法语表示时间的介词pendant, de,
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• Il est ici depuis quatre jours.(=Il y a quatre jours qu'il est ici.) • 他在这儿已四天了。 • Je ne l'ai pas vu depuis cinq jours. • 五天前,我就没见过他了。 • ll sera ici à partir de demain. • 他从明天起呆在这儿。
Leabharlann Baidu
关于交通工具介词的用法 • en métro,bus,train,taxi,avion,bateau • à vélo,pied • à ou en moto
• •
• • • •
prendre+交通工具 prendre la voiture(乘坐汽车),le bus(公 共汽车),le train(火车),le taxi(出租车), l'avion(飞机),le bateau(船),le métro(地 铁) faire+de+交通工具 + faire du vélo(自行车),de la moto(摩托 vélo de moto 车),du bateau(船) aller+en+交通工具 + aller en voiture(汽车),en train(火车), en avion(飞机),en moto(摩托车),en bateau(船),en bus(公共汽车),en taxi (出租车),en métro(地铁)
il y a,dans ,après ,avant
• • • • • il y a和dans 用于直接引语中 Paul a dit : « J”ai vu ce film il y a trois jours.» Paul a dit qu’il avait vu ce film trois jours avant. Après 和avant 用于间接引语中 Marie a dit : « Nous allons passer l”examen dans huit jours.» • Marie a dit qu’ils allaient passer l’examen huit jours après.
表示时间的介词用法区分
表示时间的介词pendant, de, pour, depuis, à 表示时间的介词 partir de, dès, en等都有延续性,但意义不同 等都有延续性, 等都有延续性
1.指确定期间。(在一段时期内的延续时间) 指确定期间。(在一段时期内的延续时间) 指确定期间。(在一段时期内的延续时间
• Je viens ici pour trois jours. • 我来这儿呆三天。 • Est-ce que ton patron ne te laisserait pas partir pour huit jours? • 你东家不让你离开八天吗?
3.指未结束的期间。(以过去(或将来)时间为起 指未结束的期间。(以过去(或将来) 指未结束的期间。(以过去 点的延续时间) 点的延续时间)
Pendant depuis pour dans
• J’ai habité _______dix ans dans une très vielle maison . • Après deux années d’études au Canada ,il va retourner chez lui _____deux semaines . • ______combien de temps est –ce que j’y suis restée? • Je faisai mes études en science politique _____trois ans quand j’ai décidé d’etre volontaire du corps de le paix .
• • • •
Il sera là pendant trois jours. 他将在那儿呆三天。 J'ai été en France pendant deux ans. 我在法国住过二年。
• Tu as mangé trois croissants en deux minutes .
2.指预计期间。(以说话人当时为起点的将要延续 指预计期间。(以说话人当时为起点的将要延续 指预计期间。( 的时间) 的时间)