新视野大学英语第三版第四册课后翻译答案
新视野大学英语(第四册)课后答案与课文翻译

5. made excellent observations on
6. counted on
7. for my part
8. make a fuss
《读写教程 IV》: Ex. V, p. 9
1. sanctions
2. Restrictions
3. fine
4. limits
《读写教程 IV》: Ex. XI, p. 12
1. 在一起呆了几天,她仍感到对这个客人很陌生,只得大部分时间让丈夫陪着他。
2. 加斯顿拉了拉妻子的衣袖,双手搂着她的腰,快乐地望着她那充满困惑的眼睛。
3. 他在她身旁的长凳上坐下,丝毫不曾想到她可能会反对他坐在那儿。
4. 他的话变成了一串毫无意义的动词、名词、副词和形容词,她陶醉在他的声音里。
5. 那晚,巴罗达太太很想把自己的一时荒唐告诉丈夫—也是她的朋友,但还是忍住了。
6. 他照例说了些诸如这个季节的夜风对身体不好之类的话。后来,望着茫茫夜色,他开始谈了起来。
7. “噢,”她笑着,在他唇上印了长长的温柔的一吻,“我一切都已经克服了!你会看到的,这次我会对他很好。”
8. 而现在他只求能生存,只是偶尔才能体验到一丝真正的生活的气息,就像此刻这样。
5. She had never known her thoughts to be so confused, unable to gather anything from them.
6. From Gouvernail’s talk, Mrs. Baroda came to know that his periods of silence were not his basic nature, but the result of moods.
新视野大学英语第三版读写教程第四册课后翻译

第一单元一、英译汉Aristotle was an ancient Greek philosopher and scientist. 亚里士多德是古希腊的哲学家和科学家。
His writings cover many subjects, including physics, biology, zoology, logic, ethics, poetry, theater, music, linguistics, politics and government, and constitute the first comprehensive system of Western philosophy. 他的作品涵盖了许多学科,包括物理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第一个综合的西方哲学体系。
Aristotle was the first to classify areas of human knowledge into distinct disciplines such as mathematics, biology, and ethics. 亚里士多德是第一个将人类的知识领域划分为不同学科的人,如数学,生物学和伦理学。
He believed all people's concepts and all their knowledge were ultimately based on perception. 他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感知能力。
His views on natural sciences laid the groundwork for many of his works. 他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础。
He contributed to almost every field of human knowledge in his era. 他几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。
新视野大学英语4答案及翻译(全!)

新视野4答案及翻译第一部分:答案Section AIII.1. idle2. justify3. discount4. distinct5. minute6.accused7. object8. contaminate9. sustain 10. worship IV.1. accusing... of2. end up3. came upon4. at her worst5. pay for6. run a risk of7. participate in8. other than9. object to/objected 10. at bestV.1. K2. G3. C4. E5. N6.O7.I8. L9. A 10. DVI.1. delay2. pain3. hardship4. suffering5. fever6. defeat7. poverty8. treatment9. noise 10. agony VII.1. justify2. glorify3. exemplifies4. classified5. purified6. intensify7. identify8. terrifiedVIII.1. bravery2. jewelry3. delivery4. machinery5. robbery6. nursery7. scenery8. discoveryIX.1. other than for funerals and weddings2. other than to live an independent life3. other than that they appealed to his eye4. but other than that, he'll eat just about everything .5. other than that it's somewhere in the town centerX.1. shouldn't have been to the cinema last night2. would have; told him the answer3. they needn't have gone at all4. must have had too much work to do5. might have been injured seriouslyXI.1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3. Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4. We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it.5. Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become thegreatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6. They were accused by authorities of threatening the state security.XII.l. 出入除自己家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规定。
新视野大学英语第三版第四册选词填空及翻译答案

新视野大学英语第三版第四册选词填空及翻译答案单元11粉碎2辨别3超越4精明5转换6扭曲7辐射8巧妙9难住10命题翻译中庸是儒家思想的核心。
孔子所谓的“中庸”不是指“妥协”,而是理解和处理客观事物的“中庸”和“恰到好处”的方式。
孔子主张,这种思想不仅要作为一种理解和处理事物的方式,而且要融入到一个人的日常行为中,通过修养和训练使之成为一种美德。
中庸是儒家思想的核心,也是中国传统文化的重要组成部分。
从产生到现在,它在民族精神建设、民族智慧传承和民族文化发展中发挥了不可估量的作用。
第二单元单词1个缺陷2个起诉3个暴行4个绥靖5个整合6个链7个补充8个瞬态9个设备10个装备翻译中国四大经典小说是《三国演义》、《水浒传》、《西游记》和《红楼梦》。
这四部小说创作于元末明初至清代。
它们都反映了古代中国的各个方面,包括政治和军事冲突、社会冲突和文化信仰。
这四部小说艺术水准极高,代表了中国古典小说的巅峰。
书中的许多人物和场景在中国家喻户晓,并对整个民族的思想和价值观产生了深远的影响。
这四部经典小说对研究中国古代风俗、封建制度和社会生活具有极高的价值,是中国乃至整个人类社会的珍贵文物。
第三单元1精致2分散3分散4演绎5固定6节俭7管理8脱节9复活10。
消逝近年来,随着互联网技术的飞速发展,互联网经济已经成为一个热点问题。
以充满希望的电子商务为代表的网络经济已经成为经济发展的强大动力。
我国政府非常重视发展互联网经济,并提出了“互联网+”的概念,旨在将互联网与医疗保健、交通、教育、金融和公共服务等其他行业结合起来。
这将创造巨大的潜力和广阔的发展前景网络经济。
随着“互联网+”战略的实施,互联网必将与更多的传统产业相融合,帮助打造“中国经济的升级版”第四单元1合并2区分3可怕4不相容5所谓6奇异7相关8可忽略9栖息地10可理解的翻译苏州园林是中国古典园林最杰出的代表。
其中大部分是私有的。
园林最早出现在春秋时期,发展于宋元时期,兴盛于明清时期。
新视野大学英语第三版第四册课后翻译答案

新视野大学英语第三版第四册课后翻译答案XXX (TCM) has a history of more than 5,000 years and has been widely used in China and other parts of the world。
TCM is based on the theory of Yin and Yang and the Five Elements。
which are used to explain the XXX in the human body。
TCM is a XXX。
emphasizing the balance and harmony of the body。
mind。
and spirit.XXX as acupuncture。
herbal medicine。
massage。
XXX needles into specific points on the body to stimulate the flow of Qi (XXX) XXX。
minerals。
XXX.TCM has been recognized by the World Health n as a valid form of healthcare and has gained popularity in many parts of the world。
However。
it is important to note that TCM should not be used as a XXX。
XXX.中医药有着5000多年的历史,被广泛应用于中国和世界其他地区。
中医药基于阴阳五行的理论,用于解释人体生理和病理变化。
中医药是一种全面的保健方法,强调身体、心灵和精神的平衡和和谐。
中医药包括针灸、中药、按摩和饮食疗法等各种实践。
针灸是将细针插入身体特定穴位,刺激气的流动,恢复平衡。
中药使用天然物质,如植物、矿物和动物产品,治疗疾病和促进健康。
新视野大学英语第三版第四册(1-5章)选词填空及翻译答案

Unit 1选词填空1 crumbled2 discern3 surpass4 shrewd5 conversion6 distort7 radiant8 ingenious9 stumped 10 propositionTranslation翻译The Doctrine of the Mean is the core of Confucianism. The so-called “mean” by Confucius doesn’t mean “compromise” but a “moderate” and “just-right” way when understanding and handling objective things. Confucius advocated that this thought should not only be treated as a way to understand and deal with things but also be integrated into one’s daily conduct to make it a virtue through self-cultivation and training. The Doctrine of the Mean is not only the core of Confucianism but also an important component of traditional Chinese culture. From the time it came into being to the present, it has played an invaluable role in the construction of national spirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture. Unit 2选词填空1 deficient2 prosecution3 outrage4 appeased5 conformity6 strand7 complement8 transient9 appliances 10 outfit翻译The four great classic Chinese novels are Romance of the Three Kingdoms, Outlaws of the Marsh, Journey to the West and A Dream of Red Mansions. All the four novels were written during the period from the late Yuan and early Ming dynasties to the Qing Dynasty. They all reflect various aspects of ancient China, including political and military strife, social conflicts and cultural beliefs. The four nov els are of supreme artistic standards, representing the peak of China’s classic novels. Lots of the characters and scenes in the books are well-known in China and have exerted profound influences on the ideology and values of the entire nation. Highly valu able for the research of China’s ancient customs, feudal system, and social life, the four classic novels are precious cultural relics of China as well as the human society as a whole.Unit 3选词填空1 exquisite2 dispersed3 decentralized4 deduce5 fixture6 frugality7 administrate 8disjointed 9 Reviving 10. Elapse翻译In recent years, with the rapid development of Internet technology, the Internet economy has become a hot issue. As represented by the promising E-commerce, the Internet economy has become a strong driving force for the economic development. Our government attaches great importance to developing the Internet economy and proposes the concept of “Internet Plus”, aiming to integrate the Internet with other industries, such as health care, transportation, education, finance, and public service. This will create great potential and broad prospects for the development of the Internet economy. With the implementation of the “Internet Plus” strategy, the Internet is certain to be integrated with more traditional industries and help build “the upgraded version of the Chinese economy.”Unit 4选词填空1consolidate 2 differentiate 3 dreadful 4 incompatible 5 alleged 6 bizarre 7 correlation 8 negligible 9 habitats 10 intelligible翻译TranslationSuzhou gardens are the most outstanding representatives of classical Chinese gardens. Most of them were privately owned. The gardens first appeared in the Spring and Autumn Period, developed in the Song and Yuan dynasties, and flourished in the Ming and Qing dynasties. By the late Qing Dynasty, Suzhou had got as many as over 170 gardens of diverse styles, winning it the name “The City of Gardens”. Now, over 60 gardens are kept in good condition, of which more than 10 are open to the public. The Surging Wave Pavilion, the Lion Grove Garden, the Humble Administrator’s Garden and the Lingering Garden are called the four most famous gardens in Suzhou, representing the artistic styles of the Song, Yuan, Ming and Qing dynasties respectively. Suzhou gardens are assemblies of residences and gardens, which makes them suitable places for living, visiting and appreciating. The architectural principles of the gardens are a demonstration of the lifestyle s and social customs of the ancient Chinese people in the south of the Lower Yangtze River. Suzhou gardens are not only a product of Chinese history and culture, but also a carrier of traditional Chinese ideology and culture. In 1997, Suzhou gardens were inscribed on the World Heritage List by UNESCO.Unit 5选词填空1fabricate 2 nominal 3 temporal 4 reciprocal 5 denotes 6 consecutive 7 spectators 8 muttering 9 composite 10 malicious翻译Translation:Chinese civilization once had a significant influence on world civilization. With the development of our country’s economy and the rise of her in ternational status in recent years, Chinese culture, which has a long history, is once again attracting global attention. More and more Chinese cultural elements provide inspiration for and become popular subjects of fashions, literature and movies around the world. This shows that the world needs Chinese culture. It was in this context that China decided to implement the “Culture Exporting” strategy so as to enhance her cultural exchanges with the rest of the world. After several years’ efforts, great achi evements have been made in this respect. “Culture Exporting” has greatly promoted the development of our cultural industries. It is becoming an effective approach through which China enhances her national image and comprehensive strength.内容来自百度文库.。
新视野大学英语第三版读写教程第四册翻译答案

Unit1英译汉:亚里士多德是古希腊的哲学家和科学家。
他的作品涵盖了许多学科, 包括物理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第一个综合的西方哲学体系。
亚里士多德是第一个将人类的知识领域划分为不同学科的人,如数学,生物学和伦理学。
他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感知能力。
他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础。
他几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。
他的作品包含人们所知的最早的关于逻辑的正式研究,即使在今天,亚里士多德哲学所涵盖的方方面面仍是学术研究的重要课题。
他的哲学对所有的西方哲学理论的发展有着经久不衰的影响。
在去世2,300多年后,亚里士多德仍是最有影响力的哲学家和科学家之一。
汉译英:The Doctrine of the Mean is the core of Confucianism. The so-called "mean" by Confucius doesn't mean "compromise" but a "moderate" and "just-right" way when understanding and handling objective things. Confucius advocated that this thought should not only be treated as a way to understand and deal with things but also be integrated into one's daily conduct to make it a virtue through self-cultivation and training. The Doctrine of the Mean is not only the core of Confucianism but also an important component of traditional Chinese culture. From the time it came into being to the present, it has played an invaluable role in the construction of national spirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture.Unit2英译汉:人们普遍认为,威廉•莎士比亚是最伟大的英语作家和世界杰出的戏剧家。
新视野大学英语4(第三版)课后翻译

新视野大学英语4(第三版)课后翻译-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1新视野大学英语读写教程4(第三版)课后翻译Unit1亚里斯多德是一位古希腊哲学家和科学家。
他的著作涵盖了许多学科,包括物理学,生物学,动物学,逻辑学,伦理学,诗歌,戏剧,音乐,语言学,政治学和政府,并且构成了西方哲学的第一个综合体系。
亚里士多德是第一个将人类知识领域划分为不同学科的学科,例如数学,生物学和伦理学。
他相信所有人的观念和知识最终都基于感知。
他对自然科学的观点为他的许多作品奠定了基础。
他为那个时代的人类知识的几乎每个领域做出了贡献。
他的作品包含最早的形式逻辑学研究,直到今天,亚里斯多德哲学的各个方面仍然继续是学术研究的重要课题。
他的哲学对所有西方哲学理论的发展都产生了深远的影响。
亚里斯多德(Aristotle)逝世2300多年后,他仍然是最有影响力的哲学家和科学家之一。
Doctrine of the Mean is the core content of Confucianism. Confucius's so-called "middle" does not mean "compromise", but refers to a "moderate" and "appropriate" method when recognizing and dealing with objective things. Confucius advocated not only to treat this kind of thinking as a way of understanding and handling things, but also to integrate it into one's daily behavior through self-cultivation and exercise, making it a virtue. The golden mean is the core of Confucianism and an important part of Chinese traditional culture. From its formation to the present, it has played an inestimable role in the construction of national spirit, the spread of national wisdom, and the development of national culture.Unit2莎士比亚(William Shakespeare)被广泛认为是英语界最伟大的作家,也是世界上杰出的戏剧家。
新视野大学英语第三版第四册课后翻译答案

结合。这将为互联网经济的发展提供极大地发展潜力和更广阔的发展空间。随着“互联网+” 战略的深入实施,互联网必将与更多传统行业进一步融合,助力打造“中国经济升级版” 第四单元 Suzhou gardens are the most outstandingrepresenta ves of classical Chinese gardens. Most of them were privately-owned. The gardensfirst appeared in the Spring and Autumn
on the World Heritage List by UNESCO. 苏州园林是中国古典园林最杰出的代表,大部分为私家所有。苏州园林始于春秋,兴于宋元, 盛于明清。清末苏州已有各色园林 170 余处,为其赢得了“园林之城”的称号。现保存完好 的园林有 60 多处,对外开放的有十余处。其中沧浪亭、狮子林、拙政园和留园分别代表着 宋、元、明、清四个朝代的艺术风格,被称为“苏州四大名园”。苏州园林宅园合一,可赏, 可游,可居,其建筑规制反应力中国古代江南民间的生活方式和礼仪习俗。苏州园林不仅是
wisdom, and the development of na onal culture. 中庸思想是儒家思想的重要内容。孔子所谓的“中”不是指“折中”,而是指在认识和处理 客观事物时的一种“适度”和“恰如其分”的方法。孔子主张不仅要把这种思想作为一种认 识和处理事物的方法来看待,而且还通过自身修养和锻炼,把它融入自己的日常行为当中, 使之成为一种美德。中庸思想是儒家思想的核心,也是中国传统文化的重要组成部分。从它 形成到现在,一直为民族精神的构建、民族智慧的传播、民族文化的发展发挥着不可估量的 作用。 第二单元 The four great classic Chinese novels are Romanceof the Three Kingdoms, Outlaws of the Marsh,journey to the West and A Dream of Red Mansions.All the four novels were wri en during the periodfrom the late Yuan and early Ming dynas es tothe Qing Dynasty. They all reflect
新视野大学英语4 课文翻译及课后翻译答案

新视野大学英语4 课文翻译及课后翻译答案UNIT 11. The plant dose not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3. Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4. We remain true to our commitment; Whatever we promised to do, we would do it.5. Even Beethoven’s father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in theworld. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6. They were accused by the authorities of threatening the state security.1. 出入除自家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规定。
2. 一些女性完全可以不待在家里,而是去工作,挣一份不错的工资。
但是为了家庭,他们放弃了工作。
3. 你怎么为这样粗鲁的行为辩护,你将会为此付出沉重的代价,因为他们已经以诋毁名誉的罪名起诉了你。
新视野大学英语第三版读写教程第四册课本练习答案(完整版)

新视野大学英语第3版读写教程4课本练习答案(全)Unit 1Text A: Language focus: Words in use1.crumbled2.discern3.surpass4.shrewd5.conversion6.distort7.radiant8.ingenious9.stumped 10.propositionText A: Language focus: Words building: Practice 1delicacybankruptcyaccountancysecrecyvacancyurgencyatmosphericmagnetmetallicgloomguiltmasteryText A: Language focus: Words building: Practice 21.bankruptcies2.atmospheric3.delicacies4.urgency5.accountancy6.gloom7.magnet8.metallic9.mastery 10.vacancy 11.guilt 12.secrecyText A > Language focus > Banked cloze(1)mentioned(2)determine(3)gained(4)responsible(5)heavily(6)artistic(7)opposite(8)analytical(9)distorted(10)stumpedText A > Language focus > Expressions in use1.were dripping with2.in exchange for3.flared up4.make an analogy between5.set a date for6.make ... out of7.made a pact8.had appealed toText B: Reading comprehension: UnderstandingCABDB DCAText B > Language focus > Words in use1.triggering2.obscure3.hypothesis4.formulate5.threshold6.incidence7.refute8.realm9.decay10.testimonyText B > Language focus > Expressions in use1.play the odds2.subject to3.attributes to4.be factored into5.call for6.By virtue of7.get stuck one into playCollocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2Unit 2 Text A: Language focus: Words in use1.deficient2.prosecution3.outrage4.appeased5.conformity6.strandplement8.transient9.appliances 10.outfitText A: Language focus: Words building: Practice 1dominationorientationconfrontationcomposerbinderscannermanufacturereraseimperialistleftistterroristhumanistText A: Language focus: Words building: Practice 21.domination2.scanners3.humanist4.confrontation5.leftists6.orientation7.erased8.terrorists9.manufacturers 10.binder 11.imperialists posersText A > Language focus > Banked cloze(1)achieving(2)gorgeous(3)considered(4)context(5)accessories(6)appreciated(7)complexion(8)handsome(9)comment(10)admirationText A > Language focus > Expressions in use1.in hopes of2.came up with3.excused herself4.was obsessed with5.reaching out to6.voice an opinion on7.live up to8.in terms ofText B: Reading comprehension: UnderstandingBDDAD BCAText B > Language focus > Words in use1.hampered2.mortal3.corrode4.preface5.embodies6.interwoven7.knit8.collide9.costume10.predominantText B > Language focus > Expressions in use1.enquired about2.from a ... perspective3.on the rise4.be accountable to5.are worn out6.is exempt from7.approve of8.being addicted toCollocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2Unit 3Text A: Language focus: Words in use1.exquisite2.dispersed3.decentralized4.deduce5.fixture6.frugality7.administrate8.disjointed9.Reviving 10.elapseText A: Language focus: Words building: Practice 1punctualitypurityscarcitysenioritysensitivitysolemnityspecialtysuperiorityvalidityvisibilityreassurerestructureText A: Language focus: Words building: Practice 21.seniority2.purity3.specialties4.reassure5. scarcity6.punctuality7.sensitivity8.restructuring9.superiority 10.validity 11.visibility 12.solemnityText A > Language focus > Banked cloze(1)frequently(2)immersed(3)disrupted(4)stress(5)sphere(6)challenges(7)quantifythe pleasure with money. It offers more than (8) financial(9)administrate(10)addictionText A > Language focus > Expressions in use1.held ... in high regard2.In the interim3.was onto something4.in turn5.from time to time6.pick on7.take a stab at8.boil down toText B: Reading comprehension: UnderstandingADCBB ACDText B > Language focus > Words in use1.stimulus2.magnitude3.velocity4.quota5.stipulated6.tease7.eligible8.premium9.reminiscence10.decreeText B > Language focus > Expressions in use1.be embedded in2.a trace of3.is critical to4.adjacent to5.beat sb. down6.remains committed to7.conceive of8. be eligible forCollocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2Unit 4Text A: Language focus: Words in use1.consolidate2.differentiate3.dreadful4.incompatible5.alleged6.alleged7.alleged8.alleged9.habitats 10.intelligibleText A: Language focus: Words building: Practice 1harmoniousdisastrousspacioushazardousvirtuousvictoriousdesirousadventurousevenlyroutinelyconsequentrespectivelyText A: Language focus: Words building: Practice 21.victorious2.hazardous3.consequent4.adventurous5.disastrous6.disastrous7.spacious8.respectively9. virtuous10.routinely 11.harmonious 12.desirousText A > Language focus > Banked cloze(1)incompatible (2) preserve biodiversity.(3) available (4) proportion (5)utilized (6) converted (7) dreadful (8) balance (9)sane (10) considerableText A > Language focus > Expressions in use1.took on2.called upon3.runs against the grain4. be incompatiblee through 6.is bound up 7.differentiate between 8.have struck a chord withText B: Reading comprehension: UnderstandingBCCDA ABCText B > Language focus > Words in use1.converge2impaired3contaminate4.vulgar5.dweller6.alienate7.prefer8.injected9.deplore10.invertedText B > Language focus > Expressions in use1.be obedient to2.leaned against3.subscribe to4.preside over5.shutting out6.plunged into7.plunged into8.are disconnected fromCollocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2Unit 5 Text A: Language focus: Words in use1.fabricate2.nominal3.temporal4.reciprocal5.denotes6.consecutive7.spectators8.mutteringposite positeText A: Language focus: Words building: Practice 1assertivedecisivedigestiveimaginativeconsultativequalitativeauthoritativeconservequantitativeunbuttonunsettleunveilText A: Language focus: Words building: Practice 21.conserve2.unbuttoning3.authoritative4.consultative5.imaginative6.quantitative7.unveil8.assertive9.unsettled 10.decisive 11.digestive 12.qualitativeText A > Language focus > Banked cloze(1)exterior(2)insights(3)complete(4)course(5)inconsistencies(6)offended(7)gestures(8)ornaments(9)sense(10)distinctiveText A > Language focus > Expressions in use1.got to the point2.are attached to3.would have starved to death4.If anything5.were suspicious of6.wandered around7.on the side8.was representative ofReading skills > PracticeADBDCText B: Reading comprehension: UnderstandingDACDA CDBText B > Language focus > Words in use1.refund2friction3.mute4.detained5.extractpiles7.convertibles8.mediated9.tactful10.cohesionText B > Language focus > Expressions in usegs behind2.put in charge of3.take a(n) ... approach to4.singled out5.headed for6.incorporated into7.divert … to8. has had an impact onCollocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2Unit 6Text A: Language focus: Words in use1.stalked2.stalked3.symmetrical4.lubricated5.twinkled6.mediator7.outposts8.traversing9.emancipate 10.deductiveText A: Language focus: Words building: Practice 1prevalentpersistentcorrespondentrespondentinclusiveindicativeinductiveinteractiveoperativeresponsive / respondentinitiatespeculativeText A: Language focus: Words building: Practice 21.operative2.indicative3.prevalent4.interactive5.speculative6.initiate7.respondents8.inclusive9.persistent 10.inductive 11.responsive12.correspondentText A > Language focus > Banked cloze(1)reason(2)levy(3)generating(4)lightweight(5)reduction(6)enhance(7)achieved(8)emancipate(9)relationships(10)approachesText A > Language focus > Expressions in use1.being extracted from2.emancipate ... from3.cater to4.have a say on5.made a racket6.was destined to7.run errands8.has scraped byText B: Reading comprehension: UnderstandingDBABC ACDText B > Language focus > Words in use1.transit2.colonized3.execution4.distill5.segregation6.illiterate7.artifacts8.displace9.vigilant10.overthrowText B > Language focus > Expressions in use1.was ejected from2.was ejected from3.forbid ... from4.were coiled up with5.ran for6.against his will7.a ghost of8. took upCollocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2Unit 7Text A: Language focus: Words in use1.fringe2.unify3.extinct4.indefinite5.slash6.intricate7.inaugurate8.ventilate 9.collaboration 10.diffusedText A: Language focus: Words building: Practice 1competence / competitionadolescentdelegationcondemnationrestorationpreservationspecificationreconciliationresignationspeculationrevelationsituateText A: Language focus: Words building: Practice 21.delegation2.restoration3.situate4.specificationspetence6.adolescent7.condemnation8.reconciliation9.preservation 10.resignation 11. speculation12.revelationText A > Language focus > Banked cloze(1)particulates(2)viable(3)disagree(4)cite(5)rotary(6)vary(7)little(8)minimize(9)locating(10)designedText A > Language focus > Expressions in use1.fill up2.fill up3.have factored in4.pose a risk to5.clear up6.is derived from7.hinge on8.is uponText B: Reading comprehension: UnderstandingDCABB CDAText B > Language focus > Words in use1.intrigued2.neutralize3coherent4.volatile5.disclose6.foretell7.dodge8.intermittent9.wholesale10.dualText B > Language focus > Expressions in use1.level off2.keep ... at bay3.account for4.point to5.are starved of6.on a collision course7.on a collision course8. rescued ... fromCollocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2Unit 8 Text A: Language focus: Words in use1.stalked2.expectancy3.terminate4.condolences5.chronicling6.malpractice7.retrospective8.boycott9.incur 10.batchesText A: Language focus: Words building: Practice 1breakagedrainagebriberyrefineryconstitutionalexceptionalinstitutionalorientalsensationtutorialpresidentialprovincialText A: Language focus: Words building: Practice 21.provincial2.breakage3.institutional4.bribery5.sensations6.drainage7.tutorial8.refineries9.oriental 10.constitutional 11.presidential12.exceptionalText A > Language focus > Banked cloze(1)depressing(2)figure(3)flexibility(4)seemingly(5)sued(6)imagine(7)sparked(8)suffering(9)leaflets(10)passionateText A > Language focus > Expressions in use1.stay on the sidelines2.alerted to3.turned upy siege to5.followed suit6.In the face of7.put out8.get revenge forText B: Reading comprehension: UnderstandingCBADD CDBText B > Language focus > Words in use1.vibrate2.indignant3.activate4.adherence5.timely6.patrons7.tentatively8.serial9.denounces10.impetusText B > Language focus > Expressions in use1.has been swamped with2.in adherence to3.in essence4.marvel at5.feel strongly a bout6.was dubbed…as7.tacking ... upes to lifeCollocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2。
新视野大学英语第3版读写教程第四册课本练习答案(全)

新视野大学英语第3版读写教程第四册课本练习答案(全)Unit 1Text A: Language focus: Words in use1.crumbled2.discern3.surpass4.shrewd5.conversion6.distort7.radiant8.ingenious9.stumped 10.propositionText A: Language focus: Words building: Practice 1delicacybankruptcyaccountancysecrecyvacancyurgencyatmosphericmagnetmetallicgloomguiltmasteryText A: Language focus: Words building: Practice 21.bankruptcies2.atmospheric3.delicacies4.urgency5.accountancy6.gloom7.magnet8.metallic9.mastery 10.vacancy 11.guilt 12.secrecy Text A > Language focus > Banked cloze(1)mentioned(2)determine(3)gained(4)responsible(5)heavily(6)artistic(7)opposite(8)analytical(9)distorted(10)stumpedText A > Language focus > Expressions in use1.were dripping with2.in exchange for3.flared up4.make an analogy between5.set a date for6.make ... out of7.made a pact8.had appealed to Text B: Reading comprehension: UnderstandingCABDB DCAText B > Language focus > Words in use1.triggering2.obscure3.hypothesis4.formulate5.threshold6.incidence7.refute8.realm9.decay10.testimonyText B > Language focus > Expressions in use1.play the odds2.subject to3.attributes to4.be factored into5.call for6.By virtue of7.get stuck one into playCollocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2Unit 2Text A: Language focus: Words in use1.deficient2.prosecution3.outrage4.appeased5.conformity6.strandplement8.transient9.appliances 10.outfitText A: Language focus: Words building: Practice 1dominationorientationconfrontationcomposerbinderscannermanufacturereraseimperialistleftistterroristhumanistText A: Language focus: Words building: Practice 21.domination2.scanners3.humanist4.confrontation5.leftists6.orientation7.erased8.terrorists9.manufacturers 10.binder 11.imperialists posersText A > Language focus > Banked cloze(1)achieving(2)gorgeous(3)considered(4)context(5)accessories(6)appreciated(7)complexion(8)handsome(9)comment(10)admirationText A > Language focus > Expressions in use1.in hopes of2.came up with3.excused herself4.was obsessed with5.reaching out to6.voice an opinion on7.live up to8.in terms ofText B: Reading comprehension: UnderstandingBDDAD BCAText B > Language focus > Words in use1.hampered2.mortal3.corrode4.preface5.embodies6.interwoven7.knit8.collide9.costume10.predominantText B > Language focus > Expressions in use1.enquired about2.from a ... perspective3.on the rise4.be accountable to5.are worn out6.is exempt from7.approve of8.being addicted toCollocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2Unit 3Text A: Language focus: Words in use1.exquisite2.dispersed3.decentralized4.deduce5.fixture6.frugality7.administrate8.disjointed9.Reviving 10.elapseText A: Language focus: Words building: Practice 1punctualitypurityscarcitysenioritysensitivitysolemnityspecialtysuperiorityvalidityvisibilityreassurerestructureText A: Language focus: Words building: Practice 21.seniority2.purity3.specialties4.reassure5. scarcity6.punctuality7.sensitivity8.restructuring9.superiority 10.validity 11.visibility12.solemnityText A > Language focus > Banked cloze (1)frequently(2)immersed(3)disrupted(4)stress(5)sphere(6)challenges(7)quantifythe pleasure with money. It offers more than (8) financial(9)administrate(10)addictionText A > Language focus > Expressions in use1.held ... in high regard2.In the interim3.was onto something4.in turn5.from time to time6.pick on7.take a stab at8.boil down toText B: Reading comprehension: UnderstandingADCBB ACDText B > Language focus > Words in use1.stimulus2.magnitude3.velocity4.quota5.stipulated6.tease7.eligible8.premium9.reminiscence10.decreeText B > Language focus > Expressions in use1.be embedded in2.a trace of3.is critical to4.adjacent to5.beat sb. down6.remains committed to7.conceive of8. be eligible forCollocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2Unit 4Text A: Language focus: Words in use1.consolidate2.differentiate3.dreadful4.incompatible5.alleged6.alleged7.alleged8.alleged9.habitats 10.intelligibleText A: Language focus: Words building: Practice 1harmoniousdisastrousspacioushazardousvirtuousvictoriousdesirousadventurousevenlyroutinelyconsequentrespectivelyText A: Language focus: Words building: Practice 21.victorious2.hazardous3.consequent4.adventurous5.disastrous6.disastrous7.spacious8.respectively9. virtuous10.routinely11.harmonious 12.desirousText A > Language focus > Banked cloze(1)incompatible(2)preservebiodiversity.(3)available(4)proportion(5)utilized(6)converted(7)dreadful(8)balance(9)sane(10)considerableText A > Language focus > Expressions in use1.took on2.called upon3.runs against the grain4. be incompatiblee through 6.is bound up 7.differentiate between 8.have struck a chord withText B: Reading comprehension: UnderstandingBCCDA ABCText B > Language focus > Words in use1.converge2impaired3contaminate4.vulgar5.dweller6.alienate7.prefer8.injected9.deplore10.invertedText B > Language focus > Expressions in use1.be obedient to2.leaned against3.subscribe to4.preside over5.shutting out6.plunged into7.plunged into8.are disconnected fromCollocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2Unit 5Text A: Language focus: Words in use1.fabricate2.nominal3.temporal4.reciprocal5.denotes6.consecutive7.spectators8.mutteringposite positeText A: Language focus: Words building: Practice 1assertivedecisivedigestiveimaginativeconsultativequalitativeauthoritativeconservequantitativeunbuttonunsettleunveilText A: Language focus: Words building: Practice 21.conserve2.unbuttoning3.authoritative4.consultative5.imaginative6.quantitative7.unveil8.assertive9.unsettled 10.decisive 11.digestive 12.qualitativeText A > Language focus > Banked cloze(1)exterior(2)insights(3)complete(4)course(5)inconsistencies(6)offended(7)gestures(8)ornaments(9)sense(10)distinctiveText A > Language focus > Expressions in use1.got to the point2.are attached to3.would have starved to death4.If anything5.were suspicious of6.wandered around7.on the side8.was representative ofReading skills > PracticeADBDCText B: Reading comprehension: UnderstandingDACDA CDBText B > Language focus > Words in use1.refund2friction3.mute4.detained5.extractpiles7.convertibles8.mediated9.tactful10.cohesionText B > Language focus > Expressions in usegs behind2.put in charge of3.take a(n) ... approach to4.singled out5.headed for6.incorporated into7.divert … to8. has had an impact on Collocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2Unit 6Text A: Language focus: Words in use1.stalked2.stalked3.symmetrical4.lubricated5.twinkled6.mediator7.outposts8.traversing9.emancipate 10.deductiveText A: Language focus: Words building: Practice 1prevalentpersistentcorrespondentrespondentinclusiveindicativeinductiveinteractiveoperativeresponsive / respondentinitiatespeculativeText A: Language focus: Words building: Practice 21.operative2.indicative3.prevalent4.interactive5.speculative6.initiate7.respondents8.inclusive9.persistent 10.inductive 11.responsive 12.correspondentText A > Language focus > Banked cloze(1)reason(2)levy(3)generating(4)lightweight(5)reduction(6)enhance(7)achieved(8)emancipate(9)relationships(10)approachesText A > Language focus > Expressions in use1.being extracted from2.emancipate ... from3.cater to4.have a say on5.made a racket6.was destined to7.run errands8.has scraped by Text B: Reading comprehension: UnderstandingDBABC ACDText B > Language focus > Words in use1.transit2.colonized3.execution4.distill5.segregation6.illiterate7.artifacts8.displace9.vigilant10.overthrowText B > Language focus > Expressions in use1.was ejected from2.was ejected from3.forbid ... from4.were coiled up with5.ran for6.against his will7.a ghost of8. took upCollocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2Unit 7Text A: Language focus: Words in use1.fringe2.unify3.extinct4.indefinite5.slash6.intricate7.inaugurate8.ventilate 9.collaboration 10.diffusedText A: Language focus: Words building: Practice 1competence / competitionadolescentdelegationcondemnationrestorationpreservationspecificationreconciliationresignationspeculationrevelationsituateText A: Language focus: Words building: Practice 21.delegation2.restoration3.situate4.specificationspetence6.adolescent7.condemnation8.reconciliation9.preservation 10.resignation 11. speculation12.revelationText A > Language focus > Banked cloze(1)particulates(2)viable(3)disagree(4)cite(5)rotary(6)vary(7)little(8)minimize(9)locating(10)designedText A > Language focus > Expressions in use1.fill up2.fill up3.have factored in4.pose a risk to5.clear up6.is derived from7.hinge on8.is uponText B: Reading comprehension: UnderstandingDCABB CDAText B > Language focus > Words in use1.intrigued2.neutralize3coherent4.volatile5.disclose6.foretell7.dodge8.intermittent9.wholesale10.dualText B > Language focus > Expressions in use1.level off2.keep ... at bay3.account for4.point to5.are starved of6.on a collision course7.on a collision course8. rescued ... fromCollocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2Unit 8Text A: Language focus: Words in use1.stalked2.expectancy3.terminate4.condolences5.chronicling6.malpractice7.retrospective8.boycott9.incur 10.batchesText A: Language focus: Words building: Practice 1breakagedrainagebriberyrefineryconstitutionalexceptionalinstitutionalorientalsensationtutorialpresidentialprovincialText A: Language focus: Words building: Practice 21.provincial2.breakage3.institutional4.bribery5.sensations6.drainage7.tutorial8.refineries9.oriental 10.constitutional 11.presidential12.exceptionalText A > Language focus > Banked cloze(1)depressing(2)figure(3)flexibility(4)seemingly(5)sued(6)imagine(7)sparked(8)suffering(9)leaflets(10)passionateText A > Language focus > Expressions in use1.stay on the sidelines2.alerted to3.turned upy siege to5.followed suit6.In the face of7.put out8.get revenge forText B: Reading comprehension: UnderstandingCBADD CDBText B > Language focus > Words in use1.vibrate2.indignant3.activate4.adherence5.timely6.patrons7.tentatively8.serial9.denounces10.impetusText B > Language focus > Expressions in use1.has been swamped with2.in adherence to3.in essence4.marvel atacking ... up es to life 5.feel strongly about 6.was dubbed…as 7.tCollocation: : Practice 1Collocation: : Practice 2。
新视野大学英语4课后翻译及答案(完整版)

新视野大学英语课文翻译第四册Unit 1TextA艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐不知还能做些什么。
成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭。
对一名正努力追求成功并刚刚崭露头角的艺术家,其亲朋常常会建议“正经的饭碗不能丢!”他们的担心不无道理。
追求出人头地,最乐观地说也困难重重,许多人到最后即使不是穷困潦倒,也是几近精神崩溃。
尽管如此,希望赢得追星族追捧和同行赞扬之类的不太纯洁的动机却在激励着他们向前。
享受成功的无上光荣,这种诱惑不是能轻易抵挡的。
成名者之所以成名,大多是因为发挥了自己在歌唱、舞蹈、绘画或写作等方面的特长,并能形成自己的风格。
为了能迅速走红,代理人会极力吹捧他们这种风格。
他们青云直上的过程让人看不清楚。
他们究竟是怎么成功的,大多数人也都说不上来。
尽管如此,艺术家仍然不能闲下来。
若表演者、画家或作家感到无聊,他们的作品就难以继续保持以前的吸引力,也就难以保持公众的注意力。
公众的热情消磨以后,就会去追捧下一个走红的人。
有些艺术家为了不落伍,会对他们的写作、跳舞或唱歌的风格稍加变动,但这将冒极大的失宠的危险。
公众对于他们藉以成名的艺术风格以外的任何形式都将不屑一顾。
知名作家的文风一眼就能看出来,如田纳西·威廉斯的戏剧、欧内斯特·海明威的情节安排、罗伯特·弗罗斯特或T.S.艾略特的诗歌等。
同样,像莫奈、雷诺阿、达利这样的画家,希区柯克、费里尼、斯皮尔伯格、陈凯歌或张艺谋这样的电影制作人也是如此。
他们鲜明独特的艺术风格标志着与别人不同的艺术形式上的重大变革,这让他们名利双收,但也让他们付出了代价,那就是失去了用其他风格或形式表现自我的自由。
名气这盏聚光灯可比热带丛林还要炙热。
骗局很快会被揭穿,过多的关注带来的压力会让大多数人难以承受。
它让你失去自我。
你必须是公众认可的那个你,而不是真实的你或是可能的你。
艺人,就像政客一样,必须常常说些违心或连自己都不完全相信的话来取悦听众。
新视野大学英语第三版读写教程第四册课后翻译

新视野大学英语第三版读写教程第四册课后翻译XXX是古希腊的哲学家和科学家。
他的作品涵盖了许多学科,包括物理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第一个综合的西方哲学体系。
他是第一个将人类的知识领域划分为不同学科的人,如数学、生物学和伦理学。
他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感知能力。
他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础,并且几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。
二、汉译英XXX是古希腊的哲学家和科学家。
他的作品涵盖了许多学科,包括物理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第一个综合的西方哲学体系。
他是第一个将人类的知识领域划分为不同学科的人,如数学、生物学和伦理学。
他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感知能力。
他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础,并且几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。
The Doctrine of the Mean is the core of Confucianism。
When Confucius referred to "the mean," he did not mean "compromise," but rather a method of "n" and "appropriateness" XXX idea as a way of understanding and handling things。
butalso incorporating it into one's daily r through n and exercise。
making it a virtue。
The Doctrine of the Mean is not only the coreof Confucianism。
新视野大学英语第三版第四册读写教程课后习题翻译

U1Word bank你认识某个名人吗?如果认识的话,也许你会发现他们和我们惊人的相似。
你也许听说他们向其他人否认说他们和别人有什么不同。
“我就是一个平凡的人,”一个刚刚走红的演员说(protests)。
当然,在一段很短的时间里,他们会因为自己走红,开始相信他们就和自己的粉丝所说的一样伟大(worshipping)。
他们开始穿着花俏(fancy)的衣服,说起话来那个神气就好像大家都必须洗耳恭听似的。
但是这个时期持续的时间都不长。
他们跌回到现实的速度和他们原先(originally)走红的速度一样。
达到如此的高度,象鹰一样服侍其他人是什么感觉呢?飞到如此的高度(attitude),结果发现自己梦醒(wake)了,只是一个普通人,又是什么感觉?有些人只看到失去他们已经得到的东西有多么残忍(cruetly)。
他们经常不顾一切(desperate)努力去重新获取他们失去的。
经常这样的努力会导致更大的伤痛。
有些人破产(bankrupt)了,或者情绪崩溃。
那些真正的赢家就是那些能开开心心回到凡世和我们待在一起的人。
Cloze“你想成为摇滚明星吗?”音乐家鲍勃迪伦问。
你已经决定追求名利的聚光灯了。
你将不会被其他人说服去做别的选择。
是什么在诱惑你呢?是那些崇拜你的粉丝吗?或者只是想要得到承认说你在某方面真的很出色?这全都是可以理解的。
但是我应该要警告你。
要维持公众的青睐是很难的。
这些人很容易就会感到乏味。
即使你会成功,你也不一定会开心。
一旦你在征服名利时获胜,随后仍然会出现抱怨。
比如说,人们会说你的作品在吸引力上缺乏一种持续力。
你看,他们的热情很快就会消散。
我也要告诉你有许多人想要在你短暂地处于巅峰时利用你。
朋友?当然,只要你又钱,你就会有朋友,他们会从你身上吸干你的一切。
别忘了盯牢你的经纪人。
你需要好的律师和会计,但是他们也希望从你身上赚点属于他们的那份钱。
我明白你理解这种情势的残酷性。
但是,你对名利的追逐不会被我悲观的看法所阻碍。
新视野大学英语4课后翻译及答案(完整版)

新视野大学英语课文翻译第四册Unit 1TextA艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐不知还能做些什么。
成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭。
对一名正努力追求成功并刚刚崭露头角的艺术家,其亲朋常常会建议“正经的饭碗不能丢!”他们的担心不无道理。
追求出人头地,最乐观地说也困难重重,许多人到最后即使不是穷困潦倒,也是几近精神崩溃。
尽管如此,希望赢得追星族追捧和同行赞扬之类的不太纯洁的动机却在激励着他们向前。
享受成功的无上光荣,这种诱惑不是能轻易抵挡的。
成名者之所以成名,大多是因为发挥了自己在歌唱、舞蹈、绘画或写作等方面的特长,并能形成自己的风格。
为了能迅速走红,代理人会极力吹捧他们这种风格。
他们青云直上的过程让人看不清楚。
他们究竟是怎么成功的,大多数人也都说不上来。
尽管如此,艺术家仍然不能闲下来。
若表演者、画家或作家感到无聊,他们的作品就难以继续保持以前的吸引力,也就难以保持公众的注意力。
公众的热情消磨以后,就会去追捧下一个走红的人。
有些艺术家为了不落伍,会对他们的写作、跳舞或唱歌的风格稍加变动,但这将冒极大的失宠的危险。
公众对于他们藉以成名的艺术风格以外的任何形式都将不屑一顾。
知名作家的文风一眼就能看出来,如田纳西·威廉斯的戏剧、欧内斯特·海明威的情节安排、罗伯特·弗罗斯特或T.S.艾略特的诗歌等。
同样,像莫奈、雷诺阿、达利这样的画家,希区柯克、费里尼、斯皮尔伯格、陈凯歌或张艺谋这样的电影制作人也是如此。
他们鲜明独特的艺术风格标志着与别人不同的艺术形式上的重大变革,这让他们名利双收,但也让他们付出了代价,那就是失去了用其他风格或形式表现自我的自由。
名气这盏聚光灯可比热带丛林还要炙热。
骗局很快会被揭穿,过多的关注带来的压力会让大多数人难以承受。
它让你失去自我。
你必须是公众认可的那个你,而不是真实的你或是可能的你。
艺人,就像政客一样,必须常常说些违心或连自己都不完全相信的话来取悦听众。
新视野大学英语第三版第四册英译汉

新视野大学英语第三版第四册英译汉这份文档旨在提供《新视野大学英语》第三版第四册的英译汉内容,以帮助研究者更好地理解和掌握该教材。
单词翻译以下是第四册中一些常见单词的英译汉:1. Vocabulary - 词汇2. Grammar - 语法3. Listening - 听力4. Speaking - 口语5. Reading - 阅读6. Writing - 写作7. Practice - 练8. Exercise - 题9. Unit - 单元10. Chapter - 章节句子翻译以下是第四册中一些例句的英译汉:1. She is currently studying at a university. - 她目前正在一所大学研究。
2. They have been practicing English speaking for months. - 他们已经练英语口语几个月了。
3. The reading materials cover a variety of topics. - 阅读材料涵盖了各种各样的话题。
5. The grammar exercises in this chapter are quite challenging. - 这一章的语法练非常有挑战性。
注意事项请注意以下事项:1. 本文档提供的翻译内容仅供参考,部分翻译可能存在个人差异。
2. 研究者应根据实际情况和教材内容进行研究和理解,不仅依赖翻译。
3. 请遵循教材的研究顺序和要求,按照教学计划进行研究。
4. 如有任何疑问或需要进一步的帮助,请咨询相关辅导老师或教育机构。
希望这份文档对学习《新视野大学英语》第三版第四册有所帮助。
祝学习顺利!。
新视野大学英语第三版读写教程第四册课后翻译

新视野大学英语第三版读写教程第四册课后翻译第一单元一、英译汉Aristotle was an ancient Greek philosopher and scientist. 亚里士多德是古希腊的哲学家和科学家。
His writings cover many subjects, including physics, biology, zoology, logic, ethics, poetry, theater, music, linguistics, politics and government, and constitute the first comprehensive system of Western philosophy.他的作品涵盖了许多学科,包括物理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第一个综合的西方哲学体系。
Aristotle was the first to classify areas of human knowledge into distinct disciplines such as mathematics, biology, and ethics.亚里士多德是第一个将人类的知识领域划分为不同学科的人,如数学,生物学和伦理学。
He believed all people's concepts and all their knowledge were ultimately based on perception.他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感知能力。
His views on natural sciences laid the groundwork for many of his works. 他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础。
He contributed to almost every field of human knowledge in his era. 他几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。
新视野大学英语第四册第三版课后翻译

第一单元The Doctrine of the Mean is the core ofConfucianism. The so-called “mean” by Confuciusdoesn’t“just-right” way when understanding andhandlingbut a “moderate”andmean “compromise” objective things. Confucius advocatedthat this thought should not only be treated as away tounderstand and deal with things but alsobe integrated into one’s daily conduct to makeit a virtue through self-cultivation and training.The Doctrine of the Mean is not only the core ofConfucianism but also an importantcomponentof traditional Chinese culture. From the time itcame into being to the present, it hasplayed aninvaluable role in the construction of nationalspirit, the transmission of nationalwisdom, and the development of national culture.中庸思想是儒家思想的重要内容。
孔子所谓的“中”不是指“折中”,而是指在认识和处理客观事物时的一种“适度”和“恰如其分”的方法。
孔子主张不仅要把这种思想作为一种认识和处理事物的方法来看待,而且还通过自身修养和锻炼,把它融入自己的日常行为当中,使之成为一种美德。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第一单元The Doctrine of the Mean is the core ofConfucianism. The so-called “mean” by Confuciusdoesn’t mean “compromise” but a “moderate”and “just-right” way when understanding andhandling objective things. Confucius advocatedthat this thought should not only be treated as away to understand and deal with things but alsobe integrated into one’s daily conduct to makeit a virtue through self-cultivation and training.The Doctrine of the Mean is not only the core ofConfucianism but also an important componentof traditional Chinese culture. From the time itcame into being to the present, it has played aninvaluable role in the construction of nationalspirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture.中庸思想是儒家思想的重要内容。
孔子所谓的“中”不是指“折中”,而是指在认识和处理客观事物时的一种“适度”和“恰如其分”的方法。
孔子主张不仅要把这种思想作为一种认识和处理事物的方法来看待,而且还通过自身修养和锻炼,把它融入自己的日常行为当中,使之成为一种美德。
中庸思想是儒家思想的核心,也是中国传统文化的重要组成部分。
从它形成到现在,一直为民族精神的构建、民族智慧的传播、民族文化的发展发挥着不可估量的作用。
第二单元The four great classic Chinese novels are Romanceof the Three Kingdoms, Outlaws of the Marsh,journey to the West and A Dream of Red Mansions.All the four novels were written during the periodfrom the late Yuan and early Ming dynasties tothe Qing Dynasty. They all reflect various aspectsof ancient China, including political and militarystrife, social conflicts and cultural beliefs. Thefour novels are of supreme artistic standards,representing the peak of China’s classic novels. Lots of the characters and scenes in the books areWell-known in China and have exerted profoundinfluences on the ideology and values of the entirenation. Highly valuable for the research of China’sancient customs, feudal system, and social life, thefour classic novels are precious cultural relics ofChina as well as the human society as a whole. 中国的四大名著是指《三国演义》《水浒传》《西游记》《红楼梦》四部著名小说。
它们的创作时间均处于元末明初至清代期间,其内容反映了中国古代的政治和军事斗争、社会矛盾、文化信仰等各个方面。
四大名著具有很高的艺术水平,代表了中国古典小说的高峰。
书中的许多人物和场景在中国家喻户晓,并且已深深地影响了整个民族的思想观念和价值取向。
四本著作在中国古代民俗、封建制度、社会生活等多个领域皆有巨大的研究价值,是中国乃至全人类的宝贵文化遗产。
第三单元In recent years, with the rapid development ofInternet technology, the Internet economy hasbecome a hot issue. As represented by the promisingE-commerce, the Internet economy has become astrong driving force for the economic development. Our government attaches great importance todeveloping the Internet-economy and proposes the concept of “Internet Plus”, aiming to integratethe Internet with other industries, such as healthcare, transportation, education, finance, and publicservice. This will create great potential and broadprospects for the development of the Interneteconomy. With the implementation of the“InternetPlus” strategy, the Internet is certain to be integratedwith more traditional industries and help build “theupgraded version of the Chinese economy”.近年来,随着互联网技术的迅猛发展,互联网经济已成为一个热门话题。
以蓬勃发展的电子商务为代表的互联网经济已成为经济发展的重要引擎。
我国政府高度重视发展互联网经济,提出了“互联网+”的概念,以推动互联网与医疗、交通、教育、金融、公共服务等领域的结合。
这将为互联网经济的发展提供极大地发展潜力和更广阔的发展空间。
随着“互联网+”战略的深入实施,互联网必将与更多传统行业进一步融合,助力打造“中国经济升级版”第四单元Suzhou gardens are the most outstandingrepresentatives of classical Chinese gardens.Most of them were privately-owned. The gardensfirst appeared in the Spring and Autumn Period,developed in the Song and Yuan dynasties, andflourished in the Ming and Qing dynasties. Bythe late Qing Dynasty, Suzhou had got as manyas over 170 gardens of diverse styles, Winning itthe name “The City of Gardens”. Now, over 60gardens are kept in good condition, of which morethan 10 are Open to the public. The Surging WavePavilion, the Lion Grove Garden, the HumbleAdministrator’s Garden and the Lingering Gardenare called the four most famous gardens in Suzhourepresenting the artistic styles of the Song, Yuan,Ming and Qing dynasties respectively.Suzhougardens are assemblies of residences and gardens,which makes them suitable places for living, visitingand appreciating. The architectural principles of lthe gardens are a demonstration of the lifestylesand social customs of the ancient Chinese peoplein the south of the Lower Yangtze River. Suzhougardens are not only a product of Chinese historyand culture, but also a carrier of traditional Chinese ideology and culture.In 1997,Suzhou gardens were inscribed on the World Heritage List by UNESCO.苏州园林是中国古典园林最杰出的代表,大部分为私家所有。
苏州园林始于春秋,兴于宋元,盛于明清。
清末苏州已有各色园林170余处,为其赢得了“园林之城”的称号。
现保存完好的园林有60多处,对外开放的有十余处。
其中沧浪亭、狮子林、拙政园和留园分别代表着宋、元、明、清四个朝代的艺术风格,被称为“苏州四大名园”。
苏州园林宅园合一,可赏,可游,可居,其建筑规制反应力中国古代江南民间的生活方式和礼仪习俗。
苏州园林不仅是历史文化的产物,同时也是中国传统思想文化的载体。