活见鬼
活见鬼文言文翻译
活见鬼文言文翻译
活见鬼,乃一奇事也。
昔有一人,夜行于山间,忽闻林中鬼哭狼嚎,
心惊胆战,不敢前行。
然其好奇心起,遂壮胆探之。
行至林深处,见
一鬼影,披头散发,面如白纸,眼似铜铃,口吐青烟,形貌可怖。
此
人大惊,欲逃,然鬼影却步,似有所求。
鬼曰:“吾乃此山之鬼,久居此地,未曾害人。
今夜见君,实有一事
相求。
”此人虽惊,却见鬼无恶意,便问其故。
鬼曰:“吾生前有仇
未报,死后化为鬼魂,仍怀恨在心。
今见君,望能助吾一臂之力,以
报此仇。
”
此人闻言,心生怜悯,问曰:“汝有何仇,需吾助之?”鬼曰:“吾
仇人乃一恶霸,横行乡里,欺压百姓,吾生前受其害,死后仍不得安宁。
若君能助吾报仇,吾愿以重金相谢。
”此人心动,然又思之,曰:“吾乃一介书生,手无缚鸡之力,如何能助汝报仇?”鬼曰:“君虽
无武力,然智谋过人,若能设计,使恶霸自食其果,吾仇可报矣。
”
此人沉思良久,终答应鬼之请求。
于是,鬼将恶霸之行踪、习性一一
告知,此人便依计行事。
数日后,恶霸果如鬼所言,落入陷阱,被官
府擒拿,终受法律之惩。
鬼见仇人受惩,感激涕零,遂现身谢此人,
并将所许之金赠之。
此人得金,归家后,将此事告知乡邻,乡邻皆惊,以为奇谈。
自此,
此人名声大振,人皆称其为“活见鬼”。
而鬼魂之事,亦传为佳话,
流传于世。
活见鬼原文及注释
活见鬼原文及注释
活见鬼原文为:
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。
见一人立檐下,即投伞下同行。
久之,不语,疑为鬼也。
以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。
值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。
俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。
二人相视愕然,不觉大笑。
这篇文言文的译文为:
有一个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。
看见一人站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到了自己的伞下,和自己一块走起来。
走了好一阵,那人也不说话。
他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。
这时正是做糕的人清早起来的时候。
他赶紧跑到糕点铺门口,告诉大家自己遇见鬼了。
不一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的,跌跌撞撞地跑来,大喊着“有鬼”,也跑进做糕人家中。
两人互相看看,目瞪口呆,随即不觉大笑起来。
1。
活见鬼 小古文道理
活见鬼小古文道理
摘要:
1.活见鬼的含义
2.小古文的背景
3.小古文中的道理
4.总结
正文:
活见鬼,这是一个在中国流传已久的成语,它的含义是指亲眼看到了鬼怪,形容事情离奇罕见,让人感到惊异。
这个成语常常用来形容一些难以置信的事情,让人们感到惊奇和惊讶。
小古文,是指中国古代的一些短篇故事,它们通常以文字形式流传下来,是中国传统文化的重要组成部分。
这些小古文故事情节离奇,寓意深刻,往往通过一个小故事就能传达一种道理或者价值观。
在小古文中,我们可以看到许多富有哲理的道理。
比如,《狐假虎威》这个故事,讲述了一只狐狸借老虎的威势欺负其他动物,最后被揭穿的故事。
这个故事传达的道理是不能仗势欺人,要诚实待人。
另一个故事《愚公移山》则告诉我们,只要有毅力,有恒心,就可以克服困难,实现目标。
文言文活见鬼原文及译文
文言文活见鬼原文及译文
原文:
有/赴饮/夜归者,值/大雨,持盖/自蔽。
见一人/立檐下,即投/伞下/同行。
久之,不语,疑/为鬼也。
以足/撩之,偶/不相值,愈/益恐,因奋力/挤之桥下/而趋。
值/炊糕者/晨起,亟奔入/其门,告以遇鬼。
俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼/有鬼,亦投/其家。
二人/相视愕然,不觉大笑。
译文:
有一个人到外面去喝酒,夜晚才回来,又赶上天下大雨,打着伞遮蔽自己。
这时一个人站在房檐下,看见他打着伞就跑到伞下和他同行。
走了好长一段时间,这人也不说话,持伞者怀疑此人是鬼,就用脚踢他一下,恰好没有踢到,就更加害怕,越发认为是鬼了。
当走到一个桥上,持伞者就用力把那人挤到桥下,然后就急速地往前走。
这时正赶上一家人起来做早饭,急忙跑到他家,说是遇到了鬼。
不大一会儿,又见一个全身沾满水的人踉踉跄跄跑来,嘴里喊着“有鬼”,也投奔到这家。
这两个人相见后大为惊讶,心里都明白了,于是都笑了。
活见鬼原文及译文
活见鬼原文及译文
活见鬼原文及译文
活见鬼是《古今谭概》的篇名。
《古今谭概》又名《古今笑史》、《古今笑》、《谈概》,是明朝著名小说家冯梦龙写的笔记小说。
以下是小编整理的活见鬼原文及译文,欢迎阅读!
《古今谭概》原文
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。
见一人立檐下,即投伞下同行。
久之,不语,疑为鬼也。
以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。
值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。
俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。
二人相视愕然,不觉大笑。
译文
有一个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。
看见一人站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到了自己的伞下,和自己一块走起来。
走了好一阵,那人也不说话。
他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。
这时正是做糕的人清早起来的时候。
他赶紧跑到糕点铺门口,告诉大家自己遇见鬼了。
不一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的`,跌跌撞撞地跑来,大喊着“有鬼”,也跑进做糕人家中。
两人互相看看,目瞪口呆,随即不觉大笑起来。
相关解释
赴饮:去参加宴会
值大雨:遇到大雨
盖:古时把伞叫盖
蔽:遮盖
投:跑到,跳进去
撩【liáo】撩拨
偶不相值:正巧没有碰着。
愈益恐:更加害怕
炊糕者:做糕点的人。
亟:急迫的
俄顷:不一会儿。
踉跄:走路不稳
愕然:吃惊的样子
道理
干什么事都不能疑神疑鬼,要相信科学,破除迷信。
活见鬼文言文告诉我们什么道理
活见鬼文言文告诉我们什么道理【引言】活见鬼,这个词组在现代汉语中的含义是指遇到了不可思议、超出常理的事情。
而在古代文言文中,活见鬼则是一种寓言故事的载体,用以传达某种道理或教训。
这些故事通常包含了鬼神、幽灵等超自然元素,以及人物在面对神秘现象时的反应和思考。
今天,我们就来探讨一下活见鬼文言文告诉我们哪些道理。
【文言文中所表达的道理】1.敬畏自然:在文言文中,鬼神往往被视为自然力量的化身。
人们在面对自然灾害、未知现象时,会产生敬畏之心,从而尊重自然规律,遵循自然法则。
这种敬畏不仅表现在对大自然的敬畏,还包括对天地万物运行规律的尊重。
2.尊重规律:活见鬼文言文故事中,人物往往因为违反规律而受到惩罚。
这告诉我们,要遵循社会道德、家庭伦理和个人修养等方面的规律,做一个有道德、有修养的人。
3.修身齐家:文言文故事中,很多鬼神现象都与家庭伦理有关。
如《聊斋志异》中的《画皮》讲述了一个家庭因妻子不守妇道而引来鬼怪的故事。
这启示我们要重视家庭伦理,修身齐家,才能避免悲剧的发生。
【实例解析】以《聊斋志异》中的《活见鬼》为例,故事讲述了一个官员夜晚在古墓遇鬼的经历。
官员原本不相信鬼神之说,但在这段经历中,他深刻体会到了鬼神的威力。
故事最后,官员得出结论:“世间岂有鬼,只怕人心。
”这句话揭示了人心比鬼神更可怕的真理。
【活见鬼文言文对现实生活的启示】1.遵循道德:在现实生活中,我们应该秉持道德底线,不做违法乱纪的事情,树立良好的社会形象。
2.和谐共处:我们要学会与自然、社会和他人和睦相处,保护生态环境,共同维护社会和谐。
3.积极向善:活见鬼文言文故事中,很多人物因为善良、正直而得到善终。
这告诉我们,要积极向善,做一个有爱心、有担当的人。
【结论】活见鬼文言文作为一种独特的文学形式,传达了古代人们对于自然、社会和道德的认识。
在今天,这些故事依然具有很高的价值和意义,值得我们深入研究和学习。
文言文活见鬼翻译
古之有言:“鬼神者,天地之精也,阴阳之极也。
”然鬼神之事,自古难解。
或云鬼神无影无踪,或云鬼神有形可见。
今吾试论之,曰:“活见鬼。
”何为活见鬼?盖言人世间,有鬼魂之事,非皆虚妄,亦有真实可见者。
夫鬼神之说,始于远古,源于人们对自然现象的恐惧与敬畏。
古人云:“天地有灵,山川有神。
”故而,鬼神之事,自古有之。
且夫鬼神之形,有可见者,有不可见者。
可见者,如人死之后,魂魄不散,化作幽灵,游行于世间,此乃活见鬼也。
不可见者,如妖魔鬼怪,变幻莫测,人难以捉摸,此亦活见鬼也。
活见鬼之事,古有记载。
如《聊斋志异》中所载,有狐仙、鬼魅、妖怪等,皆是人世间活见鬼之例。
又有《搜神记》等古籍,亦载有鬼神之事。
然此等故事,往往以夸张之笔,渲染鬼神之神秘,使人信服。
活见鬼之事,何以能见?盖因人心有鬼,鬼神附体。
人心有鬼,谓人心之阴暗面,如贪、嗔、痴、慢等,皆可招致鬼神附体。
鬼神附体,则使人言行举止异常,如夜游、见鬼、作祟等。
此乃活见鬼之由也。
活见鬼之事,何以信之?盖因古人之智慧,对鬼神之事,已有研究。
如《易经》所言:“阴阳不测之谓神。
”又《道德经》云:“道可道,非常道;名可名,非常名。
”皆言鬼神之事,非言语所能尽述。
故而,古人对鬼神之事,既敬畏,又研究,使活见鬼之事,得以流传。
然而,活见鬼之事,亦非尽可信。
盖因人心易惑,传闻易误。
或有人见鬼,乃是人眼之错觉;或有人言鬼,乃是人心之幻想。
此等皆非活见鬼之真。
故而,活见鬼之事,亦需辨别,不可轻信。
活见鬼之事,虽神秘莫测,然亦非不可解。
盖因鬼神之说,源于人心,人心可变,鬼神亦随之而变。
故而,活见鬼之事,亦非永恒不变。
人心之善,可感召鬼神之善;人心之恶,可招致鬼神之恶。
此乃活见鬼之理也。
总之,活见鬼之事,虽神秘莫测,然亦非虚妄。
人心有鬼,鬼神附体,使人可见鬼之形。
古人之智慧,对鬼神之事,已有研究。
然活见鬼之事,亦需辨别,不可轻信。
人心之善恶,可感召鬼神之善恶。
活见鬼之事,亦非永恒不变,随人心而变。
文言文上活见鬼的翻译
昔有贤者,好游历名山大川,以求道之真谛。
一日,至一幽谷,见一古树,树干苍老,枝叶繁茂。
贤者心生好奇,遂攀树而上,欲探其究竟。
树巅之上,忽有一洞,洞口幽深,似可通天。
贤者见状,心生敬畏,遂举步踏入。
洞内昏暗,曲折迂回,仿佛无尽头。
贤者行至洞中深处,忽见一道人,身披道袍,头戴冠冕,面容慈祥,气度非凡。
道人见贤者至,微笑而言:“汝欲求道,此间正有一宝物,能助汝悟道。
然此宝物非同小可,汝须历经千难万险,方能得之。
”贤者闻言,心生向往,遂请教道人:“道友,请赐教,此宝物究竟为何物?”道人答曰:“此宝物名为‘活见鬼’,乃鬼神之物,能使人见鬼而不惧,闻鬼而不惊。
汝若得之,必将成就非凡。
”贤者闻言,心生疑惑,问道:“道友,此‘活见鬼’究竟有何妙处?”道人微笑道:“此宝物非同寻常,其能使人心灵升华,洞察世间万物。
汝若得之,必将明心见性,参透生死。
”贤者闻言,欣然同意,随道人前行。
行至洞中一隐蔽之地,道人取出一个古朴的盒子,盒中放着一枚晶莹剔透的玉佩。
道人将玉佩递与贤者,说道:“此即‘活见鬼’,汝可佩戴于身,以助汝悟道。
”贤者接过玉佩,心中暗自庆幸,以为得此宝物,必将无往不利。
然而,道人话锋一转,说道:“然此宝物虽好,却也有其弊端。
佩戴‘活见鬼’,汝将不得不面对世间种种鬼魅魍魉,若不能以正道克之,必将陷入无尽的恐怖之中。
”贤者闻言,心中一惊,遂请教道人:“道友,吾当如何应对此等恐怖?”道人微笑道:“汝须心怀慈悲,以正道克之。
若能如此,汝自可安然无恙。
”贤者谢过道人,佩戴玉佩,心有所感,仿佛置身于另一个世界。
他开始见到种种鬼魅,然而,心中并无恐惧,反而心生欢喜,以为得见世间之奇。
然而,随着时间的推移,贤者发现,世间鬼魅繁多,且各有其道。
他开始疲于应对,身心俱疲。
一日,贤者疲惫不堪,遂向道人求助。
道人见状,微笑道:“汝之‘活见鬼’虽妙,然汝之心性未定,未能以正道克之。
汝宜先修身养性,待心性成熟,方可应对世间鬼魅。
”贤者闻言,如梦初醒,遂潜心修行,以期心性成熟。
活见鬼文言文翻译
活见鬼文言文翻译
原文:
活见鬼
明冯梦龙
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。
见一人立檐下,即投伞下同行。
久之,不语,疑为鬼也。
以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。
值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。
俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。
二人相视愕然,不觉大笑。
《活见鬼》文言文翻译如下:
有一个人在赴宴会回家的时候赶上了下大雨,于是就撑起伞来遮雨。
这时候他看见一个人在滴水的屋檐下,突然他看见那个人跑过来到了自己伞下面。
但是和这个人走了很长时间他没有说话。
所以他怀疑这个人是鬼,所以就用脚来试探一下,结果正好没有碰到,所以他就害怕来起来,于是用力地把这个人给挤了出去,自己撒腿就跑掉了。
然后他碰到了起大早起来做糕的人,于是他赶紧跑到了糕点店铺的门口,他告诉店家说自己见鬼了。
过了一会儿,一个浑身淋雨
湿漉漉的人也跑到了这个糕点店铺里面来,两人互相看到对方后,目瞪口呆,然后不约而同地大笑了起来。
活见鬼 小古文道理
活见鬼小古文道理摘要:一、引言二、活见鬼的含义三、小古文中的鬼神观念四、从鬼神观念看古代人们的道德观五、结论正文:一、引言“活见鬼”这个词常常用来形容一个人见到了非常不可思议的事情,或者遇到了非常离奇的经历。
然而,你知道这个词的来源吗?它与古代的鬼神观念有何关系?在本文中,我们将从小古文的角度来探讨这个话题。
二、活见鬼的含义“活见鬼”这个词最早出现在《左传》这部古代历史文献中。
原文为:“若敖之鬼,活见鬼。
”其中,“若敖”是一个古代国家名字,而“鬼”则是指传说中的神秘生物。
在这里,“活见鬼”表示一种惊讶和恐惧的情绪,意味着遇到了非常离奇、不可思议的事情。
三、小古文中的鬼神观念古代人们对于鬼神的认识,源于对自然现象的不解和恐惧。
他们认为,世界上存在着一种神秘的力量,这种力量可以影响人类的生活。
因此,他们通过祭祀、祈祷等方式来讨好鬼神,祈求平安和丰收。
在古代的小古文中,我们可以看到很多关于鬼神的描述。
比如,《聊斋志异》这部作品,就是通过讲述各种鬼怪故事,表达了古代人们对于鬼神的敬畏和好奇。
在这些故事中,鬼神既有善良的一面,也有邪恶的一面。
它们既可以给人类带来福祉,也可以给人类带来灾难。
四、从鬼神观念看古代人们的道德观古代人们对待鬼神的态度,实际上反映了他们的道德观。
在古代,人们普遍认为,鬼神是公正无私的,它们只会惩罚那些作恶多端的人,而奖励那些善良正直的人。
因此,古代人们都非常重视道德修养,希望通过自己的善行来赢得鬼神的庇佑。
同时,古代人们还认为,鬼神会对人类的恶行进行惩罚。
这种观念实际上起到了一种约束和警示作用,使得古代人们在一定程度上能够自觉地遵守道德规范,维护社会的和谐稳定。
五、结论总之,“活见鬼”这个词来源于古代的鬼神观念,它体现了古代人们对于神秘力量的恐惧和敬畏。
通过了解小古文中的鬼神观念,我们可以更好地理解古代人们的道德观,从而为我们今天的生活提供借鉴和启示。
古诗活见鬼翻译赏析
古诗活见鬼翻译赏析
《活见鬼》作者是明代文学家冯梦龙。
其全诗文如下:《活见鬼》原文:有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。
见一人立檐下溜,即投伞下同行。
久之,不语,疑为鬼也;以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。
值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。
俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼“有鬼”,亦投其家。
二人相视愕然,不觉大笑。
《活见鬼》翻译:有一个人到外面去喝酒,夜晚才回来,又赶上天下大雨,打着伞遮蔽自己。
这时一个人站在房檐下,看见他打着伞就跑到伞下和他同行。
走了好长一段时间,这人也不说话,持伞者怀疑此人是鬼,就用脚踢他一下,恰好没有踢到,就更加害怕,越发认为是鬼了。
当走到一个桥上,持伞者就用力把那人挤到桥下,然后就急速地往前走。
这时正赶上一家人起来做早饭,急忙跑到他家,说是遇到了鬼。
不大一会儿,又见一个全身沾满水的人踉踉跄跄跑来,嘴里喊着“有鬼”,也投奔到这家。
这两个人相见后大为惊讶,心里都明白了,于是都笑了。
---来源网络整理,仅供参考
1。
活见鬼文言文翻译拼音
俄而,鬼物近前,蹲地喘息,似有痛楚。
愚夫见状,心生怜悯,遂步出树后,轻声呼问:“君何病,需吾相助?”鬼物抬头,眼中含泪,缓缓言曰:“吾非鬼,乃一游魂耳。
生前为人,因罪被罚,堕入阴曹,不得超生。
今夜偶至此地,忽感腹痛如绞,痛苦不堪。
汝若能救我,吾愿为汝做牛做马,终身相报。
”愚夫闻言,心生疑惑,但见鬼物痛苦之状,不禁心生怜悯。
遂从怀中取出银针,轻轻刺入鬼物腹痛之处。
鬼物顿感腹痛减轻,连连称谢。
片刻后,腹痛全消,鬼物起身,对愚夫拜谢道:“君乃吾之再生父母,愿为汝守护一生,不负君之恩德。
”言罢,鬼物化作一道清风,飘然而去。
愚夫得鬼物相护,心中大喜,夜行亦无惧。
然心中疑惑,鬼物所言,果否为真?遂次日询问村中长者。
长者闻言,微笑曰:“此事非虚,鬼物本属阴间,因君之善举,感动天地,故得鬼物相护。
然君须谨慎,不可泄露此事,以免招来是非。
”愚夫拜谢长者,心中明了,自此与鬼物结为好友,相守一生。
愚夫之妻,亦知此事,虽感惊异,但见丈夫得此神助,亦无怨言。
岁月如梭,愚夫年事已高,鬼物亦渐渐离去。
愚夫临终之际,对子孙言:“尔等须记,善恶终有报,不可为恶。
吾一生得鬼物相护,实乃因吾之善举。
尔等当以此为戒,善行天下,自有神明庇佑。
”子孙铭记父言,遵行善事,家族亦因之兴旺。
而那鬼物,亦因愚夫之善举,得以超生,轮回转世。
今人闻此故事,无不感叹,善恶终有报,世间自有公道。
愚夫虽为凡人,却行善积德,终得神明庇佑,传为佳话。
翻译拼音:Xī yǒu yú fū, yè xíng huāng yě, yuè hēi fēng gāo, xīn jīng dǎn zhàn. hòu jiàn yī wù, qí xíng rú guǐ, bù lǚ shān shān, sì huò bìng shèn. yú fū xīn yí, bù gǎn jìn qián, suí nà nì shēn yú shù hòu, zōng shàng kuī shì.Rú ér, guǐ wù jìn qián, dūn dì chuǎn xī, sì yǒu tòng chù. yú fū jiànzhuàng, xīn shēng lián mǐn, suí cí bù chū shù hòu, qīng shēng hū wèn:“Jūn hé bìng。
活见鬼文言文告诉我们什么道理
活见鬼文言文告诉我们什么道理一、引言“活见鬼”是一个古老的成语,它源自文言文,意指看到了鬼魂般可怕或难以置信的事物。
在现代口语中,这个成语被用来表达对某种不可思议、难以置信的事情的惊讶和懊恼。
然而,除了其字面意思外,“活见鬼”这个成语还深藏着丰富的文化内涵和深刻的哲理。
通过深入阅读和理解活见鬼文言文,我们可以发现其中蕴含着许多宝贵的道理,对人生和社会都有一定的启发和警示意义。
二、活见鬼文言文的意义1. 对世界的认知活见鬼文言文告诉我们,世间之事并非尽如人意,处处充满着许多令人意想不到的事情。
正所谓“路遇见兔子,不见有鬼”,这句成语本身就是在告诉我们,世界之大,无奇不有,当遇到令人意外的事情时,也不必过于惊讶和犹豫。
相反,需要以一颗平常心去看待这些活见鬼的事物,不致于被平凡之外的情况震惊,而能够更从容地接纳和应对。
2. 对人生的思考活见鬼文言文中的“活”和“鬼”都是生活中的存在,而我们所说的“活见鬼”也是在生活中遭遇到了难以理解或难以置信的事情。
这也启示我们,人生之道并不会一帆风顺,难以预测和控制的事情时常发生。
然而,正是在这些活见鬼的时刻,我们才会意识到自己对于生活乃至世界的认知还远未完善。
活见鬼文言文为我们提供了一个思考人生和生活的契机,促使我们审视自己的心态和态度,以更加从容和成熟的态度面对生活中的变数。
3. 对处事态度的影响摒弃传统的我国文言文,活见鬼这个成语在日常生活中又是如何被运用的呢?很多时候,人们在遇到一些令人意外的事情时,会用“活见鬼”来表达出对这些事情的震惊和疑惑。
然而,这也会影响我们对待事情的态度。
对那些活见鬼的事情,我们可能会选择回避、逃避,或者冲动地做出一些不理智的决定。
实际上,我们需要学会面对这些不可思议和难以理解的事情,从容应对,理智处理。
毕竟,生活中的活见鬼事件并不会因此而停止,只有更好地面对和调整自己的心态,才能更好地去迎接生活的挑战。
三、活见鬼文言文的个人理解1. 逆境中成长活见鬼文言文对我来说,更多的是一种对逆境的看法。
活见鬼文言文翻译停顿
昔者,有贤者曰:“文言文,古之妙语,含蓄而深奥,非一日之功可悟。
”然世人读之,往往不得其解,或艰涩难懂,或滑稽可笑。
今日,吾欲以《活见鬼》为例,探讨文言文翻译中之停顿,以启迪后学。
《活见鬼》者,古时一则寓言故事也。
其文曰:“某日,村中有老者,年迈体衰,卧病在床。
忽一日,梦中见一鬼,白须苍颜,笑容可掬。
鬼言:‘吾乃活见鬼也。
’老者惊异,问:‘活见鬼,何谓也?’鬼答:‘吾见人一生,死而复生,生而复死,故曰活见鬼。
’言罢,鬼遂不见。
”此段文言文,若直译之,则如:“某日,村中有老者,年迈体衰,卧病在床。
忽一日,梦中见一鬼,白须苍颜,笑容可掬。
鬼言:吾乃活见鬼也。
老者惊异,问:活见鬼,何谓也?鬼答:吾见人一生,死而复生,生而复死,故曰活见鬼。
言罢,鬼遂不见。
”然此译法,未得文言之美,且读来平淡无味。
欲使文言文翻译生动有趣,需讲究停顿之道。
试以以下翻译为例:“某日,村中有老者,年迈体衰,卧病在床。
忽一日,梦中见一鬼,白须苍颜,笑容可掬。
‘吾乃活见鬼也。
’鬼言,老者惊异,‘活见鬼,何谓也?’问之。
鬼答:‘吾见人一生,死而复生,生而复死,故曰活见鬼。
’言罢,鬼遂不见。
”此译法,将“鬼言”独立成句,既体现了文言文的节奏感,又使读者在阅读时,对鬼之形象有了更直观的感知。
同时,“问之”一词,使得对话更加生动,让读者仿佛置身于故事之中。
再如:“忽一日,梦中见一鬼,白须苍颜,笑容可掬。
‘吾乃活见鬼也。
’鬼言,老者惊异,‘活见鬼,何谓也?’问之。
鬼答:‘吾见人一生,死而复生,生而复死,故曰活见鬼。
’言罢,鬼遂不见。
”此译法,将“忽一日”与“梦中见一鬼”之间加上停顿,使句子更加紧凑,同时“言罢,鬼遂不见”作为结尾,给读者留下悬念,引人深思。
翻译文言文,需讲究停顿之美。
以下列举几例:1. “吾闻君子之学也,始乎为士,终乎为圣人。
”(译:我听说君子学习之道,从做士人开始,到成为圣人结束。
)2. “吾欲之南海,何如?”(译:我想去南海,怎么样?)3. “子路率师,军其郊。
活见鬼的词汇解释
活见鬼的词汇解释1. “活见鬼”啊,就是遇到了超级不可思议、让人惊掉下巴的事情。
就好比你大白天走在路上,突然看到一个人在天上飞,这不是活见鬼了嘛!2. 活见鬼呀,就是那种完全超乎常理、让你直呼“怎么可能”的情况。
比如说你打开冰箱,发现里面有只企鹅,这不是活见鬼是什么!3. 活见鬼的意思呢,就是遇到那种离奇得不得了、让你瞪大眼睛的事儿。
像你正在睡觉,突然听到有人在你耳边唱歌,哎呀妈呀,这可真是活见鬼了!4. 活见鬼啊,就是碰到一些极其怪异、让你觉得匪夷所思的现象。
好比说你家的猫突然开口说话了,这不是活见鬼是啥呀!5. 活见鬼呀,就是那种让你意想不到、特别荒唐的事情发生了。
比如说你一觉醒来,发现自己在火星上,哇塞,这绝对是活见鬼咯!6. 活见鬼的含义呢,就是遭遇一些稀奇古怪、让你摸不着头脑的状况。
就像你走在巷子里,突然冒出一个和你长得一模一样的人,这不是活见鬼嘛!7. 活见鬼啊,就是碰到那些特别离奇、让你觉得简直像做梦一样的事。
比如你正在洗澡,水突然变成了巧克力,哎呀,这可真是活见鬼了!8. 活见鬼呀,就是那种让你震惊、难以相信的事情出现了。
假如说你看到一棵树上长满了手机,这不是活见鬼是什么呢!9. 活见鬼的意思大概就是,遇到某些荒唐至极、让你诧异万分的情况。
就好比你上厕所的时候,马桶突然变成了一匹马,这真的是活见鬼啊!10. 活见鬼啊,就是碰到那些匪夷所思、让你觉得世界都不正常了的事儿。
比如说你发现自己的影子会跳舞,这不是活见鬼嘛!我的观点结论就是:活见鬼就是那些让我们觉得超级惊讶、奇怪、不可思议的事情,生活中要是真遇到了,那可真是够让人印象深刻的!。
活见鬼原文及翻译
活见鬼原文及翻译
活见鬼是《古今谭概》的篇名,是一篇文言文。
本文是小编整理的活见鬼
原文及翻译,欢迎大家查阅。
《古今谭概》原文
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。
见一人立檐下,即投伞下同行。
久之,不语,疑为鬼也。
以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。
值炊
糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。
俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,
号呼有鬼,亦投其家。
二人相视愕然,不觉大笑。
译文
有一个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。
看见一人
站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到了自己的伞下,和自己一块
走起来。
走了好一阵,那人也不说话。
他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更
加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。
这时正是做糕的人清早起来的时候。
他赶紧跑到糕点铺门口,告诉大家自
己遇见鬼了。
不一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的.,跌跌撞撞地跑来,大喊着“有鬼”,也跑进做糕人家中。
两人互相看看,目瞪口呆,随即不觉大笑起来。
相关解释
赴饮:去参加宴会
值大雨:遇到大雨
盖:古时把伞叫盖
蔽:遮盖
投:跑到,跳进去
撩【liáo】撩拨
偶不相值:正巧没有碰着。
愈益恐:更加害怕
炊糕者:做糕点的人。
亟:急迫的
俄顷:不一会儿。
踉跄:走路不稳
愕然:吃惊的样子
道理
干什么事都不能疑神疑鬼,要相信科学,破除迷信。
活见鬼文言文全文翻译
原文:活见鬼,古之人所惊异也。
鬼者,幽冥之精,无形无质,非人之所能见。
然或有之,或见或闻,莫非异端。
今人见鬼,或为冤魂,或为妖魅,皆因人心之恶,造作恶业,以致神明见之,故有活见鬼之事。
吾尝闻之,一人夜行,遇鬼而惧,遂奔走。
鬼随之,渐行渐远。
人愈恐,鬼亦益凶。
人急奔至村中,求助于村人。
村人见之,亦皆惊惶。
一人出,曰:“吾见鬼矣,愿为汝等驱之。
”众从其言,随之人家。
至其室,见鬼已去。
问之,曰:“鬼何由至?”答曰:“吾尝为恶,今遇鬼,乃神明示我也。
”众皆叹曰:“善有善报,恶有恶报,信矣。
”又有一人,夜宿山林,梦见鬼索命。
醒而惧,遂寻至鬼所。
果见鬼在,乃是一美貌女子。
女子曰:“吾为妖魅,今被汝识破,当以性命相报。
”男子惊惧,欲逃。
女子曰:“勿惧,吾非恶鬼,实因世人无知,妄言妖魅,以致吾受冤。
今汝识破,吾当解其冤。
”男子喜,遂留宿于女子家。
女子设宴款待,酒酣耳热,女子曰:“吾实非妖,乃鬼神之女也。
因吾父为恶,致吾受累。
今得汝解冤,吾当报汝之恩。
”男子大喜,遂与女子结为夫妇。
此二人者,皆因人心之恶,致见鬼之事。
然亦因人心之善,得解鬼之冤。
是以,吾人当修善行,以感神明,则鬼神亦将护佑吾等。
译文:活见鬼,是古人感到惊异的事情。
鬼,是幽冥世界的精灵,无形无质,不是人所能看到的。
然而,有时候人们会见到或者听到,这些都是异常现象。
如今人们见到鬼,有的是因为冤魂,有的是因为妖魅,都因为人心中的恶念,造作了恶业,以致神明看到,所以有了活见鬼的事情。
我曾听说,有一个人在夜晚行走,遇到鬼而感到恐惧,于是奔跑。
鬼跟着他,渐渐走远。
人越来越害怕,鬼也越来越凶猛。
人急忙跑到村里,寻求村人的帮助。
村人见到他,也都惊慌失措。
有一个人出来,说:“我见到了鬼,愿意为你们驱赶它。
”众人都听从了他的话,跟着他到了那人家。
到了那里,发现鬼已经离开了。
问那个人,说:“鬼是怎么来的?”他回答说:“我曾经作恶,现在遇到鬼,这是神明在警示我。
”众人都感叹说:“善有善报,恶有恶报,这是真的。
《活见鬼》文言文翻译
吾闻之,世之奇闻异事,多出于愚者之口。
然此《活见鬼》一节,实乃鬼神之事,非愚者所能杜撰。
吾今试为译之,以俟贤者之鉴。
原文曰:昔有赵生者,性好幽怪,常夜行山林之间。
一日,月黑风高,赵生行至一古刹之前。
忽闻鬼哭之声,悲切异常。
赵生心疑,遂入寺探之。
寺内寂寥无人,惟闻鬼哭之声。
赵生乃寻声而入,至一破屋之中。
屋内昏暗,惟见一老妪,衣衫褴褛,面容憔悴。
老妪见赵生,惊惧不已,颤声曰:“君何人?夜深至此,莫非活见鬼耶?”赵生曰:“吾非鬼,乃世间人耳。
闻君之声,特来相访。
敢问何事,乃至于此?”老妪泪流满面,哽咽而言:“吾乃此寺之旧僧,因误入魔道,被鬼怪缠身,苦不堪言。
吾已数年,求救无门,今幸遇君,愿以余生相托。
”赵生闻言,心生怜悯,遂问:“吾有何能,能救君于水火?”老妪曰:“君若能为我除去缠身之鬼,吾愿以家中宝物相赠。
”赵生应诺,遂与老妪商议除鬼之策。
老妪言:“吾有一宝剑,乃昔年寺中僧人所铸,能驱鬼辟邪。
君若持此剑,便能降服群鬼。
”赵生乃取宝剑,立于破屋之中。
忽闻屋外鬼哭之声更甚,乃知群鬼将至。
赵生持剑而出,果见数十鬼怪,恶形恶状,向赵生扑来。
赵生挥剑斩之,鬼怪纷纷倒地。
老妪见状,喜不自胜,泪眼婆娑。
然赵生并未就此止步,他深知鬼怪之患,非一日之寒。
于是,他决定深入鬼域,探寻鬼怪之源。
经过数月之苦行,赵生终于找到了鬼怪之主,一恶鬼。
恶鬼见赵生,怒目圆睁,咆哮曰:“吾乃鬼域之主,尔等凡人,敢来犯我?”赵生不为所惧,挺身而出,手持宝剑,与恶鬼展开了激战。
经过一番惊心动魄的搏斗,赵生终于将恶鬼斩于剑下。
鬼怪之患,自此消除。
老妪感激涕零,将家中宝物尽赠于赵生。
赵生却谢绝,曰:“吾非为宝物而来,乃为救君于水火。
君之安危,乃吾之心事。
”老妪闻言,感动不已,遂将寺中之事,一一告知赵生。
原来,此寺乃昔年一高僧所建,高僧圆寂后,寺中便常有鬼怪出没。
老妪之苦,实乃寺中鬼怪作乱所致。
赵生闻言,感慨万分,遂决定重建此寺,以慰高僧之灵。
经过一番努力,赵生终于将寺重建,寺中香火鼎盛,鬼怪之事,亦不复见。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
qū
chuī
liáo liànɡ qiànɡ háo
趋 炊 撩 踉 跄 号
趋势 炊具 撩拨 踉跄 踉跄 号叫
重点字词解析:
盖:雨伞。 值:逢着;碰到;适逢;正到什么时候。 亟:急切地;赶紧。 趋:跑。
俄顷:一会儿。 踉跄:跌跌撞撞走路不稳。 愕然:吃惊。
主要人物分析
撑 伞 者
投 伞 者
默读原文,找出表示二人心情的词语,想象画面, 思考为什么会产生这样的心情?
我 们 得 出 的 结 论 是 :
明白了世上本无鬼,不要无中生有, 自惊自吓。
作者冯梦龙简介
明代文学家、戏曲家。最有名的作品为《喻世明言》、《警 世通言》、《醒世恒言》,合称“三言”。三言与凌蒙初的 《初刻拍案惊奇》、《二刻拍案惊奇》合称“三言两拍”,是 中国白话短篇小说的经典代表。冯梦龙以其对小说、戏曲、民 歌、笑话等通俗文学的创作,为我国文学做出了独特的贡献。
再 见
有一个人深夜赴宴后回家,赶上天下大雨,就 撑起伞来遮雨。看见一个人站在路旁屋檐下躲雨, 那人跑过来一下子钻到了伞下,和他一块行走起 来。走了好一阵,那人也不说话。他怀疑是鬼, 就用脚撩试,正巧没碰着,就更加害怕,于是用 力把那个人挤下桥去,然后撒腿就跑。这时正是 做糕的人清晨早起的时候。他赶紧跑到糕点铺的 门口,说自己遇见鬼了。不一会儿,又见一个人, 浑身湿淋淋的,跌跌撞撞地跑来,大喊“有鬼”, 也跑进做糕人家中。两人互相看看,不由得目瞪 口呆,随即不觉哈哈大笑起来。
久之,不语,疑为鬼也。以足 撩之,偶不相值,愈 鬼。俄倾,复见一人,遍体沾湿,踉跄而 至,号呼有鬼,亦投其家。
结 果
二 不人 觉相 大视 笑愕 。然 ,
思 考 : 他 们 为 什 么 笑 ?
思 考
一、读下面的句子,说说“值”的意思。 (1)有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。( ) (2)以足撩之,偶不相值,愈益恐。( ) (3)值炊糕者晨起,亟奔入其门。( ) (4)子取肉回,将出城门,值一人对面而来。( ) 二、“俄顷”表示时间不长的意思,你能再写出几个表示时间 很短的词语吗? 三、你有过持伞者或者投伞者的经历吗?讲给大家听一听。 四、生活中你还见过哪些鬼?填一填。 ( )鬼 ( )鬼 ( )鬼 ( )鬼 ( )鬼 ( )鬼…… 五、读完这个故事,你得出什么结论? 六、你对作者冯梦龙了解多少。
活见鬼
冯梦龙
制作人:杨力帆 王子涵
看到这个题目,你们想到了什么?
全文:
有赴饮夜归者,值大 雨,持盖自蔽。见一人 立檐下,即投伞下同行。 久之,不语,疑为鬼也。 以足撩之,偶不相值, 愈益恐,因奋力挤之桥 下而趋。值炊糕者晨起, 亟奔入其门,告以遇鬼。 俄倾,复见一人,遍体 沾湿,踉跄而至,号呼 有鬼,亦投其家。二人 相视愕然,不觉大笑。
活见鬼 (明)冯梦龙 有赴饮夜归者,值大雨,持盖 自蔽。见一人立檐下,即投伞下 同行。久之,不语,疑为鬼也。 以足撩之,偶不相值,愈益恐, 因奋力挤之桥下而趋。值炊糕者 晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。 俄倾,复见一人,遍体沾湿,踉 跄而至,号呼有鬼,亦投其家。 二人相视愕然,不觉大笑。
断句:
译文: