基于语料库的机器翻译的问题与对策

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

即不 能准确 理解 和翻 译 莱一 个 具 有 多重语 义的 词 、 语 以及 句子 在 特 定语 境 下 的语 用含 义 。 短
混合 式机 器翻译 方 法能够把 基 于规 则的 , 于统计 的和基 于实例 的方法 结合起 来 , 以根据 原 基 可 文的语 义特 点和 句 法结构特 点 随机 地 在这 三种 方 法 中做 出选择 , 控制 翻译 过程 的每 一步骤 , 从 而达 准确理 解原 文 的语 用含 义 , 到 最恰 当的 翻译 结果 。 得 关键 词 : 于规 则的机 器翻 译 系统 ; 于语 料库 的机 器翻译 系统 ; 基 基 混合 机 器翻译 系统 中图号 : 5 H0 9 文献标 志码 : A 文 章编 号 :4 1 2 1 ) 10 10 9 5 (0 0 0 — 6 —3
机器 翻译 ( c ieta sain 是使 用 计 算机 mahn n lt ) r o
把一 种 语 言 ( 语 言 ,o reln u g )翻 译 成 另 源 s uc a g a e
术Ⅲ , 其原理 是使 用人 工智 能来 实现对 源语 言 的复 杂分 析 , 构建 尽可 能完善 的 翻译 。 目前正 在使用 并
a p o ra e ta sa i n o t i e . p r p i t r n l t b an d o
Ke o d :u eb s d M T y tm ;o p sb sd M T y tm ; y r T y t m yW r s r l— a e sse c r u— ae s se h b i M d s se
(De at e to m a iis Ec n misa dLa , rh sen P ltc nc l ie st Xia 1 0 2 Chn ) p rm n fHu nt , o o c n w No twe tr oy eh ia v ri e Un y, ’ n 7 0 7 , ia
Ab t a t I l t e ma h n r n l to y t m sa a l b e t e e i o s r c : n a l h c i et a sa i n s s e v i l , h r Sa c mmo r b e t a h a n p o lm h tt e p a ma i m e n n so r s p r s so e t n e t l — a i g a o e p e ie y r g t a i g fwo d , h a e rs n e c s wih mu t me n n s c n n tb r c s l c i
Th o e s a d Co nt r e s r s o e Pr bl m n u e m a u e f Co p s Ba e a hi e Tr nsa i n r u — s d M c n a l to
L n, t Da XU a — u Xio y
t e o i ia a t ls h rgn l ri e wi a h t p o h r n lt n c n r l d c t e c se f t e ta sa i o to l .Th s hs y tm a h o e u t i s s e c n p e iey n e sa d h p a ma i me nn s f h o i ia atce w i t e rcs l u d r tn t e rg tc a i g o t e rgn l rils t h h mo t s
u d rt o n ta sae i e ti c n e t n e so d a d r n ltd n a c ran o t x .Th h b i a hn ta sain s se e y rd m c ie r n lt y t m o it g a e h ueb s d ,h t tsisb s d a d t ee a l~ a e p r a h s I a k n e r t st e r l— a e t esa itc— a e n h x mp eb sd a p o c e . tc n ma e
第 4卷
第 1期

西安工业大学学报 ( 人文社会科学 版)
Jun l f ia cn l i l ies y Hu nt s& S c l c n e) o ra o ’nTeh oo c v ri ( ma ie X g a Un t i o i i cs aS e
Vo. No 1 14 .
b te h ie r m h h e p r a h sa c r ig t h e a tca d s n a tcfa u e f et rc oc sfo t et r ea p o c e c o dn o t e sm n i n y t ci e t r so
的方 法有基 于规 则 的机 器 翻译 和 基 于 语料 库 的数
wenku.baidu.com
外 一 种语 言 ( 目标语 言 ,ag t a g a e 的 一种 技 tr e n u g ) l
21 0 0年 O 6月
J几 2 1 u 00
【 富 学】 语
基于语料库 的机 器翻译 的问题 与对策
李 丹 ,许 霄 羽
( 西北工业大学 人文 与经法学 院, 西安 7 0 7 ) 10 2

要 : 有的机 器翻 译 系统 包括基 于规 则和 基 于语 料 库的机 器翻译 都存 在一 个共 同的 问题 : 现
相关文档
最新文档