揠苗助长和东施效颦的英文版

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Now there was an ugly woman in the neighborhood who one day saw Xi Shi in the village street. In admiration she returned home determined to imitate Xi Shi's way of walking and mannerisms. But this only increased her ugliness.
Xi Shi,knownfor her peerless beauty,was beset by some sort of heart trouble,so she was often seen knitting her brows and walking with hand on her chest.
Wu wu ... with them ?
现在,后人就用 揠苗助长 现在 后人就用"揠苗助长 一词来比喻不遵循事物的发展 后人就用 揠苗助长"一词来比喻不遵循事物的发展 规律,急于求成 急躁冒进,结果反而坏事 急于求成,急躁冒进 结果反而坏事. 规律 急于求成 急躁冒进 结果反而坏事
Now it is used figuratively to mean one who goes against the laws of development of objects, to do harm to a thing by being overanxious for quick results. Haste makes waste.
Dong Shi, an Ugly Woman, Knitting Her Brows in Lmitation of the Famous Beauty Xi Shi, Onlyto Make Herself All the Uglier
东施效颦
《庄子 天运》
Xi Shi, was one of the famous beauty of Yue State. She was born grace and charming .
Haha! I am so clever!
After that, he returned home very tired, saying to his family,"I'am exhausted today because I have given the shoots some help foe them to grow." 回到家后,这人就告诉家里人说: 今天累死我了, 回到家后,这人就告诉家里人说:“今天累死我了,我 帮着地里的禾苗长高了。 帮着地里的禾苗长高了。”
The woman mistook frowning for something invariably beautiful, and was unaware that it only adds beauty to a real beauty.
现在,后人便用 现在 后人便用 "东施效颦 一词来 东施效颦"一词来 东施效颦 比喻拙劣地模仿别 人,反而得到了更坏 反而得到了更坏 的效果. 的效果
Hearing this , his son went to the fields and looked.
他儿子听后感觉Leabharlann Baidu新奇,便跑到地里要去看一看。 他儿子听后感觉很新奇,便跑到地里要去看一看。
枯死了! But they only found the shoots had all withered 枯死了! away. 为什么? What's the matter 为什么呢?
So much so that every time she walked out the rich would shut their doors tight and disdain to come out.
While the poor with their wives and children would avoid her and quickly turn their steps away.
Haha !
He pulled every single one of them a bit upward.
于是他想了一个招,一棵一棵的把苗都拔高了一点。 于是他想了一个招,一棵一棵的把苗都拔高了一点。
The farmer was very happy and satisfied .Then he went home.
To Help the Shoots Grow by Pulling Them Upward
揠苗助长
《孟子 公孙丑上》
宋国有个人看到地里的庄稼长得很慢, 宋国有个人看到地里的庄稼长得很慢,心里很是着急
How can I make them grow up ?
A man in the State of Song was worried that the shoots of his crops might not grow
Now the allusion is used to satirize the blind imitation with ludicrous effect.
END
相关文档
最新文档