子路从而后
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
明日,子路行。以告。
明日:第二天。
以告:把上述情况告诉孔子。 以:介词,把。后省宾语“之”,之代 上文所记的情况。 “告”后省宾语“夫子”。
译文:第二天,子路赶上孔子,报告了这件事。
子曰:“隱者也。”使子路反見之。
隐者:“者”字短语,隐居不仕的人,即隐士。 也:表肯定兼感叹的语气,可译为“啊”。 反——返
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
翻译:(自己的)学说行不通,(自己)
早已知道了。
疑难探究
①荷蓧丈人是怎样一个人? 荷蓧丈人是一个隐者。隐者,一般属于道家学派。道家主 张清静无为,主张避世,主张“小国寡民”。在他们看来,孔 子到处奔波,试图整治天下,是“知其不可而为之”。 ②子路对荷蓧丈人的态度如何? 开始,子路见此人出语不凡,于是恭恭敬敬地站在那里。 后来,又对他避世无为的态度进行了批评。 ③荷蓧丈人留子路住在他家,杀鸡做饭给子路吃,又叫他的两 个儿子出来相见,有何用意? 荷蓧丈人开始对子路很骄傲,见子路对他恭恭敬敬,又热 情地接待他。这是有用意的,是向子路展示田园生活的宁静、 安闲、团聚。实际上也向子路表明自己的政治主张,即清静无 为,隐居避安。 ④孔子为什么要命令子路再回去见荷蓧丈人? 孔子深知道家学者们的主张。命令子路“反见之”,是想 告之以君臣之义。
子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。
从:跟随。“从”后省略宾语“夫子”。 而:连词 后:用作动词,落在后边。
丈人:老人 荷:(hè)扛 蓧:(diào )古代除草用的工具。
译文: 子路跟随孔子出行,落在了后面,遇到一个老 人,用拐杖扛着除草的工具。
子路问曰:“子见夫子乎?”
子: 对人的敬称,代词,你 夫子:先生,老师,这里指孔子。 乎: 表疑问的语气助词,可译为“吗”。
■潔:使…洁,形容词的使动用法。 指丈人不 肯在浊世做官,洁身自好的意思。 ■而:却。 乱:破坏 ■大倫:封建礼教规定的人与人之间的道德关 系。这里指君臣之义。 ■人之大伦有五:父子有亲,君臣有义,夫妇有 别,长幼有序,朋友有信是也 。
翻译: 想使自己身子干净,却乱了君臣之间的大伦。
子路说这话,有两层意思:
君子:有才德的人,暗指孔子。 之:用于主语谓语之间,取消句子的独立性, 让它作全句的主语。 也:表句中停顿并起提示作用,可不译出。 行:做。 义:指应该做的事。 其:他,代“君子”。 也:表解释语气。
翻译:
君子做官,只是履行人臣的义务 。
道之不行,已知之矣。”
道:指政治主张。 行:实行。 之:用于主语谓语之间,取消句子独立性, 让它作全句的宾语。又为了强调它,把它提 前,谓语“知”后用“之”复指。 矣:表肯定语气。
见其二子焉。
故事发生的背景
据《史记》记载,本文所记之事发生在鲁哀
公五年孔子去蔡国的途中。当时他已62岁, 离开鲁国已八年,先后到过卫、曹、宋、郑、 陈等国,历经磨难,有几次险些被杀。孔子 带领弟子积极宣传他的政治主张,但各国国 君却不予采纳。
【评析】
过去有一个时期,人们认为这一节中老丈所 说:“四体不勤,五谷不分”是劳动人民对孔 丘的批判等等。 其实,本节的要点不在于此,而在于后面子路 所作的总结。即认为,隐居山林是不对的,老 丈与他的儿子的关系仍然保持,却抛弃了君臣 之伦。这是儒家向来都不提倡的。
子路从而后
何为隐士?
孔子在周游列国的时候曾遇到很多困难,与隐
士发生许多冲突。“《论语》记孔子所遇隐士,如 长沮,桀溺,荷蓧丈人,石门,荷蒉hé kuì ,仪封
人,狂接舆,适得七人之数。”
隐士是指有才能而不出来的人,这些人看到时
代的黑暗,采取了不与统治合作的态度,逃逸 山林,超然独立,不问天下治乱,只求在乱世 中洁身自好。
古今字 ,返回
翻译:孔子说:“这是位隐士。”叫子路返回去再见
他。
至則行矣。
至:指子路到了丈人家里。
则:表转折关系的连词,可译为“可
是”“却”。 行:指丈人出门去了。 矣:了。
翻译:子路到了那里,他却走了。
子路曰:“不仕無義。長幼 之節,不可廢也;
仕:动词,做官。 義:名词,合宜的道德行为。 節: 名词,礼节。 廢:废除
也:表判断语气 。
翻译:子路说:“不做官是不对的。长幼之间 的礼节,不可废除 。
君臣之義,如之何其廢之?
君臣之义:君臣之间的正常关系, 主要指人臣应做他应该做的事。
如之何:固定结构,如何,怎么。
其:语气副词,加强反问语气。
之:它,代“君臣之义”。
翻译:
君臣之间的大义,又怎能抛弃呢?
欲潔其身而亂大倫!
语法总结
多音字和通假字 见: 1.看见。 子见夫子乎? 2.会见。 使子路反见之。 3.用于使动,读xiàn。见其二子焉。 荷hè: “扛”或“挑” 食sì 动词,给……吃 : 植其杖而芸:芸通耘,除草 使子路反见之:反通返,返回 翻译下列句子。 止子路宿,杀鸡为黍而食之。
译文:子路问道:“你看到我的老师吗?”
丈人曰:“四体不勤,五谷不 分,孰为夫子?”植其杖而芸。
四体:四肢。 勤: 劳动 。 五谷:稻、黍 (黄米)、稷、麦、菽 。 植:立,树立 芸:通“耘”,除草。
译文:老人说:“四肢不劳动,五谷分不清。谁是(你的) 老师?” (说着)把他的拐杖插在地上,就去锄地。
子路拱而立。
拱:拱手,表示敬意 而:连词,所连接的前一部分表示动作行为的方式 或状态,对后一部分起着修饰作用。
译文:子路拱着手恭敬地站着。
止子路宿。殺雞為黍而食之, 見其二子焉。
止:留 宿:过夜 。 為黍:作黃米飯 而:表示顺承关系,相当于“然后” 。 食: 给…吃。读作:sì 之:他,代指子路。 见:(xiàn) 使…拜见 其:他的,代“丈人”。 焉:语气助词。这三句的主语“丈人”承前省略 译文:他便留子路到他家住宿,杀鸡、做黄米饭给子路吃, 又叫他两个儿子出来相见。
“长幼有序”是儒家宣扬的五伦之 一,就道理讲,固然不应废弃;就实 际讲,丈人款待子路,又叫两个儿子 与子路见面,都是讲求“长幼有序” 的具体表现。 但丈人隐居不仕,是废弃了“君臣 之义”;从理论上说,君臣之义也是 五伦之一,与“长幼之序”同样不可 废。子路用反问的语气表达了肯定的 意思。
君子之仕也,行其義也。