中国新西兰自贸协定优惠原产地证样本及填写说明

合集下载

优惠贸易协定原产地要素申报系统 使用手册说明书

优惠贸易协定原产地要素申报系统 使用手册说明书

优惠贸易协定原产地要素申报系统使用手册企业录入端一、原产地证明备案1、输入密码后的进入界面2、点击原产地证明录入,进入录入界面3、根据公告填写各表头信息初次录入原产地证明信息无法更改状态,只能为新增。

进口标志无法更改,只能为进口原产地证明编号、优惠贸易协定代码、优惠贸易协定项下原产地、签发国、原产地证明类型、是否流动证明/背对背证明为必填项目,否则无法暂存、申报,系统报错签证日期为必填项,否则无法暂存、申报,系统报错签证日期不能晚于申报时间,若点选签证日期晚于申报日期,无法暂存、申报,并报错不能使用同一优惠贸易协定同一原产国同一原产地证明编号的原产地证明重复录入,否则无法暂存、申报,系统报错。

当协定选择16中冰、17中瑞、21中毛且原产地证明类型选择原产地声明时,经核准出口商授权码和经核准出口商英文名称为必填项,否则无法暂存、申报,系统报错。

由企业填入经核准出口商授权码,系统会自动比对,反填经核准出口商英文名称如果经核准出口商授权码填错或备案库里没有对应的数据,则系统会报错,无法进行暂存、申报如果不填经核准出口商授权码,则系统会报错,无法进行申报。

例:中瑞经核准出口商的编码获取方式从印有声明的有效文件里找到Registration NO,用Registration NO来填报。

当协定选择10中新西兰、13最不发达、18中澳且原产地证明类型选择原产地声明时,经核准出口商授权码和经核准出口商英文名称栏为灰不需要填写。

4、填写直接运输规则承诺事项第一项根据是否经过协定成员国点选,只能单一选择。

直接运输承诺事项的第一项为必选项,否则无法暂存、申报,系统报错直接承诺事项的第二项为必选项,否则无法暂存、申报,系统报错第二项根据是否有单份全程运输单证点选。

选择“是”有全程运输单证,则提示需要填写第三项全程运输单证编号填写第三项全程运输单证编号后,第四项和第五项变灰,无法填写若不填写,则无法正常暂存、申报,系统报错选择“否”,没有单份全程运输单证,则提示需要填写第四项内容若不填写第四项内容,无法暂存、申报,系统报错第四项选择是,获得中转确认书等未再加工证明文件,需要在第五项填写中转确认书编号若不填写中转确认书编号,则无法正常申报,系统报错第四项选择否,则第五项变灰,不需要填写,同时提示在报关单申报时需要上传涵盖货物运输全程的运输单证5、按照公告要求填写商品信息2-4逐项填写完后点击暂存,才能填写商品信息。

报关单“优惠贸易协定享惠”类栏目填制要求

报关单“优惠贸易协定享惠”类栏目填制要求

报关单“优惠贸易协定享惠”类栏目填制要求一、关于“优惠贸易协定代码”栏目填报优惠贸易协定对应的代码。

各优惠贸易协定代码如下:“01”为“亚太贸易协定”;“02”为“中国—东盟自贸协定”;“03”为“内地与香港紧密经贸关系安排”(香港CEPA);“04”为“内地与澳门紧密经贸关系安排”(澳门CEPA);“06”为“台湾农产品零关税措施”;“07”为“中国—巴基斯坦自贸协定”;“08”为“中国—智利自贸协定”;“10”为“中国—新西兰自贸协定”;“11”为“中国—新加坡自贸协定”;“12”为“中国—秘鲁自贸协定”;“13”为“最不发达国家特别优惠关税待遇”;“14”为“海峡两岸经济合作框架协议(ECFA)”;“15”为“中国—哥斯达黎加自贸协定”;“16”为“中国—冰岛自贸协定”;“17”为“中国—瑞士自贸协定”;“18”为“中国—澳大利亚自贸协定”;“19”为“中国—韩国自贸协定”;“20”为“中国—格鲁吉亚自贸协定”;“21”为“中国—毛里求斯自贸协定”。

二、关于“原产地证明类型”栏目选择原产地证书或者原产地声明。

免提交原产地证明的小金额进口货物(以下简称小金额货物)该栏默认为空。

三、关于“原产地证明编号”栏目填报原产地证书编号或者原产地声明序列号。

小金额货物该栏填写“XJE00000”。

一份报关单对应一份原产地证明,一份原产地证明应当对应同一批次货物。

享受和不享受协定税率或者特惠税率(以下统称优惠税率)的同一批次进口货物可以在同一张报关单中申报。

“同一批次”进口货物指由同一运输工具同时运抵同一口岸,并且属于同一收货人,使用同一提单的进口货物。

对于客观原因(集装箱货物因海河联运需大船换小船、因海陆联运需分车运输,陆路运输集装箱货物需大车换小车以及其他多式联运情况下同一批次货物在中转地需要分拆由多个小型运输工具进行中转运输的情况等)导致有关进口货物在运抵中国关境(运抵口岸)前必须分批运输的情况,不影响同一批次的认定。

各类原产地证书填制要求及常见案例分析

各类原产地证书填制要求及常见案例分析
证书文字:ECFA用简体中文,必要时辅以英文,其他 证书均为英文。
中国-东盟自贸区原产地标准填制
1. 完全原产: “WO”; 2. 中国-东盟原产成份价值占产品FOB价的百分比 ; 3. 符合特定产品规则的,填“PSR”

“WO”
45%
PSR
新加坡、
成员国:中国、文莱、印度尼西亚、马来西亚、菲律宾、
各类原产地证书填制要求及常 见案例分析
二O一六年三月
产地证意义


产地证是用以证明有关出口货物制造地的一种证明文件,是货物 在国际贸易行为中的“原籍”证书,在特定情况下进口国据此对进 口货物给予不同的关税待遇。 产地证的作用:1。作为征税的依据。2。作为允许进口的文件 之一。一般来说原产地证书是产品的“经济护照”,各类优惠性 原产地证书是产品在进口国享受优惠关税待遇的必要书面凭证, 在国际贸易中被称为“有价证券”,被视为企业开启国际市场的 “金钥匙”、“纸黄金”。
wo
WP
PSR
ECFA证书原产地标准填制

1. 在出口方完全获得,填 “WO”; 2. 完全是在一方或双方由已经取得原产资格材料生产填“WP” 3. 符合产品特定原产地标准的货物填“ PSR ”
WO
WP
PSR
中-瑞自贸区证书原产地标准填制
1.产品在一方境内完全获得, 填WO 2. 在一方境内,完全由符合第三章(原产地规则)规定的一方 或双方的原产材料生产的, 填WP 3. 产品在一方或双方境内,使用符合产品特定原产地规则及其 他要求的非原产材料生产 ) 第2栏.收货商名称、地址、国家 填最终收货人名称、地址、国家。
HTHAI(THAILAND)CO LTD 4,4/1-4/2,4/4 CENTRAL WORLD PLAZA 1ST FLOOR F110-F116 RAJDAMRI ROAD ROAD PATHUMWAN,BANGKOK 10330 THAILAND

优惠原产地证书补充申请书及填写说明

优惠原产地证书补充申请书及填写说明
优惠原产地证书补充申请书
注册号:
流水号:
组织机构代码:
联系人:
联系电话
《亚太贸易协议》 证书编号开头字母:B
□韩国 □印度 □斯里兰卡 □孟加拉
《中国-东盟自由贸易区》 证书编号开头字母:E
□文莱 □老挝 □越南 □柬埔寨 □印度尼西亚 □泰国 □缅甸 □新加坡 □马来西亚 □菲律宾
证 书 类
《中国-巴基斯坦自由贸易区》 证书编号开头字母:P
证书是否后发 □是
□不是
BY SEA/AIR
外包装数量 必须与提单一致
FOB 价 USD:必须与提单一致
毛重
必须与提单一致
非原产成分 无(有则如实填写)
的名称
非原产成分占产品出厂价的比非原产成分 必须与提单一致
来源国
备注:以上证书都需要随附提单办理,并注意办理期限。
卸货港:
证书是否后发 □是
□不是
外包装数量
FOB 价 USD:
毛重
非原产成分 的名称
非原产成分占产品出厂价的比例为:
%
净重
非原产成分 来源国
备注:以上证书都需要随附提单办理,并注意办理期限。
优惠原产地证书补充申请书(填写说明)
注册号:
流水号:一般不填
组织机构代码:
联系人:
联系电话
《亚太贸易协议》 证书编号开头字母:B
《中国-新西兰自由贸易区》 证书编号开头字母:N
□新西兰
《中国-新加坡自由贸易区》 证书编号开头字母:X
□新加坡
收货人的名称 提单收货人地址,需与提单一致。
和地址
生产商的名称 和地址
□填写具体名称和地址: 提单上发货人,就是 shipper 一栏,需与提单一致

中-新西兰产地证

中-新西兰产地证

中国—新西兰自由贸易区优惠原产地证明书填制说明中国—新西兰自由贸易区优惠原产地证明书(以下简称FORM N证书)共有十五栏, 各栏的填写方法如下:产地证标题栏(右上角),填上签证当局所规定的证书号。

具体规定如下: A、证书号码示意图如下:* ** ********* ****┬┬─┬──┬─│││└────企业自编流水号(4位)││││││││└────企业注册号(9位)│││││││└─────────年份末二位数(2位)│└───────证书识别代码:FORM N证书为N(1位)例如:证书号N083800000050045是注册号为380000005的单位2008年办理的第45票FORM N证书。

B、签证当局已经签发的证书,申报单位如需要更改,须提出更改申请,并退还原签发证书。

更改证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。

C、如原签发的证书遗失,经签证当局同意重发证书,重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。

D、如原产地证书被盗、遗失或损毁,在出口商或制造商确信此前签发的原产地证书正本未被使用的情况下,可签发经核准的原产地证书副本,并在重发证书上注明“CERTIFIED TRUE COPY of the original Certificate of Origin number ___ dated ___”。

第一栏:出口商的名称,地址,国别例如:NINGBO SKYLAND GROUP CO.,LTD.ROOM 1209,ZHONGSHAN MANSION,93 EAST ZHONGSHAN ROAD,NINGBO CHINA注意:此栏是带有强制性的,应填明在中国境内的出口商详细地址,包括街道名、门牌号码等。

出口商必须是已办理产地注册的企业,且公司英文名称应与检验检疫局注册备案的一致。

此栏切勿有香港、台湾等中间商出现。

第二栏:生产商的名称,地址,国家例如:J & D MECHANICAL APPLIANCE MANUFACTORY22 DONGSHENG ROAD, NINGBO CHINA注意:如果证书上的货物生产商不止一个时,其他生产商的名称、地址(包括国家)也须列明。

海关总署中国-新西兰自由贸易协定原产地证书填制说明

海关总署中国-新西兰自由贸易协定原产地证书填制说明

附件2-4中国—新西兰自由贸易协定原产地证书填制说明(试行)第1栏:出口商名称、地址和国家此栏应填写已办理原产地证书申请人备案的中国境内1出口商名称、详细地址、国家。

此栏不得填写两个或两个以上公司名称。

第2栏:生产商的名称、地址(如已知)此栏应列明所有生产商详细的依法登记的名称、地址、国家。

出口商或生产商希望该信息保密的,可在该栏填写“A V AILABLE TO THE AUTHORIZED BODY UPON REQUEST”,生产商与出口商相同的,填写“SAME”。

生产商不明的,可填写“UNKNOWN”。

第3栏:收货人的名称、地址和国家此栏应填写新西兰收货人名称、地址和国家。

此栏不得填写非进口方公司信息。

第4栏:运输方式及路线(就所知而言)此栏应填写离港日期、运输工具号、装货口岸和卸货口岸。

出运前申报且具体运输工具名称及号码未知的原产地证书,此栏可填写“***”或“BY SEA”或“BY AIR”或其它运输方式。

装货口岸应为中国境内港口,卸货口岸应为新西兰港口。

1本说明中,中国境内不包含港澳台地区。

第5栏:供官方使用此栏留空。

第6栏:备注如有需求,此栏可注明客户订单编号、信用证编号等有关信息。

第7栏:项目编号在收货人、运输条件相同的情况下,如同批出口货物有不同品种,则可按不同品种分列“1”、“2”、“3”……, 以此类推,但不得超过20项。

第8栏:唛头及包装号此栏填写的唛头及包装号应与发票、货物外包装上的一致。

唛头不得出现中国境外的国家或地区制造的字样。

如没有唛头及包装号,应填“N/M”或“NO MARKS AND NUMBERS”。

如填制空间不够或有特殊唛头的,可在此栏填写“SEE ATTACHMENT”,并在证书背页贴唛(盖骑缝章)或A4白纸打印唛头(盖骑缝章)。

CARTON LABEL、AS ADDRESS、AS PER INVOICE、AS PACKING LIST、AS B/L、AS BILL OF LADING、ASCOLOR LABEL等不能作唛头。

rcep原产地证书模板

rcep原产地证书模板

RCEP原产地证书模板一、什么是RCEP原产地证书RCEP原产地证书是指根据《区域全面经济伙伴关系协定》(Regional Comprehensive Economic Partnership,简称RCEP)的规定,由出口国的相关机构出具的用于证明商品原产地的证书。

RCEP原产地证书的作用在于享受协定所提供的优惠关税或其他贸易便利。

二、RCEP原产地证书的重要性RCEP原产地证书的重要性主要体现在以下几个方面:1. 享受关税优惠RCEP协定规定,协定各方在贸易中可以享受相互之间的关税优惠。

而要享受这些优惠,就需要提供符合RCEP要求的原产地证书。

原产地证书的有效性直接关系到企业是否能够合法享受关税优惠,从而提高贸易竞争力。

2. 促进贸易便利化RCEP原产地证书的使用可以帮助企业减少进出口商品的关税缴纳、加快通关速度等。

在国际贸易中,通关速度是决定交货期的关键因素,而RCEP原产地证书的使用可以加快通关速度,提高贸易的便利性,降低贸易成本。

3. 防止非法商品流入市场RCEP原产地证书的使用可以有效防止非法商品流入市场。

原产地证书的核查可以确保商品的真实原产地,防止偷漏税和偷运等不法行为。

通过使用原产地证书,国家可以加强对商品流向的监管,保护国内市场的正常秩序,维护国家的贸易安全。

三、RCEP原产地证书的填写要求RCEP原产地证书的填写要求相对较为复杂,下面是具体的填写要求和注意事项:1. 证书标题和标志RCEP原产地证书的标题应该明确标明其身份,例如”区域全面经济伙伴关系协定原产地证书”等。

证书上应该有明确的标志,如RCEP协定的标志以及出口国的标志等。

2. 证书号码和日期每张RCEP原产地证书都应有唯一的证书号码和填写日期。

证书号码应该由出具机构根据一定规则自行设定,以保证其唯一性。

填写日期应为证书签发日期。

3. 出口国和进口国的信息RCEP原产地证书上应明确标注出口国和进口国的信息。

出口国信息包括出口国的名称、地址、电话、传真等联系方式。

中国-东盟自由贸易区原产地证书模板

中国-东盟自由贸易区原产地证书模板

我国-东盟自由贸易区原产地证书模板随着我国和东盟国家之间经济合作的不断加深,我国-东盟自由贸易区原产地证书成为了中小企业出口产品的重要凭证。

原产地证书是证明货物的原产地或者原产地所在国的证明文件,通常具有关税减免或者关税优惠的作用,也有助于确保货物符合市场准入的要求。

为了让广大企业能够更加方便地申请、获得我国-东盟自由贸易区原产地证书,特整理制作了以下模板,供申请者参考使用。

欢迎大家积极使用和提出宝贵意见,希望这份模板能够帮助大家更加顺利地开展贸易活动。

一、申请单位信息1. 单位名称:2. 单位位置区域:3. 通信通信方式:4. 传真号码:5. 申请日期:二、货物信息1. 货物名称:2. 规格型号:3. 数量:4. 单价:5. 总价值:6. 包装:7. 出口商/生产商名称及位置区域:三、原产地要件1. 货物的原产地:2. 声明商品的原产地原材料的采购地点:3. 提供原产地清单及采购合同(原产地的证书必须与清单、合同对应):4. 描述制造过程或生产过程:5. 产品的生产时间和日期:6. 其他有关产品原产地的资料:四、申请单位声明1. 本单位保证所提供资料真实有效,愿意承担相应法律责任。

2. 若有不实之处,愿意接受处罚,自行承担相应后果。

3. 若涉及国家法律政策的调整,愿意接受相应处罚。

以上就是我国-东盟自由贸易区原产地证书申请模板,希望能够对需要的企业有所帮助。

感谢大家的支持和理解,希望我们可以一起共同促进我国-东盟自由贸易区的进程,为双方经济合作注入新的活力和动力。

五、申请流程1. 准备资料:申请单位在申请我国-东盟自由贸易区原产地证书前,需要准备好相关的文件和资料,包括货物信息、原产地要件、申请单位声明等。

确保文件完整、准确,以避免申请过程中出现问题。

2. 填写申请表格:申请单位需要填写完整的申请表格,确保各项信息准确无误。

填写时注意规范和严谨,提供真实有效的信息,以便顺利进行后续的审核和审批。

原产地证附样本

原产地证附样本

原产地证附样本第一篇:原产地证附样本原产地证C/O为CERTIFICATE OF ORIGIN的简称,意思为“原产地证书”,以下为具体内容。

一、原产地证书的作用原产地证明书(CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商应进口商要求而提供的、由公证机构或政府或出口商出具的证明货物原产地或制造地的一种证明文件。

原产地证书是贸易关系人交接货物、结算货款、索赔理赔、进口国通关验收、征收关税在有效凭证,它还是出口国享受配额待遇、进口国对不同出口国实行不同贸易政策的凭证。

二、原产地证书的类型根据签发者不同,原产地证书一般可分为以下三类:①商检机构出具的原产地证书,如:中华人民共和国检验检疫局(CIQ)出具的普惠制产地证格式A(GSP FORM A);一般原产地证书(CERTIFICATE OF ORIGIN)。

②商会出具的产地证书,如:中国国际贸易促进委员会(CCPIT)出具的一般原产地证书,简称贸促会产地证书(CCPIT CEERTIFICATE OF ORIGIN);③制造商或出口商出具的产地证书;在国际贸易实务中,应该提供哪种产地证明书,主要依据合同或信用证的要求。

一般对于实行普惠制国家出口货物,都要求出具普惠制产地证明书。

如果信用证并未明确规定产地证书的出具者,那么银行应该接受任何一种产地证明书。

现在我国多数出口商习惯于使用贸促会出具的证书。

三、原产地证书的申请根据我国的规定,企业最迟于货物报关出运前三天向签证机构申请办理原产地证书,并严格按照签证机构的要求,真实、完整、正确地填写以下材料:①《中华人民共和国出口货物原产地证书/加工装配证明书申请书》;(见附页)此处显示一份《一般原产地证明书/加工装配证明书》图5-1(国际商务单证103)②《中华人民共和国出口货物原产地证明书》一式四份;③出口货物商业发票;④签证机构认为必要的其他证明文件。

四、原产地证明书的主要内容:⑴ 进出口商的名称及地址;⑵运输方式及航线;⑶商品唛头和编号;⑷商品名称、数量和重量;⑸证明文字等。

各国各地区原产地证书填制说明模板

各国各地区原产地证书填制说明模板

各国各地区原产地证书填制说明一、普惠制原产地证书(Form A)第1栏:出口商名称、地址、国家。

此栏带有强制性,应填明中国境内的详细地址,包括街道名、门牌号码等。

不可打中间商信息。

第2栏:收货人名称、地址、国家。

应填给惠国最终收货人名称。

如最终收货人不明确,除日本、加拿大、澳大利亚、新西兰外,此栏可打“TO ORDER”或“TO WHOM IT MAY CONCERN”,不得留空。

第3栏:运输方式及路线(就所知而言)。

一般填起运港、目的港、运输方式。

转运商品应加上转运港。

第2(、第3)栏国别内容与第12栏进口国保持一致,欧盟内部可视为一个整体。

第4栏:供官方使用(官方声明(咨询Q:695-107-020))。

此栏由签证当局填写,企业申报时留空。

第5栏:商品顺序号。

填写商品顺序号,,单项商品此栏可不填。

第6栏:唛头及包装号。

按照出口发票上所列唛头填写完整,不可简单的填写。

不得只写“As Per Invoice”或“As Per B/L”。

嘜头不得出现中国以外地区或国家制造的字样,也不能出现香港、澳门、台湾原产地字样。

如货物无唛头,应填写N/M(NO MARK)。

此栏不得留空,内容多可用附页,此栏填写“SEE ATTACHMENT”。

第7栏:包装数量、种类、商品名称。

包装数量必须用英文和阿拉伯数字同时表示,散装货物加注“IN BULK”。

商品名称必须具体填明,不能笼统填写“MACHINE”、“GARMENT”等。

商品名称列完后,应在下一行加结束符。

信用证要求填具合同、信用证号码可填在结束符下空白处。

第8栏:原产地标准。

完全原产,不含任何非原产成分,出口到所有给惠国,填“P”。

含有非原产成分的产品,出口到:(a)欧盟、挪威、瑞士、日本、土耳其的,填“W”,后加四位HS编码,如“W”42.02。

原产地标准:(1)产品列入上述给惠国的“加工清单”,符合其加工条件;(2)产品未列入“加工清单”,但产品生产过程中使用的非原产材料和零部件已经过实质加工,产品的HS 品目号不同于所有的原材料或零部件的HS品目号。

中华人民共和国海关《中华人民共和国政府和新西兰政府自由贸易协定》项下进出口货物原产地管理办法(一)

中华人民共和国海关《中华人民共和国政府和新西兰政府自由贸易协定》项下进出口货物原产地管理办法(一)

中华人民共和国海关《中华人民共和国政府和新西兰政府自由贸易协定》项下进出口货物原产地管理办法(一)文章属性•【制定机关】中华人民共和国海关总署•【公布日期】2008.09.28•【文号】海关总署第175号令•【施行日期】2008.10.01•【效力等级】部门规章•【时效性】失效•【主题分类】通关正文*注:本篇法规已被:海关总署关于修改部分规章的决定(发布日期:2010年11月26日,实施日期:2010年11月26日)修改海关总署令(第175号)《中华人民共和国海关〈中华人民共和国政府和新西兰政府自由贸易协定〉项下进出口货物原产地管理办法》已于2008年9月27日经海关总署署务会议审议通过,现予公布,自2008年10月1日起施行。

署长盛光祖二○○八年九月二十八日中华人民共和国海关《中华人民共和国政府和新西兰政府自由贸易协定》项下进出口货物原产地管理办法第一条为了正确确定《中华人民共和国政府和新西兰政府自由贸易协定》(以下简称《中新自贸协定》)项下进出口货物原产地,促进我国与新西兰的经贸往来,根据《中华人民共和国海关法》(以下简称《海关法》)、《中华人民共和国进出口货物原产地条例》、《中新自贸协定》的规定,制定本办法。

第二条本办法适用于我国与新西兰之间的《中新自贸协定》项下进出口货物的原产地管理,但是以加工贸易方式保税进口和内销的货物不适用本办法。

第三条从新西兰直接运输进口的货物,符合下列条件之一的,其原产国为新西兰,适用《中华人民共和国进出口税则》(以下简称《税则》)中的《中新自贸协定》协定税率:(一)在新西兰完全获得或者生产的;(二)在新西兰一方或者中国、新西兰双方境内生产,并且全部使用符合本办法规定的原产材料的;(三)新西兰非完全获得或者生产,但符合《中新自贸协定》项下产品特定原产地规则(见附件1)规定的税则归类改变、区域价值成分、工序等要求的。

附件1所列《中新自贸协定》项下产品特定原产地规则发生变化时,由海关总署另行公告。

中国—新西兰自由贸易协定原产地证书办理须知

中国—新西兰自由贸易协定原产地证书办理须知

一、<<中国—新西兰自由贸易协定>>原产地证书概述(一)签证国家新西兰(二)证书名称证书英文名称:《CERTIFICATE OF ORIGIN FORM FOR THE FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF NEW ZEALAND》,简称《中国—新西兰证书》。

(三)签证产品《中国—新西兰自由贸易协定关税优惠原产地证明书》的签发,限于已公布的《协定》项下新西兰给予关税优惠的产品。

这些产品必须符合《中国—新西兰自由贸易协定原产地规则》,列入产品特定原产地标准清单的,必须符合相应的特定原产地标准。

(四)证书文字证书内容以英文填写。

二、申请书书面申办中国—新西兰证书时采用FORM A申请书。

申请书的项目应如实填写,与证书相同的栏目应与证书内容一致。

申请书由产地证申报员署名并加盖申办单位中英文印章。

电子办证系统申请书应按实际情况如实填写。

三、证书编号证书编号填写在证书的右上角。

中国—新西兰证书编号须填写证书种类识别字母“N”,其余部分可参考Form A证书号的编排方式。

例如:N08470ZC20390039。

四、证书填制第一栏:填写出口人合法的全称、地址和国名。

该出口人必须是在我局登记的公司。

出口人代理其它公司申报可在其名称、地址后加打“ON BEHALF OF (O/B)”,“CARE OF (C/O)”或“VIA”然后打上被代理公司的名称(或地址)。

被代理公司含境外名称、地址的不得申报。

第二栏:填写生产商合法的全称、地址和国名。

如证书产品包含一个以上的生产商,应全部列出。

如出口人希望对该信息保密,可填写“应要求提供给主管政府机构(AVAILABLE TO THE COMPETENT GOVERNMENT AUTHORITY UPON REQUEST)”。

【精编范文】优惠原产地证书补充申请书及填写说明word版本 (5页)

【精编范文】优惠原产地证书补充申请书及填写说明word版本 (5页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==优惠原产地证书补充申请书及填写说明篇一:区域性优惠原产地证书补充申请书区域性优惠原产地证书补充申请书篇二:区域性优惠原产地证书申报指南区域性优惠原产地证书申报指南申请人前台手工申报的证书主要是各种区域性优惠原产地证书,包括FORM E、FORM F、亚太证书、中巴证书,中国—新西兰证书及中国—新加坡证书。

一、区域性证书的申办流程申请人第一步到彩虹中检公司制证中心制证,申请人然后将填制正确的手工申请单(区域性证书的申请书目前暂以《普惠制原产地申请书》代替),相应的原产地证书及出口商业发票装订好到收费窗口刷卡交费,然后到5号申报窗口进行电脑数据录入,接着到4号窗口办理证书审签,最后申请人在证书上盖章、签名,并对证书进行留底装订后交2号窗口盖章。

二、区域性手工证书留底方法(一)中国—东盟证书、中智证书申办人首先在区域性手工申请书(申请书目前暂采用《普惠制原产地证申请书》)上盖章、签名、留联系电话及地址,其中FORM E证书在证书正本及副本第11栏签名、盖章,FORM F证书在证书正本及副本第11栏签名、盖章。

注意盖章和签名不要重叠。

整理装订。

将区手工申请书、FORM E证书第二联、FORM F证书第三联取下,然后连同相应的商业发票按顺序订好,同时将证书正本及其余副本交给盖章人员盖章。

参照下面图示进行操作:东盟证书(FORM E)申请人须填写证书第二联留底发票号须与证书姓名、电话、地址上的发票号一致及加盖企业公章发票须申请人签名及加盖企业公章中智证书(FORM F)及加盖企业公章发票须申请人签名及加盖企业公章(二)亚太、中巴证书申办人首先在区域性手工申请书(申请书目前暂采用《普惠制原产地证申请书》)上盖章、签名、留联系电话及地址,其中亚太证书在证书正本及副本第11栏签名、盖章,中巴证书在证书正本及副本第11栏签名、盖章。

各类原产地证证书填制规范样本

各类原产地证证书填制规范样本

普惠制原产地证书格式A (FORM A)填制规范普惠制原产地证书采用联合国贸发会统一规定证书格式,一正二副。

正本为绿色,印有扭索图案底纹,第一副本为白色,第二副本为黄色。

证书用英文或法文填制,证书共有12栏,各栏填制规定如下:标题栏(右上角),填上检查检疫机构编定证书号。

在证书横线上方填上“中华人民共和国”。

国名必要填打英文全称,不得简化。

Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA(国内证书已将此印上,无需再填打。

)第1栏:出口商名称、地址、国家此栏带有强制性,应填明详细地址,涉及街道名、门牌号码等。

例:ZHEJIANG TEXTILES IMPORT AND EXPORT GROUP CO.,LTD.NO.165 ZHONGHE ZHONG ROAD,HANGZHOU,CHINA中华人民共和国地名英文译音应采用汉语拼音。

如ZHEJIANG(浙江)、HANGZHOU(杭州)、WENZHOU(温州)等等。

第2栏:收货人名称、地址、国家此栏应填给惠国最后收货人名称(即信用证上规定提单告知人或特别声明收货人),如最后收货人不明确,可填发票昂首人。

但不可填中间转口商名称。

欧盟、挪威、瑞士对此栏非强制性规定,如果货品直接运往上述给惠国,且进口商规定将此栏留空,则可不填详细地址,但须填:TO ORDER。

第3栏:运送方式及路线(就所知而言)普通应填装货、到货地点(始运港、目港)及运送方式(如海运、陆运、空运),该栏还要填明预定自中华人民共和国出口日期,例:ON/AFTER JUN.26, FROM HANGZHOU TO LONDON,U.K. BY AIR.转运商品应加上转运港,例ON/AFTER JUN.26,FROM SHANGHAI,CHINA TOHAMBURG,GERMANY BY SEA VIA HONG KONG,THEN IN TRANSIT TO SWITZERLAND.第4栏:供官方使用(官方声明)此栏由签证当局填写,正常状况下此栏空白。

原产地证书格式以及填制说明

原产地证书格式以及填制说明

附件:原产地证书格式以及填制说明OriginalPage 2 ofOverleaf InstructionCertificate No.: Serial number of Certificate of Origin assigned by the issuing body.Box 1: State the full legal name, address (including country) of the exporter and the exporter should be in the beneficiary country.Box 2: State the full legal name, address (including country) of the producer and the producer should be in the beneficial country. If more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address (including country). If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the authorized body upon request”. If the producer and the exporter are the same, please complete field with “SAME”. If the producer is unknown, it is acceptable to state "UNKNOWN".Box 3: State the full legal name, address (including country) of the consignee, and the consignee should be in the customs territory of China.Box 4: Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge.Box 5: Any additional information such as Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, etc. may be included. Box 6: State the item number.Box 7: State the shipping marks and numbers on the packages.Box 8: Number and kind of package shall be specified. Provide a full description of each good. The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good. If goods are not packed, state “in bulk”. When the description of the goods is finished, add “***” (three stars) or “ \ ” (finishing slash).Box 9: For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification of China to six digits.Box 10: If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 10 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table:Box 11: Gross weight in kilograms should be shown here. Other units of measurement e.g. volume or number of items which would indicate exact quantities may be used when customary.Box 12: Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here.Box 13: The field must be completed, signed and dated by the exporter for exports from the beneficiary country.Box 14: The field must be completed, signed, dated and stamped by the issuing body.Box 15: The field must be completed, signed, dated and stamped by the Customs authority of the beneficiary country.In case where there is not enough space on the first page of a Certificate of Origin for multiple lines of goods, additional pages can be used. The Certificate number will be the same as that shown on the first page. The main characteristics including box 6 to box 15 will be presented, together with the stamp of the issuing body and the Customs authority of the beneficiary country.中文参考:正本第1页(共页)第2页(共页)背页填制说明证书编号:授权签证机构签发原产地证书的序列号。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《中国—新西兰自贸协定》优惠原产地证样本及填写说明1、样本:
原产地证书
正本
2、填写说明:
第1栏:填写出口商详细的依法登记的名称、地址(包括国家)。

第2栏:此栏填写生产商详细的依法登记的名称、地址(包括国家)。

如果出口商或生产商希望对信息予以保密,可以填写“应要求提供给授权机构(Available to the
authorized body upon request)”。

如果生产商和出口商相同,应填写“同上
(SAME)”。

如果不知道生产商,可填写“不知道(UNKNOWN)”。

第3栏:填写收货人详细的依法登记的名称、地址(包括国家)。

第4栏:填写运输方式及路线,详细说明离港日期、运输工具的编号、装货口岸和卸货口岸。

第5栏:不论是否给予优惠待遇,进口国海关当局必须在相应栏目标注(√)。

第6栏:可以填写顾客订货单号、信用证号等其他信息。

第7栏:填写项目号,但不得超过20项。

第8栏:填写唛头及包装号。

第9栏:详细列明包装数量及种类。

详列每种货物的货品名称,以便于海关关员查验时加以识别。

货品名称应与发票上的描述及货物的协调制度编码相符。

如果是散
装货,应注明“散装”。

(当商品描述结束时,系统自动加上“***”(三颗星)
或“\”(结束斜线符号))。

第10栏:对应第9栏中的每种货物填写协调制度税则归类编码,以六位数编码为准。

第11栏:若货物符合原产地规则,出口商必须按照下表所示方式,在本证书第11栏中
第12
来精确地反映数量。

第13栏:应填写发票号、发票日期及发票价格。

第14栏:填写签字的地点及日期。

对于中国出口的货物,本栏必须由货物出口商填写、签字并填写日期,对于新西兰出口至中国的货物,不必填写此栏。

15栏:本栏必须由授权机构的授权人员填写、签字、填写签证日期并盖章。

1如果货物适用附件1所规定的区域价值成分(RVC)要求,应注明百分比。

3、原产地声明:
中文样本仅供参考
原产地声明
中华人民共和国政府和新西兰政府自由贸易协定
原产地声明
本人_________________________________________________为
(打印姓名及职务)
出口商/生产商/出口商及生产商
(不适用的部分请划去)
兹声明发票__________________(填写发票号)所列货物原产自
中国/新西兰
(不适用的部分请划去)
且货物符合《中华人民共和国政府和新西兰政府自由贸易协定》原产地规则的要求。

签名: ________________________________________________
日期: ________________________________________________
注: 该声明必须打印,并以商业发票随附的单独文件提交。

本声明所涉货物最多不得超过二十项。

DECLARATION OF ORIGIN
Free Trade Agreement between the Government of the People’s Republic of
China and the Government of New Zealand
I ____________________________________________________________ being the
(print name and position)
EXPORTER / PRODUCER / EXPORTER AND PRODUCER
(strike out that which does not apply)
hereby declare that the goods enumerated on this invoice ___________________(insert invoice
number) are originating from
CHINA /NEW ZEALAND
(strike out that which does not apply)
in that they comply with the rules of origin requirements of The Free Trade Agreement between the Government of the People’s Republic of China and the Government of
New Zealand.
Signed: ________________________________________________
Date:__________________________________________________
Note: This declaration must be printed and presented as a separate document accompanying the commercial invoice. The maximum number of items covered by
this declaration should not exceed 20。

相关文档
最新文档