英语词汇学英语的搭配(全英)[优质ppt]

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

make a call
do the shopping make an arrangement
4. 搭配具有开放性的特点,可以与时俱进。 Eg:
bird flu(禽流感) digital camera(数码相机) knowledge economy(知识经济) brain science(脑科学) human cloning(人体克隆)
deep depression(深感沮丧)、deep feeling(深 情)、a deep book(一本难懂的书)
C. 语用理据 许多英语搭配是依据语用功能使用的,它们和“语用性
习惯用语”有很大关系。 如:Thank yoBiblioteka Baidu.
Good bye. Best wishes. 等语用套话均已变成了固定性组合或语用性习惯搭配。
Basic Types of Collocation
1. 固定型组合(fixed combination) Eg: see eye to eye (with) 意见一致 2. 习惯型搭配(natural collocation) Eg: a heavy smoker
a enthusiastic smoker 3. 自由型组合(free combination)
此外:Airport expressway.(机场高速) Road closed.(封路) Full house.(满座) 等英语指示牌也属于这种情况。
D. 认知理据
现代认知语言学认为人类要想开发语言这个丰富 的宝藏,我们就必须跳出句子结构的束缚,而去研究 比喻性的语言,特别是隐喻。 如:
red-carpet treatment(隆重的接待) grass-roots support(基层的支持) bubble economy(泡沫经济)
3.搭配可以使语言交流形式多样,意义简洁。
如:make 和 do 这两个词与其他词语构成的 搭配不仅形式灵活,而且表意清楚。
do the cooking
make the mistake
do the washing
make the bed
do your hair
make money
do your homework
只要符合语法、语义、语用内在规律的两个 或两个以上词的组合是用来比喻一种食物或现 象,那么这种搭配就具有认知理据。
畅想网络
Imagination Network
感谢观看!
文章内容来源于网络,如有侵权请联系我们删除。
Significance of Collocation
.1、正确合适的搭配使英语的 使用更加自然、地道,习惯成 自然。 Eg:
black tea(红茶)、 back number(过期杂志)、 a difficult person (一个难以相 处的人)、 hot potato(不易处理的事)
2.使表达更精确明了,使话语的内容更富有感 情色彩。如:
搭配的理据
A. 语法理据
a. 语法结构意义 Eg: The fire was an unsuspected disaster to everyone.
b. 词类功能意义 an unsuspected disaster an起限定作用, disaster具有中心词作用, unsuspected
则具有修饰功能。
B. 语义理据
根据英语中词的本义和引申义之间的关系可以了解某 种意义的语义理据。英语的搭配是由两个或两个 以上的词自然组合而成的,一个搭配的意义可以 由组成搭配的各个词本身的意义加在一起去理解。
如: deep(深的)
deep sea(深海)
a deep well(深井)
但是当deep和depression(沮丧)组合,可以构成具 有修辞意义的搭配,产生新的语义:
英语的搭配 EnglishCollocation
主要内容
什么是搭配? 搭配的理据 搭配的基本类型 搭配的特点 常见搭配举例
什么是搭配
1.1 搭配的定义
1.2 搭配的意义 1.3 词语的组合类型
Definition of
Collocation
习惯上连在一起使用 并被视为单个词项的两个 或两个以上的词的组合叫 做搭配。
This is a good book and contains a lot of interesting details.
This is a fascinating book and contains a wealth of historical details.
这两个句子的词汇和语法都完全正确,但第二 句显然比第一句传意丰富。
相关文档
最新文档