君若以德绥诸侯,谁敢不服君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

题库5翻译句子答案 1. 君若以德绥诸侯,谁敢不服,君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之。

君王如果用德行安抚诸侯,谁敢不服,君王如果凭借武力,楚国将把方城山作为城墙,把汉水作

为护城河,您的军队虽然众多,也没有地方用他们。(《齐桓公伐楚》)

2. 理之所在,各是其所是,各非其所非。世无孔子,谁能定是非之真,(《弈喻》)

棋理所在之处,每个人都会肯定那应该肯定的着法,而否定那应该否定的着法。世间不再有孔子,

谁又能判定世事中是非的真情。

3. 填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步耳后止,或五十步而后止,以五十步笑百步,则何

如,(《寡人之于国也》)

咚咚地敲起鼓来,兵器刚一交锋,有的人丢掉铠甲,拖着兵器就逃跑,有的人跑了一百步而后停

了下来,有的人的跑了五十步而后停了下来,凭着自己只是逃跑了五十步来嘲笑那些逃跑一百步

的,怎么样,

4. 计四海之在天地之间也,不似罍空之在大泽乎,计中国之在海内,不似稊米之在大仓乎,号物之

数谓万,人处一焉。(《秋水》)

我盘算四海在天地之间,不就像蚁穴在大的湖泽中一样吗,盘算中原地区在四海之内,不就像小

草籽在太仓中一样吗,人们在称呼所有事物的数量时,叫做“万”,人不过是万物中的一种。 5. 伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博,此其自多也,不似尔向之自多于水乎,

伯夷辞让它来博取名声,孔子谈论它以显示渊博,这样看来,他们自我夸耀的情形,不正像你刚

才因河水上涨而自我夸耀一样吗,

虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。(《兰亭集序》) 6.

虽然生活的取向千差万别,性情喜静和好动不同,当他们对于所遭遇的感到欣喜,即使是在自己

的心中暂时有所得,也会高兴地自足起来,不知老年即将到来。

7. 今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也,而谋动干戈于邦内。(《季

氏将伐颛臾》)

现在由和求你们两个人辅佐季氏夫子,远方的人不归服却不能使他们来归;国家四分五裂又不能

使它得到保全,却在国内谋划挑起战事。

8. 博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。(《博学》)

广博地学习,审慎地提问,慎重地思考,明确地辨别,踏踏实实地行动。

9. 大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞

为,(《鸿门宴》)

办大事不可拘泥小节,行大礼不必计较小的责备。如今人家是快刀、砧板,我们是鱼肉,何必告

辞?

10. 其观于人也,笑之则因为喜,誉之则因为忧,以其犹有人之说者存也。

当我再把文章拿给别人看的时候,别人如果讥笑我的文章,我就觉得高兴,别人如果称赞我的文

章,我就觉得忧虑,这是因为在我的文章中,还有别人的见解搀杂在其中。11. 养其根而俟其实,加其膏而希其光。根之茂者其实遂,膏之沃者其光晔。

根长得茂盛的植物,它的果实就就会顺利成长,油多且好的灯,它的光就会明亮,仁义的人,他

的言辞自然就和善可亲。

1

题库5翻译句子答案 12. 气,水也;言,浮物也。水大而物之浮者大小毕浮。气之与言犹是也,气盛则言之短长与声之高

下者皆宜。

文气如同水;文章的言辞如同水面上漂浮的东西。水势大,那么能够浮起的东西,不论大小都能

浮起来。文气和言辞的关系也像是这样:文气盛,那么言辞的长短与声音的高低就都会恰到好处。 13. 君子则不然,处心有道,行己有方,用则施诸人,舍则传诸其徒,垂诸文而为后世法。

君子就不是这样,他们要让自己的思想总合乎原则,让自己的行为总合乎某种方法,如果为人所

用,就使自己的思想在人间施行;如果不为人所用,就把自己的思想传给自己的门徒,写成文章

流传下去而为后世所效法。

14. 有志乎古者希矣。志乎古,必遗乎今,吾诚乐而悲之。亟称其人,所以劝之,非敢褒其可褒,而

贬其可贬也。

有志于古道的人很少了。有志于古道的人,一定被当代的人所遗弃,我的确为此而感到高兴,也

为此而感到悲愤。我多次称赞这种有志于古的人,就是要以此勉励他们这些人,这样做并不是敢

于赞美那些我觉得应该赞美的人,而去贬斥那些我觉得应该贬斥的人。

15. 梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其钦然相累而下

者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。

那些突起似怒、盘曲高耸、顶着泥土,钻出地面,争相表现为怪异形状的石头,几乎无法数清。

其中那些山势高耸、层层相叠、相互累积而下的,像牛马在溪旁饮水;那些一直向上、如兽角并

列向上的,就像马熊在上山。

16. 嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回

巧献技,以效兹丘之下。

(于是)美好的树木耸立,好看的竹子露出,奇特的石头显豁。从其中远望,则高峻的山峰、浮

动的白云、流动的溪水,自由活动的鸟兽,都十分和谐欢乐,发挥出它们的巧妙之处,献上它们

的技艺,从而呈献在这小丘之下。

17. 枕席而卧,则清泠之状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。

铺上枕席躺着,于是清净宜人的景色就与眼睛相适应,山泉溪水声就与耳朵相适应,悠远空阔的

境界就和精神相适应,深沉恬静的境界就和思想相适应。

18. 既自以心为形役,奚惆怅而独悲,悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。

既然自愿使心灵受形体的奴役,为什么要独自惆怅地悲愁呢,醒悟到过去了的不可挽回,知道未

来还可以弥补;实在是迷失了道路,走得还不算远,总算明白了今天正确而昨天错误。 19. 舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

船轻轻地荡漾着前行,风飘飘地吹拂着衣裳。询问行人前面的路程,遗憾早晨光线微弱。 20. 倚南窗以寄傲,审容膝之易安:靠在南窗寄托傲然自得的心情,深知自己的家中容易得到安适。

靠在南窗寄托傲然自得的心情,深知自己的家中容易得到安适。每天在园中散步成为乐趣,门虽

然有却经常关着。

21. 策扶老以流憩,时矫首而暇观:拄着拐杖随意漫步和随地休息,不时抬头远望。

拄着拐杖随意漫步和随地休息,不时地又抬头远望。

2

题库5翻译句子答案 22. 云无心以出岫,鸟倦飞儿知还;景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

云彩漫不经意地从山洞中飘出,鸟飞累了就知道回来;日光昏暗不明,太阳将下山,我抚摩着一

棵孤松而徘徊。

相关文档
最新文档