雇佣外国人劳动合同模板(中英文)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

LABOUR CONTRACT 劳动合同

Echo Network CO., LTD

广州市众飞信息科技有限公司

AND

**********人名)

INDEX目录

1. POSITION & TASKS OF WOR备及工作职责

2. TRIAL PERIOD:用期

3. DURATION OF THE CONTRACT 期限

4. SALARY!:资

5. PREMIUM & BONUS金及分红

6. PERSONAL INCOME T"所得税

7. TRAININGS训

8. WORKING HOURS作时间

9. DISCIPLINE!动纪律

10.SICKNESS & INJURY LEAVE 及伤假

11 LABOUR SAFETY & HYGI NE

12.SOCIAL INSURANCE;保险

13HOLIDAYSK 假

14.EXCLUSIVITY & NON-COMPETITON生及非竞争协定

15CONFIDENTIALITY 密协定

16.RESPONSIBILITIES OF THE PARTfiSR 责17TERMINATION OF THE CONTRACT 终止

18. AMENDMENT OF THE CONTRACTS订

19. APPLICABLE LAW!法律

20.SETTLEMENT OF DISPUTES 的处理及解决

21.MISCELLANEO U

S 它事宜

甲方(用人单位)全称

:

所: 联 系 电话: 一

法定代 表人:

Hereinafter referred to as tBeDMPANY , 以下简称本公司”

有效身份证件号码:(护照) __________________________

现 住 址: __________________________________________

联 系 电话: Hereinafter referred as the

“ EMPLOYEE

以下简称该员工” Hereinafter collectively referred to as the 甲方、乙方以下统称合同双方”。

In accordance with thei bour Law nd other relevant laws and regulations of the

s Republic of China, the PARTIES have conclukabd )tinefnltowing

(hereinafter referred to as the “ CONTRACT 合同双方依照〈〈中华人民共和国劳动法》以及中华人民共和国其它相关法

律法规,共同约定以下劳动合同(以下简称 本合同”。)

第一条:职务及工作职责

乙方(劳动者)

各别月地

生 生

姓性出出 People

1.1. The EMPLOYEE will have the following position: 该员工将担任以下职务:

1.2. If necessary due to the management organisation of the COMPANY and or the

competence and abilities of the EMPLOYEE the COMPANY may adjust the position, duties and responsibilities of the EMPLOYEE.

若由于本公司管理编制的需要及/或由于该员工本人资格与能力的原因,本公司可在必要的情况下对该员工的职务和工作职责进行适当调整。

2.1 The trial period will start on the date of signature of this CONTRACT. The duration of

the trial period is three (3) montDuring the trial period the EMPLOYEE will

be bound by all articles of this contract.

试用期白本合同签署之日起开始,时间为三个月。在试用期间,该员工受本合同全部条款所约束。

2.2 After the specified trial period and if no notice of termination is given the EMPLOYEE

automatically becomes employed under the terms and conditions of this

CONTRACT.

在约定的试用期内,若该员工没有收到关于解除劳动关系的通知,在试用期满后,该员工白动转为本公司正式员工,执行本合同规定的条款。

3.1 The duration of this CONTRACT is twenty-foum(2nths.

本合同期限为27个月。

3.2 This CONTRACT maybe extended upon agreement of both PARTIES. An extension

to this CONTRACT shall come into force only after a written agreement has been

signed by both PARTIES.

相关文档
最新文档