英国婚礼礼仪.doc
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英国婚礼礼仪
篇一:英国婚礼习俗
时间顺序
苏格兰的婚礼风俗延续着凯尔特人的特点,婚礼布置简洁、实用、朴素。
婚礼习俗
初婚必须穿白色婚纱
英国人结婚,新郎要穿礼服,初婚新娘则必须身着白衫、白裙、头戴白色花环,还要罩上长长的白纱,手持白色花束。
总之,英国人崇尚白色,它象征爱情纯洁、吉祥如意。
而戴头纱的习俗可以追溯到公元前10世纪,当时两河流域就已盛行女子戴头纱。
在古希腊,举行结婚仪式时不仅新娘要戴亚麻或毛织品的头纱,而且一对新人都要戴上花冠。
到了罗马时代,不同宗教信仰的人要戴不同颜色的头纱以示区别;中世纪以后,宫廷贵族之中出现了用珍珠装饰的花冠。
尔后,发展成为白色头纱,并且尺码日益延长,并遍及欧洲各地。
丰富多彩的婚礼形式
新娘和新郎都有他们的告别单身派对,他们将彩排除了晚餐以外的结婚典礼。
如果新人在教堂举行婚礼,婚礼三周前的星期日,他们的结婚预告将在教堂被大声宣读。
但若新人出现在宣读现场则被认为是很不吉利的。
婚礼按照传统多在中午举行,之后将是被称做“婚礼早餐”
的正式午餐。
婚礼邀请卡和美国的传统颇有几分类似,但很少有人会下大手笔制作精美的邀请卡。
接受邀请的人一般不回复卡片,而是使用自己专用的答复卡。
关于英格兰的婚礼还有一个有趣的传统,人们认为让扫烟囱的人在新娘步出教堂的时候亲吻新娘会给新人带来好运。
白色婚纱
十七世纪废除包办婚姻
早在十六世纪直至十九世纪,英国人的婚姻大都承父母之命。
新郎新娘几乎直到婚礼将至才认识对方。
双方父母多在新郎与新娘还是小孩子的时候已经定下婚约。
双方孩子依旧继续随自己的父母生活然后照例出席一次一次的筵席和节日庆典。
法定结婚年龄16岁
大多数的人结婚都在三十岁左右,女性的第一次婚姻在29-32岁之间占比例较大,男的要稍微更大一点。
婚礼习俗
选择结婚日期有讲究
英国男女对婚宴并无特别禁忌,但对吉日的选择则很留意。
他们的婚期忌五月,因为英帝国与古罗马帝国有很强的文化渊源,五月份是罗马举行大规模传统祭祀的日子,所以“五月把婚结,后悔来不迭”的歌谣至今流传着。
另外,他们的择日习俗有一个有趣的歌谣:“星期一得健
康,星期二银满仓,星期三日子顶顶好,星期四多灾,星期五破财,挨到星期六福气半点无。
”因而结婚的男女特别钟爱“星期三”这个日子。
最重要的戴戒指环节
戴戒指的习俗可以追溯到古代埃及、中国,它不仅作为一种信物也是一种装饰品。
婚姻戒指最初并不镶嵌钻石、翡翠以及红蓝宝石等饰物,纯洁的圆形象征着由婚姻联袂在一起的两个人的团圆;在一些民族中象征着一种魔力,保佑夫妇幸福长寿,同时,施予者表示对接受者的信任,接受者表示对施予者的忠诚。
金戒指象征爱情的纯真,银戒指意味情感温柔,英国人同西方各国一样,定婚戒指是金制的而不镶嵌任何宝石,结婚戒指应加装饰物,至于戒指的质量则根据个人的经济条件不同而不同,定婚、结婚戒指可戴在同一无名指上,也可以由结婚戒指取代定婚戒指。
英国在16世纪时,结婚戒指的内侧经常刻是家族的图案或箴言,诸如上帝使我成为某某的妻子,某位基督教主教妻子的戒指上刻上一只手、一颗心、一顶主教冠和一个骷髅,铭文是:前三个我赐予你,第四个使我超脱。
今天戒指上的铭文大多只刻上新郎和新娘名字的开头字母。
白色婚纱
TIPS:婚俗趣闻
和中国某些传统类似,英国也主张同姓不婚,甚至同姓
字母相近的也在此列,有“变姓不变字母,不是变甜是变苦”之说,甚至于1922年伦敦一位女候选人因刚与姓的首字母相同的男子结婚,以致在选举中受指责而失去不少选票。
特别的“四有”婚礼习俗
最初的说法源自维多利亚时代,原文是:“有旧,有新,有借,有蓝;在一只鞋里放一枚六便士的银币。
”
1.有旧:新娘可以穿着或佩戴一样旧衣物来象征她和她娘家及过去生活之间
的历史纽带。
许多新娘佩戴一件家传的珠宝饰品作为“有旧”的选择。
有些新娘穿着她们母亲或祖母穿过的结婚礼服。
实际上,旧的东西同时也可以是借来的东西。
2.有新:穿戴一样新衣物是要象征新娘在新生活和婚姻中拥有成功和希望。
如果新娘置办的是新的结婚礼服,那它就可以是她的“有新”,但是任何别的新服饰也是可以的。
“有新”常常是最容易做到的。
3.有借:借来的服饰应该是从一位已幸福地结了婚的朋友那里借来的。
据说他们的幸福会惠及于你,给你的婚姻带来长久的美满。
有些新娘会去借来一种衣着用品、一件首饰、一块手帕或者一个饰以珠子的手袋。
4.有蓝:穿戴一件蓝色服饰源自《圣经》时代,当时蓝色结婚礼服代表着纯洁、忠诚和爱情。
随着时间的推移,这一传统已从穿蓝色结婚礼服,演变成后来的在新娘的结婚礼服
下摆处缝上一圈蓝色的镶边,再演变到现代的普遍做法——新娘用蓝色的吊袜带。
六便士银币:在新娘的左脚鞋子里放一枚六便士银币据说是财富的象征。
它不仅代表财产上的富有,还代表婚姻生活的幸福与快乐。
由于今天许多新娘恐怕连一枚六便士是什么样子都不知道,传统习俗的这一部分在现代婚礼中已经不常被遵守。
但是,如果新娘想要在她的婚礼中包括这一项目,她可以从许多出售如吊袜带和请柬等婚礼用品的公司里买到六便士银币。
一旦在教堂举行完仪式,新郎新娘从教堂里出来的时候,教堂要敲钟向新人祈福并驱除孽障,人们要向新人祝贺,这种祝贺不是亲吻、拥抱和握手,而是向他们撒五彩缤纷的纸屑。
撒纸屑的习俗起源于撒麦粒。
1491年英国国王亨利七世携王后到布里斯托尔旅行。
旅行途中,被一位面包师的妻子看到,于是她从窗子里向他们撒麦粒,并高呼:欢迎你们,陛下!祝你们幸福、长寿。
这成为一段佳话,到16世纪时,这一习俗已广为流传,人们向新郎、新娘撒麦粒,有时还染各种颜色。
麦粒象征着丰收和生活富裕,同时也祝贺新婚夫妇幸福长寿,子孙满堂。
度蜜月也是英国各地青年结婚的重要内容之一。
他们把积蓄下来的钱用于旅游,而结婚后去旅游便称作度蜜月。
这原是古代的习俗,在新婚之时一定要饮用一种用蜂蜜特制的
饮料,用来象征家庭美满、爱情甜蜜和生活幸福。
而这种饮料从结婚开始要喝30天,因此就把新婚第一个月称作蜜月了。
正式稿
一般求婚之后就会开始准备婚礼了,准备时间可长可短,一年到几周都有可能
1.定场地:
?
结婚方式分为civil wedding和regious wedding,所以成婚的地方也不一样
civil的由政府部门的人士,比如市长,法官之类在政府的议会大楼里或者是什么公共部门的地方宣布两人成婚,一般需要两个证婚人(witness)结婚场地
regious wedding一般是教堂里了,需要神职人员宣布两人成婚。
需要注意的是,英国结婚一般法定意义上的结婚和reception是一起的,不是国内先两人自行领证,再办酒席。
但如果双方乐意不办reception和不邀请嘉宾参与结婚的时刻,civil的话两个人去政府部门先登记结婚意向,然后公示大概15天,没有反对意见的话再领两个证婚人去结婚,就算法定意义上结婚了。
之后再单独party也是有的。
? 酒席场地(reception)
酒席场地选择就很丰富了,pub,酒店,城堡,cottage,农场,绿地,剧院,图书馆(我所在的地方有一个老图书馆可以在那里结婚,可以在那里吃东西),
酒席吃什么也很不一样,有的直接是自助餐pasta,有的是正经的前菜主菜甜点可能有三五道菜,全看新人预算多少了。
有的结婚场地和酒席场地是一起的,需要看那个地方有没有允许结婚的許可證
2.结婚礼服
婚纱可租可买,样式多样,颜色多样。
买了之后结婚时穿,之后听说等结婚第28年时候再穿一次
当然完全可以不用买婚纱,我也见过就是买套好一点的礼服结婚穿
3.结婚前一周到前一天左右
英国男士的告别单身party称stag do,女士的称hen do 男士出门跟男性好友,女士出门跟女性好友,通常喝个烂醉,clubbing之类
见过不少女性的hen do,要结婚的女性打扮称新娘子,比如大腿上戴上suspenders之类的,目的就是很明显的展示此人要结婚,在街上大呼小叫,走街串巷。
在爱丁堡还见过有游客跟hen do的一伙美女争相合照。
男士的stag do也差不多。
4.结婚当天
这里仅讨论教堂婚礼
男方朋友或请的司机开车接新娘子和新娘子父亲,伴娘什么的到要结婚的教堂,宾客已经事先通知典礼地点,所以会在那里等着。
然后奏乐,新娘父亲领新娘走红毯到圣坛前面,然后新浪接过,牧师询问双方,交换戒指,然后牧师宣布两人合法成婚,然后kissing
之后丈夫领妻子走下红毯,两人离开。
5.酒席(Reception)
上文也提到reception种类很多,可自助餐可正餐。
有香槟和蛋糕。
香槟的话宾客一人一杯也就差不多了,蛋糕一人一块也差不多了。
一般有新郎新娘开舞,然后宾客再加入舞场的。
但我参加的那次没有这样。
reception不止是吃,酒席提供的是一个交流和沟通的场合,一伙一伙的人站在那里聊天也是有可能;要不然是现场音乐宾客跳舞
6.洞房和Honey Moon
没有见过闹洞房的,也可能是我不知道。
至于蜜月什么的,就看新人是怎么安排的了
篇二:英国婚礼习俗
英格兰人的婚俗丰富多采,从求婚到度蜜月均按自已的传统方式进行。
在英格兰北部约克市求婚方式颇为奇特,继承了古代民间遗风,女孩子成熟以后,需要出嫁了,便穿上不同颜色的紧身服饰,向男性示意。
不同的颜色表示不同的意思,恰恰和交通信号灯一致。
绿色的表示:来吧!我愿意恋爱,大胆地追求吧!黄色表示:机遇是有的,如果合我的意还是有成功的机会。
红色表示:目前我还不想谈情说爱,不要追求我。
勇敢的小伙子会根据对方的服色,根据自已的选择去大胆地追求,决不会被扣上行为不端的帽子。
一旦双方确立了恋爱关系,男方要送给女方订婚戒指并举行仪式。
这种习俗遍及整个英国。
结婚或定婚戒指是许多民族的传统习俗,英格兰人在教堂里举行婚礼仪式时,新郎给新娘戴戒指是不可缺少的一项重要内容。
人们甚至认为不戴戒指的婚姻是无效的。
当神父询问一对新人是否愿意做对方的妻子或丈夫、能否相互尊重、白头偕老后,新郎给新娘的无名指上戴上一枚戒指。
它象征着丈夫对妻子的纯真爱情,同时妻子也表示接受并忠实于这种爱情。
戴戒指的习俗可以追溯到古代埃及、中国,它不仅作为一种信物也是一种装饰品。
婚姻戒指最初并不镶嵌钻石、翡翠以及红蓝宝石等饰物,纯洁的圆形象征着由婚姻联袂在一起的两个人的团圆。
在一些民族中象征着一种魔力,保佑夫
妇幸福长寿,同时,施予者表示对接受者的信任,接受者表示对施予者的忠诚。
金戒指象征爱情的纯真,银戒指意味情感温柔。
英国人同西方各国一样,定婚戒指是金制的而不镶嵌任何宝石,结婚戒指应加装饰物,至于戒指的质量则根据个人的经济条件不同而不同。
定婚、结婚戒指可戴在同一无名指上,也可以由结婚戒指取代定婚戒指。
英国在16世纪时,结婚戒指的内侧经常刻是家族的图案或箴言,诸如上帝使我成为某某的妻子,某位主教的妻子的戒指上刻上一只手、一颗心、一顶主教冠和一个骷髅,铭文是:前三个我赐予你,第四个使我超脱。
今天戒指上的铭文大多只刻上新郎和新娘名字的开头字母。
英国人结婚要穿礼服;新娘身着白衫、白裙、头戴白色花环,还要罩上长长的白纱,手持白色花束。
总之,英国人崇尚白色,它象征爱情纯洁、吉祥如意。
而戴头纱的习俗可以追溯到公元前10世纪,当时两河流域就已盛行女子戴头纱。
在古希腊,举行结婚仪式时不仅新娘要戴亚麻或毛织品的头纱,而且一对新人都要戴上花冠。
到了罗马时代,不同宗教信仰的人要戴不同颜色的头纱以示区别。
中世纪以后,宫廷贵族之中出现了用珍珠装饰的花冠。
尔后,发展成为白色头纱,并且尺码日益延长,并遍及欧洲各地。
一旦举行完婚,新郎新娘从教堂里出来的时候,人们要向新
人祝贺,这种祝贺不是亲吻、拥抱和握手,而是向他们撒五彩缤纷的纸屑。
撒纸屑的习俗起源于撒麦粒。
1491年英国国王亨利七世携王后到布里斯托尔旅行。
旅行途中,被一位面包师的妻子看到,于是她从窗子里向他们撒麦粒,并高呼:欢迎你们,陛下!祝你们幸福、长寿。
这成为一段佳话,到16世纪时,这一习俗已广为流传,人们向新郎、新娘撒麦粒,有时还染各种颜色。
麦粒象征着丰收和生活富裕,同时也祝贺新婚夫妇幸福长寿,子孙满堂。
度蜜月也是英国各地青年结婚的重要内容之一。
他们把积蓄下来的钱用于旅游,而结婚后去旅游便称作度蜜月。
这原是古代的习俗,在新婚之时一定要饮用一种用蜂蜜特制的饮料,用来象征家庭美满、爱情甜蜜和生活幸福。
而这种饮料从结婚开始要喝30天,因此就把新婚第一个月称作蜜月了。
在英国对于结婚纪念日十分重视,每年都要庆祝并有不同的称谓。
第一年是纸婚,第二年是棉婚,第三年为皮革婚,第四年为毅婚,第五年称木婚,第六年称铁婚,第七年叫铜婚,第八年叫陶器婚,第九年为柳婚,第十年是锡婚,以后是钢婚、绕仁婚、花边婚、象牙婚、水晶婚。
从第十五年以后,每五年各有一个称谓,依次为搪瓷婚、银婚(第二十五年是个大典)、珠婚、珊瑚婚、红宝石婚、蓝宝石婚、金婚(五十年是第二大典)、翡翠婚、钻石婚。
这最后一个是第
三大庆典,但很少有人能够庆祝这个庆典。
Englands Wedding rich, from their honeymoon to marry him according to their own traditional way. In northern England York City marry him rather peculiar way, inherit a legacy of the ancient folk, girls mature, the need to get married, they wear tight clothes of different colors to indicate male. Different colors, different meaning that precisely the same and traffic lights. Green said: Come! I am willing to love, to pursue bold! Amber said: The opportunity is in the affirmative, if I of the Italian still has a chance of success. Red said: I do not want to present minute, I will not pursue. Courageous man will root
The color of each others clothes, according to their own choice to pursue bold, not misconduct will be taken on the label.
Once the two sides established a dating relationship, the woman gave the man to engagement rings and held a ceremony. Such practices throughout the whole of the UK. The rings are married or engaged to the traditions of many peoples, England held in the church wedding ceremony, the bride and groom to wear a ring is indispensable one important element. Even people not wearing the rings that marriage is invalid. When a priest asked whether the couple would be willing to do each others wives or husbands, whether mutual respect and remain live after
the bride and groom to wear a ring on my ring finger. It symbolizes a husband to his wife of pure love, while his wife also accepted and be faithful to this love.
The custom of wearing the ring can be traced back to ancient Egypt, China, it not only as a chop is a decoration. Marriage is not the first ring inlaid diamonds, emeralds, sapphires and red accessories, as a symbol of pure circular jointly together by the marriage of two people together. In some peoples as a symbol of a magical, bless the couple a long and happy life, while giving recipients the right to express confidence that the recipients are subject to loyalty.
The rings symbolize the pure love, silver rings that emotional tenderness. With
Western countries like Britain, engagement rings is part of the system without any mosaic stones, wedding rings should be installed accessories, the quality of the rings are based on individual economic conditions are different. Engagement, wedding rings can wear the same ring, wedding ring can be replaced engaged by the ring.
Britain in the 16th century, wedding rings engraved on the inside is often pictorial or family Proverbs, such as God made me a certain wife, Bishops wife, a certain ring inscribed on one
hand, one heart, one bishop and a skeleton champion, is the inscription: Before I give you three, I detached the fourth. Today the inscription rings are only inscribed the names of the bride and groom initials.
Married to British costume; The bride dressed in white, football, wearing a white garlands, but also cast a long white, carrying white flowers. In short, the British
advocating white symbolizes purity of love, acting. The first yarn wearing the custom can be traced back to the 10th century BC, when women wearing Your brothers were first popular yarn. In ancient Greece, held not only marriage ceremony bride to wear the first flax yarn or fabric, and must wear a new Corolla. By Roman times, people of different religious beliefs to wear a different color yarn to show the first distinction. Since the Middle Ages, the nobles of the court appeared Corolla decorated with pearls. Afterward, become the first white yarn, and increasing the size of the extension, and throughout Europe.
Held once married, the bride and groom from the church by the time, people would like to congratulate the couple, not on kissing and hugging and shaking hands, but they scattered to the colorful confetti. Debris scattered on the origin of the custom Samai
tablets. 1491 Britains King Hey VII portability queen travel to Bristol. Travel the way, was a bakers wife that she yard from the window to Samai tablets, and shouted:
Welcome to you, Your Majesty! I wish you happiness and longevity. This has become a legendary, 16 century, the practice has been widely circulated, people to groom new Mother Samai tablets, sometimes with various colors. Granule a symbol of good harvest and an affluent life, but also congratulate the newlyweds a long and happy life, quietly.
Honeymoon is married British youth around one of the important contents. They put down money for savings tourism, and tourism after marriage to be known as the honeymoon. This was originally an ancient custom, when the wedding must drink a
special drink with honey, to symbolize the family happy, love sweet and happy life. This marriage began drinking beverages from 30 days, put the wedding of the month as a honeymoon.
In Britain attaches great importance to the wedding anniversary, celebrated every year and with different title. Paper is the first year of marriage, the second marriage is cotton, leather for the third year of marriage, Yi married for the fourth
year, the fifth year
that wooden marriage, said Rail sixth year of marriage, copper is the seventh year of marriage, pottery is the eighth year of marriage, Liu married for the ninth year, is the tenth year Tin, is the future of marriage, around-marriage, marriage lace, as teeth marriage, crystal marriage. After the 15th, have a five-year term, followed by enamel married Heroes , beads of marriage, marital coral, ruby marriage, sapphire marriage, marriage , jade marriage, marriage diamonds. This last one is the third largest celebration, but few people can celebrate the celebrations.
篇三:英国婚礼习俗中英文
英格兰人的婚俗丰富多采,从求婚到度蜜月均按自已的传统方式进行。
在英格兰北部约克市求婚方式颇为奇特,继承了古代民间遗风,女孩子成熟以后,需要出嫁了,便穿上不同颜色的紧身服饰,向男性示意。
不同的颜色表示不同的意思,恰恰和交通信号灯一致。
绿色的表示:来吧!我愿意恋爱,大胆地追求吧!黄色表示:机遇是有的,如果合我的意还是有成功的机会。
红色表示:目前我还不想谈情说爱,不要追求我。
勇敢的小伙子会根据对方的服色,根据自已的选择去大胆地追求,决不会被扣上行为不端的帽子。
一旦双方确立了恋爱关系,男方要送给女方订婚戒指并举行仪式。
这种习俗遍及整个英国。
结婚或定婚戒指是许多民
族的传统习俗,英格兰人在教堂里举行婚礼仪式时,新郎给新娘戴戒指是不可缺少的一项重要内容。
人们甚至认为不戴戒指的婚姻是无效的。
当神父询问一对新人是否愿意做对方的妻子或丈夫、能否相互尊重、白头偕老后,新郎给新娘的无名指上戴上一枚戒指。
它象征着丈夫对妻子的纯真爱情,同时妻子也表示接受并忠实于这种爱情。
戴戒指的习俗可以追溯到古代埃及、中国,它不仅作为一种信物也是一种装饰品。
婚姻戒指最初并不镶嵌钻石、翡翠以及红蓝宝石等饰物,纯洁的圆形象征着由婚姻联袂在一起的两个人的团圆。
在一些民族中象征着一种魔力,保佑夫妇幸福长寿,同时,施予者表示对接受者的信任,接受者表示对施予者的忠诚。
金戒指象征爱情的纯真,银戒指意味情感温柔。
英国人同西方各国一样,定婚戒指是金制的而不镶嵌任何宝石,结婚戒指应加装饰物,至于戒指的质量则根据个人的经济条件不同而不同。
定婚、结婚戒指可戴在同一无名指上,也可以由结婚戒指取代定婚戒指。
英国在16世纪时,结婚戒指的内侧经常刻是家族的图案或箴言,诸如上帝使我成为某某的妻子,某位主教的妻子的戒指上刻上一只手、一颗心、一顶主教冠和一个骷髅,铭文是:前三个我赐予你,第四个使我超脱。
今天戒指上的铭文大多只刻上新郎和新娘名字的开头字母。
英国人结婚要穿礼服;新娘身着白衫、白裙、头戴白色花环,还要罩上长长的白纱,手持白色花束。
总之,英国人崇尚白色,它象征爱情纯洁、吉祥如意。
而戴头纱的习俗可以追溯到公元前10世纪,当时两河流域就已盛行女子戴头纱。
在古希腊,举行结婚仪式时不仅新娘要戴亚麻或毛织品的头纱,而且一对新人都要戴上花冠。
到了罗马时代,不同宗教信仰的人要戴不同颜色的头纱以示区别。
中世纪以后,宫廷贵族之中出现了用珍珠装饰的花冠。
尔后,发展成为白色头纱,并且尺码日益延长,并遍及欧洲各地。
一旦举行完婚,新郎新娘从教堂里出来的时候,人们要向新人祝贺,这种祝贺不是亲吻、拥抱和握手,而是向他们撒五彩缤纷的纸屑。
撒纸屑的习俗起源于撒麦粒。
1491年英国国王亨利七世携王后到布里斯托尔旅行。
旅行途中,被一位面包师的妻子看到,于是她从窗子里向他们撒麦粒,并高呼:欢迎你们,陛下!祝你们幸福、长寿。
这成为一段佳话,到16世纪时,这一习俗已广为流传,人们向新郎、新娘撒麦粒,有时还染各种颜色。
麦粒象征着丰收和生活富裕,同时也祝贺新婚夫妇幸福长寿,子孙满堂。
度蜜月也是英国各地青年结婚的重要内容之一。
他们把积蓄下来的钱用于旅游,而结婚后去旅游便称作度蜜月。
这原是古代的习俗,在新婚之时一定要饮用一种用蜂蜜特制的饮料,用来象征家庭美满、爱情甜蜜和生活幸福。
而这种饮
料从结婚开始要喝30天,因此就把新婚第一个月称作蜜月了。
在英国对于结婚纪念日十分重视,每年都要庆祝并有不同的称谓。
第一年是纸婚,第二年是棉婚,第三年为皮革婚,第四年为毅婚,第五年称木婚,第六年称铁婚,第七年叫铜婚,第八年叫陶器婚,第九年为柳婚,第十年是锡婚,以后是钢婚、绕仁婚、花边婚、象牙婚、水晶婚。
从第十五年以后,每五年各有一个称谓,依次为搪瓷婚、银婚(第二十五年是个大典)、珠婚、珊瑚婚、红宝石婚、蓝宝石婚、金婚(五十年是第二大典)、翡翠婚、钻石婚。
这最后一个是第三大庆典,但很少有人能够庆祝这个庆典。
Englands Wedding rich, from their honeymoon to marry him according to their own traditional way. In northern England York City marry him rather peculiar way, inherit a legacy of the ancient folk, girls mature, the need to get married, they wear tight clothes of different colors to indicate male. Different colors, different meaning that precisely the same and traffic lights. Green said: Come! I am willing to love, to pursue bold! Amber said: The opportunity is in the affirmative, if I of the Italian still has a chance of success. Red said: I do not want to present minute, I will not pursue. Courageous man will root The color of each others clothes, according to their own choice to pursue
bold, not misconduct will be taken on the label.
Once the two sides established a dating relationship, the woman gave the man to engagement rings and held a ceremony. Such practices throughout the whole of the UK. The rings are married or engaged to the traditions of many peoples, England held in the church wedding ceremony, the bride and groom to wear a ring is indispensable one important element. Even people not wearing the rings that marriage is invalid. When a priest asked whether the couple would be willing to do each others wives or husbands, whether mutual respect and remain live after the bride and groom to wear a ring on my ring finger. It symbolizes a husband to his wife of pure love, while his wife also accepted and be faithful to this love.
The custom of wearing the ring can be traced back to ancient Egypt, China, it not only as a chop is a decoration. Marriage is not the first ring inlaid diamonds, emeralds, sapphires and red accessories, as a symbol of pure circular jointly together by the marriage of two people together. In some peoples as a symbol of a
magical, bless the couple a long and happy life, while giving recipients the right to express confidence that the recipients are subject to loyalty.。