普遍主义和特殊主义跨文化交际案例

合集下载

跨文化管理第二章(4)

跨文化管理第二章(4)
意大利人把激情看成是生命的最高境界;
法国文化也是比较情绪的文化,朋友之间
说话站得很近,手势也多,表情丰富,见 面拥抱接吻;
很多中东国家的文化也比较情绪。
21
中性—情绪化的判定
问题:“如果你情绪不好,有点生气,会不
会在上班时流露出来?”
法国人、意大利人大部分都说会; 中国只有不到半数的人说会流露; 日本人说会的比例更小。
44
开国际玩笑
只有在重力作用下,圆珠笔才能写出字来,在 失重状态下则无法写字,这令美国航空航天局 的科学家们很是苦恼。 宇航局专门拨款200万美元,耗时一年,才研 制出能在太空中写字的圆珠笔,他们很是得 意,觉得自己了不起。 有聪明的美国人突发奇想:苏联人是怎么解决 这个问题的? 答曰:我们使用铅笔! 45
在这样的文化中一般会避免情绪激昂的行
为,压抑情绪的能力也比较强,有许多人是
表面静如止水,而内心波涛汹涌,一旦发泄
起来,就会比较强烈。
19
情 绪 文 化
情绪外露是自然的,而且是加强自己
的观点的一个重要手段。
不表露感情被看成冷血,而且无趣。
激情是热爱生活的表现,是生命活力的
显示。
20
情绪化
20世纪初废除科举制,资本主义的社会分
工和自由市场机制进入中国;
80多年未建立文官考试制度;
文革其间高考制度被中止;军衔制、职称
制被废除;
7
中国普遍主义的发 展
1949年后市场机制被废除,1978年后逐步
恢复;1977年高考恢复;军衔制、职称制
逐步恢复;
现代社会需要更多的普遍主义:
美国人的理由
此测验曾在美国的学生中做过。在一个40 人左右的班级中,只有一两个人表示愿意做伪 证,原因如下: 朋友肯定也不愿意我做伪证(推理),否则 他就不是我的朋友; 朋友因超速而发生事故,他应该为自己的行 为负责,如果我做伪证,反而是害了他; 做伪证是违法的,我会因此受到处罚; 撒谎是不道德的,我应该做正直的人; 我做伪证,对被撞伤的人不公平。

跨文化交际相关案例分析

跨文化交际相关案例分析

材料:中国学生王兰去美国留学,她到美国发现,老师的穿着比较随便,上课的时候经常坐在桌子上.老师上课时很少自己讲授而是提出问题让同学们讨论,作报告。

她的美国同学也不像中国学生对老师那样尊重,不但直呼其名甚至会和老师争论的面红耳赤。

王兰对老师的教学方法非常不适应,轮到她作报告时她经常觉得非常不好意思,因为老师和同学总是盯着她的眼睛看她。

在讨论时她的美国同学经常要提出问题,甚至和她争论.这让她觉得她的美国同学对她有敌意,很不友好.答:总体来说,该材料所反映的是由于中西文化差异而产生的文化冲突,并出现跨文化交际的障碍,造成跨文化交际的失败。

一、问题1:认识上的误区。

不同文化背景的人在交际过程中最容易犯的一个毛病是误以为对方与自己没什么两样.中国学生王兰去美国留学,她到美国发现,老师的穿着比较随便,上课的时候经常坐在桌子上。

老师上课很少自己讲授而是提出问题让学生们讨论、作报告。

分析1:王兰认为,在中国教师表现出为人师表的形阿象,庄重,严肃,言谈举止中常带有教师的尊严,从着装上也比较讲究传统,正派,师生关系相对比较融洽,但是界线比较清楚,课堂纪律严明,要求学生认真听讲,认真记,老师提问,学生回答,学生不会主动回答问题或者自由发表自己对某个问题的看法。

这是由于王兰把中国的文化规范误认为是他人也接受的文化规范。

正是因为这样,加上缺乏跨文化意识和跨文化交际的经验,所以出现认识上的误区这一障碍。

解决1:认为别人与自己大致相同的想法十分自然,但是对于跨文化交际来说是有害的。

在进行跨文化交际的过程中,必须不断提醒自己人们有着不同的文化背景,迥异的习俗。

必须学会观察异国文化,善于与自己的文化对比,才能逐步提高自己的跨文化意识。

二、问题2:民族中心主义。

她的美国同学也不像中国学生对老师那样尊重,不但直呼其名甚至会和老师争论的面红耳赤。

分析2:所谓民族中心主义就是按照本民族文化的观念和标准去理解和衡量其他民族文化中的一切。

王兰觉得中国“尊师重道”的行为规范才是正确师生关系的表现。

最新跨文化交际24篇case解析

最新跨文化交际24篇case解析

第一单元Case 1⏹Just as Dr. Strenger notices that over the recent years people around the world havebeen suffering from an increasing fear of their own “insignificance”. As humans we naturally measure ourselves to those around us, but now we live in a global village and we are comparing ourselves with the most significant people in the world — and finding ourselves wanting. In the past being a lawyer or doctor was a very reputable profession.But today, even high achievers constantly fear that they are insignificant when they compare themselves to success stories in the media. The remedy, according to Dr.Strenger, is a process that he calls “active self-acceptance” through a sustained quest for self-knowledge through life. The fear for insignificance can only be overcome through strong individual and cultural identity over and above measurable achievement. He believes that people need to invest as much time in developing their worldview as their careers.⏹正如Strenger博士注意到,近年来,世界各地的人们对自己“无关紧要”的恐惧越来越大。

跨文化交际案例分析

跨文化交际案例分析

跨文化交际案例分析跨文化交际是指一种国际文化环境中,双方民族属于不同文化族群,使用不同文化象征系统表达理念,而能够取得有效沟通和合作关系的过程。

跨文化交际是一个棘手的话题,它不仅关系到双方的文化差异,而且还与如何处理和处理文化差异有关。

如果忽视了文化差异,双方通信的效果可能会非常糟糕。

下面来看看一个跨文化交际的具体案例。

最近,一家名为XXX的大型国际公司被任命为一家中国公司的咨询公司。

由于这是中国企业第一次进行国际咨询,他们非常重视这项业务,并期望成功完成这一服务项目。

然而,由于双方文化差异较大,在沟通协商中出现了两个主要问题,一是由于中国公司更尊重常规,往往会采取有礼貌的方式以表示谦虚,他们认为中国的企业文化非常重视客户的口头表达,但他们实际上面对的是一个西方市场,假定客户可以用刚性的语言表达自己的想法,这可能会给客户留下一个不太让人满意的印象。

其次,因为西方文化强调分工,他们认为只要有效而快速决策就是最后期限。

因此,他们希望在一天之内就可以获得一些解决方案和决定,而对企业文化来说,这可能会有摩擦。

为了解决以上双方间出现的交流问题,两方都采取了一些措施。

首先,双方广泛地交换了文化背景资料,使双方更好地了解世界上不同的文化,为解决问题获得见解,从而减少文化差异带来的沟通困难。

其次,双方重视语言的准确性,在技术上降低误解,并努力降低影响和确保信息的准确传达。

最后,双方在沟通和协商时采取了更友好的应对方式,用平等和尊重取代高傲和偏见,以消除文化差异影响的因素,这样才能够达到受益双方的最终目的。

从以上案例可以看出,遭遇跨文化交流的双方,应开拓既定刻板的文化差异思维,通过对各自文化特点的了解和认同,避免误解,从而达成有效沟通的结果,否则造成的不必要的麻烦和负面影响可能是双方都无法接受的。

只有理解文化差异,以及尊重他人的文化特点,双方才能在有效和积极的沟通基础上,达成实现共赢的最终交换体验。

跨文化管理---欧洲经历案例分析

跨文化管理---欧洲经历案例分析

法国的高权利距离
法国课堂很呆板,教师要求学生认真听课,认真做笔记。 法国
法国人对称呼级别等级的很看重,对长辈更要用尊敬的称呼。
强皮纳德---文化架构理论 强皮纳德 文化架构理论
• • • • • • •
普遍主义-特殊主义 个人主义--集体主义 中性化---情绪化 关系特定--关系散漫 注重个人成就---注重社会等级 长期---短期 个人与自然
文化差异分析文化差异分析第3组案例回顾文化差异分析目录我们的建议案例回顾文化差异分析目录我们的建议?西班牙?法国?法国?德国?语言?生活节奏?生活节奏?个人空间?个人外表?当地饮食?吸烟政府机构?政府机构?性的准则?感恩节?圣诞节?圣诞节?学术?尊敬老师?尊敬老师?教学模式和质量生活适应定居环境政策假期教育案例背景波士顿大学生到欧洲留学的最初印象案例提出的问题?学生们会遇到怎么样的困难


案例回顾
文化差异分析
我们的建议
霍夫斯泰德---文化维度理论
• 跨文化管理中最具价值和影响力的理论,荷兰管理学家格 尔特.霍夫斯泰德提出的跨文化维度理论。 1 个人主义与集团主义:松散结合与紧密结合的社会结构; 2 权利距离:接受机构和组织内权利分配不平等的程度; 3 不确定性规避:承受对险和非传统行为的程度; 4 刚性与柔性:(1)生活的数量和质量; (2)男性主义与女性主义; 5 长期导向和短期导向
• 马德里的吉姆是幸运的,他和遇到的同学一起寻找住的地方,因为他 们打电话租房不成功,顺便问一个路过的女士,是否可以有住的地方 出租,然后她把他们带到一家餐厅见她的丈夫。夫妇两见他们还比较 干净,带他们到餐馆楼上比较宽敞的房间居住。 然后双方用餐巾纸 餐巾纸写了份合同,接下来他们一起喝了近2小时的啤酒, 餐巾纸 “这些人对我们就像对他们自己的儿子一样”;

跨文化管理第二章(4)

跨文化管理第二章(4)

管理是一种技术,帮助企业实现目标; 为员工制定明确的目标; 制定清晰的报酬与目标之间的换算关系; 所有工作都有精确和详尽的指令; 管理一定是对事不对人,清楚地将对个人
的评价和对业绩的评价彼此分离;
工作中人与人的关系比较清淡,只专注工 作,个人性格不影响工作中的合作。
28
G类交往方式
形 调整自己的标准和行为,愿意从 特殊性出发去处理问题。
中国社会还没有形成敬业精神,或者
企业的员工常常觉得老板不公平,与 深层文化中的“特殊主义”有关。
13
企业管理方面
特殊主义社会: “人制”; 制度虽有却停留在纸面上; 特殊主义者的思维方式更倾向如何从普遍 中找出特殊。遇到问题,想怎么通过关系 或熟人将自己的问题作为特殊情况处理。 特殊待遇成为大众追求的东西。 “上有政策,下有对策”就是从制度中找 漏洞将自己特殊化的典型例子。
14
中性---情绪化
中性------情绪化维度指人际交往中
情绪外露的程度。
15
中 性
情绪表露含蓄微弱的文化被称为中性文化; 人与人之间很少身体的接触; 人与人之间的沟通和交流也比较微妙,
因为情绪表露很少,需要用心领会才行。
如日本、中国和其他亚洲国家
16
情 绪 化
情绪表露鲜明夸张的文化被称为情绪文化; 人与人之间身体的接触比较公开自然, 沟通交流时表情丰富,用词夸张,充满肢
43
美国人 VS 中国人
American 对外人热情 进入圈子容易 朋友只是朋友,有明 显的权力界限 各种各样的刀具 各种各样的洗衣粉 砖是建筑材料 对事不对人,Don’t take it personally! Chinese 对外人一般 进入圈子很难 朋友非常珍贵,为朋 友两肋插刀 你家常用几把刀? 最初只有去污一种 垫板、雕刻、武器 说事就是说我,你当 我是傻瓜?

跨文化交际案例分析

跨文化交际案例分析

跨文化交际案例分析在全球化的背景下,跨文化交际变得日益重要。

它不仅涉及语言的交流,还涉及到不同文化背景下的沟通方式、价值观、行为习惯等。

下面通过一个案例来分析跨文化交际中可能遇到的问题以及解决策略。

案例背景:一家中国公司与一家美国公司合作开发一款新的软件产品。

中国公司的项目经理张伟和美国公司的项目经理Tom是主要的沟通协调者。

在项目初期,双方团队的沟通相对顺利,但随着项目的深入,一些问题开始显现。

问题分析:1. 沟通方式差异:张伟习惯于通过电子邮件进行沟通,而Tom更倾向于即时通讯工具。

这导致信息传递有时会出现延迟,双方对项目进度的理解也存在偏差。

2. 决策风格差异:中国团队倾向于集体讨论后做出决策,而美国团队则更注重个人意见和快速决策。

这种差异在项目决策过程中造成了一些摩擦。

3. 工作节奏差异:中国团队习惯于加班以确保项目按时完成,而美国团队则更重视工作与生活的平衡,不愿意在非工作时间工作。

这导致项目在关键时刻出现了人手不足的问题。

4. 表达方式差异:在一次项目会议上,张伟对美国团队提出的方案表示了委婉的反对,而Tom将其理解为同意,这导致了后续工作的混乱。

解决策略:1. 统一沟通平台:双方同意使用统一的沟通平台,比如Slack或Teams,以确保信息的及时传递和有效沟通。

2. 明确决策流程:双方团队共同制定决策流程,明确每个阶段的决策方式和责任人,减少因文化差异导致的误解。

3. 调整工作节奏:中国团队尝试调整工作节奏,尊重美国团队的工作习惯,同时美国团队也理解中国团队的工作热情,双方寻找平衡点。

4. 直接沟通:在表达意见时,双方都尝试更加直接和明确,避免因表达方式的差异造成误解。

总结:跨文化交际中,理解和尊重对方的文化背景是关键。

通过有效的沟通策略和相互的适应,可以减少文化差异带来的障碍,促进项目的成功。

在本案例中,通过双方的共同努力,最终项目得以顺利完成,双方团队也建立了良好的合作关系。

500跨文化交际案例分析

500跨文化交际案例分析

500跨文化交际案例分析近年来跨文化交际越来越普遍,如何做好跨文化交际成了大家共同关心的问题。

在这个背景下,本文主要介绍了《500跨文化交际案例分析》这个书籍,并从中选取了几个典型案例进行分析和讨论。

该书共收集了500个跨文化交际案例,涵盖了不同国家和地区的文化差异及其影响。

每一个案例都通过一个生动的场景,展示了不同文化背景下人们之间的交际问题,同时提出了对应的解决方法,并结合专家的分析和解读,帮助读者更好地理解跨文化交际背后的文化差异和心理特点。

下面我们以几个典型案例进行分析:第一个案例:美国和日本商务谈判该案例展示了美国人和日本人在商务谈判中的文化差异。

美国人更加注重语言直接、表达明确,而日本人则倾向于使用委婉语、暗示和间接的表达方式。

在一次谈判中,美国人希望用短暂而直接的问句获得对方的回答,但这种方式却让日本人感到不舒服。

日本人则更加谨慎和保守,不喜欢在交流中显露自己的立场和态度。

因此,谈判过程中,双方需要互相适应,遵循对方的交流方式,并尽可能地避免冲突和误解。

第二个案例:意大利和中国的社交礼仪该案例展示了意大利人和中国人在社交礼仪方面的文化差异。

在意大利,人们喜欢用肢体语言和表情来强调自己的情感和态度,而在中国,人们则更加注重礼仪和正式的交流方式。

在一次会见中,意大利人的热情和活力让中国人感到吃惊和不适应,而中国人的正式礼仪则让意大利人感到拘谨和陌生。

为了更好地理解对方的文化,双方需要了解对方的社交礼仪和文化背景,并尽可能地遵循对方的交流方式。

第三个案例:韩美教育差异该案例展示了韩国和美国在教育方面的文化差异。

在韩国,人们普遍认为教育是一种非常重要的事情,孩子们需要花费大量的时间和精力来学习。

而在美国,人们更加注重培养孩子的创造力和自主学习能力,在鼓励孩子自由探索和发现的同时,尽可能地让孩子享受学习的乐趣。

因此,在跨文化交际中,韩国和美国家长之间的教育观念和方式会存在很大的差异。

了解对方的教育文化和价值观是很重要的,这可以帮助双方更好地理解彼此,并尽可能地避免不必要的冲突和误解。

跨文化交际案例及分析(精选5篇)

跨文化交际案例及分析(精选5篇)

跨文化交际案例及分析(精选5篇)跨文化交际案例及分析范文第1篇[关键词]跨文化外语教学案例分析大同学跨文化交际本领一、跨文化英语教学现状分析就我国的外语教学现状而言,高一虹(2023:28)指出,现有的跨文化交际本领培育模式都有肯定局限。

行为中心的培育模式,只关注交际行为本身和交际结果,执着于实在目标,但在我们一般性的大学教育中,很难确定同学将来可能与之打交道的目的文化,因此也很难像对特定出国人员进行培训那样对同学实施有较强针对性的训练;学问中心模式,则集中于认知层面,重要向同学灌输有关文化学问,但难以让同学产生切身体验,而且还不适用于处理文化的多样性和动态性,传授文化学问简单变成“定型”(stereotype),反而不利于跨文化交际本领向较高层次进展。

另外,我们的教学大纲设计和教学实践往往缺乏充足的开放性,没有给同学较多面对问题和独立解决问题的机会。

因此在跨文化外语教学中,需要依据跨文化交际本领框架,提高同学使用语言的正确性的同时还要帮忙其提高言语行为的得体性。

在近年来对跨文化交际本领框架的浩繁讨论中,笔者认为杨盈、庄恩平(2023)提出的由全球意识、文化调适、文化学问和交际实践四大本领系统构成的外语教学跨文化交际本领框架,符合教学大纲和教学实践的要求,具较强可行性。

二、案例分析在跨文化英语教学中的作用目前跨文化英语教学普遍采纳的方法重要包括背景学问导入、文化内涵探究、案例分析、角色扮演及情景仿照、实例搜索等。

案例分析教学中将不同文化背景的语言特色、风土人情、历史事件和现实冲突等素材呈现于同学面前,是跨文化学问、意识、思维和交际本领的综合训练过程,能帮忙同学达到学习外语语言技能与培育跨文化交际本领有机结合的目的。

在谈到案例教学法时,陈建平(2023)强调:“案例是为适应特定的教学目的而编写的”,教学过程重要是“同学之间的讨论和辩论”,教学目的重要是“培育同学的本领”。

上述特点,使案例教学能很好适用于跨文化外语教学,它对培育本领的重视大过取得学问,成为语言文化学问向跨文化本领变化的有效途径。

跨文化交际案例分析

跨文化交际案例分析

案例三:非语言交际行为的误解
情况描述
在一次国际晚宴中, 一位美国客人和一位 日本客人之间的社交 礼仪产生了差异。美 国客人习惯于直接、 热情的礼仪,而日本 客人则更注重谦虚和 尊重。这导致双方在 晚宴中的互动出现了 尴尬和误解
案例三:非语言交际行为的误解
问题分析
这个案例中的问题主要是由社交礼仪的差异引起的。美 国客人和日本客人的社交礼仪存在明显差异,这种差异 可能导致双方在互动中产生误解和尴尬
案例三:非语言交际行为的误解
解决方案
为了解决这个问题,首先需要认识到这种社 交礼仪的差异,并尊重彼此的礼仪习惯。美 国客人可以尝试更理解日本客人的谦虚和尊 重,而日本客人也可以尽可能适应美国客人 的直接和热情。双方可以通过了解彼此的社 交礼仪,找到一个共同的解决方案,以达到 和谐的互动
PART 4
案例五:食物与文化的关系
4
案例五:食物与文化的关系
情况描述
在一个国际家庭聚会 中,来自不同国家的 亲戚们在一起共享美 食。然而,由于食物 与文化的关系不同, 一些食物在某些国家 是受欢迎的,而在其 他国家却被视为禁忌 。这导致了一些尴尬 和误解
案例五:食物与文化的关系
问题分析
这个案例中的问题主要是由食物与文化的关系引起的。 来自不同国家的亲戚们对食物的认知和文化背景存在差 异,这种差异可能导致在共享美食时产生尴尬和误解
案例一:语言与文化差异的处理
解决方案
为了解决这个问题,首先需要认识到这种语 言与文化差异的存在,并尊重彼此的交际风 格。英国员工可以尝试更能明确表达 自己的意见。此外,双方还可以通过提高彼 此的语言能力,更好地理解和尊重对方的文 化背景
PART 2
案例二:价值观与文化冲突的解决

500跨文化交际案例分析

500跨文化交际案例分析

500跨文化交际案例分析在当今全球化的时代,跨文化交际已经成为了一个非常重要的议题。

在不同国家和地区之间,人们的文化背景、价值观念、语言习惯等方面都存在着巨大差异,因此在跨文化交际中往往会出现各种各样的挑战和障碍。

本文将通过分析500个跨文化交际案例,来深入探讨在不同文化背景下的交际问题,并提出相应的解决方法。

首先,我们来看一个来自中国和美国的跨文化交际案例。

在中国,人们在商务场合通常会以茶水款待客人,而在美国,人们更倾向于用咖啡来款待客人。

一位中国商人如果在美国出差时不了解这一点,可能会因为不合时宜的款待方式而给美国客户留下不好的印象。

解决这一问题的方法是在商务活动之前做好文化调研,了解对方的文化习惯,以便做出恰当的应对。

其次,我们来看一个来自日本和巴西的跨文化交际案例。

在日本,人们在交流时会比较含蓄和间接,而在巴西,人们则更加直接和开放。

如果一位日本商人在与巴西人进行商务谈判时不了解这一点,可能会因为语言和交流方式上的差异而造成误解和沟通障碍。

解决这一问题的方法是通过跨文化培训和提前沟通,让双方了解彼此的文化特点,以便更好地进行交流和合作。

再来看一个来自印度和德国的跨文化交际案例。

在印度,人们在交流时会比较注重人际关系和情感表达,而在德国,人们则更加注重事实和逻辑推理。

如果一位印度商人在与德国人进行商务合作时不了解这一点,可能会因为沟通方式上的差异而造成误解和不适。

解决这一问题的方法是通过建立良好的沟通渠道,让双方在交流中能够更好地理解对方的文化特点,从而达成更好的合作效果。

通过以上的案例分析,我们可以看到在跨文化交际中,文化差异往往会成为交流的障碍。

为了更好地进行跨文化交际,我们需要不断提升自己的跨文化意识,了解并尊重不同文化背景下的交流习惯和价值观念,同时也需要通过多种方式来促进文化交流和理解,从而构建更加和谐的跨文化交际关系。

希望本文的分析能够对大家在跨文化交际中有所帮助。

跨文化交际案例一例

跨文化交际案例一例

跨文化交际案例一2008年5月以汉语教师中国志愿者身份来到泰国北部某府的一所中学担任对外汉语教师一职,任期10个月。

任职期间主要负责中学从一年级班到高年级班各班的汉语综合(精读、口语等课程)教学和培训工作。

出国前,曾在中国接受了一个星期左右的泰国交际语言和礼仪、文化习俗等方面的短期培训。

在泰国任职期间,教学之余积极参加学校组织的各项课外活动,同时,为了更好地、更快地融入到当地的教师队伍中,一般情况下,无论是学校组织的团体活动,还是当地教师组织的私人聚会活动,均积极参加。

任职期间,参加了许多教师组织的私人聚会活动,还有教师学生或其朋友的婚礼活动等,这些活动让我得以更深入地了解当地的文化风俗习惯,对当地的风土人情传统有更直观地体会和深入,收益颇深。

个人认为,积极参加课余之外的团体或个人聚会活动可以更迅速地融入到当地的文化生活中去,可以更快地跨过文化冲突和疲惫期的路坎。

只不过,此期间一直对一件事情不是十分理解和接受,泰国丧葬习俗。

刚入职没多久,因为参加课外活动积极,不多久办公室一位老师的父亲去世,受邀去参加其父亲的葬礼,刚接到邀请时心里略感惊讶,因为按照中国习俗陌生人的葬礼一般不会邀请非亲非故的人员参加。

接受邀请后心里颇为忐忑,不知道泰国丧葬场合有何言谈举止礼仪方面的避讳,小心翼翼下来发现泰国丧葬场合与中国此类习俗完全不同。

因为素不相识因此心想以后尽量不去参加此类场合。

然而始料不及的是,一段时间后,由于本校一个学生在一场车祸事故中意外丧生,因此再次收到葬礼邀请。

之后一段时间,某天突然又接到了办公室当地老师们的邀请去参加一个葬礼,而此人更是素不相识完全不认识,这次让我心里开始犯嘀咕。

一个完全陌生的陌生人的葬礼怎么还邀请我参加呢?按照中国习俗,这种场合一般不会邀请非亲非友的人参加,而且心理上遇到这种场合也会尽量避免参加,毕竟白事有阴晦、不吉利的种种心理感觉,更何况还是素不相识的人的葬礼。

因为以上种种顾虑和疑惑为何三番五次被邀请去参加葬礼,最后以身体不适为由而拒绝了这次邀请。

跨文化交际的典型案例

跨文化交际的典型案例

跨文化交际的典型案例跨文化交际是指在不同文化背景下进行交流和沟通的过程。

在今天的全球化时代,跨文化交际已经成为日常生活中不可或缺的一部分。

在这个过程中,我们经常会遇到一些典型的案例,这些案例不仅可以帮助我们更好地理解跨文化交际的重要性,还可以帮助我们更好地应对各种跨文化交际挑战。

首先,让我们来看一个在商务交际中常见的典型案例。

在跨国公司的商务谈判中,由于不同国家和地区的商业文化差异,很容易出现误解和沟通障碍。

比如,中国人在商务谈判中通常会强调人际关系和信任,而西方国家的商务谈判更加注重合同和法律条款。

在这种情况下,如果双方没有足够的跨文化意识和沟通技巧,很容易导致谈判破裂。

因此,跨文化交际在商务谈判中显得尤为重要,双方需要尊重对方的文化习惯和价值观念,以建立良好的商务关系。

其次,跨文化交际在旅游交流中也是十分常见的。

随着旅游业的不断发展,不同国家和地区的人们之间的交流越来越频繁。

然而,由于文化差异,游客在旅游过程中常常会遇到各种挑战。

比如,一些国家的文化禁忌、礼仪习惯和宗教信仰可能与游客的习惯有所不同,如果游客没有足够的跨文化意识,很容易给当地人留下不好的印象。

因此,游客在跨文化交际中需要尊重当地的文化习惯,遵守当地的法律和规定,以确保旅行顺利进行。

最后,让我们来看一个在国际教育交流中常见的典型案例。

随着国际教育的不断发展,越来越多的学生和教师走出国门,参与国际教育交流活动。

然而,由于文化差异,国际教育交流中常常会出现语言障碍、教学方式不适应等问题。

在这种情况下,学生和教师需要具备跨文化交际的能力,尊重对方的文化和习惯,以建立良好的教育交流关系。

只有这样,国际教育交流才能取得更好的效果。

总之,跨文化交际的典型案例无处不在,它们不仅可以帮助我们更好地理解跨文化交际的重要性,还可以帮助我们更好地应对各种跨文化交际挑战。

在今后的跨文化交际中,我们需要不断提高自己的跨文化意识和沟通技巧,尊重对方的文化习惯和价值观念,以建立良好的跨文化交际关系。

跨文化交际的典型案例

跨文化交际的典型案例

跨文化交际的典型案例跨文化交际是指在不同文化背景下进行沟通和交流的过程。

在当今全球化的背景下,跨文化交际已经成为日常生活和工作中不可避免的挑战。

在这个过程中,我们往往会遇到一些典型的案例,这些案例不仅能够帮助我们更好地理解跨文化交际的重要性,还能够指导我们如何更好地进行跨文化交际。

下面,我将结合自己的经验,分享一些跨文化交际的典型案例。

首先,一个典型的跨文化交际案例是在商务谈判中的误会。

在跨文化的商务谈判中,由于双方文化背景的差异,往往会出现一些误解和误会。

比如,中国人在商务谈判中习惯于使用委婉的语言来表达自己的意见,而西方人则更加直接和坦诚。

这种差异往往会导致双方在交流中产生误解,甚至影响到谈判的结果。

因此,在跨文化的商务谈判中,我们需要更加注重对对方文化背景的了解,尊重对方的习惯和方式,避免因为文化差异而导致的误会。

其次,跨文化交际中的礼仪差异也是一个典型的案例。

不同的文化背景下,人们对于礼仪的要求和表达方式往往存在差异。

比如,在中国,人们在商务场合下往往会使用双手递交名片,而在西方国家,人们更倾向于使用单手递交名片。

这种细微的差异可能会给人留下不好的印象,甚至影响到交流的效果。

因此,了解对方的文化礼仪,尊重对方的习惯和方式,是跨文化交际中至关重要的一环。

最后,跨文化交际中的语言障碍也是一个典型的案例。

在不同的文化背景下,人们使用的语言和表达方式往往存在差异。

比如,在英语国家,人们更加注重直接和简洁的表达方式,而在中国,人们更倾向于使用间接和委婉的语言。

这种差异往往会导致双方在交流中产生理解上的障碍,甚至影响到沟通的效果。

因此,在跨文化交际中,我们需要更加注重语言的表达方式,尽量避免因为语言差异而导致的误解和障碍。

综上所述,跨文化交际中的典型案例涉及到商务谈判中的误会、礼仪差异和语言障碍等方面。

在跨文化交际中,我们需要更加注重对对方文化背景的了解,尊重对方的习惯和方式,避免因为文化差异而导致的误会。

2.跨文化管理理论

2.跨文化管理理论
(1)普遍主义-特殊主义,(规章制度?关系?)
(2)个体主义-集体主义,(单独?集体?) (3)中性-情绪化,(压抑?表现?) (4)关系特定-关系散漫,(涉入别人生活的广度) (5)注重个人成就-注重社会等级,(成就?生活?) (6)长期-短期导向,(顺次完成任务?同时多个?) (7)人与自然的关系。 (内因控制?外因控制?)
2018/9/14 24
讨论与总结:
试结合六大价值取向理论论述中国
文化背景下人企业的管理行为。
2018/9/14
25
专题二 跨文化管理理论
二.霍夫斯泰德的文化维度理论
2018/9/14
26
代表作《文化的后果》(1980) 《文化与组织》(1991), 用五维度模型剖 析了政治体制、经济发展、社会生活、法律制度 等的文化根源。
2018/9/14 58
小练笔2:下列各题分别是针对文化维度理论中的 哪个维度提出的?
2018/9/14
59
2018/9/14
60
2018/9/14
61
2018/9/14
62
2018/9/14
63
2018/9/14
64
2018/9/14
65
2018/9/14
66
三.特罗姆皮纳斯的文化架构理论
类学家
2、研究日本民族心理和价值观,建议美国政府
不要打击和废除日本天皇,建议修改日本无条件
投降的宣言。 3、二战后,哈佛大学加强了对文化价值研究的 力度并于1961年获得理论成果《价值取向的变
价值取向指的是“复杂但确定的模式化原则,
与解决普通的人类问题相联系,对人类行为和思想 起着指示与导向作用”(Kluckhohn & Strodtbeck, 1961:4)。

中西方跨文化交际的案例

中西方跨文化交际的案例

中西方跨文化交际的案例一、饮食文化方面。

1. 火锅与西餐。

我有个中国朋友小明去国外留学,在学校里交了个美国朋友杰克。

有一次,小明热情地邀请杰克去吃中国火锅。

杰克一进火锅店就被那热闹的氛围搞懵了。

当服务员端上锅底,各种生的食材,像毛肚、鸭肠、肥牛卷之类的,杰克瞪大了眼睛。

他平时吃西餐,牛排啥的都是煎得好好的端上来。

小明不停地把食材往锅里涮,还热情地给杰克夹菜,说:“这个毛肚啊,七上八下就可以吃了,可嫩了。

”杰克看着那在锅里翻腾的毛肚,犹豫了好久才放进嘴里,然后被那独特的口感惊到了。

而杰克呢,后来回请小明去吃西餐。

小明看着那一小份一小份精致摆盘的食物,心想这哪够吃啊。

他拿起刀叉,感觉特别别扭,不像用筷子那么顺手,还不小心把牛排切得满盘子都是汁水,两个人看着彼此的窘态都哈哈大笑起来。

2. 茶文化与咖啡文化。

有个中国的商务代表团去英国谈合作。

谈判休息期间,英国方面的负责人请中国客人喝咖啡。

对于英国人来说,咖啡是日常社交饮品,他们优雅地拿着咖啡杯,小抿一口,谈论着咖啡的产地和风味。

而中国代表团里有个刘先生,他是个老茶客,平时就爱喝茶。

他看着那一小杯咖啡,心里嘀咕着“这哪有茶喝着舒坦”。

于是他就从包里拿出一小包自己带的茶叶,问英国人有没有热水可以泡茶。

英国人一脸惊讶,他们没想到中国人这么爱喝茶,在他们的概念里,咖啡才是正式的社交饮品。

刘先生就开始给英国人介绍中国的茶文化,从茶叶的种类到泡茶的讲究,什么“春茶最香,不同的茶要用不同的水温泡”之类的。

英国人听着觉得特别新奇,这就像他们对不同咖啡豆烘焙程度的讲究一样,双方因为饮品文化的交流,关系也变得更加融洽了。

二、社交礼仪方面。

1. 见面礼仪。

我的同事小赵去法国出差。

在一个商务会议上,他遇到了很多法国的合作伙伴。

小赵习惯了中国人见面握手的方式,所以他见到法国同事的时候就热情地伸出手去握手。

可是有些法国女士,按照法国的礼仪习惯,是行贴面礼的。

这就有点尴尬了,有个法国女同事愣了一下,然后笑着先和小赵握了手,然后又侧过脸来轻轻贴了一下,还开玩笑地说:“你这个中国的热情握手和我们法国的贴面礼结合得很特别呢。

跨文化交际的典型案例

跨文化交际的典型案例

跨文化交际的典型案例
哎呀呀,今天咱就来聊聊跨文化交际的那些超有意思的典型案例!
你想想啊,就像中国人用筷子吃饭,那姿势熟练得很,可外国人一开始看到筷子,那表情,就跟看见外星玩意儿似的。

有一次我在一个国际聚会上,看到一个老外用筷子夹花生米,夹半天夹不起来,急得满脸通红,嘴里还嘟囔着,那模样可逗了!
再来说说打招呼。

咱中国人见面喜欢问“吃了吗”,这多亲切呀!可外国人就不理解,他们会觉得怎么见面就问吃没吃。

我就碰到过一个外国人一脸懵地问我:“为什么你们总问我吃没吃?”哈哈哈,这种差异多有意思!
还有啊,不同国家对于颜色的理解也不同呢。

在中国红色代表喜庆,结婚呀、过节呀都用红色。

可在有些西方文化里,红色却可能有别的含义。

这就像同样是一杯水,在沙漠里和在河边,它的价值能一样吗?
就说那次我和几个外国朋友去看京剧,他们看着那花花绿绿的脸谱,眼睛都直了,一个劲儿地问这问那,我呢,就充当起了解说员,给他们讲这每个脸谱代表啥意思。

他们听完恍然大悟的样子,让我特别有成就感!
跨文化交际就是这么神奇,它让我们看到世界的多样性,也让我们学会理解和尊重不同的文化。

就像一个丰富多彩的大拼图,每一块都有着独特的魅力。

咱不能只守着自己的那一小块,得走出去,去拥抱那些不一样的精彩,这样我们的世界才会更有趣,更有活力呀!对不?。

跨文化交际案例分析

跨文化交际案例分析

跨文化交际案例分析Case Study 1 Age and Status两位同事的矛盾使一家数据处理公司的总经理遇到了麻烦。

一方是一位踌躇满志的法裔加拿大小伙子,另一方是一位有特许签证的年长的中国女性,而此前两人确实很好的合作伙伴…..Case description:A manager in a data-processing company was having difficulty dealing with a conflict between a young, ambitious French Canadian male and his co-worker, an older Chinese woman who was on a special visa from China. She had recently become uncooperative and had made it clear to the manager that she would not be willing to travel to the capital with her co-worker to hold discussion with legislators about a new product with great enthusiasm.When the manager asked her what the problem was, he received no clear explanation. When he asked her co-worker, the young man had no insights to offer. The young French Canadian was clearly annoyed, however, that the Chinese woman was refusing to share her data with him. That meant he couldn’t make the presentation to the legislators because she had all the key data on her computer disks.The manager repeated questions to her but her “problem” got nowhere. So he changed his approach. He began explaining his concerns, as manger and as spokesperson for the company, about the upcoming meeting with legislators. His explanation about his position was unemotional. In that climate she then felt she could explain her position. She revealed she felt that that as an older, and to her mind, more senior person, she should not be sent to the capitol with a younger employee who would do the presentation of material she had worked hard to develop. That would diminish her status, she felt. The general manger knew the root of his headache.Questions:1.What do you think caused the conflict?2. What would you do to resolve the conflict if you were the general manager?矛盾冲突这位年长的中国女士投入极大的热情和精力开发产品.却在最后的关键时刻拒绝与年轻的同事一同去向议员做推介:当经理和同事问其原因.她并未做任何明确的回答:而当经理改变策略,不再直接询问原因,而是迂回地讲起自己的困境时,她才道出自己的顾虑。

跨文化交际案例

跨文化交际案例

精心整理日本中日称谓方式如中国人对成年男士的称呼多为“先生”,这是一种社交场合对对方的尊称事实上,日本人使用“先生”这一称呼的范围比中国人小得多,一般只用于学校的别,“哥寒暄,例如:?”敬意表达1自谦2自责经常在社交场合用自责言语以求的人际关系的和睦。

踩脚(中国人:踩的人道歉;日本人:被踩的道歉。

)迟到(中国人:来晚的道歉;日本人:来早的道歉)3致谢致谢必须铭记在心,感恩要求极为严格。

4否定表达中国人直接日本人会绕很大的弯子,只为缓和气氛(是非观的差异)思维方式中国人:论辩为主日本人:体察为主德国人慢中国人快井井有条;粗枝大叶德国人喜欢喝啤酒中国人喜欢喝茶坐在公园里喝酒,坐在公园茶馆里喝茶德国人靠耳朵享受中国人靠舌头享受安静很重要,餐馆里很安静;噪音大没关系,吃得好就行。

德国人信任国家中国人信任家庭有困难找社会救济管理局;有困难找亲戚德国有规则中国有关系网德国退休老人去旅游中国退休老人看孙子一、二、三、身体接触握手是石器时代穴居人留下的一种遗俗。

法国人做客走进房间或别离时都要与主人握手;而德国人只在进门时握一次手;中国人一边讲“你好”一边握手,对此没有什么忌讳。

在西方许多发达国家,两个女生见面时拥抱在一起是常见现象,夫妻久别重逢时拥抱亲吻也非常自然;阿拉伯人、俄国人、法国人、和有些拉丁美洲国家的人,两个男人之间也会拥抱及亲吻双额。

而在东亚,男人之间一般只是握手表示欢迎,很少拥抱或亲吻对方。

三、时间观念on空间观中国人传统上的空间观和西方是完全不同的,具体来说:?中国人的空间观属于形象思维的范畴,比如,宇宙一词,按照传统思想,东南西北为“宇”,上下为“宙”,所以,中国人的空间观是一个有六个面组成的空间,当然,这六个面是无限的,可以无限延伸。

而这六个面,是一种形象的思维形式。

?发展的打算,想要在飞利浦做到什么样的职位罢了,可为何就不能得到明确的回答呢?”谈话结束后,副总忍不住想人力资源总监甲抱怨道。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

普遍主义和特殊主义跨文化交际案例李晓雨是云南大学的一名毕业生,毕业后通过汉办的志愿者选拔,被派往泰国,成为一名汉语教师志愿者。

她性格一直比较开朗,所以当她只身一人前往泰国北部的一个中学任教时,也是满怀憧憬;但是她却发现来机场接她的学校人员对她很冷漠,从机场到学校8个小时的路途上几乎没与她说一句话。

她知道绝不是因为语言不通。

李晓雨是个爱说爱笑的人,她几次想打破沉默,但一直不明白自己到底在什么地方得罪了来接她的人,还是别人根本不想和自己说话。

她只好一个人看着车窗外本来很美但不再觉得美的景色。

到了目的地,司机和接待的人把她放到一间小房子里,就走了。

房间里只有一张平板床,没有任何铺盖。

一个初来乍到的女孩,好几个小时没吃饭,没喝水,又不知道商店在那里,身上也没有当地的钱币。

晓雨真的有些受不了了,趴在床板上泪水忍不住簌簌而下。

她问自己到底做错了什么,为什么别人对自己如此冷漠,为什么和她想象中热情好客的泰国人差距这么大。

第一天到学校上班,她的感觉仍然不好,似乎每个学生和老师都对她很冷,没有真诚的微笑,没有主动的招呼。

这下可把晓雨急坏了,她开始注意自己每一个细小的举止言行,生怕别人不喜欢。

她一直觉得是因为自己做得还不够好,所以别人不接受自己,甚至不接收中文老师的课程。

晓雨是个倔强、好强的女孩。

她不服输,认真地向泰国老师学习他们对待学生和同事的方式,积极参加他们的各种活动。

有一次她在办公室里看到一个30岁左右的女教师批改了一个学生的作业之后在
那个初中学生的脸颊上亲吻了一下。

晓雨觉得自己长这么大从来没接受甚至看到过老师亲吻学生的,然而在这里她发现效果真的很好,那个老师和学生的关系非常融洽和谐。

在那个教师的鼓励下,她也开始尝试亲吻学生的脸颊,她发现效果出人意料的好!越来越多的人认识了晓雨并成为了她的朋友。

她慢慢体会了到冰在融化的感觉。

有一次一个老教师来问她是否要去参加学校的升国旗活动,她爽快地回答说:“好啊!”那位老教师有些惊讶地说:“你们中国来的老师不是不愿意参加我们的升国旗仪式吗?你是真的愿意还是假的?”她坚定地说:“我愿意!”从那之后,她每周都很早来到升泰国国旗的地方集合。

老师们和同学们对她的态度都发生了很大的变化,这次升旗成了一个分水岭。

答案:案例中的李晓雨同学只身一人被派往泰国,成为一名汉语教师志愿者。

在她刚刚到达目的地时,却发现前来接他的当地学校人员态度并不像她想象的那样热情,反而十分冷淡,对于初来乍到的她也没有给予相应的帮助和照顾。

在接下来的工作中,李晓雨发现,学校里其他泰国老师对她的态度也并不热情。

不仅没有帮助她适应教学工作,甚至连主动的招呼也没有。

学生也没有和她建立起和睦融洽的师生关系,这样的问题还影响到了汉语的教学。

从案例中我们可以了解到,李晓雨与当地人之间交际的问题并不是由语言障碍所引起的,文化障碍则是最主要的原因。

跨文化交际过程大体上可分为蜜月期,挫折,调整和适应四个阶段。

李晓雨在一开始对泰国人抱有一种思维定式,即原有的“文化成
见”。

在她的想象中,泰国人是“热情好客”的。

而当她受到接待人员的冷漠对待时,想象与实际情况之间的巨大差距使她很难及时调整好自己的心态来适应这一状况,甚至不断地质疑自己的行为。

这使得李晓雨在同泰国人的跨文化交际中迅速从蜜月期进入到了挫折阶段。

在接下来一段时间的工作中,李晓雨开始注意自己的行为举止,直到她看到一位泰国教师在批改了学生的作业后亲吻了学生的脸颊。

这件事给李晓雨带来的触动很大,因为她以前从未有过教师亲吻学生的经历。

这部分是由于中国的传统文化一直强调“尊师重道”,教师常常是高高在上不容冒犯的对象,泰国教师与学生间亲吻脸颊这样的动作在中国是绝少会发生的。

部分也与中国人含蓄、内敛的性格传统有关。

因此我们不难看出,母语文化与异文化的差异也是造成跨文化交际障碍的一个重要原因。

由于对异文化的不了解,很容易将母语文化的思维方式带入跨文化交际中,以致于加深双方的隔阂。

在李晓雨意识到这一问题之后,她也开始尝试按照当地人的方式来进行交际,并尝试亲吻了学生的脸颊,效果出乎她意料的好,她与当地人的交际也开始融洽起来。

这时的李晓雨已能够逐步克服母语文化与异文化之间差异带来的交际障碍,并逐步进入到调整阶段。

案例中提及的另一个重要事件是升旗事件。

李晓雨热情爽快地同意参加泰国学校的升旗仪式,使当地教师十分惊讶,从此其他泰国老师和学生对她的态度也发生了很大变化。

这次事件是一个分水岭,李晓雨开始进入适应阶段,这与她坚持不懈地融入异文化的努力是分不开的。

另一方面我们可以从泰国老师表现出的惊讶看出,之前学校里
的中国教师在与当地人的跨文化交际中并没有采取正确的文化策略,也没有积极尝试与异文化的沟通,因此给对方造成了中国人不尊重泰国文化的负面印象,这也是最初的接待人员对李晓宇态度冷漠的原因。

由此可以看出正确的文化策略在跨文化交际中具有重要作用,它不仅会影响到自身交际的正常进行,还会对本群体中其他成员的跨文化交际带来一定影响。

对于一名李晓雨这样的汉语教师来说,在进行正常的汉语教学之前,先要实现同当地人,特别是同学生的和谐交际。

通过上文对案例中提及到的问题的分析我们能够认识到,在进行跨文化交际之前首先要尊重当地文化,应当多了解,多吸收异文化的文化知识,尤其是语用文化知识。

只有在了解的基础上才能够进一步做到理解和适应。

其次应注意分析母语文化与异文化的异同,多关注二者之间的差异部分,提高文化敏感度,多与当地人交流,求同存异。

通过多理解、多接触来打破原有的思维定式,以推动交际顺利进行。

第三,我们还应当从跨文化交际的实际需要出发,选择性的进行适当的文化依附。

既不能完全否定,也不能全盘接受。

比如李晓雨每周都按时参加泰国学校的升旗仪式,就是选择性文化依附的一种很适当的体现。

它减少了李晓雨同当地人之间的文化差异感,也增强了二者之间的友好和亲密度。

另外,还应当注意提高移情能力。

移情是人与人之间消除隔阂,相互沟通的必要条件,只有真正设身处地的领会对方的思想和感情,才能够避免误会和交际偏差。

除了语言交际之外,非语言交际也是跨文化交际中十分重要的一环。

从李晓雨亲吻学生并取得良好效果的例子来
看,适当的非语言交际有时能起到重要的补充作用。

最后,从个人的角度来说,及时调整个体心态尤为重要。

李晓雨只身一人来到泰国,这就使她十分容易产生孤独、思乡等消极情绪,在交际遇到挫折的时候,更加应该注意保持积极乐观自信的心态,避免消极回避、甚至敌对的态度。

只有这样,才能够更好地克服“文化休克”。

综上所述,跨文化交际看起来容易做起来难,需要各方面的综合素质。

作为一名对外汉语教师,应在平时就注意培养自身的跨文化交际能力,并以此为基础积极推动汉语教学在世界范围内的推广。

相关文档
最新文档