuance.Here's my question though, if you wantto see the lanterns so badly,why haven't you gone before?Uhh, hey, well...Uh, Flynn...Flynn!Run,RUN!Who's that?They don't like me.-Who's that?-They don't like me either.-Who's that?-Lets just assume for the moment.that everyone here doesn't like me.Here.I've waited a long time for this.Oh mama, I have got to get me one of these.HAH!You should know that this is the strangest thing I've ever done.How 'bout two out of three?Flynn!Flynn, look out.-Whoa, WHOAAA!-Hold on.You should see your faces.Because you look...RidiculousCome on, Blondie.Jump.It's no use,I can't see anything.Hey, there's no point.It's pitch(颠簸)black down there.This is all my fault.She was right, I never should have done this.I'm so...I'm so sorry, Flynn.Eugene.What?My real name is,Eugene Fitzherbert.So you might as well know.I have magic hair that glows when I sing.What?I have magic hair,that glows when I sing. *Flower gleam and glow.Let your power shine.*We made it.Her hair glows.We're alive.I'm alive!I didn't see that coming.You're hair actually glows.-Eugene...-Why does her hair glow?-Eugene!-What?It doesn't just glow.Why is he smiling at me?I'll kill him.I'll kill that, Ryder.We'll cut him off at the kingdom.And get back the crown, come on.Boys.Perhaps you want to stop acting like wild dogs chasing their tails,and think for a moment.Oh, please there's no need for that.Well if that's all you desire,then be on your way.I was going to offer you something worth one thousand crowns,would have made you rich beyond belief.And that wasn't even the best part.Oh well, C'est la vie.Enjoy your crown.What's the best part?It comes with revenge on Flynn Ryder.So you're being strangely cryptic(秘密的)as you wrap(包裹)your magic hair around my injured hand.Sorry.Just don't, don't freak out.*the sing*-Ah...-Please don't freak out.Ahhh. I'm not freaking out,are you freaking out?No, I'm just very interested in your hair.and the magical qualities that it possesses.How long has it been doing that, exactly?Forever, I guess.Mother said when I was a baby people tried to cut it.They wanted to take it for themselves.But, once it's cut.It turns brown, and looses its power.A gift like that, it has to be protected.That's why Mother never let me...That's why...I never left the...You never left that tower.And you're still gonna go back?No...yes.It's complicated.So, Eugene Fitzherbert, huh?Ah yeah, well. I'll spare you the sob story of poor orphan Eugene Fitzherbert, it's a little bit of a...It's a little bit of a downer.There was this book.A book I used to read every night to all the younger kids.The tales of Flynnigan Ryder.Swashbuckling(恃强凌弱的、虚张声势的)rogue(流氓、无赖、离群的野兽),richest man alive.Not bad with the ladies either. Nothing to ever brag about, of course.Was he a thief too?Ahh, well no.Actually, he had enough money to do anything that he wanted to do.He couldgo anywhere that he wanted to go.And...and, for a kid,with nothing.I don't know, I...It just seemed like a better option.You can't tell anyone,about this, okay?It could ruin my whole reputation.Ahh, we wouldn't want that.Oh, the thing about a reputation,it's all that a man has.Um, well I should uh...I, I should get some more firewood.Hey.For the record, I like Eugene Fitzherbert much better than, Flynn Ryder.Well, then you'd be the first.But, thank you.Well, I thought he'd never leave.Mother?Hello, dear.But I...I..., don't we...How did you find me?Oh, it was easy really.I just listened for the sound of complete and utter(完全、彻底)betrayal,and followed that.-Mother...-We're going home, Rapunzel.-Now.-You...You don't understand.I've been on this incredible journey.And I've seen and learned so much.I even met someone.Yes, the wanted thief.I'm so proud.-Come on, Rapunzel.-Mother, wait.I thinkI think he likes me.Likes you? Please, Rapunzel,that's demented(疯狂的).-But mother, I...-This is why you never should have left.Dear this whole romance that you've invented,just proves you're to naive to be here.Why would he like you?Oh come on now, really.Look at you, you thinkthat he's impressed?Don't be a dummy, come with mommy.*Mother...*-NO!-No?Oh.I see how it is.*Rapunzel, knows best. Rapunzel's so mature, now.Such a clever grown up, miss.Rapunzel knows best.Fine, if you're so sure now.Go ahead then give him, THIS!*How did you?This is why he's here.Don't let him deceive(欺骗)you. Give it to him, watch, you'll see.*-I will.*Trust me my dear, that's how fast he'll leave you.I won't say I told you so...no.Rapunzel knows best.So if he's such a dream boat.Go and put him, to the test.*-Mother, wait.*If he's lying, don't come crying.Mother, knows best.*So, hey uh, can I ask you something?Is there any chance that I'm going to get super strength in my hand?Because I'm not going to lie.That would be stupendous (惊人的、了不起的、巨大的).Hey, you all right?Oh, sorry, yes.Just um, lost in thought,I guess.I mean because here's the thing.Superhuman good looks,I've always had 'em.Born with it, but superhuman strength?Can you imagine the possibilities, I'm just...Patience boys. All good things to those who wait.Hmm, what?Well I hope you're here to apologize.AAAAAAAH!No, no put me down.Stop it. Let...me...go!-Give me, him.-OW!Whoa!Whoa, whoa, whoa, whoa.Easy boy, easy,calm down.Easy boy.Easy.That's it.Now sit.-Sit.-What?Now drop the boot.Drop it.Oh, you are such a good boy.Yes you are.You all tired, from chasing the bad man all over the place?Excuse me?Nobody appreciates you, do they?Do they?Oh come on, he's a bad horse.Oh, he's nothing but a big sweetheart.Isn't that right?Maximus.You've got to be kidding me.Look, today is kinda the biggest day of my life.And the thing is, I need you not to get him arrested. Just for twenty four hours and then, you can chase each other to your hearts content.Okay?And it's also my birthday.Just so you know.OOMPH!!WOWAhh!Sorry.Thank you.It's for the lost Princess.To the boats Hey, Max.What? I brought them.Most of them.Where are we going?Well, best day of your life.I figured you should have a decent seat.You okay?I'm terrified. Why?I've been looking out the window for eighteen years.Dreaming about what it would feel like when those lights rise in the sky.What if it's not everything that I dreamed it would be? It willbe.And what if it is?What will I do then?Well that's the good part,I guess.You get to go find a new dream.*All those days Watching from the windows. All those yearsOutside looking in All that time Never even knowing Just how blind I've been Now I'm here Blinking in the starlight Now I'm here Suddenly I see Standing here It's oh, so clear I'm where I'm meant to be And at last, I see the light And it's like the fog has lifted And at last, I see the light And it's like the sky is new And it's warm and real and bright And the world has somehow shifted All at once Everything looks different Now that I see you I have something for you, too.I should have given it to youbefore, but I was just scared. And the thing is, I'm not scared anymore.You know what I mean? I'm starting to. All those days Chasing down a daydreamAll those years Living in a blur All that time Never truly seeing Things, the way they were Now she's here Shining in the starlight Now she's here Suddenly I know If she's here It's crystal clear I'm where I'm meant to go And at last, I see the light And it's like the fog has lifted And at last, I see the light And it's like the sky is new And it's warm and real and bright And the world has somehow shifted All at once Everything is different Now that I, see you. Now that I...see you. *Is everything okay?Huh? Oh yes. Uh, yes of course. I just...I'm sorry, everything is fine.There's just something I have to take care of. Okay. I'll be right back.It's all right, Pascal.Ahh, there you are.I've been searching everywhere for you guys. Since we got separated.Hey the sideburns(连鬓胡子)are coming in nice, huh?You gotta be excited about that.Anyhow, just wanted to say,I shouldn't have split(使破裂).The crown is all yours.I'll miss you, but I think its for the... best. Holding out on us again? Hey, Ryder? -What?-We heard you found something.Something much more valuable than a crown. We want her, instead. I was starting to think you ran off with the crown and left me. He did.What?No. He wouldn't.See for yourself.Eugene?Eugene!Fair trade.A crown, for the girl with the magic hair.How much do you think someone will pay to stay young and healthy forever?No, please.NO!NO!AHH!Rapunzel!Mother?Oh, my precious girl.Mother.Are you all right?Are you hurt?-Mother, how did you?-I was so worried about you dear.So I followed you.And I saw them attack you.All right, let's go, let's go before they come to.You were right, mother.You were right about everything.I know darling.I know.Look!The crown.Rapunzel.RAPUNZEL!No, no, no. Wait, wait, wait.Guys, guys.Rapunzel!Let's get this over with, Ryder.Where are we going?Oh...There, it never happened.Now, wash up for dinner.I'm making hazel(榛树)nut soup.I really did try, Rapunzel.I tried to warn you,what was out there.The world is dark, and selfish,and cruel.If it finds even the slightest ray of sunshine.It destroys it.。

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》-你还太嫩

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》-你还太嫩

迪斯尼儿童英语故事《长发公主》:你还太嫩【剧情简介】巫婆先是将公主埋汰的几乎一无是处,然后终于道出了自己的心声:要求公主再也不要提出离开高塔,公主会答应吗…【儿童动画故事片段中英对照台词】- Mother knows best- 妈妈知道怎样对你- Take it from your mumsy- 把你那个不切实际的想法丢掉。

- On your own, you won’t survive- 只靠自己,你生存不下去的。

- Sloppy, underdressed- 邋遢又不会穿衣服- Immature, clumsy- 幼稚又笨手笨脚- Please, they’ll eat you up alive- 呵,你会被生吞活剥了的。

- Gullible, naive- 容易上当、天真- Positively grubby- 还整天脏兮兮的- Ditsy and a bit... Well, hmm, vague- 没脑子,还有点……表达不清- Plus, I believe, getting kind of chubby- 加上我觉得,你还有点发福。

- I’m just saying ‘cause I wuv you- 我这么说是是因为我是过来人- Mother understands- 妈妈都明白- Mother’s here to help you- 妈妈会帮你的- All I have is one request- 我只有一个请求- Rapunzel?- 乐佩?- Yes?- 什么?- Don’t ever ask to leave this tower again.- 别再跟我提离塔的事了。

- Yes, Mother.- 好的,妈妈。

- Oh.- 哦。

- I love you very much, dear.- 我爱你,亲爱的。

------------------------------------------------------------------------------------------------------ 【重点词汇讲解】1. On your own, you won’t survive.on one’s own: 独自的,独立的I was never crazy on my own.独自一人时我从不曾感受疯狂。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

This is the story of how I 't worry, this is actually a very fun story. And the truth is, it isn't even mine. This is the story of a girl named, it starts, with the sun. Now, once upon a time, a singledrop of sunlight fell from the from this small drop of sun,grew a magic, golden, flower. It had the ability to heal the sick,and injured. Oh, you see that old woman,over there? You might want to remember her. She's kind of important. Well, centuries pass and a hopskip and a boat ride away there grew a kingdom. The kingdom was ruled by a beloved King and Queen. And the Queen, well she was about to have a baby, but she got sick,really, was running out of that's when people usually start to look for a in this case, a magic golden , I told you she'd be important. You see instead of sharing the suns gift, this woman, Mother Gothel,hoarded(积蓄并储藏) its healing power and used it to keep herself young for hundreds of years. And all she had to do,was sing a special song. *Flower gleam and glow,let your power shine**Make the clock reverse,bring back what once was mine**What once was mine*All right, you get the jist. She sings to it, she turns young, creepy(令人毛骨悚然的), right? We've found it!The magic of the golden flower,healed the queen. A healthy baby girl,a princess was born. With beautiful golden hair. I'll give you a hint(暗示). That's Rapunzel. To celebrate her birth, the King and Queen launched a flying lantern into the sky. And for that one moment,everything was perfect. And then that moment ended. *Flower, gleam and glow,let your powers shine**Make the clock re...*HUH! Gothel broke into the castle, stole the child, and just like that...gone. The Kingdom searched and searched,but t h e y c o u l d n o t f i n d t h e P r i n c e s s. For deep within the forest In a hidden raised the child as her own.*...bring whathas been lost, bring back what once was mine, what once was mine.*Gothel had found her new magic this time she was determined to keep it can't I go outside?The outside world is a dangerous place. Filled with horrible, selfish must stay here, where you're you understand, flower?-Yes, the walls of that tower,could not hide year on her birthday, the King and Queen released thousands of lanterns into the sky. In hope that one day, their lost Princess, would return.HAH!Hmm, Well I guess Pascal's not hiding out !That's twenty two for me.How about twenty three,out of forty five?Okay, well, what do you want to do?Yeah, I don't think like it in here and so do , come on Pascal, it's not so bad in there.*Sings "When will my life begin"** . the usual morning line-up**Start on the chores I sweep'til the floors all clean.**Polish and wax(打蜡), do laundry and mop and shine up.**Sweep again, and by then it's like 7:15.**So I'll read a book,or maybe two or three.**Ill add a few new paintings to my gallery.**I'll play guitar, and knit, and cook and basically.**Just wonder when will my life, begin.**Then after lunch, it's puzzles(智力测验),and darts and baking.**Papier-m钠h? a bit of ballet,and chess.* *Pottery(陶器), and ventriloquy(腹语术), candle making.**Then I'll stretch(伸展), maybe sketch(素描).Take a climb, sew a dress, and I'll re-read the books.**If I have time to spare, I'll paint the wall some more, I'm sure there's room somewhere.**And then I'll brush, and brush, and brush,and brush my hair.**Stuck in the same place I've always been.**And I'll keep wondering, and wondering,and wondering...**Wondering, when will my life begin?**Tomorrow night, the lights will appear.**Just like they do on my birthday,each year.**What is it like, out there where they glow?**Now that I'm older. Mother might just let me go.*Wow!I could get used to a view like , come , I'm used to I want a do this job, you couldbuy your own , hay fever??Wait, , wait!Can't you picture me in a castle of my own?'Cause I certainly , the things we've seen and it's only eight in the , this is a very big is it. This is a very big day, 'm finally going to do 'm going to ask her.-RAPUNZEL!Let down your 's know, I know. Come on, don't let her see , I'm not getting any younger down , , welcome home, , Rapunzel. How you manage to do that every single day,without fail, it looks absolutely exhausting, , it's I don't know why it takes so , darling. I'm just right...so, you know tomorrow is a very big look in that know what I see?I see a strong, confident,beautiful young look, you're here 'm just teasing, stop taking everything so , so mother. As I was saying, tomorrow...Rapunzel, mother's feeling a little run you sing for me, dear?-Then we'll ! Of course, mother.<i>*Flower gleam and glow, Let your power shine,Make the clock reverse, bring back what once was mine.*</i><i>*Heal what has been hurt, Change the fate's whathas been lost, Bring back what once was mine.*</i>-Rapunzel!-So, mother,Earlier I was saying that tomorrow was a pretty big day, and you didn't really respond,So I'm just going to tell 's my birthday!TADA!No, no, no can't distinctly remember. Your birthday was last 's the funny thing about 're kind of an annual thing.Mother, I'm turning I wanted to ask,what I really want for this what I want for...Rapunzel please, stop with the know how I feel about the , blah, blah,...'s very 'm just teasing, you're adorableI love you so much, , I want to see the floating ?-Oh,...Well I was hoping you would take me to see the floating , you mean the 's the thingI've charted stars and they're always these, they appear every year on my birthday, on my I can't help but feel that they're,They're meant for need see them, not just from my have to know what they want to go outside?Oh, why at you, as fragile as a flower.*Still a little sapling, just a sprout.* -*You know why we stay up in this tower*I know, but... *That’s right, to keep you safe,and sound, dear.* *Guess I always knew this day was coming.* *Know that soon you'd want to leave the nest.* -*Soon, but not yet. Shhh..*-But*Trust me pet,Mother, knows best.* *Mother knows best,* *listen to your mother.**It's a scary world out there.* *Mother knows best.* *One way or another, something will go wrong, I swear.* *Ruffians, thugs, poison Ivy,quicksand.* *Cannibals, and snakes,the plague...yes.* *Also large bugs, men with pointy teeth.* *And stop, no more,you'll just upset me.* *Mother's right here,mother will protect you.* *Darling here's what I suggest.* *Skip the drama,stay with Mama.* *Mother, knows best.* *Mother knows it from your mumsey.* *On your own, you won't survive.* *Sloppy underdressed, immature, clumsy,* *Please, they'll eat you up,alive.* *Gullible, naive,positively grubby.* *Ditzy and a bit,well, hmm vague.* *Plus I believe, getting kinda chubby.* *I'm just saying,'Cause I wuv you.* *Mother understands,Mothers here to help you.* *All I have is one request.* -Rapunzel?-Yes?Don't ever ask to leave this tower, , , I love you very much, dear.I love you love you 't forget it.<i>*You'll regret it.* *Motherrrrrrr.* *Knows best.*</i>Ta, ta, I'll see youin a bit, my 'll be here.No, no no. This is bad, this is very, very bad, This is really just can't get my nose it's easy for you to guys look right, okay. Give me a boost,and I'll pull you us the satchel ..? I just...I can't believe, that after all we've been through together,you don't trust help us up, pretty , my hands are ?RYDER!-Retrieve that satchel with any , sir!We got him now, !Heeyah! Come flea-bag, stop it to !-AHHHHH!-WHINNEYY!Oh!Alone at ?Aah!Okay, okay, I got a person in my 've got a person in my 've got a personin my closet!To weak to handle myselfout there, huh Mother?Well, Tell that to my frying down your moment, have a big , I do , I bet my surprise is seriously doubt brought back parsnips. I'm going to makehazel nut soup for dinner, your !Well mother, there's somethingI want to tell Rapunzel, you know I hateleaving you after a when I've done absolutely nothing , I've been thinking a lot about what you said, hope you're not still talking about the lights, and yesI'm leading up to I really thought we dropped the issue, Mother, I'm just saying,you think I'm not strong enoughto handle myself out darling, I know you're not strong enough to handle yourself out if you just...-Rapunzel, we're done talking about me,......I know what I', come with the lights, are not leaving this tower,EVER!Oh, great. Now I'm the bad I was gonna say, mother is that...I know what I want for my birthday, now. And whatis that?New paint. That paint made from the white shells you once brought that isa very long trip, three day's just thought it was abetter idea than, uh, sure you'll be all right,on your own?I know I'm safe, as longas I'm 'll be back in three days love you very much, love you love you most.this...hair?Struggling...struggling is ?I know why you're here.And I'm not afraid of ?Who are you, and howdid you find me?Ah are you, and howdid you find me?I know not who you how I came to find may I just !How you doing?The name's Flynn 's your day going, huh?Who else knows my location,Flynn Ryder?-All right, here's the was in a situation,Gallivanting through the came across your tower and...Ho, oh no, where is my satchel?I've hidden it, somewhere you'llnever find 'sin that pot, isn't ?Ahh, will you stop it's hidden where you'll never find , what do you want,with my hair?-To cut it?-What?-Sell it?-No!Listen, the only thing I wantto do with your hair,is to get out of you don't want my hair?Why on earth wouldI want your hair?Look, I was being chased, I saw a tower, I climbed it, end of 're, telling the truth? know, I need someoneto take think he's telling the truth, 't have fangs,but what choice do I have?Uh, okay Flynn Ryder,I'm prepared to offer youa ?-Look this ...oomph! Do you know what these are?You mean the lantern thing they do for the princess?Lanterns...I knew they weren't , tomorrow evening they will light the night sky, with these will act as my guide,Take me to these lanterns,and return me home , and only then, will I return your satchel to is my , no can , the kingdom and I aren't exactly, simpatico(和谐的、讨人喜欢的),at the moment. So I won't be taking you brought you here,Flynn it what you will, fate, I have made the decision to trust horrible decision, trust me, when I tell you can tear this tower apart,brick by without my help, you will never find your precious me just get this take you to see the you back home,and you'll give me back my satchel?I when I promise something, I never ever break that promise.EVER!All right, listen, I didn't want to have to want to do this,but you leave meno choice.Here comes the 'smolder'.This is kind of an off day for doesn't normally happen.Fine, I'll take you to see the ! broke my 'smolder'.You coming, Blondie? *Look at the world so close, and I'm half way to it**Look at it all, so big do I even dare?* *Look at me, here at last I just have to do it.* Should I? I go.*Triumphant music**Just smell the grass, the like I dreamed they'd be.* *Just feel that summer breeze.* *The way it's calling me.* *For like the first time ever,I'm completely free.* *I could go running, and racing,and dancing... *and chasing, and leaping and bounding.* *Hair flying, heart pounding and splashing(溅落) and reeling(矫直)* *And finally feeling,* *That's when my life begins.* I can't believe I did can't believe I did CAN'T BELIEVE I DID THIS! Mother would be so furious(狂怒的).That's okay, what she doesn’t know won't kill her, right?Oh my gosh, this would kill her.THIS IS SO FUN!I am a horrible daughter,I'm going back. I am never goingbaaaccckkk!I am a despicable (卑鄙的) human !Best day, ever!You know, I can't help but notice,you seem a little at war with yourself, ?-Now, I'm only picking up bits and pieces,of course, over protective mother,forbidden road mean, this is serious let me ease your is part of growing little rebellion, a little 's good, healthy think?I know. You're way over thinking this, trust your mother deserve it? this break her heart and crush her soul?Of you just got to do her heart?-In her soul?Like a would be heart broken,you're am, oh my, oh right, I can't believe I'm saying this, but...I'm letting you out of the ?- That's don't thank me. Let's just turn around,and get you home, here's your pan and your get back my get back a mother daughter relationship based on mutual trust and viola!We part ways as unlikely , I am seeing those , come on!What is it going to take to get my satchel back?I will use it, ruffians(恶棍), thugs(暴徒)?Have they come for me?Stay calm, it can probably smell , I'm just a little bit, be best if we avoid ruffians and thugs, , that probably be you hungry?I know a great place for ?-Oh, don't you 'll know it when you smell it.Oh, a Palace 's your rider?!Rapunzel, let down your ?Rapunzel!RAPUNZEL!I know it's around here, , there it Snuggly 't worry, very quaint (少见的、古色古香的)place,perfect for 't want you scaring, and giving up on this whole endeavor (努力) now do we?-Well, I do like !Garcon(侍者), your finest table, smell that?Take a deep breath through the let that seep(渗出) are you getting?Because to me, it's part man the other part is really bad man don't know why, but overall,it just smells like the color thoughts?That's a lot of 's growing it out, is that blood on your moustache?Goldie, look at this, look at all the blood on his sir, that's a lot of , you don't look so good, we should get you it a be better off. This is a five star joint after if you can't handle this place, well maybe you should be back in your tower.Is this you?No, no this is being , it's him all , go find some reward's going to buy me a new can use the about me?I'm , stop!-We can work this , leave him , me back my guide, , HAH, HOO, HOO!Not the nose, not the nose,not the nose!Put him down!Okay, I don't know where I am,and I need him to take me to see the lanterns,because I've been dreaming about them my entire your ’t any of you ever had a dream?I, had a .I've got a dream I'm malicious(恶毒的) mean and scary(可怕的).My sneer(冷笑的表情) could curdle(凝结) dairy(牛奶厂、乳品店).And violence-wise my hands are not the despite my evil look,and my temper and my hook. I've always yearned to be a concert 't cha see me on the stage performing Mozart.Tickling(愉快、逗乐) the ivories(象牙制品), 'til they , I'd rather be called my killer show-tune medley(混合).Thank you.'Cause way down deep insideI've got a 's got a dream,he's got a , I ain't as cruel and vicious as I I feel like breaking can count me with the everybody else,I've gotta 've got scars(冻结物) and lumps (肿块) and something here that oozes(脓液慢慢冒出).Let's not even mention my despite my extra my goiter(甲状腺肿) and my really want to make a love connection.Can't you see me with a special little in a row boat, down the I'm one disgusting (令人厌恶的) 'm a lover, not a fighter.'Cause way down deep inside, I gotta gotta dream,I gotta I know one day will never reign(当政) supreme(最高的).Though my face leaves people 's a child behind it everybody else,I've gotta would like to quit and be a florist(花农).Gunther does interior design. lf is into mime,Attila cupcakes are (伤痕) knits(编织), Killer does little puppet(木偶、玩偶) Vladimir collects ceramic(陶瓷的) unicorns(独角兽).What about you?-I'm sorry, me?-What's your dream?No, no, no. Sorry boys,I don't have dreams like you,no much less, touchy-feely. They mainly happen somewhere warm and an island that I own,tanned and rested and by enormous piles of 've got a dream...I've got a ’s got a just want to see the floating lanterns with every passing 'm so glad I left my tower.Like all you lovely folks,I've got a 's gotta dream, He's gotta 've gotta dream,we've gotta our differences ain't really that extreme. We're one big us brutal, say sadistic(虐待狂) and grotesquely(怪诞地) optimistic.'Cause way down deep inside,we've gotta gotta dream,I gotta way down deep inside I've got a...Dreeeeeeaaaaamm.Yeah!I found the 's Ryder,where is he?I know he's in here him, turn the place upside (乱七八糟、颠倒着) down if you have to!Go, live your dream stinks,I was talking to for believe this is the man you're looking got me. Sir, there's no sign of 's he doing?A passage, come on men,let's go.Corman, make sure those boys don't get it 'll go get the gotta dream,I got some ..., ohhh, somebody get me a I just found me a tall drink of stop it, you big does that tunnel lead out?Knife!Well, that got us 't know you had that in you back there. That was pretty, KNOW!I know...Sooo, are you from?Whoa, whoa, sorry Blondie,I don't do back I am becoming very interested in I...I know I'm not suppose to mention the the , I'm to scared to ask about the 's my question though, if you wantto see the lanterns so badly,why haven't you gone before?Uhh, hey, well...Uh, Flynn...Flynn!Run,RUN!Who's that?They don't like 's that?-They don't like me 's that?-Lets just assume for the everyone here doesn't like me.'ve waited a long time for mama, I have got to get me one of !You should know that this is the strangest thing I've ever 'bout two out of three?Flynn!Flynn, look , WHOAAA!-Hold should see your you look...RidiculousCome on, 's no use,I can't see , there's no 's pitch(颠簸) black down is all my was right, I never should have done 'm so...I'm so sorry, real name is,Eugene you might as well have magic hair that glows when I ?I have magic hair,that glows when I sing. *Flower gleam and your power shine.*We made hair 're 'm alive!I didn't see that 're hair actually ...-Why does her hair glow?-Eugene!-What?It doesn't just is he smiling at me?I'll kill 'll kill that, 'll cut him off at the get back the crown, come you want to stop acting like wild dogs chasing their tails,and think for a , please there's no need for if that's all you desire,then be on your was going to offer you something worth one thousand crowns,would have made you rich beyond that wasn't even the best well, C'est la your 's the best part?It comes with revenge on Flynn Ryder.So you're being strangely cryptic(秘密的) as you wrap(包裹) your magic hairaround my injured don't, don't freak out.*the sing*-Ah...-Please don't freak . I'm not freaking out,are you freaking out?No, I'm just very interested in your the magical qualities that it long has it been doing that, exactly?Forever, I said when I was a baby people tried to cut wanted to take it for , once it's turns brown, and looses its gift like that, it has to be 's why Mother never let me...That's why...I never left the...You never left that you're still gonna go back?No...'s , Eugene Fitzherbert, huh?Ah yeah, well. I'll spare you the sob story of poor orphan Eugene Fitzherbert, it's a little bit of a...It's a little bit of a was this book I used to read every night to all the younger tales of Flynnigan (恃强凌弱的、虚张声势的) rogue(流氓、无赖、离群的野兽),richest man bad with the ladies either. Nothing to ever brag about, of he a thief too?Ahh, well , he had enough money to do anything that he wanted to could go anywhere that he wanted to ...and, for a kid,with don't know, I...It just seemed like a better can't tell anyone,about this, okay?It could ruin my whole , we wouldn't want , the thing about a reputation,it's all that a man , well I should uh...I, I should get some more the record, I like Eugene Fitzherbert much better than, Flynn , then you'd be the , thank you.Well, I thought he'd never ?Hello, I...I..., don't we...How did you find me?Oh, it was easy just listened for the sound of complete and utter(完全、彻底)betrayal,and followed ...-We're going home, don't 've been on this incredible I've seen and learned so even met , the wanted 'm so on, , thinkI think he likes you? Please, Rapunzel,that's demented(疯狂的).-But mother, I...-This is why you never should have this whole romance that you've invented,just proves you're to naive to be would he like you?Oh come on now, at you, you thinkthat he's impressed?Don't be a dummy, come with mommy.*Mother...*-NO!-No? see how it is.*Rapunzel, knows best. Rapunzel's so mature, a clever grown up, knows , if you're so sure ahead then give him, THIS!*How did you?This is why he's 't let him deceive(欺骗) you. Give it to him, watch, you'll see.*-I will.*Trust me my dear, that's how fast he'll leave won't say I told you so... knows if he's such a dream and put him, to the test.*-Mother, wait.*If he's lying, don't come , knows best.*So, hey uh, can I ask you something?Is there any chance that I'm going to get super strength in my hand?Because I'm not going to would be stupendous(惊人的、了不起的、巨大的).Hey, you all right?Oh, sorry, um, lost in thought,I mean because here's the good looks,I've always had ' with it, but superhuman strength?Can you imagine the possibilities, I'm just...Patience boys. All good things to those who wait.Hmm, what?Well I hope you're here to !No, no put me it. Let...me...go!-Give me, !Whoa!Whoa, whoa, whoa, boy, easy,calm 's drop the , you are such a good you all tired, from chasing the bad man all over the place?Excuse me?Nobody appreciates you, do they?Do they?Oh come on, he's a bad , he's nothing but a big 't that right?'ve got to be kidding , today is kinda the biggest day of my the thingis, I need you not to get him arrested. Just for twenty four hours and then, you can chase each other to your hearts ?And it's also my so you !!WOWAhh! you.It's for the lost the boats Hey, ? I brought of are we going?Well, best day of your figured you should have a decent okay?I'm terrified. Why?I've been looking out the window for eighteen about what it would feel like when those lights rise in the if it's not everything that I dreamed it would be? It will what if it is?What will I do then?Well that's the good part,I get to go find a new dream.*All those days Watching from the windows. All those yearsOutside looking in All that time Never even knowing Just how blind I've been Now I'm here Blinking in the starlight Now I'm here Suddenly I see Standing here It's oh, so clear I'm where I'm meant to be And at last, I see the light And it's like the fog has lifted And at last, I see the light And it's like the sky is new And it's warm and real and bright And the world has somehow shifted All at once Everything looks different Now that I see you I have something for you, should have given it to youbefore, but I was just scared. And the thing is, I'm not scared know what I mean? I'm starting to. All those days Chasing down a daydreamAll those years Living in a blur All that time Never truly seeing Things, the way they were Now she's here Shining in the starlight Now she's here Suddenly I know If she's here It's crystal clear I'm where I'm meant to go And at last, I see the light And it's like the fog has lifted And at last, I see the light And it's like the sky is new And it's warm and real and bright And the world has somehow shifted All at once Everything is different Now that I, see you. Now that I...see you. *Is everything okay?Huh? Oh yes. Uh, yes of course. I just...I'm sorry, everything is 's just something I have to take care of. Okay. I'll be right 's all right, , there you 've been searching everywhere for you guys. Since we got the sideburns (连鬓胡子) are coming in nice, huh?You gotta be excited about , just wanted to say,I shouldn't have split(使破裂).The crown is all 'll miss you, but I think its for the... best. Holding out on us again? Hey, Ryder? -What?-We heard you found much more valuable than a crown. We want her, instead. I was starting to think you ran off with the crown and left me. He ?No. He wouldn' for ?Eugene!Fair crown, for the girl with the magic much do you think someone will pay to stay young and healthy forever?No, !NO!AHH!Rapunzel!Mother?Oh, my precious you all right?Are you hurt?-Mother, how did you?-I was so worried about you I followed I saw them attack right, let's go, let's go before they come were right, were right about know !The crown.!No, no, no. Wait, wait, , !Let's get this over with, are we going?Oh...There, it never , wash up for 'm making hazel(榛树) nut really did try, tried to warn you,what was out world is dark, and selfish,and it finds even the slightest ray of destroys it.How did you know about her?Tell me, now!It wasn't was the old lady?Wait, no, wait!You don't understand,she's in !Rapunzel?Rapunzel, what's going on up there?Are you all right?I'm the lost , please, speak up, know how I hate the am the lost 't I?Did I mumble, Mother?Or should I even call you that?Oh, Rapunzel, do you even hear yourself?Why would you ask such a ridiculous question?It was you!It was all, I did, was to protect spent my entire life,Hiding from people who would use me for my !-And I should have been will you go?He won't be there for did you do to him?That criminal, is to be hanged for his now. It's all to of this is as it should !You were wrong about the you were wrong about I will never let you use my hair, again!You want me to be the bad guy? I'm the bad, 's this?Open 's the password?-What? this even have three seconds One...Two...Three...Frying knew, right?AAAAH!-Head down?-Head in?-Arms apart?-Knees apart?Why do I need to keep my knees apar...AAAAAAAAH! brought them here?Thank really, thank , I feel maybe this whole time we've just misunderstanding one we're really just, yeah your right. We should Max, lets see how fast you can run., let down your , I thought I'd never see you look what you've done, don't worry, secret will die with as for us?We are going where no one will ever find you, , all fighting ! I won't every minute of the rest of my life I will will never stop trying to get away from you. But, if you let me save him...I will go with . No, 'll never run, I'll never try to escape. Just let me heal him. And you and I will be together. Forever, just like you want. Everything will be the way it was. I like you ...let me...heal him.In case you get any ideas about following ..Eugene!Oh, I'm so is going to okay, , Rapunzel!-I promise, you have to trust ..-Come can't let you do I can't let you if you do you...will 's gonna be all , wait...Eugene, what...?NOOO!No...NO!What have you done?WHAT HAVE YOU DONE!No, no, no,NOOO!No, no, no, !Noooooooooo!No, no,no, no, , look at me, look me,I'm right 't go, stay with me, Eugene.*Flower gleam and glow,Let your powers shineMake the clock reverse,bring back what once was mine.*-Rapunzel...-What?You were my new dream. And you were mine.*Heal what has been the fates what has been back what once was once was mine.*Rapunzel?I ever tell you, I've got a thing for brunettes(黑头发的女人)?Well, you could imagine what happened kingdom the lost Princess had party lasted an entire , honestly I don't remember much of it.Dreams came true all over the guy went on to become the most famous concert pianist in the world, if you can believe this guy? Well he eventually found true for this guy, well,I assume he's 's never told me to Maximus, crime in the kingdom disappeared almost over did most of the ?Never last Rapunzel was home,and she finally had a real was a Princess worth waiting by all, she led her kingdom with all the grace(风度) and wisdom that her parents did before as for me, started going by Eugene thieving, and basically turned it all I know what the big question Rapunzel and I ever get married?Well I'm pleased to tell you. That after years, and years of asking,and asking, and finally said yes.*Eugene*All right, I asked we're living happily ever , we are.。

相关文档
最新文档