日语词汇学习-日语汉字与汉语汉字相反的单词
日语跟汉语意思差别很大的单词
火の車(ひのくるま)经济状况不好服役(ふくえき)入狱不時(ふじ)意外節目(ふしめ)转折点不審(ふしん)可疑分家(ぶんけ)旁系米国(べいこく)美国放心(ほうしん)精神恍惚見方(みかた)看法、见解夢中(むちゅう)浑然忘我出世(しゅっせ)出人头地精進(しょうじん)素食小心者(しょうしんもの)胆小鬼丈夫(じょうぶ)坚固処分(しょぶん)整理新米(しんまい)新手成敗(せいばい)惩罚朝飯前(あさめしまえ)简单暗算(あんざん)心算石頭(いしあたま)死脑筋的人一味(いちみ)同类得体(えたい)来历、身份演出(えんしゅつ)监制大方(おおかた)大众大手(おおて)大型厂商、企业大家(おおや)房东女将(おかみ)老板娘十八番(おはこ)最得意拿手的改行(かいぎょう)作文时换行買手(かいて)买方快報(かいほう)好消息還暦(かんれき)六十岁大寿急須(きゅうす)茶壶謹慎(きんしん)闭门思过組合(くみあい)工会团体経理(けいり)会计結束(けっそく)团结合意(ごうい)同意講義(こうぎ)上课、课程合同(ごうどう)合并心地(ここち)感觉腰掛(こしかけ)凳子小人(こびと)小矮人作風(さくふう)写作风格酸素(さんそ)氧气自愛(じあい)自己多加保重時雨(しぐれ)秋末冬初之际的阵雨地道(じみち)脚踏实地大名(だいみょう)各地诸侯手紙(てがみ)信伝言(でんごん)留言天井(てんじょう)天花板お得意さん(とくい)顾客取締役(とりしまりやく)董事、股东難聴(なんちょう)重听人間(にんげん)人类彼岸(ひがん)春、秋分的前后三天迷惑(めいわく)困扰文句(もんく)不满焼飯(やきめし)炒饭焼餅を焼く(やきもちをやく)吃醋、妒忌床(ゆか)地板用意(ようい)准备旅券(りょけん)护照留守(るす)不在冷房(れいぼう)冷气老婆(ろうば)老太婆收起。
与中文同字不同意的日语
47 風船(ふうせん) 气球
48 服役(ふくえき) 入狱
49 浮気(うわき) 见异思迁
50 改行(かいぎょう) 作文时换行
51 肝心(かんじん) 关键
52 高校( こうこう) 高中
53 怪我(けが) 受伤害
54 合同(ごうどう) 合并
55 合意(ごうい) 同意
19 出世(しゅっせ) 出人头地
20 出頭(しゅっとう) 自首
21 出張(しゅっちょう) 出差
22 初心(者)(しょしんしゃ) 初学者,新手
23 処分(しょぶん) 整理
24 床(ゆか) 地板
25 床屋(とこや) 理发店,理发师
26 春雨(はるさめ) 粉丝
27 粗筋(あらすじ) 梗概
156 無断(むだん) 擅自/私自
157 無理(むり) 勉强
158 無駄(むだ) 徒劳
159 物語( ものがたり) 故事
160 下地(したじ) 素质
161 下火(したび) 衰退
162 下着(したぎ) 内衣
163 相好(そうごう) 表情
164 小人(こびと) 小矮人
165 小心者(しょうしんもの) 胆小鬼
56 胡散臭い(うさんくさい) 狐疑
57 華奢(きゃしゃ) 苗条
58 還暦(かんれき) 六十岁大寿
59 火の車(ひのくるま) 经济状况不好
60 機嫌(きげん) 气氛,心情
61 急須(きゅうす) 茶壶
62 家内(かない) 老婆
63 検討(けんとう) 讨论
64 见事(みごと) 精彩
65 見方(みかた) 看法、见解
日语里词素可互为颠倒的词
日语里词素可互为颠倒的词日语里词素可互为颠倒的词汉语里有许多词素可以互为颠倒的双音节词,如:伴侣---侣伴、补贴----贴补、爱情----情爱、舞伴----伴舞、儿女----女儿、传真----真传、出发----发出、心虚----虚心等。
这一对对的词,有的词义相同、有的稍有差别;有的词义相关、有的则根本不同。
日语里也有类似于汉语的这类词,我们在学习时要加以注意。
1.词素颠倒后词义基本相同的词,如:習慣――慣習、学習――習学、消費――費消、健康――康健、和親――親和、荷重――重荷、物産――産物、流水――水流、中途――途中、恋愛――愛恋、平和――和平。
2.词素颠倒后词义有变化但相关的词,如:感情――情感、情欲――欲情、父親――親父、息子――子息、子女――女子、鋼鉄――鉄鋼、生産――産出、置き箸――箸置き、置き傘――傘置き、置き水――水置き、打ち水――水打ち、食肉――肉食、乗り気――気乗り、落ち葉――葉落ち、権利――利権、神主――主神、前面――面前、液体――体液、国王――王国、局部――部局、数字――字数、目下――下目、計算――算計、声音――音声。
3.词素颠倒后词义不同的词,如:動作――作動、入れ歯――歯入れ、動機――機動、心中――中心、中年――年中、科学――学科、事情――情事、事故――故事、語法――法語上述三种情况里,第二种用例最多,意思也最为复杂。
这是我们学习日语词时需要特别注意的地方。
下面我们再举几个例子来看看。
作为“东南西北”四个方向的中间词汇,有如下四对:南(なん)東(とう)――東(とう)南(nán)、南(nán)西(xī)――西(xī)南(なん)、北(ほく)西(せい)――西(せい)北(ほく)、北(ほく)東(とう)――東(とう)北(ほく)。
你知道它们在意义上的区别吗?“南(なん)東(とう)、南(なん)西(せい)、北(ほく)西(せい)、北(ほく)東(とう)”表示“方向、方位”,分别相当于汉语的“东南(方向)、西南(方向)、西北(方向)、东北(方向)”;而“東(とう)南(なん)、西(せい)南(なん)、西(せい)北(ほく)、東(とう)北(ほく)”则表示“地区、地域”,分别相当于汉语的“东南(地区)、西南(地区)、西北(地区)、东北(地区)”。
日语和汉语中语序颠倒的词汇
日语和汉语中语序颠倒的词汇運命(うんめい)—命运脅威(きょうい)—威胁情熱(じょうねつ)—热情紹介(しょうかい)—介绍平和(へいわ)—和平物事(ものごと)—事物品物(しなもの)—物品制限(せいげん)—限制言語(げんご)—语言苦痛(くつう)—痛苦詐欺(さぎ)—欺诈限界(げんかい)—界限面会(めんかい)—会面絶滅(ぜつめつ)—灭绝敗戦(はいせん)—战败兵士(へいし)—士兵途中(とちゅう)—中途窃盗(せっとう)—盗窃施設(しせつ)—设施移転(いてん)—转移劣悪(れつあく)—恶劣段階(だんかい)—阶段救急(きゅうきゅう)—急救率直(そっちょく)—直率以上是一些日语中和汉语中是颠倒的词汇。
2日汉当中着眼点不同的词汇汉语中是“贤妻良母”,可是到了日语中却是“良妻賢母(りょうさいけんぼ)”。
对于丈夫来说是个好妻子,对于孩子来说是个贤明的母亲,这一直是日本女子教育的一条中心理念。
作为妻子,中国人更希望她是贤惠的,而日本人更希望她是善良的。
还有一个类似的。
汉语中叫“贤内助”,而日语叫“内助の功(ないじょのこう)”。
指的是妻子在家庭内支持丈夫在外的工作。
在日语当中,妻子本来就有“家内(かない)”这种说法。
汉语中叫“领奖台”,日语中是“表彰台(ひょうしょうだい)”,前者是选手的视角,后者是颁发者的视角。
汉语是“广告牌”,日语叫“看板(かんばん)”,前者是广告方的视角,后者是客人的视角。
汉语是“参观须知”,日语是“利用案内(りようあんない)”前者是对参观者限定的视线,后者是既有对参观者的要求又有设施方的介绍等混合视线。
诸如此类的还有:婴儿车——乳母車(うばぐるま)田径比赛——陸上競技(りくじょうきょうぎ)婚纱照——婚礼写真(こんれいしゃしん)碗柜——食器棚(しょっきだな)暴发户——成金(なりきん)贺岁片——正月映画(しょうがつえいが)前者是汉语,后者是日语,其实仔细推敲也不难理解为什么日本人会使用这种表达,和汉语还是有一定的关联的。
常见中日易混淆单词100个
床屋とこや名理发屋
人参にんじん名胡萝卜
不作法ふさほう名没有规矩
下手へた名形动拙劣;笨拙;不高明
誘うさそう他五邀请;劝诱
勝手かって形动任意;随便
気弱きよわ名
形动胆怯;懦弱
工夫くふう名他サ开动脑筋;设法
卓球たっきゅう名乒乓球
老母ろうぼ名老太太
戸棚とだな名壁橱
主人しゅじん名丈夫
外人がいじん名外国人
無理むり名形动勉强;不讲理;过分
見方みかた名伙伴;见解
下流かりゅう名河的下游;社会的下层
駆使くし名他サ运用自如
心中しんじゅう名自サ殉情;守信义
台所だいどころ名厨房
大事だいじ名形动重要的,贵重
泥棒どろぼう名盗贼;小偷
苦手にがて名形动不擅长
走るはしる自五跑
階段かいだん名楼梯
見世物みせもの名杂耍
嘘うそ名谎话;假话;不恰当
難点なんてん名缺点;难懂的地方
反映はんえい名自他サ反光;反射
都合つごう名
他サ适合
真面目まじめ名形动认真;诚实;正派;踏实
顔色かおいろ名神色;眼色;面色;气色
汽車きしゃ名火车
依頼いらい名自他サ委托;请求;依靠
新聞しんぶん名报纸
着想ちゃくそう名立意;构思;主义
万年筆まんねんひつ名自来水笔
苦虫にがむし形动愁眉苦脸
八百屋やおや名蔬菜店
丈夫じょうぶ名动结实
是非ぜひ名、副务必;一定
机つくえ名桌子
手品てじな名魔术
女房にょうぼう名妻子
必死ひっし名必死、拼命
お湯おゆ名热水
夢中むちゅう名、形动入迷;热衷;梦中
邪魔じゃま名、形动他サ打扰;妨碍;干扰
愚痴ぐち形动怨言;无知;牢骚;抱怨
日语汉字与汉语汉字相反的单词
日语汉字与汉语汉字相反的单词可以访问《日语汉字与汉语汉字相反的单词》的相关学习内容。
可以访问《与食品有关的比喻》的相关学习内容。
可以访问《日语兴趣记忆法》的相关学习内容。
野山(のやま)情熱(じょうねつ)、貸借(かしかり)、率直(そっちょく)、給付(きゅうふ)、誘引(ゆういん)、制限(せいげん)、短縮(たんしゅく)、爽涼(そうりょう)、容姿(ようし)、変転(へんてん)、救急(きゅうきゅう)、満期(まんき)、紹介(しょうかい)、段階(だんかい)、慣習(かんしゅう)、議決(ぎけつ)鬼女(きじょ)限界(げんかい)、送迎(そうげい)、劣悪(れつあく)、軽減(けいげん)、探偵(たんてい)、相互(そうご)、出演(しゅつえん)、言語(げんご)、泉源(せんげん)、食糧(しょくりょう)、移転(いてん)、平和(へいわ)、許容(きょよう)絶滅(ぜつめつ)、淫売(いんばい)、物事(ものごと)敗戦(はいせん)養護(ようご)、余剰(よじょう)決裁(けっさい)、断片(だんぺん)、要綱(ようこう)、抱懐(ほうかい)、抱擁(ほうよう)、期日(きじつ)、面会(めんかい)、論争(ろんそう)、展開(てんかい)、途中(とちゅう)、買収(ばいしゅう)困窮(こんきゅう)、住居(じゅうきょ)、窃盗(せっとう)、頴脱(えいだつ)、鋭敏(えいびん)、老衰(そうすい)、練磨(れんま)、熟睡(じゅくすい)、施設(しせつ)、半減(はんげん)、胃腸(いちょう)、詐欺(さぎ)。
量多親母草花闹热胃腸療治(りょうじ...认为意大利语有两大特点最为突出:1、拼写方便。
意大利语保存了罗曼语族的共有特性,即怎么读怎么写。
由于每个音节都有特定的发音规则,所以在认真初学一两个月之后,就基本上可以做到正确听写了。
2、语法复杂。
罗曼语族的另一个特点便是语法相对复杂。
和英语相比,意大利语的语法更加变幻多端,特别是动词的变位,尤其让初学者头疼不已。
通常一个动词原形在不同的时态、人称等背景下有不同的变形方式,特别是不规则动词的变位,有时甚至会让人摸不着头脑。
日语学习——如何区分日语汉字的音读与训读
日语学习——如何区分日语汉字的音读与训读日文中的汉字大抵与中文的汉字意义相同,以下兹列举不同或非凡者:①日本自创汉字:畑 (はたけ):田地枠(わく):框子峠(とうげ):山顶这些汉字由於是日本自创,外国人很难了解其意.②日本人将汉字重新组合:真面目(まじめ):认真石头(いしあたま):笨大丈夫(だいじょうぶ):没问题この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです③单字前後颠倒者:纷纠(ふんきゅう):纠纷平和(へいわ):和平绍介(しょうかい):介绍这些汉字虽然颠倒,但其义不变.④中国古代文言文转变成日文者:辞書(じしょ):字典顔色(かおいろ):脸色⑤简体字:気(き):气売(ばい):卖大抵上能了解其义⑥近代产生的日文:汽車(きしゃ):火车人造人間(じんぞうにんげん):机器人日语汉字的读法技巧日语词汇近代产生的日文多为外来语,如为汉字,其义亦经常与中文有所出入.除了上述几点外,绝大多数与中文意义相同,而且其读音对华人来说欲征服并不难.この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです汉字的读法有二种:(1)训读 - 日本人自创的读音(2)音读 - 根据中国字的读音演变而来秘诀1---四声法解读中文音调有四声,日文却只有一种音即可表示.我们只要会其中一种念法(依),则其余的音就可以用中文四声去念出了(移,以,意).例如: 日语汉字的读法技巧日语词汇一依 --→依然(いぜん) ㄍㄨㄢ观 --→観光(かんこう)一ˊ移 --→移动(いどう) ㄍㄨㄢˇ管 --→治理(かんり)一ˇ以 --→以前(いぜん) ㄍㄨㄢˋ惯 --→习惯(しゅうかん)一ˋ意 --→意味(いみ)秘诀2---同音法同音法解读:中文同音,日语亦常同音例如:伯(はく) 課(か) 同(どう) 間(かん)薄(はく) 科(か) 堂(どう) 官(かん)博(はく) 蚊(か) 動(どう) 冠(かん)白(はく) 加(か) 铜(どう) 缶(かん)秘诀3---串连法解读:串连法解读:读日文之汉字单字,就像在读中文单字,我们用串连方式分析之.例如:生活(せいかつ)→活动(かつどう)→动物(どうぶつ)学生(がくせい)→生物(せいぶつ)→物理(ぶつり)→理想(りそう)→想像(そうぞう)学歴(がくれき)→歴史(れきし)→史上(しじょう)学习日文不像学习英文要拼很多单字,一个没有学过日文的华人,他已经会很多单字,而且读音很快就能学会.四声法,同音法再加上串连法,则汉字音读可说几乎毫无问题,而且汉字熟悉越多这三种方法所发挥的功效也越大.秘诀4四声法,同音法以外之常用音读及训读熟读某些常用训读及秘诀1,2未列出的汉字,则「音读」除了较艰难汉字外,大体上可说没问题了,而且对於「训读」亦颇多助益.(来源:咖啡日语)。
与汉字字面意思不同的日语 词汇
字面难解单词汇总1、用命ようめい名•他サ吩咐,嘱咐ご用命下さい。
请吩咐。
2、心地ここち名•接尾感觉,心情。
心地がよい。
心情愉快。
3、控除こうじょ名•他サ扣除控除額。
扣款额。
4、罠(わな)名陷阱5。
掟(おきて)名规则,规章6、組吅くみあい名扭打;组吅組吅のけんかとなる。
揪打在一起。
労働組吅。
工会。
7、極意ごくい名绝招,秘诀柔道(じゅうどう)の極意。
柔道的绝招。
8、手当/手当ててあて名准备,报酬,津贴,治疗自動車を買う金の手当をする。
准备买汽车的钱。
9、潜水せんすい名•自サ潜水10、潅水かんすい名•自サ灌水11.減らず口(へらずぐち)—<名词>:嘴硬;不认输,强词夺理12、関与かんよ名•自サ干预,参与国政に関与する。
参与国家政治。
13、受注じゅちゅう名•他サ接受订货。
14、受容じゅよう名•他サ容纳,接受外国の文化を受容する。
吸收外国文化。
15、紛失ふんしつ名•自他サ丢失,遗夫紛失届(とどき)。
遗失报告。
16、物腰ものごし名(待人的)态度,言谈,举止。
やわらかな物腰。
和蔼的态度。
17、名主なぬし名(江户时代)村长,镇长18、割勘/割り勘わりかん名均摊付款。
(也就是我们常说的AA 制。
)代金を割り勘で払う。
大家均摊付款。
19、名乗るなのる自他五自报姓名,通名报姓;出头声明(自己是某事的当事人),自首。
画家と名乗る男。
自称画家的男人。
20、均整/均斉きんせい名匀称,均匀整齐。
均整のとれた体。
匀称的身材。
21、度胸どきょう名詞胆量あなたは度胸のない方ね。
22、往古おうこ名远古,上古往古をしのぶ。
缅怀往昔。
23、一丁前いっちょうまえ名独特的,像样的。
一丁前の口をきく。
说出像样的话。
24、競輪けいりん名(赌博性的)自行车竞赛。
競輪場。
赛车场。
25、一家言いっかげん名独到之见,独树一帜的主张。
一家言を持つ。
具有独到之见26、的確てきかく形动准确无误。
的確な判断。
准确的判断。
27、仰天ぎょうてん名•自サ非常吃惊。
反面,反する,ひきかえ的区别
反する
接续:体言+反する
解释:表示后项的结果与前项的预料、想象、期待相反,形成对比、对照的关系,相当于汉语中的“与~相反”
常用的表达:予想に反して、期待に反して、予測に反して
例句:1みんなの予想に反してその実験は失敗した。
2弟は親の期待に反することばかりしている。
反面
接续:体言|连体词|形容词|动词终止形+反面
形容动词词干+な|である+反面
解释:表示稍微改变下看问题的角度,指出同一个对象的另一个方面的特性、特征等。
相当于汉语中的“另一方面”、“相反”
例句:1この薬はよく効く反面、副作用も強い。
2おじは頑固者である反面、涙もろい性格だ。
3彼は目上に対して腰が低い反面、目下に対しては威張っている。
ひきかえ
接续:体言+にひきかえ
+のにひきかえ
解释:用于比较相互对立的事物,即两个事物、对象。
相当于汉语中
的“与~正相反”、“与~完全不同”
例句:1兄に引き換え弟は誰にでも好かれる好青年だ。
2このごろは子供っぽい男子学生にひきかえ女子学生のほうが社会性があってしっかりしているようだ。
3去年の夏が猛暑であったのにひきかえ、今年は冷夏が心配されている。
4先月は食料品の売り上げが著しく伸びたのにひきかえ、衣料品の売り上げが落ち込んだ。
凭汉字字面容易理解错的日语单词
凭汉字字面容易理解错的日语单词
由于很多日语单词都是中文汉字,因此,有不少刚刚日语入门的小伙伴认为日语学起来很容易,从而导致不少日语学习者都会望文生义! 其实在日语词汇中,有很多单词虽然有汉字的表记,但其词义与汉字所表达的字面意思截然不同。
有些日语初学者不注意这一点,导致闹了很多笑话。
为了帮助童鞋们尽快认清它们,今天的文章,天天日语小编特意整理了一些初级日语学习中所经常遇到的容易理解错的日语单词,同学们不妨看一看,在之后的日语学习中,还望大家务必注意!同时推荐一款日语入门APP——日语入门学堂。
愛人(あいじん)情妇或者情夫。
老婆(ろうば)老太婆,上年纪的女性。
丈夫(じょうぶ)健壮,结实。
大丈夫(だいじょうぶ)没问题,靠得住。
娘(むすめ)女儿。
小人(こびと)小矮人。
手紙(てがみ)信。
汽車(きしゃ)火车。
勉強(べんきょう)学习。
調理(ちょうり)烹调、烹饪。
告訴(こくそ)控告。
清楚(せいそ)清秀,清爽。
経理(けいり)财会,会计事物。
検討(けんとう)商讨,探讨。
湯(ゆ)热开水,洗澡水。
迷惑(めいわく)麻烦,困扰。
野菜(やさい)蔬菜。
床(ゆか)地板。
合同(ごうどう)联合,叠合。
新聞(しんぶん)报纸。
前年(ぜんねん)前一年。
結束(けっそく)捆束,团结。
情報(じょうほう)信息。
好啦,今天小编想分享给日语学习者们的资讯,到这里就全部告一段落了。
以上很多单词都是初级日语的词汇,希望大家好好把握,谢谢阅读!。
日语汉字与汉语汉字相反的单词
日语汉字与汉语汉字相反的单词紹介----介绍運命----命运限制----制限阶段----段階应对----対応親父----父亲限界----界限救急----急救买卖----売買凸凹----凹凸物品----品物會面----面会糧食----食糧和平----平和原野----野原痛苦----苦痛語言----言語設施----施設始終----終始祖先----先祖鋼鐵----鉄鋼山野----野山平和----和平多量----量多親母----母亲花草----草花热闹----闹热重箱----箱重数人----人数胃腸----肠胃言語----语言療治(りょうじ)----治疗平和----和平運命----命運设施----施設造営(ぞうえい)----营造慣習(かんしゅう)----习惯正正堂堂----堂堂正正栄光(えいこう)----光荣南東(なんとう)----东南品物(しなもの)----物品情熱(じょうねつ)、貸借(かしかり)、率直(そっちょく)、給付(きゅうふ)、誘引(ゆういん)、制限(せいげん)、短縮(たんしゅく)、爽涼(そうりょう)、容姿(ようし)、変転(へんてん)、救急(きゅうきゅう)、満期(まんき)、紹介(しょうかい)、段階(だんかい)、慣習(かんしゅう)、議決(ぎけつ)、鬼女(きじょ)、限界(げんかい)、送迎(そうげい)、劣悪(れつあく)、軽減(けいげん)、探偵(たんてい)、相互(そうご)、出演(しゅつえん)、言語(げんご)、泉源(せんげん)、食糧(しょくりょう)、移転(いてん)、平和(へいわ)、許容(きょよう)、絶滅(ぜつめつ)、淫売(いんばい)、物事(ものごと)、敗戦(はいせん)、養護(ようご)、余剰(よじょう)、決裁(けっさい)、断片(だんぺん)、要綱(ようこう)、抱懐(ほうかい)、抱擁(ほうよう)、期日(きじつ)、面会(めんかい)、論争(ろんそう)、展開(てんかい)、途中(とちゅう)、買収(ばいしゅう)、困窮(こんきゅう)、住居(じゅうきょ)、窃盗(せっとう)、頴脱(えいだつ)、鋭敏(えいびん)、老衰(そうすい)、練磨(れんま)、熟睡(じゅくすい)、施設(しせつ)、半減(はんげん)、胃腸(いちょう)、詐欺(さぎ)。
203个与汉语意思不相同的单词
1 お得意さん(おとくいさん)顾客2 愛人(あいじん)情人3 愛想(あいそ)会应酬,恭维话,招待4 案内(あんない)指导,通知5 暗算(あんざん)心算6 彼岸(ひがん)春、秋分的前后三天7 不審(ふしん)可疑8 不時(ふじ)意外9 残高(ざんだか)余额10 残念(ざんねん)可惜的,遗憾的,失望的11 茶房(さぼう)红茶、咖啡店12 差別(さべつ)歧视13 朝飯前(あさめしまえ)简单14 成敗(せいばい)惩罚15 痴漢(ちかん)S河蟹Q狂16 痴漢(ちかん)色狼、流氓17 馳走(ちそう)好吃的18 出力(しゅつりょく)输出19 出世(しゅっせ)出人头地20 出頭(しゅっとう)自首21 出張(しゅっちょう)出差22 初心(者)(しょしんしゃ)初学者,新手23 処分(しょぶん)整理24 床(ゆか)地板25 床屋(とこや)理发店,理发师26 春雨(はるさめ)粉丝27 粗筋(あらすじ)梗概28 粗品(そしな)礼品29 大柄(おおがら)大花纹30 大方(おおかた)大众31 大根(だいこん)萝卜32 大根役者(だいこんやくしゃ)拙劣的演员33 大黒柱(だいこくばしら)中心人物34 大家(おおや)房东35 大袈裟(おおげさ)夸张/浮夸36 大名(だいみょう)各地诸侯37 大手(おおて)大型厂商、企业38 大丈夫(だいじょうぶ)没问题、没关系39 得体(えたい)来历、身份40 地道(じみち)脚踏实地41 都合(つごう)事情;便宜;機会;全部42 耳朶(みみたぶ)耳垂、有福43 二枚目(にまいめ)美男子44 翻訳(ほんやく)笔译45 放心(ほうしん)精神恍惚46 分家(ぶんけ)旁系47 風船(ふうせん)气球48 服役(ふくえき)入狱49 浮気(うわき)见异思迁50 改行(かいぎょう)作文时换行51 肝心(かんじん)关键52 高校(こうこう)高中53 怪我(けが)受伤害54 合同(ごうどう)合并55 合意(ごうい)同意56 胡散臭い(うさんくさい)狐疑57 華奢(きゃしゃ)苗条58 還暦(かんれき)六十岁大寿59 火の車(ひのくるま)经济状况不好60 機嫌(きげん)气氛,心情61 急須(きゅうす)茶壶62 家内(かない)老婆63 検討(けんとう)讨论64 见事(みごと)精彩65 見方(みかた)看法、见解66 講義(こうぎ)上课、课程67 交代(こうたい)轮班的人68 交番(こうばん)派出所69 階段(かいだん)楼梯70 結構(けっこう)足够71 結束(けっそく)团结72 節目(ふしめ)转折点73 謹慎(きんしん)闭门思过74 経理(けいり)会计75 精進(しょうじん)素食76 具合(ぐあい)情形,状态77 勘定(かんじょう)算帐78 快報(かいほう)好消息79 老廃物(ろうはいぶつ)废弃物80 老婆(ろうば)老太婆81 楽勝(らくしょう)轻取82 冷房(れいぼう)冷气83 蓮華(れんげ)瓷饭勺84 寮(りょう)宿舍85 料金(りょうきん)学费,费用,税86 留守(るす)不在87 旅券(りょけん)护照88 落第(らくだい)留级89 麻雀(ま―じゃん)麻将90 買手(かいて)买方91 夢中(むちゅう)浑然忘我92 迷惑(めいわく)困扰93 米国(べいこく)美国94 勉強(べんきょう)学习、便宜95 勉強(べんきょう)学习96 面白い(おもしろい)有趣的97 面倒(めんどう)麻烦的(事);帮助98 納品(のうひん)交货99 南米(なんべい)南美100 難聴(なんちょう)重听/耳背101 泥棒(どろぼう)盗贼102 年寄り(としより)老人103 娘さん(むすめ)少女104 女将(おかみ)老板娘105 暖房(だんぼう)暖气106 批評(ひひょう)评论107 皮肉(ひにく)讽刺108 気持(ち)(きもち)感觉,气氛,心情109 気分(きぶん)感觉,气氛,心情110 気色(けしき)情形111 汽車(きしゃ)火车112 汽水(きすい)淡水和海水混在一起113 恰好(かっこう)穿着114 前年(ぜんねん)去年115 強力(ごうりき)脚夫116 情報(じょうほう)资讯、消息117 取締役(とりしまりやく)董事、股东118 趣味(しゅみ)嗜好119 人参(にんじん)胡萝卜120 人間(にんげん)人类121 冗談(じょうだん)开玩笑122 入力(にゅうりょく)输入123 焼餅を焼く(やきもちをやく)吃醋、妒忌124 焼飯(やきめし)炒饭125 蛇口(じゃぐち)水龙头126 生甲斐(いきがい)人生的意义127 勝手(かって)(1)台所。
日语教学中的汉日反义词
日语教学中的汉日反义词摘要:反义词是日语专业教学中的一个难点,而汉日词汇中都存在着大量的反义词,这些反义词在语言表达、词汇研究等方面占有重要地位。
我们可以通过对汉日词汇进行对比研究,总结出两者的异同,使学生对日语词汇有更深刻的理解。
虽然目前两国反义词的相关研究不少,但是汉日反义词比较研究却不多。
同时,日语中有大量的音读汉语词汇,而且这些汉语词构成的反义词组与汉语的反义词组形式上最为相似,极具比较价值。
特别是二字汉语词最具有代表性。
因此,本文的研究目的就在于,从词性和词语形式上对二字汉语词的日语反义词和二字汉语的汉语反义词进行对比,找出两者的异同。
关键词:反义词词性构词意义关系1.日语教学与汉日反义词对比研究我们在日语教学中,经常发现学生对中日两国的词汇出现混淆不清的窘境,特别是日语中存在很多与汉语形似的汉语词汇,给学生学习带来一定的困难,而这些问题我们可以用词汇学的相关研究帮助学生理清头绪找到突破口。
而本文选取的研究对象则是汉日反义词。
无论是汉语中还是日语中都存在着大量的反义词,这些反义词反映出人们对事物认识的关联性,在日常的语言表达中起到了极大的作用,在词汇学研究中也占据了非常重要的地位。
研究汉日反义词,可以帮助学生有条理的区别记忆,并且在受到母语良性影响下更好地联想记忆日语词汇,促进日语学习。
但目前相关研究并不算很多。
本文旨在对两国反义词进行对比,其中重点选择了二字词[1],更具有对比性。
研究主要从反义词的词性以及构词的角度进行。
首先,需要对反义词的概念进行梳理。
2.汉日反义词的概念对应汉语中的“反义词”,日语中有「対義語」「対語」「反対語」「反義語」「対照語」「対極語」「関連語」等多种说法。
其中,词汇学的专业研究中多采用「対義語」或「反対語」[2]。
首先我们来看辞典里对反义词的定义:汉语(《现代汉语知识辞典》):(反义词)指称对象不同,但有相同的上位词,词的理性意义相反或相对的两个词即互为反义词。
中日差异单词
愛人(あいじん)情妇朝飯前(あさめしまえ)简单暗算(あんざん)心算石頭(いしあたま)死脑筋的人一味(いちみ)同类浮気(うわき)见异思迁得体(えたい)来历、身份演出(えんしゅつ)监制遠慮(えんりょ)客气大方(おおかた)大概,一般大手(おおて)大型厂商、企业大家(おおや)房东女将(おかみ)老板娘十八番(おはこ)最得意拿手的改行(かいぎょう)作文时换行外人(がいじん)外国人階段(かいだん)楼梯,阶段買手(かいて)买方快報(かいほう)好消息恰好(かっこう)穿着家内(かない)老婆還暦(かんれき)六十岁大寿汽車(きしゃ)火车汽水(きすい)淡水和海水混在一起急須(きゅうす)茶壶謹慎(きんしん)闭门思过組合(くみあい)工会团体経理(けいり)会计怪我(けが)受伤害結構(けっこう)足够結束(けっそく)团结喧嘩(けんか)打架合意(ごうい)同意講義(こうぎ)上课、课程交代(こうたい)轮班的人合同(ごうどう)合并交番(こうばん)派出所心地(ここち)感觉腰掛(こしかけ)凳子小人(こびと)小矮人作風(さくふう)写作风格作法(さほう)礼貌,礼节,规矩茶房(さぼう)红茶、咖啡店酸素(さんそ)氧气自愛(じあい)自己多加保重時雨(しぐれ)秋末冬初之际的阵雨地道(じみち)脚踏实地邪魔(じゃま)打搅、麻烦的人出世(しゅっせ)出人头地趣味(しゅみ)嗜好精進(しょうじん)素食小心者(しょうしんもの)胆小鬼冗談(じょうだん)开玩笑丈夫(じょうぶ)坚固情報(じょうほう)资讯、消息処分(しょぶん)整理新聞(しんぶん)报纸新米(しんまい)新手成敗(せいばい)惩罚是非(ぜひ)务必、无论如何前年(ぜんねん)去年大丈夫(だいじょうぶ)没问题、没关系台所(だいどころ)厨房大名(だいみょう)各地诸侯痴漢(ちかん)色情狂通達(つうたつ)通告、传达手紙(てがみ)信伝言(でんごん)留言天井(てんじょう)天花板お得意さん(とくい)顾客取締役(とりしまりやく)董事、股东難聴(なんちょう)重听人間(にんげん)人类彼岸(ひがん)春、秋分的前后三天火の車(ひのくるま)经济状况不好服役(ふくえき)入狱不時(ふじ)意外節目(ふしめ)转折点不審(ふしん)可疑分家(ぶんけ)旁系米国(べいこく)美国勉強(べんきょう)学习、便宜放心(ほうしん)精神恍惚翻訳(ほんやく)笔译麻雀(ま―じゃん)麻将真面目(まじめ)认真的見方(みかた)看法、见解娘さん(むすめ)少女夢中(むちゅう)浑然忘我無理(むり)勉强迷惑(めいわく)困扰文句(もんく)不满焼飯(やきめし)炒饭焼餅を焼く(やきもちをやく)吃醋、妒忌床(ゆか)地板用意(ようい)准备旅券(りょけん)护照留守(るす)不在冷房(れいぼう)冷气老婆(ろうば)老太婆油断(ゆだん)ーーー>马虎大袈裟(おおげさ)ーー>夸张暖房ーー>暖气立往生----------疲れすぎる張本人(ちょうほんにん):肇事人肝心(かんじん):关键勘定(かんじょう):算帐愚痴(ぐち):牢骚差別(さべつ):歧视検討(けんとう)ーー>讨论、研讨,审核批評(ひひょう)ーー>评论風船(ふうせん) ------- 气球蛇口(じゃぐち)------- 水龙头釜(かま)------- 锅謝る(あやまる)------- 道歉春雨(はるさめ)------- 粉丝取締会社ーー>股份公司傘下(さんか)社会ーーー子公司強力(ごうりき):脚夫万力(まんりき)------老虎钳残高(ざんだか)余额照会(しょうかい)检索納品(のうひん)交货入力(にゅうりょく)输入大夫(たゆう):上等艺人.旦角」代表取締役董事长段板踏面白滝魔芋丝二枚目美男子肝胆湯船浴盆用心棒保镖桜肉(さくらにく)马肉有様(ありさま)=状态生甲斐(いきがい)=人生的意义粋(いき)=帅幾多(いくた)=许多陰気(いんき) =忧郁腕前(うでまえ)=本领大柄(おおがら)=大花纹老廃物(ろうはいぶつ)废弃物腕白(わんぱく)淘气華奢(きゃしゃ)苗条下地(したじ)素质下火(したび)衰退相好(そうごう)表情無茶(むちゃ)胡来,过分中古車=二手车折衝(せっしょう):交涉,谈判算定(さんてい)估计,估算,计算娘子军(じょうしぐん):慰安妇預金:よきんーーー银行里的存款貯金:ちょきんーーー邮巨的存款消し硝子:けしがらすーーー毛玻璃消印:けしいんーーー邮戳稲妻:いなずまーーー闪电雫:しずく---水滴問屋:とんやーーー批发店水飴:みずあめーーー麦芽糖屋台:やたいーーー流动摊虫眼鏡:むしめがねーーー放大镜出涸らし:でがらしーーー泡乏了的茶叶水虫脚气一人前一人份札(ふだ)牌子,护身符縁額相框愛想(あいそ)会应酬,恭维话,招待,好像还有结帐的意思粗筋(あらすじ)梗概助太刀(すけだち)帮手出花:でばなーーー新沏的茶覚醒剤:かくせいざいーーー兴奋剂水着:みずぎーーー泳装枝折り:しおりーーー书签自腹:じばらーーー自己的腰包流し:ながしーーー洗东西的水池姿見:すがたみーーー穿衣镜鴨南:かもなんーーー鸡丝汤万引___小偷贔屓目(ひいきめ)ーーーー偏袒,偏心眼例:親の贔屓目意:父母的偏心飛脚(ひきゃく)ーーーーー信使,派遣例:飛脚をたてる意:派遣信使日和見(ひよりみ)ーーーー观察天气或形势例:日和見主義意:机会主义日本間(にほんま)ーーーー日式房间家賃(やちん)房租屋根(やね)屋顶用意(ようい)准备,预备用件(ようけん)事,事情顔色(かおいろ)=脸色八百屋(やおや)=蔬菜店未練(みれん)=迷恋;留恋手数(てすう)=费事;麻烦曖昧(あいまい)=含糊昆布(こんぷ)--海带始末(しまつ)---收拾,处理中継(ちゅうけい)ー现场直播朝顔(あさかお)-牵牛花手柄(てがら)ー功劳間柄(あいだがら)-关系中腹(ちゅうふく)-半山腰中身(なかみ)-内容試験(しけん)-考试結構(けっこう)-可以長物(ちょうぶつ)-无用之物素人(しろうと)-外行玄人(くろうと)-内行芝居(しばい)-戏剧芝生(しばふ)-草坪心中(しんじゅう)-殉情盗(ぬす)み聞(き)く------偷听盗聴(とうちょう)--------窃听旦那(だんな)老公寝台(しんだい)(车、船)卧铺拳銃(けんじゅう)手枪決済(けっさい)结算指名手配(しめいてはい)逮捕令雰囲気(ふんいき)氛围塾(じゅく)补习班呟き(つぶやき)低语出身(しゅっしん)籍贯自慢の料理(じまん)招牌菜‘脚色(きゃくしょく)=改编無人銀行ーーーー自助银行小判(こばん)--小金币厄介(やっかい)--照顾,难办拘束時間(こうそくじかん) (包括工间休息在内的)工作时间,劳动时间半田是焊锡家用电器でんきせいひん【電気製品】denkiseihin electric appliance电视机テレビterebi television トーラタット录像机ビデオ(デッキ)video(dekki) video player ウゖデオ摄影机ビデオカメラvideokamera video camera收录机ラジカセrajikase cassette radio收音机ラジオrajio radio ウゖタユッ组合音响システムコンポsisutemukonpo component stereo头載式耳机ヘッドホンheddohon headphone遥控リモコンrimokon remote control吸尘器そうじき【掃除機】soujiki vacuum cleaner クルゕンドットフン洗衣机せんたくき【洗濯機】sentakuki washing machine クルゕンサグパー干衣机かんそうき【乾燥機】kansouki desiccator电熨斗ゕロンairon (electric) iron タオリート缝纫机ミシンmishin sewing machine チャコン电冰箱れいぞうこ【冷蔵庫】reizouko refrigerator トゖーェン电冻箱れいとうこ【冷凍庫】reitouko freezer电饭锅すいはんき【炊飯器】suihanki rice cooker モーフンカーオ微波炉でんしレンジ【電子レンジ】denshirenji microwave oven电磁灶でんじちょうりき【電磁調理器】denjichouriki microwave cooker洗碗机しょっきあらいき【食器洗器】shokkiaraiki dishwasher热水器ゆわかしき【湯沸器】yuwakashiki geyser クルゕンタムナムローン电炉でんねつき【電熱器】dennetsuki hot plate タオフゔフゔー电烤箱オーブン→ oven面包炉トースター→ toaster クルゕンピンカノムパン榨汁机ジューサー→ juicer换气扇換気扇【換気扇】kankisen ventilation fan电风扇せんぷうき【扇風機】senpuuki fan パットロム被炉úこたつ【火燵】kotatsu foot warmer/kotatsu电热毯子でんきもうふ【電気毛布】denkimoufu electric blanket充油式电热器オルヒーター→ oil heater电暖炉でんきストーブ【電気ストーブ】denkistoubu electric heater タオピング空调机エゕコンeakon air conditioner エー除湿机じょしつき【除湿器】joshitsuki dehumidifier加湿器かしつき【加湿器】kashitsuki humidifier吹风机ドラヤーdoraiyaa hair drier クルゕンパオポム电动刮胡刀でんきかみそり【電気剃刀】denkikamisori electric shaver萤光灯けいこうとう【蛍光灯】keikoutou fluorecent lamp电灯でんとう【電灯】dentou electric light フゔフゔー台灯でんきスタンド【電気スタンド】denkisutando desk lamp コムフゔフゔータングタ枝形吊灯シャンデリゕshanderia chandelier コムラヤー启动器グローきゅう【グロー球/点灯管】guroukyuu grow-lamp镇流器あんていき【安定器】anteiki stabilizer手电筒かいちゅうでんとう【懐中電灯】kaichuudentou torch/flashlight フゔジャー电脑パソコンpasokon personal computer文字处理机ワープロwaaporo word processor传真フゔックスfakkusu fax/facs/facsimile フゔックス打印机プリンター→ printer扫描仪スキャナー→ scanner复印机コピーkopii copier サムナオ电话でんわ【電話】denwa telephone トラサップ发电机はつでんき【発電機】hatsudenki dynamo ガムナドフゔフゔー电池でんち【電池】denchi battery モーバテェリー插座コンセントkonsento (wall)outlet/socket タオシゕブ插头プラグpuragu plug保险丝盒儿ブレーカー→ circuit breaker地线ゕース→ earth サーデゖン开关スッチsuicchi switch化妝品けしょうひん【化粧品】keshouhin cosmetics クルゕンサムゕーン香水儿こうすい【香水】kousui perfume ナムホーム花露水オーデコロン→ eau de cologne コロンクレンジングクリーム→ cleansing cream雪花膏バニシングクリーム→ vanishing cream冷霜コールドクリーム→ cold cream奶液にゅうえき【乳液】nyuueki milky lotion粉底霜フゔンデーション→ foundation クリムロンプーン面膜パック→ pack眉筆まゆずみ【眉墨】mayuzumi eyebrow pencil眼影ゕシャドウ→ eye shadow ゕシャドウ睫毛油マスカラ→ mascara マスカラ口红くちべに【口紅】kuchibeni lipstick リップサテゖック指甲油マニキュゕmanikyua nail enamel テーングレップ脚指油ペデゖキュゕpedikyua (foot)nail enamel粉撲儿パフ→ paff ゕブパェング粉盒儿コンパクト→ compact (mirror)去光水儿じょこうえき【除光液】jokoueki enamel remover剃须霜シェービングクリーム→ shaving cream クリムゴンヌワッ生发水ヘゕトニック→ hair tonic[lotion]发膏ポマード→ pomade发油せいはつりょう【整髪料】seihatsuryou hair oil[liquid]喷发剤ヘゕスプレー→ hair spray サプレー香皂せっけん【石鹸】sekken soap サブー香波シャンプーshanpu shampoo チャムプー润丝リンスrinsu rinse牙膏はみがき【歯磨き】hamigaki toothpaste ヤーシーフゔン牙刷はぶらし【歯ブラシ】haburashi toothbrush プレンシーフゔン发刷ヘゕブラシheaburashi hairbrush プレーング发夹ヘゕピンheapin hairpin梳子くし【櫛】kushi comb ウゖー假发かつら【鬘】katsura wig/hairpiece チョングポム吹风机ドラヤーdoraiya hair drier ドラゕー指甲刀つめきり【爪切り】tsumekiri nail clipper テゖータッレプ刮胡刀ひげそり【髭剃り】higesori shaver剃刀かみそり【剃刀】kamisori razor ミードゴン耳挖子みみかき【耳掻き】mimikaki earpick マカェフー药签めんぼう【綿棒】menbou swab镊子けぬき【毛抜き】kenuki hair tweezers脸盆せんめんき【洗面器】senmenki washbasin/washbowl ゕーングラーングナー洗衣盆たらいtarai washtub ゕーング洗衣机せんたくき【洗濯機】sentakuki washing machine搓板せんたくいた【洗濯板】sentakuita washind board洗衣粉せんたくこ【洗濯粉】sentakuko detergent漂白粉さらしこ【晒粉】sarashiko bleaching衣服夹子せんたくばさみ【洗濯鋏】sentakubasami clip マニーブパー晒衣架ものほし【物干し】monohoshi clothes line マターグパー衣架儿ハンガー→ hanger野菜(やさい)——蔬菜白菜(はくさい)——白菜油菜(あぶらな)——油菜ほうれんそう——菠菜キャベツ——卷心菜芹(せり)——芹菜カリフラワー——菜花韮(にら)——韭菜蕪(かぶ)——芜菁もやし——豆芽レタス——莴苣牛蒡(ごぼう)——牛蒡嫁菜(よめな)——鸡儿肠トマト——西红柿茄子(なす.なすび)——茄子大根(だいこん)——萝卜二十日大根(だいこん)——水萝卜人参(にんじん)——胡萝卜瓜(うり)——瓜唐茄子(とうなす)——南瓜カボチャ——南瓜胡瓜(きゅうり)——黄瓜糸瓜(へちま)——丝瓜唐辛子(とうがらし)——辣椒ピーマン——青椒山葵(わさび)——辣根じゃが芋(いも)——土豆薩摩芋(さつまいも)——地瓜いんげん豆(まめ)——豆角葱(ねぎ)——葱玉葱(たまねぎ)——元葱大蒜(にんにく)——大蒜パセリ——香菜表示数量少的副词少し[すこし]少量,一点儿,稍微(比"ちょっと"显得语气郑重一些)〇ぼくはゕルコールに弱いから、ビールを少し飲んでもすぐ赤くなる。
200多个与中文字面意思不一样的日语单词
200多个与中文字面意思不一样的日语单词序号日文汉字(发音) 中文意思1 お得意さん(おとくいさん)顾客2 愛人(あいじん)情人3 愛想(あいそ)会应酬,恭维话,招待4 案内(あんない)指导,通知5 暗算(あんざん)心算6 彼岸(ひがん)春、秋分的前后三天7 不審(ふしん)可疑8 不時(ふじ)意外9 残高(ざんだか)余额10 残念(ざんねん)可惜的,遗憾的,失望的11 茶房(さぼう)红茶、咖啡店12 差別(さべつ)歧视13 朝飯前(あさめしまえ)简单14 成敗(せいばい)惩罚15 痴漢(ちかん)色情狂16 痴漢(ちかん)色狼、流氓17 馳走(ちそう)好吃的18 出力(しゅつりょく)输出19 出世(しゅっせ)出人头地20 出頭(しゅっとう)自首21 出張(しゅっちょう)出差22 初心(者)(しょしんしゃ)初学者,新手23 処分(しょぶん)整理24 床(ゆか)地板25 床屋(とこや)理发店,理发师26 春雨(はるさめ)粉丝27 粗筋(あらすじ)梗概28 粗品(そしな)礼品29 大柄(おおがら)大花纹30 大方(おおかた)大众31 大根(だいこん)萝卜32 大根役者(だいこんやくしゃ)拙劣的演员33 大黒柱(だいこくばしら)中心人物34 大家(おおや)房东35 大袈裟(おおげさ)夸张/浮夸36 大名(だいみょう)各地诸侯37 大手(おおて)大型厂商、企业38 大丈夫(だいじょうぶ)没问题、没关系39 得体(えたい)来历、身份40 地道(じみち)脚踏实地41 都合(つごう)事情;便宜;機会;全部42 耳朶(みみたぶ)耳垂、有福43 二枚目(にまいめ)美男子44 翻訳(ほんやく)笔译45 放心(ほうしん)精神恍惚46 分家(ぶんけ)旁系47 風船(ふうせん)气球48 服役(ふくえき)入狱49 浮気(うわき)见异思迁50 改行(かいぎょう)作文时换行51 肝心(かんじん)关键52 高校(こうこう)高中53 怪我(けが)受伤害54 合同(ごうどう)合并55 合意(ごうい)同意56 胡散臭い(うさんくさい)狐疑57 華奢(きゃしゃ)苗条58 還暦(かんれき)六十岁大寿59 火の車(ひのくるま)经济状况不好60 機嫌(きげん)气氛,心情61 急須(きゅうす)茶壶62 家内(かない)老婆63 検討(けんとう)讨论64 见事(みごと)精彩65 見方(みかた)看法、见解66 講義(こうぎ)上课、课程67 交代(こうたい)轮班的人68 交番(こうばん)派出所69 階段(かいだん)楼梯70 結構(けっこう)足够71 結束(けっそく)团结72 節目(ふしめ)转折点73 謹慎(きんしん)闭门思过74 経理(けいり)会计75 精進(しょうじん)素食76 具合(ぐあい)情形,状态77 勘定(かんじょう)算帐78 快報(かいほう)好消息79 老廃物(ろうはいぶつ)废弃物80 老婆(ろうば)老太婆81 楽勝(らくしょう)轻取82 冷房(れいぼう)冷气83 蓮華(れんげ)瓷饭勺84 寮(りょう)宿舍85 料金(りょうきん)学费,费用,税86 留守(るす)不在87 旅券(りょけん)护照88 落第(らくだい)留级89 麻雀(ま―じゃん)麻将90 買手(かいて)买方91 夢中(むちゅう)浑然忘我92 迷惑(めいわく)困扰93 米国(べいこく)美国94 勉強(べんきょう)学习、便宜95 勉強(べんきょう)学习96 面白い(おもしろい)有趣的97 面倒(めんどう)麻烦的(事);帮助98 納品(のうひん)交货99 南米(なんべい)南美100 難聴(なんちょう)重听/耳背101 泥棒(どろぼう)盗贼102 年寄り(としより)老人103 娘さん(むすめ)少女104 女将(おかみ)老板娘105 暖房(だんぼう)暖气106 批評(ひひょう)评论107 皮肉(ひにく)讽刺108 気持(ち)(きもち)感觉,气氛,心情109 気分(きぶん)感觉,气氛,心情110 気色(けしき)情形111 汽車(きしゃ)火车112 汽水(きすい)淡水和海水混在一起113 恰好(かっこう)穿着114 前年(ぜんねん)去年115 強力(ごうりき)脚夫116 情報(じょうほう)资讯、消息117 取締役(とりしまりやく)董事、股东118 趣味(しゅみ)嗜好119 人参(にんじん)胡萝卜120 人間(にんげん)人类121 冗談(じょうだん)开玩笑122 入力(にゅうりょく)输入123 焼餅を焼く(やきもちをやく)吃醋、妒忌124 焼飯(やきめし)炒饭125 蛇口(じゃぐち)水龙头126 生甲斐(いきがい)人生的意义127 勝手(かって)(1)台所。
日语口语学习:日语汉字与汉语汉字相反的词汇
日语口语学习:日语汉字与汉语汉字相反的词汇紹介----介绍運命----命运限制----制限阶段----段階应对----対応親父----父亲限界----界限救急----急救买卖----売買凸凹----凹凸物品----品物會面----面会糧食----食糧和平----平和原野----野原痛苦----苦痛語言----言語設施----施設始終----終始祖先----先祖鋼鐵----鉄鋼山野----野山平和----和平多量----量多親母----母亲花草----草花热闹----闹热重箱----箱重数人----人数胃腸----肠胃言語----语言療治(りょうじ)----治疗平和----和平運命----命運设施----施設造営(ぞうえい)----营造慣習(かんしゅう)----习惯正正堂堂----堂堂正正栄光 (えいこう)----光荣南東(なんとう)----东南品物(しなもの)----物品词汇综合盘点日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。
日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。
日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。
日本店铺https://riben.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访问《日语汉字与汉语汉字相反的词汇》的相关学习内容。
中日汉字容易混淆的词语
中日漢字容易混淆的詞語中日漢字詞同字不同意的有很多,正在學習的朋友不要搞錯了哦~下面是一些中日汉字词义容易混淆的单词:(注意:下面举出的意思是用来作对比的,有的词语还有其他的意思)老婆(ろうば)老太太駆使(くし)运用家内(かない)妻子妻子(さいし)妻子和儿子泥棒(どろぼう)盗贼迷惑(めいわく)麻烦走る(はしる)跑歩く(あるく)走部屋(へや)房子見世物(みせもの)杂耍無料(むりょう)免费工夫(くふう)开动脑筋給料(きゅうりょう)薪水無理(むり)勉强是非(ぜひ)务必勉強(べんきょう)学习八百屋(やおや)蔬菜店外人(がいじん)外国人夢中(むちゅう)入迷戸棚(とだな)壁橱お湯(おゆ)热水文通(ぶんつう)通信手品(てじな)魔术風船(ふうせん)气球心中(しんじゅう)殉情大方(おおかた)大概下流(かりゅう)下游格式(かくしき)礼节苦手(にがて)不擅长怪我(けが)受伤上手(じょうず)擅长下手(へた)不擅长床屋(とこや)<俗>理发师階段(かいだん)楼梯放題(ほうだい)自由気弱(きよわ)胆怯我慢(がまん)忍耐見方(みかた)伙伴縁故(えんこ)亲朋魔法瓶(まほうびん)暖水瓶仲間(なかま)关系大切(たいせつ)重要依頼(いらい)委托床(ゆか)地板野菜(やさい)蔬菜愚痴(ぐち)怨言嘘(うそ)谎话丈夫(じょうぶ)结实皮肉(ひにく)挖苦大変(たいへん)够受的結構(けっこう)算了,不必了都合(つごう)方便手紙(てがみ)书信切符(きっぷ)车票大根(だいこん)萝卜人参(にんじん)胡萝卜生放送(なまほうそう)现场直播番組(ばんぐみ)(广播、电视)节目切手(きって)邮票小包(こづつみ)邮包馬鹿(ばか)糊涂新聞(しんぶん)报纸階段(かいだん)楼梯段階(だんかい)阶段顔色(かおいろ)脸色主人(しゅじん)丈夫色(いろ)颜色走る(はしる)跑退職(たいしょく)退休辞職(じしょく)退职留守(るす)不在家告訴(こくそ)投诉留守番(るすばん)看家,看家人知らせる(しらせる)告诉演出(えんしゅつ)导演事情(じじょう)情况出演(しゅつえん)演出用事(ようじ)事情差別(さべつ)歧视区別(くべつ)差别包丁(ほうちょう)菜刀,厨师,烹饪毛布(もうふ)毛毯布団(ふとん)被子戸棚(とだな)杂物柜座布団(ざぶとん)座垫娘(むすめ)女儿汽車(きしゃ)火车持病(じびょう)老毛病得意(とくい)擅长玄人(くろうと)内行,行家素人(しろうと)外行,门外汉痴漢(ちかん)流氓日文漢字大不同!大多數人都會把日文漢字自動當成我們熟悉的那意思!!但實際上,卻有很多錯誤哦!!今天先來講幾個吧!!這些都是簡單的單字!自己打的~範例是網路上找的!a i ga nあいがん愛玩 :欣賞.喜好的珍玩的意思 EX:愛玩動物指的就是寵物a i jo uあいじょうしごと愛情 :熱愛,喜愛,關愛 EX1:仕事に愛情是熱愛工作ははEX2:母から愛情是母親的關愛a ku se kuあくせく齷齪 :操心,煩惱,辛苦,忙碌 EX:つまらないことに齷齪するな是別為瑣事操心a n za nあんざん暗算 :心算jo u huじょうふそふからだ丈夫 :健康,硬朗,結實 EX:祖父わ80だが,体がとでも丈夫だ。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语词汇学习:日语汉字与汉语汉字相反的单词可以访问《日语学习:日语汉字与汉语汉字相反的单词》的相关学习内容。
可以访问《日语学习:日语中与猴子相关的谚语》的相关学习内容。
可以访问《日语学习:几个日语单词的野山(のやま)情熱(じょうねつ)、貸借(かしかり)、率直(そっちょく)、給付(きゅうふ)、誘引(ゆういん)、制限(せいげん)、短縮(たんしゅく)、爽涼(そうりょう)、容姿(ようし)、変転(へんてん)、救急(きゅうきゅう)、満期(まんき)、紹介(しょうかい)、段階(だんかい)、慣習(かんしゅう)、議決(ぎけつ)鬼女(きじょ)限界(げんかい)、送迎(そうげい)、劣悪(れつあく)、軽減(けいげん)、探偵(たんてい)、相互(そうご)、出演(しゅつえん)、言語(げんご)、泉源(せんげん)、食糧(しょくりょう)、移転(いてん)、平和(へいわ)、許容(きょよう)絶滅(ぜつめつ)、淫売(いんばい)、物事(ものごと)敗戦(はいせん)養護(ようご)、余剰(よじょう)決裁(けっさい)、断片(だんぺん)、要綱(ようこう)、抱懐(ほうかい)、抱擁(ほうよう)、期日(きじつ)、面会(めんかい)、論争(ろんそう)、展開(てんかい)、途中(とちゅう)、買収(ばいしゅう)困窮(こんきゅう)、住居(じゅうきょ)、窃盗(せっとう)、頴脱(えいだつ)、鋭敏(えいびん)、老衰(そうすい)、練磨(れんま)、熟睡(じゅくすい)、施設(しせつ)、半減(はんげん)、胃腸(いちょう)、詐欺(さぎ)。
量多親母草花闹热胃腸療治(りょうじ)...整理提供,希望对您有所帮助!认为意大利语有两大特点最为突出:1、拼写方便。
意大利语保存了罗曼语族的共有特性,即怎么读怎么写。
由于每个音节都有特定的发音规则,所以在认真初学一两个月之后,就基本上可以做到正确听写了。
2、语法复杂。
罗曼语族的另一个特点便是语法相对复杂。
和英语相比,意大利语的语法更加变幻多端,特别是动词的变位,尤其让初学者头疼不已。
通常一个动词原形在不同的时态、人称等背景下有不同的变形方式,特别是不规则动词的变位,有时甚至会让人摸不着头脑。
尽管意大利语看上去如此复杂,然而中国每年依然有两三百名学生从意大利语本科毕业。
虽然他们之中并不是所有的人都在继续使用这门语言,但随着中意交往的日益频繁,国内对于意大利语人才的需求也越来越旺盛。
于是各类培训班纷纷崛起,为意大利语教学注入了新鲜的血液。
目前仅在北外每年就开设有两期培训课程,分为初级班和中级班,以高质量的教学培养了不少意大利语人才。
专家老师建议大家在练习听、说、读、写这四项基本功时要注意以下几个方面:听:这是学习任何一门语言的基本能力。
学习外语的目的在于和外国人交流,而交流的基础首先就是得听得懂别人说什么。
通过亲身体会,听并不是一件简单的事情。
意大利人说话语速较快,加之方言众多,不同地区的人讲话时,多少都会带着一定的口音、方言以及当地的俗语,所以一时之间会觉得难以判断其含义。
在意大利,不少北方人说话带有降调,且语调生硬而坚决;中部人说话普遍口齿模糊,会省略某些尾音,语调偏于平滑且带有很明显的抑扬顿挫感;南部人说话口音浓重,且口腔打得很开,很多时候用喉发音。
所有这些特色都需要通过长时间的磨练才能加以领会的。
当然,我们在与一个新朋友交流的时候,也不用过分害怕对方的口音,只要集中精神去适应对方的发音习惯,同时重点抓住他们说话中的动词,从中便能理解其大概含义了。
说:如前所说,学习语言的目的在于交流,而交流是双向的东西,只听不说自然不行。
所以紧跟着听之后的,就是说的技巧。
会说意大利语不难,难的是能把意大利语说好。
如果说意大利语时能保证流利且不带中国口音,已经是很难能可贵了。
若是能同时避免犯一些常见的语法错误,那更是高人一筹。
如果有机会长时间地和意大利人相处,还能学会不少地道的表达方式和方言,偶尔加入自己的词汇库中,在对外交流中也不失为一个法宝。
读:在掌握听与说的同时,阅读也是一项必不可少的素质。
由于意大利语动词形式变化多端,故而需要在不断的阅读中积累经验,逐渐提高阅读速度和阅读技巧。
随着网络的发展,我们已经可以在互联网上找到丰富的阅读材料。
刚开始接触意大利语时,在阅读中最忌讳的是不懂装懂,所以必须精确理解每个词的含义,并尽可能掌握其用法。
但是在学了一段时间之后,我们反而应该提倡不懂装懂的状态,即不用刻意地理解每个词的精确意思,而要把注意力放在掌握整段文章或全篇文章的意思上。
经过这样的过程,我们就能以最快速度看懂一篇文章,这对拓宽知识面及培养语感是很有帮助的。
写:用意大利语写文章不是件容易的事,在意大利语学习者中,相当一部分都只能讲一口流利的意大利语,却很难写出一篇像样的文章。
用意大利语写文章,不但要熟悉语法规则,还要对意大利国家的文化和语言习惯有透彻的了解。
任何的疏忽或用词不当都有可能破坏整篇文章的美感。
如果大家每星期(甚至每天)都能用意大利语写一些短小的随感,然后第二天阅读自己写的东西,并从中挑出错误,日积月累得坚持下去,定能取得不小的进步。
相关阅读:/2016/0720/20160720114756393.jpg" width="459" height="335" />方案三工作升级型优势:学习时间1-1.5年,一次投资,终身受益,显著提高整个职业生涯竞争力。
适合人群:有IT工作经验1年以上者,有志于成为IT届精英或进入公司高级管理层的人。
以上就是去新加坡留学读硕士的三大方案介绍。
由于新加坡是一个注重职业教育的国家,所以毕业比较久的学生可以考虑以一些补习的经历来弥补,例如函授的大专以及夜大的课程,或者申请技术含量比较高的课程,尤其是职业教育课程,例如ACCA,以此提高申请的成功率。
通过上述的介绍大家应该对于新加坡留学申请硕士的相关方法方案有了一些了解了吧。
一般来讲,如果你之前有一定的工作经历的话,都会对您申请硕士有不错的帮助,能够提高您的申请成功率。
来为大家揭示德语词性的一般规律,希望能对大家有所帮助!1)阳性从词义来说:大多数表示阳性生物的名词,如:der Mann 男人,der Vater 父亲,der Knabe,der Sohn 儿子,der Hahn 公鸡。
表示方位、风、霜、雪、雨的名词,如:der Osten 东方,der Norden 北方,der Taifun 台风,der Foehn 燥热的风。
(注意:这个单词o 后面有个e ,表示什么呢?如果忘记了去看看前面的字母介绍吧,这个可是很重要的,否则用的时候容易闹出笑话的!)表示四季、月份、日期的名词,如:der Fruehling 春季,der Herbst 夏季,der Januar 一月,der Mittwoch 星期三但是das Jahr 年和die Woche 星期并非阳性多数表示山岭的名称,属于阳性名词(只有很少数的例外)如:der Himalaja 喜玛拉亚山脉,der Jura 汝拉山脉,der Harz 哈尔茨山表示土壤和岩石的名词,如:der Sand 沙土,der Lehm 黏土,der Ton 陶土,der Granit 花岗岩大多数表示货币单位名称的名词,如:der Dollar 美圆,der Schilling 先令,der Pfennig 分尼但是die Mark 马克,das Pfund 英镑,die Drachme古希腊货币名不属于阳性。
2)阴性从词义来说:大多数表示阴性生物的名词,如:die Frau 妇女,die Mutter 母亲,die Schwester 姐妹,die Lehrerin 女教师大多数表示花,树木和水果名称的名词,如:die Rose 玫瑰,die Nelke 丁香,die Lilie 百合,die Banane 香蕉表示德国河流名称的名词,如:die Elbe 易北河,die Oder奥多河,die Weser 威悉河名词化了的数词,如:die Vier 四,die Zehn 十以城市或国家名称命名的船只,如:die Bremen 不来梅轮船,die Hessen 黑森号轮船。
3)中性从词义来说:幼小生物的名称,如:das Kind 小孩,das Kalb 牛犊,das Lamm羊羔各个大洲、国家、城市、村庄、岛屿与半岛的名称(专有名词只有与定语连用时才家冠词),如:das tropische Afrika 热带的非洲das neue China 新中国几乎全部金属的名称都为中性名词,如:das Gold 金,das Silber 银,das Uran 铀,dasEisen铁例外情况有:der Stahl 钢,die Bronze 青铜,der Schwefel 硫磺按照其他方式分辨的也有,但是并不是十分重要,基本记住上面的那些就足够用了。
例外补充阳性名词:表示四季、月份、日期的名词die Nacht(夜)阴性名词:表示阴性生物的名词das Maedchen(女孩)。
!在学习法语的过程中,大部分学生都会抱怨语法太复杂。
除了多变的动词变位、时态语态之外,介词冠词用哪个,代词副词放哪里等等也是让人头疼的问题。
他们部分有规则,部分是固定的搭配,需要在学习的过程中不断积累。
通常,学生都比较习惯于背词组和研究语法,这样的学习方法要比单纯的背单词好,因为认识单词也不见得会用。
在进行书面表达的时候,你当然可以斟酌用法,反复推敲而进行修正。
但在口头对话中,是来不及想那么多东西的,顾此失彼的情况很常见。
因此,除了背词组和语法之外,不妨也背背句子。
背句子的主要目的是培养语感,道理就像中学里学英语需要背课文是一样的。
那你可能会问为什么不建议直接背课文呢?答案很简单,因为大部分人都不喜欢背长篇大论。
而且,法语在书面表达中往往也会从句横生,句子间的逻辑关系非常复杂,不容易背诵。
因此,我们建议可以背一些句子。
特别是语法稍显复杂但句式很经典的,或者口语中常会用到的。
与其每次说的时候都在脑海中拼凑词组,搜索时态变位语法,还不如把完整的句子背下来。
这样说起来更流畅,也更有利于融会贯通。
只有当你能自在地表达一个意思之后,才可以在此基础上作变化或者美化。
考试大论坛举个例子:J aurais d y penser plus t t. 我本该早些想到的意思。
这句话并不长,但包含的语言点很多。
其一,该句用的是条件式过去时,表达了遗憾的意思;其二,牵涉到avoir和devoir的两个动词的变位;其三,有两个词组搭配,devoire faire和penser ;其四,有副代词y来代替上下文中提到的那件事,副代词要提前等等。
这样的一句话如果使用者不熟悉,要完全说对并不容易。
如果直接把该句背下来,想表达这样的意思的时候就可以很顺畅的说出来,不会吃螺丝。