大学英语考试四级汉译英中英对照汇总
大学英语精读4汉译英翻译总结
Unit11.我知道,不管发生什么情况,我都可以依靠兄弟的支持2.一般来说,年轻的一代与老一辈不同,他们对现在而不是过去更感兴趣。
但这两代人如果不互相尊重对方的需求,就都会遭受损失。
3.中国的书面文字是国家完整统一的一个重要因素。
4.在中国的传统艺术和文学中,竹子和松树往往象征着道德上的正直和刚正不阿。
5.女皇伊丽莎白一世统治英国45年。
在她统治时期,国家十分繁荣昌盛。
6.民主意味着多数人来治理;但不仅如此,尊重少数人反对的权利也是民主不可分的一部分。
这两条规则同等重要。
7.一个国家不可能强大,除非她不但在地狸上,而且在政治、经济和文化上都是一个整体。
8.晚会十分乏味,所以他就偷偷溜出房间回家了。
可是雨后的路非常泥泞,他脚下一滑,掉进了沟里9.她身体糟糕到了这种程度,以至于冬天都不敢见太阳,怕中暑。
10.有一天晚上,我正在一家小饭馆里借酒浇愁,他突然走了过来,往我手里塞了一沓钞票。
1.诸葛亮装作十分镇静,成功地瞒过了司马懿,使他不知道这座城实际上是没有守卫的空城。
他证明了自己值得受到人们的崇拜和尊敬。
2.他知道大战在即,而且他的军队和敌人众寡悬殊,所以他假装正在迅速往后方撤退。
实际上他是在给的敌人准备一个大陷阱。
3.社会达尔文主义者认为我们可以把人类社会比作动物世界。
他们脑袋里似乎没有想过人和动物会有不同。
人所依靠的是他们的头脑,而不是动物本性。
4.这种大规模养殖的鸡和我们以前家养的鸡没法比。
现在的养鸡场也许提高了产量,但鸡的美味给弄没了。
5.金融泡沫的最后破灭造成了席卷全球的严重危机。
6.由于我们的价格优势,我们今年向那个地区的出口与去年同期同比增长了30%。
7.记者们有一大堆问题要问,但政府发言人说,她所知道的只是大约30多个持枪的恐怖分子突然闯进剧院的时候人们正在看话剧。
8.当犯人们突然放声歌唱的时候,监狱长十分恐慌。
9.这个地区遍布工厂,而且整个岛上到处都是度假村。
但是已经有迹象表明很多当地百姓将起来反对这种趋势。
最全大学英语四级词汇表(完美打印版)
最全大学英语四级词汇表(完美打印版) Aabandon /əˈbændən/ vt.放弃;遗弃;abandon oneself to 沉溺于;abandonment n. 放弃;遗弃;abide /əˈbaɪd/ vi.遵守;忍受;abide 遵守;ability /əˈbɪlɪtɪ/ n.能力;才能;able /ˈeɪbəl/ adj.能够;有能力的;abnormal /æbˈnɔːml/ adj.不正常的;反常的;aboard /əˈbɔːrd/ adv.在船(车、飞机)上;prep.在船(车、飞机)上;abolish /əˈbɑːlɪʃ/ vt.废除;取消;abortion /əˈbɔːʃn/ n.流产;堕胎;about /əˈbaʊt/ prep.关于;在…周围;adv.大约;到处;above /əˈbʌv/ prep.在…上方;adj.上面的;adv.在上面;abroad /əˈbrɔːd/ adv.在国外;在海外;absence /ˈæbsəns/ n.缺席;缺乏;absent /ˈæbsənt/ adj.缺席的;缺少的;absolute /ˈæb səluːt/ adj.绝对的;完全的;absolutely /ˈæbsəluːtli/ adv.绝对地;完全地;absorb /əbˈsɔːrb/ vt.吸收;吸引;absorption /əbˈsɔːrpn/ n.吸收;专注;abstract /ˈæbstrækt/ adj.抽象的;n.摘要;v.提取;abundance /əˈbʌndəns/ n.丰富;充裕;abundant /əˈbʌndənt/ adj.丰富的;充裕的;abuse /əˈbjuːz/ vt.滥用;虐待;n.滥用;虐待;academic /ˌækəˈdemɪk/ adj.学术的;学院的;academy /əˈkædəmi/ n.学院;研究院;accelerate /əkˈseləreɪt/ v.加速;促进;acceleration /əkˌseləˈreɪʃn/ n.加速;促进;accept /əkˈsept/ vt.接受;认可;acceptance /əkˈseptəns/ n.接受;认可;access /ˈækses/ n.接近;通道;vt.接近;进入;accessory /ækˈsesəri/ n.附件;配件;adj.辅助的;accident /ˈæksɪdənt/ n.事故;意外;accidental /ˌæksɪˈdentl/ adj.意外的;偶然的;accord /əˈkɔːrd/ n.协议;一致;vt.给予;accordance /əˈkɔːrdəns/ n.一致;accordingly /əˈkɔːrdɪŋli/ adv.因此;相应地;account /əˈkaʊnt/ n.账户;解释;vi.解释;account for 说明;对…负责;accumulate /əˈkjuːmjuleɪt/ v.积累;聚集;accumulation /əˌkjuːmjəˈleɪʃn/ n.积累;聚集;accuracy /ˈækjərəsi/ n.准确性;精确性;accurate /ˈækjərət/ adj.准确的;精确的;accuse /əˈkjuːz/ vt.指责;控告;accusation /ˌækjuˈzeɪʃn/ n.指责;控告;accustomed /əˈkʌstəmd/ adj.习惯的;ache /eɪk/ n.疼痛;vi.疼痛;achieve /əˈtʃiːv/ vt.实现;达到;achievement /əˈtʃiːvmənt/ n.成就;完成;acknowledge /əkˈnɑːlɪdʒ/ vt.承认;感谢;acknowledgement /əkˈnɑːlɪdʒmənt/ n.承认;感谢;acquaint /əˈkweɪnt/ vt.使认识;使了解;acquaintance /əˈkweɪntəns/ n.认识;了解;acquainted /əˈkweɪntɪd/ adj.熟悉的;acquire /əˈkwaɪər/ vt.获得;学到;acquisition /ˌækwɪˈzɪʃn/ n.获得;收购;acre /ˈeɪkər/ n.英亩;across /əˈkrɔːs/ prep.穿过;adv.穿过;act /ækt/ n.行为;法案;vi.行动;表演;action /ˈækʃn/ n.行动;作用;activate /ˈæktɪveɪt/ vt.激活;启动;active /ˈæktɪv/ adj.活跃的;积极的;activity /ækˈtɪvəti/ n.活动;活跃;actor /ˈæktər/ n.男演员;actress /ˈæktrəs/ n.女演员;actual /ˈæktʃuəl/ adj.实际的;真实的;actually /ˈæktʃuəli/ adv.实际上;acute /əˈkjuːt/ adj.敏锐的;急性的;ad /æd/ n.广告;adapt /əˈdæpt/ vt.适应;改编;add /æd/ vt.添加;增加;addition /əˈdɪʃn/ n.增加;加法;additional /əˈdɪʃənl/ adj.额外的;附加的;address /əˈdres/ n.地址;演讲;vt.写地址;演讲;adequate /ˈædɪkwət/ adj.足够的;适当的;adjective /ˈædʒɪktɪv/ n.形容词;adj.形容词的;adjust /əˈdʒʌst/ vt.调整;适应;adjustment /əˈdʒʌstmənt/ n.调整;适应;administer /ədˈmɪnɪstər/ vt.管理;执行;administration /ədˌmɪnɪˈstreɪʃn/ n.管理;行政;admire /ədˈmaɪər/ vt.钦佩;赞赏;admiration /ˌædˌmɪˈreɪʃn/ n.钦佩;赞赏;admission /ədˈmɪʃn/ n.承认;准入;admit /ədˈmɪt/ vt.承认;准许进入;adolescence /ˌædəˈlesəns/ n.青春期;adolescent /ˌædəˈlesənt/ n.青少年;adj.青春期的;adopt /əˈdɑːpt/ vt.收养;采纳;adoption /əˈdɑːpʃn/ n.收养;采纳;adore /əˈdɔːr/ vt.崇拜;喜爱;adorn /əˈdɔːrn/ vt.装饰;使生辉;adult /ˈædʌlt/ n.成年人;adj.成年的;advance /ədˈvæns/ v.前进;提前;n.进步;提前;advanced /ədˈvænst/ adj.高级的;先进的;advantage /ədˈvæntɪdʒ/ n.优势;利益;advantageous /ˌædvənˈteɪdʒəs/ adj.有利的;adventure /ədˈventʃər/ n.冒险;奇遇;adverb /ˈædvɜːrb/ n.副词;adverse /ˈædvɜːrs/ adj.不利的;相反的;advertise /ˈædvətaɪz/ vt.做广告;宣传;advertisement /ˈædvətaɪzmənt/ n.广告;宣传;advice /ədˈvaɪs/ n.建议;忠告;advise /ədˈvaɪz/ vt.建议;忠告;aeroplane /ˈeərəpleɪn/ n.飞机;aerial /ˈeəriəl/ adj.空中的;航空的;aerospace /ˈeəroʊspeɪs/ n.航空航天;aesthetic /esˈθetɪk/ adj.审美的;美学的;affair /əˈfeər/ n.事务;事件;affect /əˈfekt/ vt.影响;感动;affection /əˈfekʃn/ n.喜爱;感情;affiliate /əˈfɪliət/ vt.使隶属;使紧密联系;affirm /əˈfɜːrm/ vt.断言;确认;affirmation /ˌæfərˈmeɪʃn/ n.断言;确认;afford /əˈfɔːrd/ vt.负担得起;提供;afraid /əˈfreɪd/ adj.害怕的;担心的;Africa /ˈæfrɪkə/ n.非洲;African /ˈæfrɪkən/ adj.非洲的;n.非洲人;after /ˈæftər/ prep.在…之后;adv.以后;conj.在…之后;afternoon /ˌæftərˈnuːn/ n.下午;afterward /ˈæftərwərd/ adv.后来;again /əˈgeɪn/ adv.再次;against /əˈɡeɪnst/ prep.反对;靠;age /eɪdʒ/ n.年龄;时代;vi.变老;agency /ˈeɪdʒənsi/ n.代理;机构;agenda /əˈdʒendə/ n.议程;agent /ˈeɪdʒənt/ n.代理人;代理商;aggressive /əˈɡresɪv/ adj.侵略性的;积极的;agitate /ˈædʒɪteɪt/ vt.搅动;煽动;agonize /ˈæɡənaɪz/ vi.极度痛苦;agree /əˈgriː/ vi.同意;agreeable /əˈgriːəbl/ adj.令人愉快的;agreement /əˈgriːmənt/ n.协议;同意;agriculture /ˈæɡrɪkʌltʃər/ n.农业;ahead /əˈhed/ adv.在前;aid /eɪd/ n.帮助;援助;vt.帮助;援助;aim /eɪm/ n.目标;vt.瞄准;致力于;air /eər/ n.空气;气氛;vt.晾干;通风;aircraft /ˈeərkraːft/ n.飞机;航空器;airline /ˈeərlaɪn/ n.航空公司;航线;airplane /ˈeərpleɪn/ n.飞机;airport /ˈeərpoːrt/ n.机场;航空港;alarm /əˈlɑːrm/ n.警报;vt.使惊恐;alcohol /ˈælkəhɔːl/ n.酒精;alert /əˈlɜːrt/ adj.警惕的;n.警报;vt.使警觉;alien /ˈeɪliən/ adj.外国的;相异的;n.外星人;alike /əˈlaɪk/ adj.相似的;adv.相似地;alive /əˈlaɪv/ adj.活着的;活跃的;all /ɔːl/ adj.所有的;全部的;pron.全部;adv.完全地;allege /əˈledʒ/ vt.宣称;指控;allegiance /əˈliːdʒəns/ n.忠诚;效忠;allegedly /əˈledɪdli/ adv.据称;allel。
大学英语四级单词带音标(汉译英)范文
a.能应用的;适当的
/ æpli’keiʃən/
n.请求,申请;施用
/ ə’pɔint/
vt.任命,委任;约定
/ ə’pri:ʃieit/
vt.欣赏;领会;感谢
/ ə’pru:vəl/
n.赞成,同意;批准
/ ə’pru:v/
vt.赞成,称许;批准
/ ə’prɔksimit/
a.近似的vt.近似
n.乐队;带;波段
/ bæŋ/
n.巨响,枪声;猛击
/ bæŋk/
n.银行;库;岩,堤
/ ba:/
n.酒吧间;条,杆;栅
/ ‘ba:bə/
n.理发师
/ beə/
a.赤裸的;仅仅的
/ ‘ba:gin/
n.交易vi.议价;成交
/ ‘bærəl/
n.桶;圆筒;枪管
/ ‘bæriə/
n.栅栏,屏障;障碍
/ beis/
/ ‘æŋkʃəs/
a.忧虑的;渴望的
/ ə’pa:t/
ad.相隔;分开;除去
/ ə’pɔlədʒaiz/
vi.道歉,谢罪,认错
/ ,æpə’reitəs/
n.器械,仪器;器官
/ ə’pi:l/
vi.&n.呼吁;申述
/ ‘æpitait/
n.食欲,胃口;欲望
/ ə’plaiəns/
n.用具,器具,器械
vt.达到,获得,完成
/ ə’tempt/
vt.尝试,试图n.企图
/ ə’tend/
vt.出席;照顾,护理
/ ‘ætribju:t/
vt.把…归因于n.属性
/ ‘ɔ:djəns/
n.听众,观众,读者
英语汉译英及翻译整理---适合六级、四级翻译准备
大学体验英语四(综合教程)Unit 1Men and Women's PrejudicesPassage A: The Unsung Heroes: What About Working Dads?1.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。
(take on)With his promotion, he has taken on greater responsibilities.2. 他感到他再没有必要对约翰承担这样的责任。
(make a commitment)He felt he did not have to make such a commitment to John any more.3. 闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢呆在家里看书。
(as opposed to)Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy, who prefers to stay at home reading.4. 充其量可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心(conscience)或没有资格的权力追求者。
(at best, at worst)At best he's ambitious, at worst a power-seeker without conscience or qualifications.5. 我们已尽全力说服他,但是却毫无进展。
(strive,make no headway)We have striven to the full to convince him, but we have made no headway.Passage B: A Manifesto for Men.Think about it1.因特网的普及给人们提供了迅速、方便地获取信息的机会。
(access to)The popularity of Internet provides people with quick and convenient access to information.2.既然他不同意这个计划,再考虑此事就没有多大意义。
综合英语4汉译英
1. 这样的好机会千载难逢。
An opportunity as good as this arises/occurs only once in a blue moon.2. 这个孩子因为私自拿了母亲包里的钱而觉得十分愧疚。
The boy felt guilty for taking money from his mother’s handbag without permission.3. 她知道他的话一句真的也没有。
She did not give credence to a single word of his story.4. 一般来说,老师对学生的错误都比较宽容。
Generally speaking, teachers are tolerant of their students’ mistakes.5. 我想当然地以为你会跟我们一起来,于是就给你买了票。
I took it for granted that you’d want to come with us, so I bought you a ticket.6. 由于经理的不断劝导,工作人员很快就改掉了迟到的坏习惯。
Thanks to the managers repeated counseling, the staff soon broke the bad habit of coming late to work.7. 他现在对她发火,但不久会原谅她的。
这只是几小时的事,仅此而已。
He’s furious with her now, but he’ll forgive her soon. It’s just/only a matter of a few hours, that’s all第五单元1. 如果你不付全部现金,可以用分期付款的方式来买车。
If you can’t afford to pay in cash, you can buy the car on credit.2. 我说过要帮他,而这也是我想要做的。
大学英语四级考试新题型-汉译英(中国历史与文化.社会、经济参考词汇)
中国历史与文化京剧 Peking opera 秦腔 Qin opera 功夫 Kung fu 太极 Tai chi口技ventriloquism 木偶戏puppet show 皮影戏shadow play折子戏 opera highlights 中国结 Chinese knot杂技 acrobatics相声 witty dialogue comedy刺绣 embroidery 泥人 clay figure 书法 calligraphy 中国画traditional Chinese painting 火药gunpowder印刷术printing造纸术paper-making 指南针the compass水墨画Chinese brush painting中国古代四大发明the four great inventions of ancient China青铜器 bronze ware 瓷器 porcelain;china 景泰蓝cloisonné秋千 swing唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty武术 martial arts 儒家思想 Confucianism儒家文化 Confucian culture道教 Taoism 墨家Mohism 法家Legalism 佛教Buddhism 孔子Confucius孟子Mencius 老子 Lao Tzu 庄子Chuang Tzu 墨子 Mo Tzu 孙子Sun Tzu象形文字 pictographic characters文房四宝(笔墨纸砚)the Four Treasures of the Study(brush, ink, stick, paper, and ink stone)《大学》The Great Learning 《中庸》 The Doctrine of the Mean《论语》The Analects of Confucius 《孟子》The Mencius《孙子兵法》The Art of War《三国演义》Three Kingdoms《西游记》 Journey to the West《红楼梦》Dream of the Red Mansions《水浒传》Heroes of the Marshes《山海经》The Classic of Mountains and Rivers 《资治通鉴》History as a Mirror 《春秋》The Spring and Autumn Annals《史记》Historical Records 《诗经》The Books of Songs《易经》The I Ching;;The Books of Changes《礼记》The Books of Rites 《三字经》There-character Scriptures八股文eight-part essay五言绝句five-character quatrain七言律诗seven-character octave 旗袍 cheongsam中山装Chinese tunic suit唐装 Tang suit风水 Fengshui;geomantic omen 阳历 Solar calendar阴历 Lunar calendar 闰年 leap year 十二生肖 zodiac 春节the Spring Festival 元宵节the Lantern Festival清明节the Tomb-sweeping Festival端午节 the Dragon-boat Festival中秋节 the Mid-autumn Day重阳节the Double-ninth Day 七夕节the Double-seventh Day 春联 spring couplets 庙会 temple fair爆竹 firecracker 年画(traditional)New Year pictures压岁钱 New Year gift-money 舞龙 dragon dance元宵 sweet sticky rice dumplings 花灯 festival lantern 灯谜 lantern riddle 舞狮 lion dance踩高跷 stilt walking 赛龙舟 dragon boat race 胡同 hutong 山东幕 Shangdong cuisine川菜 Sichuan cuisine 粤菜 canton cuisine 月饼 moon cake扬州菜 Yangzhou cuisine 油条 deep-fried dough sticks年糕 rice cake馒头 steamed buns 豆浆 soybean milk 花卷 steamed twisted rolls 包子steamed stuffed buns北京烤鸭 Beijing roast duck 拉面hand-stretched noodles 馄饨 wonton(dumplings in soup) 豆腐 tofu;bean curd麻花 fried dough twist 烧饼 clay oven rolls蛋炒饭 fried rice with egg皮蛋 100-year egg;century egg 火锅 hot pot 烽火台 beacon tower糖葫芦 tomatoes on sticks 长城the Great Wall of China秦始皇陵the Mausoleum of Emperor Qinshihuang 兵马俑Terra cotta Warriors and Horses大雁塔 Big Wild Goose Pagoda 丝绸之路 the Silk Road 华清池 huaqing Hot Springs敦煌莫高窟 Mogao Grottoes九华山 jiuhua Mountain五台山 Wutai Mountain泰山Mount Tai 峨眉山 Mount Emei 黄山 Mount Huangshan;the yellow Mountain故宫 the Imperial Palace 天坛 the Temple of Heaven午门 Meridian Gate大运河 Grand Canal 回音壁 Echo Wall护城河 the Moat 九龙壁 the Nine Dragon Wall居庸关 Juyongguan Pass 黄帝陵 the Mausoleum of Emperor Huangdi十三陵 the Ming Tombs 苏州园林 Suzhou Gardens 西湖 West Lake 日月潭 Sun Moon Lake九寨沟 Jiuzhaigou Valley布达拉宫Potala Palace 鼓楼drum tower 针灸 acupuncture孔庙 Confiicius Temple 四合院quadrangle;courtyard complex 喇嘛Lama乐山大佛 Leshan Giant Buddha 转世灵通reincamated soul boy十八罗汉the Eighteen Disciples of the Buddha 中药 traditional Chinese medicine《黄帝内经》 Emperor Huangdi’s Canon of Traditional 推拿 medical massage《神农本草经》 Shennong’s Herbal Classic 切脉 feeling the pulse《本草纲目》 Compendiwn of Materia Medica 旧石器时代 the Paleolithic age五禽戏 five-animal exercises 新石器时代 the Neolithic Age;New Stone Age封建的 feudal 母系氏族社会 matriarchal clan society 朝代dynasty秦朝 Qin Dynasty 汉朝 Han Dynasty 唐朝 Tang Dynasty 宋朝 Song Dynasty元朝 Yuan Dynasty明朝Ming Dynasty 清朝 Qing Dynasty 皇太后 Empress Dowager秦始皇帝 Emperor Qinshihuang;the First Emperor of Qin成吉思汗 Genghis Khan 春秋时期 the Spring and Autumn Period汉高祖刘邦 Liu Bang,Emperor Hangaozu,founder of the Han Dynasty文成公主 Tang Princess Wencheng 慈禧太后 Empress Dowager Ci Xi 诸侯 vassal皇帝,君主 emperor;monarch 皇妃 imperial concubine太监 court eunuch 丞相,宰相 prime minister 祭祀 offer sacrifices少数民族 ethnic minority 西域the Western Regions 战国the Warring States中华文明 Chinese civilization 文明的摇篮 cradle of civilization鸦片战争 the Opium War 太平天国 the Taiping Heavenly Kingdom秦始皇统一中国 unification of the country by Emperor Qinshihuang戊戌变法 the Reform Movement of 1898 辛亥革命 the 1911 Revolution新民主主义革命 New-democratic Revolution五四运动 the May 4th Movement of 1919南昌起义 Nanchang Uprising 918事变 September 18th Incident长征 the Long March 西安事变 Xi’an Incident 南京大屠杀 Nanjing Massacre 孙中山 Sun Yat-sen毛泽东 Mao Tse –tong 抗日战争 the War of Resistance Against Japan蒋介石 Chiang Kai-shek 国民党 Kuomingtang 满族Manchu 蒙古Mongol士大夫 scholar-officials中华人民共和国 The People's Republic of China学者 scholar 政治家 statesman 社会地位 social status中国社会多元文化论 cultural pluralism文化适应 acculturation福利彩票 welfare lotteries社会保障 social security 独生子女 the only child in a family搬迁户 a relocated unit or household 班车 shuttle bus 青年single parent大龄青年 single youth above the normal matrimonial age 民工 migrant laborers家政服务 household management service 名人 celebrity 青春期 puberty农村剩余劳动力 surplus rural labor 全民健身运动 nationwide fitness campaign全国人口普查nationwide census 社会保障 social insurance走私 smuggling暂住证 temporary residence permit/card青少年犯罪 juvenile delinquency性骚扰 sexual harassment 性别歧视gender/sexual nationwide 年龄歧视age nationwide 工作歧视 job nationwide 享乐主义 hedonism文盲 illiteracy贫富分化disparity between the rich and the poor 盗版 pirated/illegal copies一国两制 One Country,Two Systems三个代the There Represents Theory南南合作 South- South Cooperation两会 Two Conferences南北对话 South-south Dialog人大常委会 People’s Congress Standing Committee法制观念 awareness of law改革开放 reform and opening-up 法制国家a country with an adequate legal system公务员 civil servants 官僚主义作风 the bureaucratic style of work和谐并存 harmonious coexistence 计划生育 family planning计划生育基本国策 the basic state policy of family planning精神文明建设 the construction of spiritual civilization居委会 neighborhood committee 可持续发展 sustainable development科教兴国 national rejuvenation through science and education廉洁高效honesty and high efficiency 两岸关系 cross-straits relations两岸谈判 cross-straits negotiations 领土完整 territorial integrity民族精神 national spirit 普选制 general election system求同存异 seek common ground while shelving differences人大代表 NPC member 小康社会 a well-off society物质文明和精神文明 material and spiritual civilization小康水平 a well-off standard 一个中国原则 the one-China principle与时俱进 keep pace with the times 综合国力 overall national strength共同愿望 common desire “走出去”战略 going global不结盟 non-alignment 单边主义 unilateralism多变政策 multilateralism多极世界 multi-polar world人口老龄化 aging of population 人口出生率 birth rate 社区服务 community service道德法庭 court of ethics盗用公款 embezzlement 成人夜校 night school for adults在职进修班 on-job training courses 充电 update one’s knowledge政治思想教育 political and ideological education 初等教育elementary education大学城 college town大学社区college community高等教育 higher education高等教育“211 工程” the“211 Project”for higher education高等学府 institution of higher education 综合性大学 comprehensive university文科院校colleges of(liberal)arts 高分低能 high scores and low abilities理工科大学 college/university of science and engineering师范学院 teachers’ college;normal college高校扩招 the college expansion pian 高考(university/college)entrance examination教育界 education circle 教育投入 input in education九年义务教育nine-year compulsory education 课外活动 extracurricular activities必修课 required/compulsory course 选修课 elective/optional courses考研take the entrance exams for postgraduate schools基础课 basic courses 专业课 specialized courses 课程表 school schedule教育大纲 teaching program;syllabus 学习年限 period of schooling学历 record of formal schooling 学分 credit启发式教学 heuristic teaching 人才交流 talent exchange人才战 competition for talented people商务英语证书 Business English Certificate(BEC)适龄儿童入学率 enrollment rate for children of school age升学率 proportion of student entering schools of a higher grade;enrollment rate硕博连读a continuous academic project that involved postgraduate and doctoral study素质教育quality-oriental education 填鸭式教cramming method of teaching希望工程 Project Hope 走读生 extern;non-resident student 住宿生boarder研究生 graduate student;post-graduate(student)应届毕业生 graduating student;current year’s graduate毕业生分配 graduate placement;assignment of graduate校园数字化 campus digitalization 校园文化 campus culture学汉语热 enthusiasm in learning Chinese学龄儿童 school-ager学历教育 education with record of formal schooling学前教育preschool education 学生减负alleviate the burden on student应试教育exam-oriental education职业道德work ethics;professional ethics记者招待会press conference 国家教委State Education Commission国家统计局State Statistical Bureau 职业培训 job training职业文盲 functional illiterate 智商 intelligence quotient(IQ)智力引进 recruit/introduce(foreign)talents 网络世界 cyber world助学行动 activity to assist the impoverished students 网络文化 cyber culture网络犯罪 cyber crime 网上购物 online shopping高产优质high yield and high quality高科技园 high-tech park 工业园区 industrial park 信息港 info poet火炬计划 Torch Program(a plan to develop new and high technology)信息革命information revolution 电子货币 e-currency 克隆 cloning人工智能 artificial intelligence(AI) 基因工程 genetic engineering生物技术 bio-technology 转基因食品 genetically modified food(GM food)基因突变 genetic mutation 网络出版 e-publishing 光谷 optical valley三维电影 three-dimensional movie虚拟银行 virtual bank信息化 informationization信息高速公路 information superhighway 纳米 nanometer新兴学科 new branch of science;emerging discipline nanometer个人数字助理 personal digital assistant(PDA) 数码科技 digital technology生态农业 environment-friendly agriculture 登月舱 lunar module技术密集产品 technology-intensive product 同步卫星 geostationary satellite神舟五号载人飞船 manned spacecraft Shenzhou V风云二号气象卫星 Fengyun II meteorological satellite多任务小卫星small multi-mission satellite(SMMS)多媒体短信服务Multimedia Messaging Service(MMS)电子商务 e-business;e-commerce 电子管理 e-management办公自动化 Office Automation(OA) 信息高地 information highland信息检索 information retrieval 电话会议 teleconference无土栽培 soilless cultivation 超级杂交水稻 super-hybrid rice科技发展 scientific and technological advancement 重点项目key project国家重点工national key project 南水北调South-to-North water diversion西电东送 West-East electricity transmission project西气东输 West-East natural gas transmission project网络造谣fabricating online rumors 停止服务closure/shutdown of service恶意侵害他人名誉 maliciously harming the reputation of others公司歇业 closure of business 道路封闭 road closure生态系统 ecosystem人为操作差错 man-made operational mistakes 海洋生态系统 manne ecosystem森林生态系统 forest ecosystem 垄断价格 to monopolize the price垄断市场 to monopolize/forestall/captive/corner the market限构思用汽车 to curb the purchase of vehicles for private use汽车限购vehicle purchase restrictions 车牌摇号 a lottery for license plates拍照单双号限行 odd-even license plate system 黑名单制度a blacklist system二代身份证 2nd-generation ID cards执业医师 practicing physician ; licensed doctor防伪技术 anti-forgery technology 非法交易 illegal transaction冒名顶替 identification fraud 洗钱 money laundering 挂失 to report the loss 补办to re-apply/post-register户籍 household registration居住证 residence permit山洪暴发 flash floods 水位 water level 低洼地区low-lying areas淹没农田 to inundate crops 直接经济损失 direct economic loss大桥垮塌 bridge collapse 最严重受灾地区 worst-hit/worst-stricken area应急系统 emergency response system 闯红灯 running red light酒驾 drunk driving遮挡、污损牌号 blocking or defacing license plates扣分处罚 point penalty终身禁驾 lifetime ban from driving中国经济总需求 aggregate demand 总供给aggregate supply 电子工业 electronic industry企业文化 corporate/entrepreneurial culture企业形象 corporate image(CI);enterprise image跨国公司 cross-national corporation 猪头公司 head-hunter创业精神 enterprising spirit;pioneering spirit外资企业 foreign-funded enterprise假日经济 holiday economy人力资源 human capital航空和航天工业 aerospace industry 飞机制造工业 aircraft industry汽车制造工业car industry 娱乐业entertainment industry 轻工业light industry信息产业 information industry 知识密集型产业 knowledge-intensive industry国有大中型企业 large and medium-sized state-owned en博彩业 lottery industry 制造业 manufacturing industry垄断行业 monopoly industry市场多元化 market diversification市场经济market economy购买力 purchasing power市场监督market supervision熊市 bear market牛市 bull market城镇化 urbanization 房地产 real estate 首付 down-payment业主 home owner个人购房贷款 individual housing loan经济全球化economic globalization经济特区special economic zones(SEZ)经济增长 economic growth 关税 tariff泡沫经济 bubble economy纳税人 tax payer 宏观经济 macro economy货币投放量the size of money supply 流动性过剩 excess liquidity 通货膨胀 inflation经济过热 overheated economy 抑制通货膨胀 curb inflation 贴现率 discount rate注入流动性 to inject liquidity 存款准备金率 reverse requirement ratio(RRR)公开市场业务 open market operation(OMO) 硬着陆 hard landing逆回购 reverse repurchase agreement; reverse repo引导降低市场借贷成本 to guide the market borrowing costs to a lower level稳健的货币政策 prudent monetary policy 软着陆 soft landing二十国集团 Group of Twenty 财政部长 Finance Minister 经济活力 economic vitality 全年预期经济增长目标 the expected growth for the whole year 硬资产 hard assets结构改革 structural reform大规模经济刺激计划 a massive economic stimulus package 软资产 soft assets 有型资产 tangible assets 经济走廊 economic corridor整顿市场秩序 to rectify the market order反垄断 antitrust; anti-monopoly定价浮动 price fluctuations 债务审计 audit of debt谋求利益最大化 to maximize profit 地方性政府债务 local government debt/liability 公共财政体制改革 an overhaul of the public finance system 债务管理 debt management 信用支持 credit support。
大学英语四级翻译(全)
英语四级翻译常用词汇:123个中文高频成语翻译Automation 1502 YuDeyu一、复习建议:1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点练习这一句的翻译。
难句会了,简单句自然不在话下。
在做单句翻译时,先尝试自己翻,翻完以后,对照答案,看解析,总结和揣摩其中好的词汇和表达。
下面请大家跟着教研君给出的常考单句示例,具体学习吧~1. 对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切变得越来越困难。
参考译文:For most young people, marriage means setting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices.词汇点评:组建家庭:set up a family。
有同学容易使用start a family。
start a family表示begin to have children“开始生儿育女”。
越来越:一般看到“越来越”大家习惯译为more and more,比如“越来越多的人”more and more people,但译为a growing number of people可令人眼前为之一亮;而表达“变得越来越”的含义时,使用become increasingly的译法更好。
物价的不断上涨:constantly rising prices,而不是price rising。
表达点评:本句是一个表转折关系的并列句,后半句中的“物价的不断上涨使这一切……”中的“这一切”指代前半句中提到的“结婚意味着独立组建家庭”,因此,用which引导的非限制性定语从句,让整个句子简洁明了。
4级考试题型翻译及答案
4级考试题型翻译及答案一、翻译题1. 请将以下中文句子翻译成英文。
(1)中国政府一直致力于推动教育公平。
答案:The Chinese government has always been committed to promoting educational equity.(2)随着科技的发展,人们的生活越来越便利。
答案:With the development of technology, people's lives are becoming more and more convenient.2. 请将以下英文句子翻译成中文。
(1)The rapid growth of the economy has led to a significant increase in the standard of living.答案:经济的快速增长导致了生活水平的显著提高。
(2)In order to protect the environment, we should take effective measures.答案:为了保护环境,我们应该采取有效的措施。
二、答案解析1. 对于中文翻译成英文的句子,考生需要注意时态和语态的转换,同时要确保翻译的准确性和流畅性。
(1)“一直致力于”在英文中通常翻译为“has always been committed to”,表示持续的动作。
(2)“随着科技的发展”在英文中使用“With the development of technology”来表达,而“越来越便利”则翻译为“becoming more and more convenient”。
2. 对于英文翻译成中文的句子,考生需要注意词汇的准确选择和句子结构的合理布局。
(1)“rapid growth”翻译为“快速增长”,“significant increase”翻译为“显著提高”,“standard of living”翻译为“生活水平”。
大学英语四级汉译英50篇.doc
TranslationDirections:For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You shoum write your answer on Answer Sheet 2.(1)位于中国西南部云南省的丽江古城是中国保存最完整、最具民族特色的古城镇之一,同时也是享誉中外的世界级旅游文化名城。
丽江地处云南、四川、西藏三省交汇处。
公路四通八达(extendi ng i n a|d i rect i ons)。
丽江有多个汽车客运站,公路交通极为方便。
游客在丽江古城闲逛,步行即可。
当然也可乘坐出租车,起步价7元,每公里加价1.8元。
如果在旅游旺季前往丽江旅行,一定要在出发前预定好房间。
参考译文The Old Town of Lijiang at Southwest China’s Yunnan Province is one of the ancient towns in China that are best preserved and have most ethical characteristics.It’s also a world.class tourist attraction with excellent fame home and abroad.Lijiang is located at the intersection of Yunnan,Sichuan and Tibet provinces,with highways extending in all directions.There are a number of bus terminals in Lijiang,with great convenience of road traffic.Tourists may take a tour of the Old Town of Lijiang by easy stroll on foot.Taxies are certainly available as well,with minimum charge at 7 RMB Yuan.and extra l.8 RMB Yuan for each additional l kilometer.If one visits Lijiang at peak season of tourism,one must book hotel room in advance.(2)对于每个来北京旅游的游客来说,一定不可错过的美食无疑是北京烤鸭(Be i j i ng roast duck)。
大学英语第四册汉译英
大学英语第四册汉译英-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1Unit 11.His conclusion sounds reasonable, but it is actually a fallacy. 他的结论听起来合理,但实际上却是个谬误。
2.His skill in negotiating earned him a reputation as a shrewd businessman. 他的谈判技巧使他赢得了精明商人的名声。
3.Yesterday, Canada's foreign minister met his Russian counterpart in Moscow to discuss theirtrade issues. 昨天加拿大外长在莫斯科会晤了俄罗斯外长,商讨两国贸易问题。
4.The hotel is an ideal venue for conferences and business parties. 这家酒店是开会及商业聚会的理想场所。
5.He never arrives on time, and my inference is that he feels the meetings are useless. 他从不准时,我的推断是他觉得这些会议都没用。
6.This argument is based on the premise that there is life on the planet Mars. 这一论点是以火星上有生命为前提的。
7.It may be difficult to discern the difference between the two paintings at first, but if you lookcarefully, it will become apparent. 一开始要看出这两幅画的差异可能很难,但仔细看就明显了。
大学英语四级词汇表(最全版)
大学英语四级词汇表(最全) aaccessory n.同谋,从犯;附件accidental a.偶然的;非本质的accommodate vt.容纳;供应,供给accordance n.一致;和谐;授予accordingly ad.因此,所以;照着advisable n.明智的;可取的agony n.极度痛苦alloy n.合金;(金属的)成色aluminium n.铝amongst prep在…之中(=among) amplify vt.放大,增强;扩大anticipate vt.预料,预期,期望apparatus n.器械,仪器;器官apparent a.表面上的;明显的appeal vi.&n.呼吁;申述appliance n.用具,器具,器械applicable a.能应用的;适当的appoint vt.任命,委任;约定appointment n.任命;约定,约会arbitrary a.随心所欲的;专断的arise vi.出现;由…引起assemble vt.集合,召集;装配assembly n.集合;集会;装配attentive a.注意的;有礼貌的attribute vt.把…归因于n.属性aural a.耳的,听觉的auto n.(口语)汽车auxiliary a.辅助的;附属的aviation n.航空,航空学awful a.令人不愉快的awfully ad.令人畏惧的;很awkward a.笨拙的;尴尬的ax n.斧子axis n.轴,轴线;中心线bbanner n.旗,旗帜,横幅barber n.理发师barn n.谷仓;牲口棚barrel n.桶;圆筒;枪管barrier n.栅栏,屏障;障碍bay n.湾;山脉中的凹处beast n.兽,野兽;牲畜beloved a.为…的爱的n.爱人berry n.浆果(如草莓等)bet vt.&vi.&n.打赌blade n.刀刃,刀片;叶片blast n.爆炸,冲击波vt.炸blaze n.火;闪光vi.燃烧blend vt.&vi.&n.混和bloom n.花;开花,开花期blossom n.花,开花vi.开花boast vi.自夸vt.吹嘘bold a.大胆的;冒失的bolt n.螺栓;插销vt.闩门booth n.货摊;公用电话亭bosom n.胸,胸部;内心bough n.树枝brand n.商品;烙印vt.铭刻brandy n.白兰地酒brass n.黄铜;黄铜器breed n.品种vt.使繁殖breeze n.微风,和风brim n.边,边缘;帽沿brisk a.活泼的;清新的bristle n.短而硬的毛;鬃毛brittle a.脆的;易损坏的bronze n.青铜;青铜制品brood n.同窝幼鸟vt.孵(蛋) brook n.小河,溪流broom n.扫帚brow n.额;眉,眉毛bruise n.青肿,伤痕;擦伤brute n.禽兽,畜生bucket n.水桶;吊桶;铲斗bud n.芽,萌芽;蓓蕾bulk n.物体,容积,大批bullet n.枪弹,子弹,弹丸burden n.担子,重担;装载量bureau n.局,司,处;社,所butter n.黄油;奶油button n.扣子;按钮vt.扣紧ccabin n.小屋;船舱,机舱cabinet n.橱,柜;内阁cable n.缆,索;电缆;电报cafeteria n.自助食堂candidate n.候选人;投考者candle n.蜡烛;烛形物;烛光cannon n.大炮,火炮;榴弹炮canoe n.独木舟,皮艇,划子canteen n.小卖部;临时餐室canvas n.粗帆布;一块油画布captive n.俘虏,被监禁的人capture vt.捕获,俘获;夺得cargo n.船货,货物carriage n.客车厢;四轮马车carrier n.运输工具;运载工具cart n.二轮运货马车carve vt.刻,雕刻;切开case n.箱(子),盒(子),套cassette n.盒式录音带;盒子catalog n.目录,目录册cathedral n.总教堂;大教堂cellar n.地窑,地下室cement n.水泥;胶泥vt.粘结chamber n.会议室;房间;腔charming a.迷人的,可爱的cherry n.樱桃;樱桃树chill vt.使变冷n.寒冷chimney n.烟囱,烟筒;玻璃罩chin n.颏,下巴chop vt.砍,劈;切细vi.砍circumference n.圆周,周长,圆周线clasp n.扣子,钩子;别针clay n.粘土,泥土;肉体clerk n.店员;办事员,职员cliff n.悬崖,峭壁cloak n.斗篷;覆盖(物)coal n.煤,煤块coarse a.粗的,粗糙的cock n.公鸡;雄禽;旋塞coil n.(一)卷;线圈vt.卷collapse vi.倒坍;崩溃,瓦解colonel n.陆军上校;中校column n.柱,支柱,圆柱commerce n.商业,贸易;社交communism munist主义communist munistparty员compel vt.强迫,迫使屈服compile vt.编辑,编制,搜集complicate vt.使复杂;使陷入complicated a.复杂的,难懂的compound n.化合物;复合词compress vt.压紧,压缩comprise vt.包含,包括;构成comrade n.同志,亲密的同伴conceal vt.把…隐藏起来concrete n.混凝土;具体物condense vt.压缩,使缩短confess vt.供认,承认;坦白confine vt.限制;禁闭congress n.大会;国会,议会conjunction n.接合,连接;连接词consent n.同意,赞成vi.同意conservation n.保存,保护;守恒conservative a.保守的n.保守的人considerable a.相当大的;重要的considerate a.考虑周到的;体谅的constitution n.章程;体质;构造contempt n.轻蔑;藐视;受辱contest vt.争夺,争取;辩驳contract n.契约,合同;婚约convention n.习俗,惯例;公约conventional a.普通的;习惯的conversation n.会话,非正式会谈conversely ad.相反地conversion n.转变,转化;改变convert vt.使转变;使改变coordinate vt.使协调,调节copper n.铜;铜币,铜制器cord n. 细绳,粗线,索cordial a.真诚的,诚恳的core n.果实的心,核心corn n.谷物;(英)小麦corridor n.走廊,回廊,通路coward n.懦夫;胆怯者crack n.裂缝,裂纹vi.爆裂craft n.工艺;手艺,行业crane n.起重机,摄影升降机crawl vi.爬,爬行creep vi.爬行;缓慢地行进cricket n.板球;蟋蟀cripple n.跛子;残废的人crow n.鸦,乌鸦vi.啼crown n.王冠,冕;花冠crude a.简陋的;天然的cruel a.残忍的,残酷的crush vt.压碎,碾碎;镇压crust n.面包皮;硬外皮crystal n.水晶,结晶体;晶粒cubic a.立方形的;立方的cultivate vt.耕;种植;培养cunning a.狡猾的,狡诈的cure vt.医治;消除n.治愈curl n.卷毛;螺旋vi.卷曲curve n.曲线;弯vt.弄弯cushion n.垫子,坐垫,靠垫ddaring a.大胆的,勇敢的decay vi.腐烂;衰败n.腐烂deceit n.欺骗,欺诈deceive vt.欺骗,蒙蔽,行骗decent a.正派的;体面的deck n.甲板;舱面;层面deduce vt.演绎,推论,推断deed n.行为;功绩;契约defect n.缺点,缺陷,欠缺define vt.给…下定义;限定definite a.明确的;肯定的definitely ad.一定地,明确地definition n.定义,释义;定界delegation n.代表团democracy n.民主,民主制democratic a.民主的,民主政体的demonstrate vt.说明;论证;表露dense a.密集的;浓厚的density n.密集,稠密;密度depress vt.使沮丧;按下derive vt.取得vi.起源descend vi.下来,下降;下倾despise vt.鄙视,蔑视detect vt.察觉,发觉;侦察detection n.察觉,发觉;侦察devil n.魔鬼,恶魔dew n.露,露水diagram n.图解,图表,简图dial n.钟面;拨号盘vt.拨dialect n.方言,土语,地方话diameter n.直径dictate vt.&vi.口授;命令dictation n.口授笔录,听写diligent a.勤勉的,勤奋的dim a.昏暗的;朦胧的dimension n.尺寸,尺度;面积dirt n.尘,土;污物,污垢disk n.圆盘,唱片;磁盘discipline n.纪律;训练vt.训练disguise vi.隐瞒,掩埋n.假装disgust n.厌恶,憎恶disposal n.丢掉,处理,销毁dispose vi.去掉,丢掉;销毁dispute vi.争论,争执n.争论dissolve vt.使溶解;解散distress n.忧虑,悲伤;不幸district n.区;地区,区域ditch n.沟,沟渠,渠道diverse a.不一样的,相异的dock n.船坞;码头;船厂domestic a.本国的;家庭的donkey n.驴;笨蛋dorm n.宿舍dose n.剂量,用量;一剂drain vt.排去;放水n.耗竭dread n.畏惧;KB vt.惧怕drip vi.滴下;漏水n.水滴drought n.旱灾,干旱drown vi.淹死,溺死drug n.药,药物,药材drum n.鼓;鼓状物,圆桶drunk a.醉的;陶醉的due a.预期的;应给的dumb a.哑的;无言的dump vt.倾卸,倾倒;倾销durable a.耐久的,耐用的duration n.持续,持久dwelling n.住处,寓所dye vt.染n.染料;染色eease n.容易,舒适vt.缓和echo n.回声,反响vi.重复elaborate a.复杂的;精心制作的elastic n.松紧带a.有弹性的elbow n.肘,肘部;弯管element n.成分;要素;元素elementary a.基本的;初级的eliminate vt.消灭,消除,排除elimination n.消灭,排除,消除embrace vt.拥抱;包括;包围emerge vi.出现,涌现;冒出emit vt.散发;发射;发表enclose vt.围住,圈起;附上encounter vt.遭遇,遇到n.遭遇endure vt.忍受;容忍engage vt.使从事于;聘用enormous a.巨大的,庞大的envelope n.信封;封套;封皮equivalent a.相等的;等量的era n.时代,年代;纪元erect vt.建造;使竖立evaporate vt.使蒸发vi.蒸发evolve vt.使进化;使发展exaggerate vt.&vi.夸大,夸张exceed vt.超过,胜过;超出exceedingly ad.极端地,非常excess n.超越;过量;过度excessive a.过多的,极度的exclaim vi.呼喊;惊叫exclude vt.把…排除在外exclusively ad.专门地excursion n.远足;短途旅行execute vt.将…处死;实施executive a.执行的n.执行者exert vt.尽(力),运用exhaust vt.使筋疲力尽;用尽expansion n.扩大,扩充;扩张exploit vt.剥削;利用;开拓extensive a.广阔的;广泛的exterior a.外部的;对外的external a.外部的,外面的ffacility n.设备;容易;便利faculty n.才能,能力;系,科faint a.微弱的;虚弱的fair n.定期集市;博览会fame n.名声,名望famine n.饥荒;严重的缺乏fasten vt.扎牢,扣住fatal a.致命的;命运的fate n.命运,天数fatigue n.疲劳,劳累feasible a.可行的;可能的feature n.特征,特色;面貌federal a.联邦的;联盟的feeble a.虚弱的;微弱的fertile a.肥沃的;多产的fertilizer n.肥料filter vt.过滤n.滤纸flavour n.味,味道;风味fleet n.舰队;船队,机群flesh n.肉,肌肉;肉体flock n.羊群,群;大量flourish vi.繁荣,茂盛,兴旺flu n.流行性感冒fluid n.流体,液体flush vi.奔流;(脸)发红formation n.形成;构成;形成物formula n.公式,式fraction n.小部分;片断;分数fragment n.碎片,破片,碎块frank a.坦白的,直率的freight n.货运;货物;运费friction n.摩擦,摩擦力fry vt.油煎,油炸,油炒fulfil vt.履行;满足;完成furious a.狂怒的;狂暴的furnace n.炉子,熔炉;鼓风炉furnish vt.供应,提供;装备ggallon n.加仑gang n.一帮,一伙garage n.车库;加油站gaseous a.气体的,气态的gasp vi.气喘,喘息gauge vt.量,测量n.量器generate vt.发生;引起;生殖generator n.发电机;发生者genius n.天才,天赋,天资genuine a.真的;真正的germ n.微生物,细菌,幼芽glide vi.滑动;消逝n.滑行glitter vi.闪闪发光n.闪光gloomy a.黑暗的;令人沮丧的goose n.鹅,雌鹅gown n.长袍,长外衣grace n.优美,文雅;雅致graceful a.优美的,优雅的gracious a.有礼貌的;仁慈的grant n.授给物vt.授予grave n.坟墓a.严重的grieve vt.使悲痛vi.悲痛grind vt.磨(碎);磨快grip vt.握紧,抓牢n.紧握groan vi.哼,呻吟n.呻吟grocer n.食品商;杂货商gross a.总的;严重的gulf n.海湾gum n.口香糖;树胶hhalt vi.停止;立定n.停住handkerchief n.手帕hare n.野兔harsh a.严厉的;刺耳的haste n.急速,急忙;草率hasten vt.催促vi.赶紧hasty a.急速的;仓促的hatred n.憎恶,憎恨,仇恨hay n.干草hazard n.危险;公害headquarters n.司令部;总部heal vt.治愈;使和解heap n.(一)堆;大量hedge n.篱笆,树篱;障碍物heir n.后嗣,继承人hell n.地狱;极大的痛苦herd n.兽群,牧群vt.放牧hint n.暗示,示意;建议hollow a.空的;空洞的horn n.号角;警报器;角hostile a.敌方的;不友善的humid a.湿的,湿气重的hut n.小屋,棚屋hydrogen n.氢iidentical a.完全相同的;同一的idle a.空闲的;懒散的i.e. (=that is)那就是,即illustrate vt.(用图等)说明illustration n.说明,图解;例证mitate vt.模仿,仿效;仿制immense a.巨大的;极好的implication n.含义,暗示,暗指imply vt.暗示,意指imprison vt.关押,监禁;限制incline n.斜坡vt.使倾斜indefinite a.不明确的;不定的indicate vt.标示,表示;表明indication n.指示;表示;表明indifferent a.冷漠的;不积极的indignant a.愤慨的,义愤的indispensable a.必不可少的,必需的industrialize vt.使工业化inevitable a.不可避免的,必然的infant n.婴儿a.婴儿的infect vt.传染;感染inferior a.下等的;劣等的infinite a.无限的;无数的inhabit vt.居住于,栖息于inhabitant n.居民,住户inherit vt.继承(传统等)injection n.注射,注入;充满injury n.损害,伤害;受伤处inn n.小旅店;小酒店install vt.安装,设置installation n.安装;装置;设施instance n.例子,实例,事例instinct n.本能;直觉;生性institute n.研究所;学院institution n.协会;制度,习俗insufficient a.不足的;不适当的insult vt.&n.侮辱,凌辱intellectual n.知识分子a.智力的intense a.强烈的;紧张的intensity n.强烈,剧烈;强度intensive a.加强的;精耕细作的intention n.意图,意向,目的intentional a.故意的,有意识的interior a.内的;内地的n.内部intermediate a.中间的;中级的intimate a.亲密的;个人的introduce vt.介绍;引进,传入introduction n.介绍;引进;引言invade vt.入侵,侵略;侵袭invasion n.入侵,侵略;侵犯inward a.里面的ad.向内item n.条,条款;一条jjam n.果酱jam vt.使塞满;使堵塞jar n.罐子,坛子,广口瓶jet n.喷气式飞机;喷嘴jewish a.犹太人的jolly a.快活的;令人高兴的journal n.日报,杂志;日志jury n.陪审团;评奖团kkeen a.热心的;激烈的keeper n.看护人;饲养员kettle n.水壶,水锅knit vt.把…编结vi.编织knob n.门把,拉手;旋纽llabel n.标签;标记,符号lace n.鞋带,系带;花边lag vi.走得慢n.落后landlady n.女房东;女地主landlord n.地主;房东,店主lane n.(乡间)小路;跑道lap n.膝部;一圈laser n.激光lavatory n.盥洗室,厕所lawn n.草地,草坪,草场layer n.层,层次;铺设者layout n.布局,安排,设计lead n.铅,铅制品legend n.传说,传奇lens n.透镜,镜片;镜头lest conj.惟恐,以免lever n.杆,杠杆;控制杆liable a.易于…的;可能的liar n.说谎的人liberal a.心胸宽大的;慷慨的lieutenant n.陆军中尉;副职官员limb n.肢,臂,翼;树枝lime n.石灰linen n.亚麻布;亚麻织物liner n.班船,班机liquor n.酒;溶液,液剂locomotive n.火车头,机车lodge vi.暂住,借宿,投宿log n.原木,木料loop n.圈,环,环孔lord n.贵族;上帝,基督lorry n.运货汽车,卡车loyal a.忠诚的,忠心的loyalty n.忠诚,忠心lumber n.木材;木料;制材lump n.团,块;肿块mmagnet n.磁铁,磁石,磁体magnetic a.磁的,有吸引力的magnificent n.壮丽的;华丽的manly a.男子气概的,果断的manual a.体力的n.手册manufacture vt.制造n.制造;产品manufacturer n.制造商;制造厂marble n.大理石margin n.页边的空白;边缘marine a.海的;海上的marvelous a.奇迹般的;了不起的masterpiece n.杰作,名著mat n.席子;草席;垫子mayor n.市长meadow n.草地,牧草地mean a.自私的;吝啬的mean a.平均的n.平均值mercury n.水银,汞Mercury n.水星merit n.长处,优点;功过merry a.欢乐的,愉快的metric a.公制的,米制的midst n.中部,中间,当中might n.力量,威力,能力mill n.磨坊;制造厂minute a.微细的;详细的miserable a.痛苦的,悲惨的mislead vt.使误入岐途missile n.发射物;导弹mistress n.女主人;夫人moan n.呻吟声vi.呻吟moderate a.温和的;有节制的moist a.湿润的;多雨的moisture n.潮湿,湿气;温度molecule n.分子,克分子moral a.道德的;合乎道德的moreover ad.再者,加之,此外mortal a.终有一死的;致死的mould n.模子,模型vt.浇铸mouthful n.满口,一口,少量mute a.缄默的n.哑巴mutter vi.轻声低语;抱怨mutual a.相互的;共同的nnail n.钉;指甲vt.钉naked a.裸体的;无遮敝的namely ad.即,也就是nap n.小睡,打盹,瞌睡nasty a.龌龊的;淫猥的naughty a.顽皮的,淘气的navigation n.航行;航海术;导航nerve n.神经;勇敢,胆量nitrogen n.氮nonsense n.胡说,废话noticeable a.显而易见的;重要的nucleus n.核,核心;(原子)核nuisance n.讨厌的东西nylon n.尼龙,耐纶ooblige vt.迫使;施恩惠于obstacle n.障碍,障碍物,妨害occurrence n.发生,出现;事件odd a.奇数的;单只的odour n.气味,香气;味道omit vt.省略,省去;遗漏oppress vt.压迫,压制;压抑optical a.眼的;光学的orchestra n.管弦乐队ore n.矿,矿石,矿砂oriental a.东方的;东方国家的ornament n.装饰物;装饰orphan n.孤儿ounce n.盎司,英两outskirt n.外边,郊区oven n.炉,灶;烘箱owl n.猫头鹰,枭ppacific a.和平的n.太平洋pail n.桶,提桶painful a.使痛的;费力的palm n.手掌,手心;掌状物pan n.平底锅,盘子pane n.窗格玻璃panel n.专门小组;面,板pant n.气喘;心跳parade n.检阅paradise n.伊甸乐园;天堂parliament n.议会,国会paste n.糊,酱;浆湖pastime n.消遣,娱乐pave vt.铺,筑(路等)pearl n.珍珠;珍珠母peasant n.农民pebble n.卵石,细砾peculiar a.特有的;特别的peel vt.剥(皮),削(皮)peep vi.(从缝隙中)偷看penetrate vt.穿过vi.穿入peninsula n.半岛pension n.抚恤金,年金perceive vt.察觉,发觉;理解perspective n.透视;远景;观点pessimistic a.悲观的;厌世的petroleum n.石油phase n.阶段;方面;相位pierce vt.剌穿vi.穿入pillar n.柱,柱子;栋梁pinch vt.捏,拧,掐掉pioneer n.拓荒者;先驱者pit n.坑,地坑;煤矿pitch n.沥青pitch vt.投,掷vi.投掷plantation n.种植园;栽植plaster n.灰泥;硬膏;熟石膏plentiful a.丰富的,富裕的plough n.犁vt.&vi.犁,耕pluck vt.采,摘;拉下n.拉plunge vt.使投入;使陷入plural a.复数的n.复数porch n.门廊,入口处porridge n.粥,麦片粥porter n.搬运工人portrait n.消像,画像postage n.邮费,邮资pot n.锅,壶,罐,盆pound vt.捣碎;舂烂;猛击precaution n.预防;警惕preceding a.在前的;在先的precious a.珍贵的,宝贵的preface n.序言,前言,引语preferable a.更可取的,更好的preliminary a.预备的,初步的premier n.总理,首相prescribe vt.命令;处(方) preserve vt.保护;保存;腌渍prevail vi.胜,优胜;流行priest n.教士,牧师,神父procession n.队伍,行列proclaim vt.宣告,宣布;表明prominent a.实起的;突出的prompt a.及时的vt.敦促pronoun n.代名词prospect n.展望;前景,前程prosperity n.繁荣;昌盛,兴旺prosperous a.繁荣的,昌盛的protest vt.&vi.&n.抗议provision n.供应;预备;存粮pudding n.布丁puff n.(一)喷,(一)吹pulse n.脉搏;脉冲,脉动punch vt.冲出n.冲压机punch vt.用拳猛击n.拳打pursuit n.追赶;追求;事务qquart n.夸脱(=2品脱)queer a.奇怪的,古怪的quilt n.被(子)rracial a.种族的,人种的rack n.搁物架;行李架rack vt.使苦痛,折磨racket n.球拍radar n.雷达,无线电探测器radiate vi.发射光线;辐射radioactive a.放射性的radioactivity n.放射性,放射(现象) radish n.小萝卜radium n.镭radius n.半径rage n.(一阵)狂怒,盛怒raid n.袭击;突然搜查rake n.耙子vi.耙;搜索rank n.排,横行;社会阶层ratio n.比,比率rational a.理性的;出于理性的raw a.未煮过的;未加工的realm n.王国,国土;领域reap vt.&vi.收割,收获rear n.后部,后面;背面rear vt.抚养,培养;栽种rebel vi.造反n.造反者rebellion n.造反;叛乱;反抗recall vt.回想;叫回;收回recite vt.&vi.背诵,朗诵recollect vt.回忆,追忆,想起reed n.芦苇,芦杆,芦丛reel n.卷轴,卷筒reference n.参考;出处;提及refine vt.&vi.精炼,提纯refreshment n.茶点,点心,便餐refusal n.拒绝refute vt.驳斥,反驳,驳倒regulate vt.管理,控制;调整rehearsal n.排练,排演;练习reign n.君主统治;支配rein n.缰绳vi.驾驭,控制reinforce vt.增援,支援;加强rejoice vi.欣喜,高兴relevant a.有关的,贴切的reluctant a.不愿的,勉强的remarkable a.异常的,非凡的remedy n.&vt.治疗;补救remote a.相隔很远的;冷淡的removal n.移动;迁移;除掉render vt.表示,给予;使得repent vi.悔悟,悔改vt.后悔repetition n.重复,反复represent vt.描绘;代表;象征reproach vt.&n.责备,指责reproduce vt.&vi.繁殖,生殖republic n.共和国,共和政体republican a.共和国的reserve vt.储备,保留;预定reservior n.水库;蓄水池residence n.居住;驻扎;住处resident a.居住的n.居民resolution n.坚决,坚定;决定resort vi.&n.求助,凭借respective 各自的,各个的respectively ad.各自地,分别地restless a.不安定的,焦虑的restore vt.恢复;归还;修补restrain vt.抑制,遏制;限制restraint n.抑制;遏制;克制resume vt.恢复;重新开始retain vt.保持,保留,保有retreat vi.(被迫)退却,后退reveal vt.展现;揭示,揭露revenge vt.替…报仇n.报仇reverse vt.颠倒,翻转n.背面revise vt.修订,校订;修改revolt vi.&n.反抗,造反revolutionary a.革命的n.革命者rib n.肋,肋骨ribbon n.缎带,丝带;带ridge n.脊;岭,山脉;垄rifle n.步枪,来复枪ring n.环形物(如圈、环等)rival n.竞争者a.竞争的roar vi.吼叫;呼喊n.吼robe n.长袍,长衣,浴衣rod n.杆,竿,棒root n.根,根子vi.生根rot vt.烂,腐坏n.腐烂rotary a.旋转的,转动的rotate vi.旋转vt.使旋转rotation n.旋转,转动;循环rotten a.腐烂的,发臭的rouse vt.唤醒,唤起;惊起row n.(一)排,(一)行row vt.划(船等) vi.划船rug n.小地毯;毛毯rust n.锈vi.生锈,氧化rusty a.生锈的;变迟钝的ssack n.袋,麻袋;开除sacred a.上帝的;神圣的saddle n.鞍子,马鞍saint n.圣徒;基督教徒salute n.招呼,行礼vi.行礼saucer n.茶托,浅碟sausage n.香肠,腊肠saw n.锯子vt.锯,锯开scale n.天平;.标度;比例;大小scar n.伤疤,伤痕;创伤scarce a.缺乏的;希有的scarcely ad.仅仅;几乎不scatter vt.使消散;撒;散播scene n.发生地点;道具scent n.气味,香味;香水scissors n.剪刀,剪子scope n.范围;余地,机会scorn n.轻蔑;嘲笑vt.轻蔑scout n.侦察员,侦察机scrape vt.&vi.&n.刮,擦scratch vt.&vi.&n.搔;抓scream vi.尖叫;呼啸screw n.螺旋,螺丝vt.拧紧secondary a.第二的;次要的semiconductor n.半导体senate n.参议院,上院sequence n.连续,继续;次序session n.会议,一段时间shallow a.浅的;浅薄的shave vt.剃,刮vi.修面shear vt.剪;剥夺vi.剪shed vt.流出;散发;脱落shed n.棚,小屋;贷棚shepherd n.牧羊人,羊倌shield n.盾;防护物vt.保护shilling n.先令shiver vi.颤抖,哆嗦n.冷颤shriek vi.尖声喊叫n.尖叫声signature n.署名,签字,签名silver n.银;银子;银器sin n.罪,罪孽vi.犯罪sketch n.略图;速写;概略slam vt.使劲关,砰地放下slit n.裂缝vt.切开,撕开slope n.倾斜;斜面vi.倾斜slum n.贫民窟,贫民区sly a.狡猾的;躲躲闪闪的smart a.巧妙的;洒脱的soak vt.浸,泡vi.浸泡sob vi.&n.啜泣,呜咽sober a.清醒的;适度的sole n.脚底,鞋底,袜底solemn a.庄严的;隆重的sophisticated a.老于世故的;高级的sore a.痛的;恼火的n.疮spade n.铲,铁锹span n.跨距;一段时间spear n.矛,枪specify vi.指定,详细说明specimen n.样本,标本,样品spectacle n.光景,景象;眼镜sphere n.球,圆体;范围spider n.蜘蛛spill vt.使溢出vi.溢出spiritual a.精神的,心灵的spit vi.吐vi.吐唾沫splash vt.&n.溅,泼,飞溅sponge n.海绵sponsor n.发起者vt.发起spontaneous a.自发的;本能的spoon n.匙,调羹sprinkle n.洒,撒;小雨spur n.刺激物vt.刺激stab vt.&vi.&n.刺,戳stable n.厩,马厩,牛棚stack n.堆,垛vt.堆积staircase n.楼梯,楼梯间stake n.桩;赌金;奖品stale n.陈腐的;走了气的standpoint n.立场,观点startle vt.使大吃一惊n.吃惊static a.静的;静态的steer vt.&vi.驾驶stem n.茎,(树)干vi.起源stern a.严厉的;坚定的steward n.乘务员,服务员stewardess n.空中小姐,女乘务员sticky a.粘性的;胶粘的stiff a.硬的;僵直的stiffen vt.使硬;使僵硬stimulate vt.刺激,激励,激发sting vt.刺;刺痛vi.&n.刺stir vt.动;拨动;激动stitch n.一针;针脚vt.缝stock n.原料;库存品;股本stocking n.长(统)袜stony a.多石的;冷酷的stool n.凳子stoop vi.俯身;弯身n.弯腰storey n.(层)楼strain vt.拉紧vi.尽力strap n.带子vt.捆扎strategy n.战略;策略strike vt.&vi.打,击n.罢工string n.线,细绳;一串strip vt.剥;夺去n.条带stroke n.打,击;鸣声;中风stroke vt.&n.抚,摩,捋structural a.结构的,构造的structure n.结构;构造vt.建造stuff n.材料vt.装,填,塞stumble vi.绊倒;犯错误submarine a.水下的n.潜水艇submerge vt.浸没vi.潜入水中subsequent a.随后的,后来的substantial a.物质的;坚固的suburb n.郊区,郊外,近郊succession n.连续;继任,继承successive a.连续的;接连的sulphur n.硫(磺),硫黄superficial a.表面的;肤浅的supplement n.&vt.增补,补充surgery n.外科,外科手术surrender vt.交出vi.投降suspend vt.吊,悬;推迟suspicion n.怀疑,疑心,猜疑sustain vt.支撑;供养;忍受swamp n.沼泽,沼泽地swarm n.一大群vi.密集sway vi.摇动vt.摇;摇动swell vi.膨胀;隆起;增长swift a.快的;反应快的sympathetic a.同情的;和谐的sympathize vi.同情;同感,共鸣sympathy n.同情;一致,同感synthetic a.综合的;合成的ttag n.附加语;标签tailor n.裁缝vt.裁制衣服tame a.驯服的;顺从的tan n.棕褐色a.棕黄色的tap vt.& vi.& n.轻叩tap n.塞子;龙头vt.开发tedious a.冗长乏味的,沉闷的telegram n.电报telegraph n.电报机;电报temper n.韧度;心情,情绪tempt vt.引诱,诱惑;吸引temptation n.诱惑,引诱tenant n.承担人,房客,佃户tender a.嫩的;脆弱的tense n.时态,时tense a.拉紧的,绷紧的terrific a.可怕的;极大的territory n.领土,版图;领域textile n.纺织品a.纺织的thermometer n.温度计,寒暑表thorn n.刺,棘;荆棘;蒺藜thrive vi.兴旺,繁荣,旺盛throat n.咽喉,喉咙;嗓音throne n.宝座,御座;王位throng n.群thrust vt.插,刺n.插;讽刺timber n.木材,木料timid a.胆怯的;羞怯的tin n.锡;罐头tiny a.微小的,极小的toast n.烤面包vt.烘,烤toast n.祝酒;祝酒词tobacco n.烟草,烟叶torch n.火炬,火把;手电筒torrent n.奔流,激流,洪流torture n.拷问;折磨vt.拷打toss vt.&vi.扔,抛,掷tractor n.拖拉机;牵引车tragedy n.悲剧;惨事,惨案traitor n.叛徒,卖国贼tram n.(有轨)电车tramp n.流浪者,游民transfer vt.转移;调动vi.转移transistor n.晶体管transparent a.透明的;易识破的trap n.陷阱;诡计vt.诱骗tray n.(浅)盘,托盘,碟treason n.谋反,通敌,叛国罪treaty n.条约;协议,协定tremble vi.发抖,哆嗦;摇动tremendous a.极大的,非常的trend vi.伸向;倾向n.倾向tribe n.部落,宗族trick n.诡计;窍门vt.哄骗trifle n.小事,琐事;少许trim a.整齐的vt.使整齐triumph n.凯旋;胜利vi.成功troop n.军队;一群,大量tropical a.热带的trumpet n.喇叭,小号trunk n.树干;大衣箱,皮箱tuck vt.折短,卷起;塞tumble vi.摔倒,跌倒;打滚turbine n.叶轮机,汽轮机turbulent a.骚动的,骚乱的turnip n.萝卜,芜菁tyre n.轮胎,车胎uultimate a.最后的,最终的ultimately ad.最终,最后uncover vt.揭开…的盖子underneath ad.在下面,在底下undo vt.解开,打开;取消upside-down a.颠倒的,乱七八糟的utility n.效用,有用,实用utilize vt.利用utmost a.最远的n.极限utter a.完全的,彻底的utter vt.发出,说,讲vvacuum n.真空;真空吸尘器van n.大篷车,运货车vanity n.虚荣心,虚夸vapour n.汽,蒸气variable a.易变的n.变量variation n.变化,变动;变异veil n.面纱,面罩;遮蔽物velocity n.速度,速率velvet n.丝绒,天鹅绒venture n.&vi.冒险vt.敢于verify vt.证实,查证;证明vertical a.垂直的,竖式的vessel n.容器;船,飞船;管veteran n.老兵,老手vex vt.使烦恼,使恼火vibrate vt.使颤动vi.颤动vibration n.颤动,振动;摆动vice n.(老)虎钳vigorous a.朝气蓬勃的vine n.葡萄树vinegar n.醋vital a.生命的;有生命力的volt n.伏特,伏voltage n.电压volume n.卷,册;容积;音量wwage vt.开展(运动)waggon n.四轮运货马车waterproof a.不透水的,防水的weary a.疲倦的vt.使疲乏weave vt.织,编vi.纺织weed n.杂草,野草vi.除草weld vt.&n.焊接,熔接wheat n.小麦whilst conj.&n.当…的时候whip vt.鞭笞;搅打n.鞭子whirl vt.使回旋vi.&n.回旋whitewash vt.粉刷,涂白wicked a.坏的;令人厌恶的width n.宽阔,广阔;宽度wipe vt.& n.揩,擦wit n.智力,才智,智能withstand vt.抵挡,反抗worship n.礼拜;崇拜vt.崇拜wound n.创伤,伤vt.使受伤wreath n.花环,花圈,花冠wreck n.失事;残骸vt.破坏wrist n.腕,腕关节xyyield vt.&vi.出产n.产量zzeal n.热心,热情,热忱zealous a.热心的,热情的。
大学英语四级单词带音标(汉译英)
n.慈爱,爱;爱慕
/ ə’fɔr:d/
vt.担负得起…;提供
/ ‘a:ftəwəd(z)/
ad.后来,以后
/ eidʒ/
vt.变老
/ ə’gresiv/
a.侵略的;好斗的
/ ‘eəkra:ft/
n.飞机,飞行器
/ ə’la:m/
n.惊恐,忧虑;警报
/ ‘ælkəhɔl/
n.酒精,乙醇
vt.积累vi.堆积
/ ‘ækjurəsi/
n.准确(性);准确度
/ ‘ækjurit/
a.准确的,正确无误的
/ ə’kΛstəmd/
a.惯常的;习惯的
/ ‘æsid/
n.酸;酸的,酸性的
/ ə’kweintəns/
n.认识;了解;熟人
/ ə’kwaiə/
vt.取得;获得;学到
/ ‘eikə/
n.英亩(=6.07亩)
vt.达到,获得,完成
/ ə’tempt/
vt.尝试,试图n.企图
/ ə’tend/
vt.出席;照顾,护理
/ ‘ætribju:t/
vt.把…归因于n.属性
/ ‘ɔ:djəns/
n.听众,观众,读者
/ ɔ:’θɔriti/
n.当局,官方;权力
/ ɔ:tə’mætik/
a.自动的;机械的
/ ‘ɔ:təməbi:l/
/ ə’laik/
a.同样的,相同的
/ ‘ælɔi, ə’lɔi/
n.合金;(金属的)成色
/ ‘ælfəbit/
n.字母表,字母系统
/ ‘ɔ:ltə/
vt.改变,变更;改做
/ ɔ:l’tə:nətiv/
S英语四级翻译中英文对照
1、2013年7月中国的贸易顺差(surplus)为178.18亿美元。
海关总署(the General Administration of Customs)发布了中国的贸易平衡情况。
从2004到2009年中国的年贸易顺差增加了10倍。
然而,随着全球需求放缓(slow down),大量的基础设施(infrastructure)建设项目和消费品进口的增长,贸易顺差大幅下降。
在过去的几年中,美国、荷兰(Netherlands)、英国、越南(Vietnam)和新加坡的贸易顺差最大。
韩国(South Korea)、澳大利亚(Australia)、德国(Germany)、南非(South Africa)、日本和巴西(Brazil)的贸易赤字最大。
China recorded a trade surplus of $178.18 hundred million in July of 2013. Balance of trade in China is reported by the General Administration of Customs. From 2004 to 2009 China’s annual trade surplus has increased 10 times. Yet, as the global demand is slowing down and vast infrastructure projects and import of commodities are growing, there has been a significant decline in trade surplus. In the last few years, the biggest trade surpluses were recorded with the United States, Netherlands, United Kingdom, Vietnam and Singapore. The biggest trade deficits were recorded with South Korea, Australia, Germany, South Africa, Japan and Brazil.2、这周颁布的一项新法律要求子女必须“经常”探望年龄超过60岁的父母,并确保他们经济和精神上的需求(financial and spiritual needs)得到满足。
CET-4翻译
Foreign Language Department of CPU
译文: I succeeded in persuading him.
CET-4 汉译英专项突破
一、倍数增减的表示法
1) Force N1 _______________(比力N2大2.5倍).
Instructor: Liu Jiang
Foreign Language Department of CPU
例3. 我想男孩与女孩的思维方式不同。(转换为英语副词) 译文: I suppose boys think differently from girls. 例4. 你赞成还是反对这项计划? (转化为英语介词) 译文: Are you for or against the plan?
5) Do you often go on holiday? ______________(不,
我已经有五年没有度假了 ). been five years since I went on holiday No. It has 6) He joined the army in October, 2001. _________(他
is 2.5 times greater than Force N2 2) This substance _______________(反应速度是另外那种 物质的三倍). reacts three times as fast as the other one 3) The earth _______________(是月球大小的49倍).
参军已五年了).
He has been in the army for 5 years
三、被动语态
1) The blackboard and chalk _______________(正在被
大学英语四级翻译练习题及译文
大学英语四级翻译练习题及译文【翻译原文】中国火锅(Chinese hot pot)已有1000多年的历史了。
火锅似乎起源于蒙古,在那里主要配料是肉,通常是牛肉,羊肉或马肉。
之后传到中国南方,得到了进一步发展。
火锅包含一个在餐桌中间煮涮东西的金属锅。
当火锅保持沸腾状态时,将配料放入锅中。
典型的火锅菜包括切成薄片的肉,叶菜,蘑菇,云吞(wonton),鸡蛋,饺子和海鲜。
煮熟的食物通常蘸着酱吃。
在许多地区,火锅通常在冬天吃。
【参考译文】The Chinese hot pot has a history of more than1,000 years. Hot pot seems to have originated inMongolia where the main ingredient was meat,usually beef,mutton or horseflesh.It then spread tosouthern China and was further established.Chinese hot pot consists of a simmering metal pot of stock at the center of the diningtable.While the hot pot is kept simmering, ingredients are placed into the pot.Typical hot potdishes include thinly sliced meat, leaf vegetables, mushrooms, wontons, eggs, dumplings, andseafood. The cooked food is usually eaten with a dipping sauce. In many areas, hot pot mealsare often eaten in winter.翻译原文:中国文化中,一个家庭或一个组织中最年长的人享有最多的尊敬、荣誉和尊严。
大学英语四级考试(cet4)翻译汉译英常用词汇
大学英语四级考试(cet4)翻译汉译英常用词汇1.名词性短语one after another一个接一个地依次地a couple of一对,一双,几个heart and soul全心全意地,完全地a series of一系列,一连串a variety of种种,各种2.动词性短语account for说明(原因等),解释take into account/consideration考虑……take action采取行动adapt/adjust to适应add up(to)合计达,总计是adhere to粘附在……上,坚持take advantage of利用agree with同意,在……取得一致allow for考虑到leave alone听其自然apply for提出申请(或要求等)apply……to把……应用于……belong to属于make the best of充分利用break out(战争等)爆发bring forward提出(建议等)build up树立,逐步建立,增大call for要求,需要,提倡call on访问,号召,呼吁carry out进行(到底),开展carry through进行(到底),贯彻catch up with赶上deal with sb in sth做买卖dedicate/devote oneself to献(身)于,把……用在……depart from离开,起程,背离derive from取得,起源,由来die away变弱,逐渐平息make a difference有影响,有关系take charge掌管,负责,看管check up核对,检验clear away把……清除掉,(云)消失clear off消除,摆脱(负担等)come true实现,达到compare……to把……比作compare……with把……与……相比较consist/lie in在于,存在于consist of由……构成,包含有contribute to有助于……,促成cope/deal with对付……,妥善处理count on依靠,期待,指望cut down砍倒,消减,缩短date/trace back to追溯到,从……开始有have sth.to do with和……有关,和……打交道drain……of耗尽,用完draw a conclusion得出结论draw up起草,制订dream of梦到,梦想,向往dress up穿上盛装drink to为……干杯,为……祝福drop in on sb顺便拜访某人eat up吃完,吃光,耗尽bring into effect实行,实现,实施come to an end告终,结束,完结engage in(使某人)参加某事或从事某事equip sb./sth.with装备,配备expect sth.of sb.期待,希望fall behind落在……后面,跟不上feel like感到想要做figure out计算出,估计,理解find oneself(+ing/介宾词组)发觉自己的处境focus/concentrate one's attention on关注……get along/on with与……友好相处,有进展give in投降,让步give up放弃,go over检查,从头至尾温习go through经历,完成,检查hand in交上,递上hand on传下来,依次传递hand over交出,移交,让与learn by heart记住,背诵lose heart泄气,灰心hold water证明正确合理,说得通identify sth.with sth.认为……等同于……interfere in干涉,干预interfere with打扰(某人),妨碍keep/bear in mind记住keep on继续进行,反复地做laugh at因……而发笑,嘲笑lead to通向,导致take the lead为首,领先live on靠……生活live through经历过,度过,经受住live up to无愧于,做到look down on蔑视,看不起look forward to盼望,期待,预期major in专攻,专修make up拼凑,组成,补偿(be madeup of由……组成,由……构成)make up for补偿,弥补mistake for把……错认为mix up混合,混淆,搞糊涂move on继续前进name after用……命名take(no)notice of(不)注意,(不)留心keep pace with与……并驾齐驱take pains尽力,努力,下苦功play a part/role in扮演角色,起……作用take part in参加……,参与……pass by走过,(时间)逝去pay back偿还(借款等),回报take the place of代替take pride in以……自豪make progress in在……方面取得进步put aside储存,保留put forward提出(要求、事实等)put off推迟,拖延react on对……有影响react/respond to对……起反应refer to sb.as把……称作rely on依靠,依赖,依仗remark on评论,谈论,议论result from是(由)……造成的result in引起,结果是,导致be/get rid of摆脱,去掉run out(of)(被)用完,耗尽see to负责,注意,照料make sense讲得通,言之有理serve as充当,起作用set aside留出,不顾,set up开办,建立,设立settle down定居,安下心来show off炫耀,卖弄show up使显现,揭露,拆穿keep silence保持沉默,不讲话single out挑选出,选拔,找出sit/stay up迟睡,熬夜slow down放慢速度,减退speed up使加速,增加速度spring up涌现,发生,迅速长出stand up to勇敢地面对,坚决抵抗take steps/measures采取步骤,采取措施stick to坚持,忠于,信守subject to使受到,使遭遇tell/distinguish……from辨别,分辨think over仔细考虑track down找到,发现,查出take turns依次,轮流turn out结果是,证明是turn up出现make use of利用,使用use up用完3.形容词短语be absorbed in专心致力于……be abundant in……富于,……丰富be accustomed to习惯于be acquainted with开始认识,开始了解be available for有效be based on以……为基础be certain of确信,肯定due to由于,应给予,应付的be equal to等于,相当于far(away)from远离be fed up(with)对……极厌倦be full of充满be known as以……知名be known for因……而众所周知be loyal to忠于be proud of为……感动自豪prior to在前,居先,比……在先be qualified to do/for/as能胜任……be representative of代表……be short of缺乏,不足,达不到be subject to受……支配的,需服从……的be typical of是……的特点4.副词短语above all首先,首要after all毕竟,终究,虽然这样all along始终,一直,一贯all in all总的说来,头等重要的all over到处,遍及apart from除……之外(别无)as well也,又at best充其量,至多so far迄今为止instead of代替,而不是……now and then时而,不时over and over(again)一再地,再三地in particular特别,尤其regardless of不顾,不注意ahead of schedule提前behind schedule落后于预定计划on schedule按照预定时间,准时ever since从那时起一直到现在sooner or later迟早,早晚,或迟或早5.介词短语by accident/chance偶然in accordance with与……一致,按照according to根据……所说,按照in addition另外(=besides)in addition to除……之外(还有)in advance在前面,预先for ages长期at all完全,根本,到底not at all根本不,一点也不along with同……一道(一起)at any rate不管怎样,反正in any case不管怎样in this case既然这样as for至于,就……方面说on(an)average平均起来,一般说来on behalf of代表……,为了……at one's best处在最好状态in brief简言之,以简洁的形式on business因事,因公but for倘没有,要不是by oneself单独,独自,自行for certain肯定地,确凿地in charge of主管,掌管,照管in common共用,公有,共同by comparison比较起来in comparison with与……比较on condition that如果……,在……条件下on the contrary正相反out of control失去控制under control处于控制之下at one's convenience在方便的时候at the cost of以……为代价in/during the course of在……期间,在……过程中out of date过时的,陈旧的in detail详细地in difficulty处境困难at sb's disposal任某人处理without doubt无疑地,很可能at ease自由自在,舒适,舒坦out of employment失业in the end最后,终于on end连续地,竖着,直立着for ever/good永远in exchange for交换at the expense of在损失或损坏……的情况下to some extent在某种程度上as a matter of fact事实上in fact其实,实际上without fail必定,务必by force凭借暴力,强迫地in future今后,以后in the future将来in general通常,一般地说on the grounds of以……为理由,根据at hand在手边,在附近in hand在手头,在进行中on hand现有(随时可用)for instance/example例如,比如,举例说by instinct凭(靠)本能at intervals不时,相隔一定的距离in light of按照,根据,鉴于in line with跟……一致,符合as a matter of fact事实上,其实by all means尽一切办法,一定by means of用,凭借by mistake错误地at the moment此刻,目前,那时for the moment暂时,目前in a moment立即,立刻in the name of以……的名义,代表on occasion间或,有时at once立刻,马上in order整齐,状况良好out of order不整齐,发生故障on one's own独自地,主动地in part在某种程度上,部分地on the principle of根据……的原则in proportion to与……成比例,与……相称out of proportion不成比例,不相称in public公开地,当众on purpose故意地in question正在谈论的without question毫无疑问out of the question不可能的,不值得讨论的in regard to关于with regard to关于,至于without regard to不考虑,不顾in relation to关于,有关,与……相比with respect to关于,至于as a result(of)作为……的结果in return(for)作为回报,作为……的交换for the sake of为了,为了……的利益for sale待售,出售的on sale上市的,减价,贱卖on a large/small scale大/小规模地in a sense从某种意义上说in short总之,总而言之at the sight/thought of一看见(一想到)at a speed of以……的速度in support of支援,支持,拥护in sympathy with赞同,同情in terms of根据,以……的措词at times有时,不时from time to time时常,有时,不时in no time立即,立刻,马上in time及时on time按时,准时in truth事实上,的确in turn依次,轮流in vain徒劳,白辛苦in view of鉴于,考虑到,由于6.核心短语和固定搭配and all that诸如此类and so forth/on等等,如此等等and then于是,然后as……as……像,如同,与……一样not as(so)……as……不如……那样as if好像,仿佛as/so long as只要as well as(除……之外)也,既……又to begin with首先,第一had better do sth.还是……好,最好还是……be to blame该受责备,应该负责be bound to一定会……,必然……be bound up with与……有密切关系cannot but不得不,不会不cannot help but不得不(接动词原形)in case假如,免得in case of假如,万一……either……or或……或,不是……就是or else否则,要不然even if即使,纵然for fear of/that由于害怕,生怕,以免first and foremost首要地,首先first of all首先,第一as follows如下generation gap代沟hardly……when……刚……就……can not help doing情不自禁,忍不住if only只要,要是……就好be in for参加(竞赛、考试等)be inferior/superior to(质量等)比……差/好no less than和……一样(多)in the long run从长远来看not to mention更不必说no more不再no more……than……不过,同……一样不no more than仅仅,只是more often than not时常,在更多情况下what's more而且neither……nor……既不……也不……nothing but只有,只不过now that既然,由于once in a while偶尔,间或in order that以便,为了……in order to以便,以……为目的owing to由于,因为had rather……宁愿……rather than宁愿……(而不)would rather……than宁愿……而不愿the same as与……一致,与……相同的that is to say那就是说,换句话说so……as to如此……以至于so far迄今为止,到这种程度as soon as possible尽快no sooner……than一……就……stand the test经受住考验thanks to幸亏,由于in that既然,因为for the time being暂时,眼下as usual像往常一样,照例make certain确定。
英语四级翻译高频词汇
英语四级翻译高频词汇高频名词经济economy文化culture文明civilization传统tradition改革reform改革开放reform and opening up革命revolution工业革命industrial revolution流行popularity方便convenience收入income调查survey研究research变化change趋势trend设施facility器材instruments教育education技能skill科技technology平衡balance婚姻marriage婚礼wedding葬礼funeral新娘bride新郎bridegroom信封envelope墨水ink纯洁purity康复rehabilitation装饰decoration素质,质量quality旅游景点tourist attraction 网民netizen支付,付款payment生存survival投资investment销售,销量sales竞赛competition竞争力competitiveness元素element哲学philosophy哲学家philosopher木匠carpenter木头wood石头stone神话myths传说legends行为behavior动作motions朝代dynasty皇帝emperor宫殿royal palace /imperial court皇袍royal gowns灾害disaster洪水floods疾病disease皮肤病skin disease省份province诞生地birthplace京杭大运河Beijing-Hangzhou Grand Canal 供水water supply运输transportation制造中心manufacturing centre灵感inspiration诗poem诗人poem文物古迹cultural relics陕北/陕南Northern Shanxi/Southern Shanxi 华南/华北Southern China/Northern China 摄影photography传统国画traditional Chinese paintings气候climate外出务工人员migrant workers节假日holidays营养nutrition可能性possibility习惯habit兴趣interest共产党Communist Party喜好likes配料ingredient谷物grain味道,香味aroma口感taste中国结the Chinese knot手工艺人craftsmen工艺craft饰品,装饰decoration团聚reunion饮料,饮品beverage背包旅行backpacking皮毛skin and fur徽标symbol竹子bambo0太空探索space exploration 太空站space station审批approval检查inspection投资investment包裹package零售商retailers商品products大米,水稻rice主食staple food小麦wheat主要作物main crop面粉flour馒头steamed buns面条noodle收获harvest庄稼crops田野field条件condition住房条件housing conditions旅游目的地,旅游景点tourist attraction 风光,景色views好奇心curiosity论坛forums博客blogs聊天室chatting rooms森林forests熊科bear family服务service票价ticket price交通拥堵traffic jam发明invention材料materials工具tools剪刀scissors俗称folk name民间表演folk performance民间的folk场合occasion开业opening照明lighting形状shape尺寸size白酒liquor葡萄酒wine啤酒beer国宴state banquets国内外消费者consumers at home and abroad 开水boiling water温泉warm springs叶子leaves野树wild trees壶pot茶园tea plantations种植园plantations茶具tea set地位status景色scenery日出sunrise日落sunset宏伟壮丽magnificence主题subject生态系统ecosystem权力和权威power and authority 聚集区gathering area省会capital冒犯行为offense成就achievements互联网社区internet community 社交socialization东east南south西west北north中学middle school小学primary school兴趣interests基金会foundation特色feature特色菜specialties外国人foreigners形式form统治者ruler栖息地habitat长寿longevity草药herbal medicine云海sea of clouds丝绸之路the Silk Road荣誉honor高频动词提升,改进,改善,加强improve开发,培养,发展develop体验,经历experience掉落,落下,坠落fall(fell/fallen)摔坏break (broke broken)变得,变成become(became/become) 运往,运输transport悬挂hang(hung,hung)看到,看见see(saw, seen)模仿imitate聚集gather吸引attract提供,供应provide(provide sth for sb)预防,阻止prevent确保,保证ensure举行,举办hold参加participate in发明invent(原来不存在的东西)发现discover(原来就存在的东西)启动launch实施implement成立,建立establish(设立全民读书日establish the National Reading Day)筹建,建造build (built built)安装install象征symbolize造成,导致cause减少reduce增加increase影响influence欣赏appreciate鼓励encourage出现appear (不及物动词,只能说sth appear)发生happen(不及物动词,只能说sth happen)出口export进口import意识到realize平衡balance投资invest扩展,拓展expand销售sell超越surpass督促urge挑选select分隔separate流经flow through注入pour into灌溉drain庆祝celebrate流传,蔓延,散步spread社交socialize合作cooperate引入,介绍introduce有差别vary装,放put(通常考被动be put into..) 给.上漆paint高频动词短语起源于originated from追溯到dated back to决定做某事decide to do sth选择做某事choose to do sth愿意做某事be willing to do sth占据重要地位,起着重大作用play an important role in采取措施take some measures使某人做某事make sb/sth do sth使某人....make sb/sth+形容词(促进教育公平make education fair)鼓励某人做某事encourage sb to do sth...有关,有联系be related to..和...密切相关be closely related to重视attach importance to..关注focus on..依赖于depend on.因...而闻名be famous for..被视为be regarded as-祈求好运pray for good luck辟邪ward off evil spirits代代传承pass down from generation to generation有一个共同点share something in common在A和B之间取得平衡strike a balance between A and B 在A,B和C之间取得平衡strike a balance among A,B and C A不同于BA differs from B/A and B are different拓宽视野broaden horizons对..感兴趣be interested in....以..为食feed on-由....制作,制成be made of...高频形容词巨大的,重大的great有吸引力的attractive流行的,受欢迎的popular安定的,稳定的stable重要的important民族的,国家的,全国性的national方便的convenient基本的basic经典的classic沿海的coastal(沿海城市coastal cities)精心准备的well-prepared安全的safe城市的urban农村的rural偏远的remote独特的unique主要的main发达的,繁荣的prosperous(生意兴隆prosperous business) 严重的,恶劣的serious纯洁的pure古老的ancient文化的cultural经济的economic传统的traditional雄心勃勃的ambitious常见的,共同的,普通的common(the most common最普遍的)稀有的rare(the rarest最稀有的)浑浊的muddy熟的ripe(庄稼在秋天成熟crops are ripe in autumn)寒冷的cold(the coldest)干燥的dry (the driest)湿润的humid濒危的endangered感恩的grateful有责任心的responsible与人合作的cooperative优雅的,雅致的elegant丰富多彩的,五颜六色的colorful健康的healthy美味的tasty/delicious实际的practical(实际需要practical needs)广泛的extensive极具竞争力的competitive特殊的special密切的,亲密的close激烈的fierce(激烈的竞争fierce competition)光明的bright(光明的前途bright future)各式各样的different kinds of..宽敞的spacious兴高采烈的cheerful极具破坏力的devastating舒适的comfortable快捷的fast简单的simple喜庆的pleasant(喜庆场合pleasant occasions)宜人的pleasant (宜人的香味a pleasant fragrance)高质量的high-quality海上的maritime提神的refreshed出众的,突出的outstanding (出众的厨艺outstanding cooking skils)有营养的nutritious中国传统文化类名词1.农历:Lunar Calendar2.中秋节:Mid-Autumn Festival3.刺绣:embroidery4.相声:Cross-talk/Comic Dialogue5.剪纸:Paper Cutting6.书法:Calligraphy7.对联:(Spring Festival)Couplets8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9.针灸:Acupuncture10.四合院:Siheyuan/Quadrangle11.战国:Warring States12.风水:Fengshui/Geomantic Omen13.元宵节:Lantern Festival;14.清明节:Tomb sweeping day15.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera16.黄土高原:Loess Plateau17.红白喜事:Weddings and Funerals18.重阳节:Double-Ninth Festival19.结婚证:Marriage Certificate20.儒家文化:Confucian Culture21.天坛:Altar of Heaven in Beijing22.亭/阁:Pavilion/Attic23.偏旁:radical24.火药:gunpowder25.印/玺:Seal/Stamp26.火锅:Hot Pot27.京剧:Beijing Opera/Peking Opera28.《诗经》:The Book of Songs29.太极拳:Tai Chi30.《史记》:Historical Records/Records of the GrandHistorian31.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/The TangTri-colored pottery32.《西游记》:The Journey to the West33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34.端午节Dragon Boat Festival高频句型1.....就不足为奇it is no wonder that..It is no wonder that courier services develop in China.快递业在中国拓展就不足为奇2.传说.-it is said that...(后面句子时态用过去式)It is said that Chinese ancient carpenter Luban invented kite.传说中国古代木匠鲁班发明了风筝。
英语四级考试翻译题附参考译文
英语四级考试翻译题附参考译文英语四级考试翻译题附参考译文尺有所短,寸有所长。
以下是店铺为大家搜索整理的英语四级考试翻译题附参考译文,希望能给大家带来帮助!更多经常内容请及时关注我们店铺!task 1Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese toEnglish. You should write your answer on Answer Sheet 2.随着中国的.改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。
新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。
然而,在中国传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色。
因此务必记住,白花一定不要用作祝人康复的礼物,尤其不要送给老年人或危重病人。
同样,礼金也不能装在白色的信封里,而要装在红色的信封里。
参考译文:Along with China’s reform and open ing-up, nowadays many young people prefer western style wedding ceremonies. White symbolizes purity, therefore bribes often wear white wedding gowns in ceremony. In Chinese traditional culture, however, white is often used at funerals. Therefore, it should be kept in mind that white flowers cannot be taken as gifts when you wish patients recover from illness, especially senior or critical patients. It is true of white envelopes, which means you cannot put cash in white envelopes but in red ones.task 2在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。
四级翻译汉译英主题词汇
汉译英主题词汇1.中国传统文化四大发明the Four Great Inventions 造纸术paper-making 火药gunpowder 指南针/罗盘compass印刷术printing 孔子Confucius孟子Mencius 思想学派school of thought核心思想the core of ideology 代表人物representative儒家思想Confucianism 儒家文化Confucian culture道家Daoism 法家Legalism和尚;僧人monk 乐器musical instrumental琴棋书画guqin,game of go, calligraphy and painting笛子flute 二胡erhu古筝guzheng 鼓drum琵琶Chinese lute 中国象棋Chinese chess围棋Chinese Go 对弈play chess棋子chess pieces 棋盘chessboard中国书法Chinese calligraphy 甲骨文oracle bone script 文房四宝the four treasures of the study 毛笔brush pen 墨ink stick 砚台inkstone纸paper 笔划stroke四大名著the four masterpieces 汉字Chinese character 《西游记》Journey to the West; The Money King《红楼梦》Dream of the Red Chamber; A Dream of Red Mansions 《三国演义》Romance of the Three Kingdoms<<水浒传>>Water Margin; Outlaws of the Mash《诗经》Books of Songs《史记》Records of the Grand Historian;Historical Records唐诗宋词Tang and Song Poetry; Poetry of Tang and Song Danasties 元曲Yuan opera 眀小说Ming novel普通话四声调the four tones of Mandarin Chinese对联couplet 俗语idiom词语phrase 国画Chinese (traditional) painting山水画landscape painting 写意画free sketch painting敦煌壁画Dunhuang frescoes 龙的形象the image of dragon孔子庙Confucius Temple 黄河the Yellow River长江the Yangtze River 长城the Great Wall故宫the Imperial Palace ; the Forbidden City故宫博物馆The Palace Museum 天安门广场Tiananmen Square胡同hutong 太极拳Tai Chi文武双全be excellent both in the arts of pen and sword孙子兵法Sun Zi’s Art of War ; Master Sun’s Art of War科举制imperial examination system 状元the top scholar; champion 武术Chinese martial arts 古代兵器ancient weapon盔甲suit of armor 剑sword古玩antique 算盘abacus三百六十行all walks of life ; all kinds of jobs 铁饭碗iron bowl 礼节etiquette尊老爱幼respect the old and love the young 礼物馈赠present-giving 民间禁忌folk taboos 丧葬funeral 孝服mourning clothes纸钱ghost money 十二生肖Chinese Zodiac 鼠Rat 牛Ox 鸡Rooster梅花plum blossoms竹子bamboo 松pine 牡丹peony 莲花lotus 莲藕lotus root 中山装Chinese tunic suit中国传统服饰tradition Chinese costume 唐装the Tang suit 民间故事folk tale 寓言fable传说legend凡间human world重要文化遗产major cultural heritage 国宝national treasure 文物cultural relics 高雅艺术high/refined art才子佳人gifted scholars and beautiful ladies享有…….的声誉enjoy a good/high reputation for被誉为be honored/crowned as 增进友谊enhance friendship 推广中国文化promote Chinese culture文化底蕴cultural deposit 文化事业cultural undertaking文化冲击cultural shock 蓬勃发展flourish文化特性和价值观national identity and value在各地差异很大vary widely from region/place to region/place促进文化的传播promote the spread of culture丰富多彩be rich and colorful 传统美德traditional virtues尊敬老人respect the elderly 赡养父母support/take care of parents 象征意义symbolic meaning审美观/品味taste for beauty ; aesthetic taste2.中国传统节日春节the Spring Festival 除夕Chinese New Year’s Eve年夜饭the dinner on New Year’s Eve 小年minor Spring Festival 春运Spring Festival travel seasons; Chunyun period买年货do Spring Festival shopping ; buy necessity for Spring Festival 扫尘土sweep the dust 剪窗花do paper-cutting贴春联stick couplets 挂灯笼hang lanterns祭祖offer sacrifices to one’s ancestors 祭祀sacrifices烟花爆竹fireworks and firecrackers 财神the god of wealth压岁钱gift money; lucky money 包饺子make dumplings拜年New Year’s visit 阳历solar calendar天干heavenly stem 地支earthly branch闰年leap year 亲朋好友relatives and friends探亲访友pay a visit to relatives and friends大扫除thoroughly clean the house驱厄运sweep away ill fortune; get rid of bad luck去除灾难ward off evils 年画New Year Picture发红包give money in red envelopes; hand out red envelopes 欢度……the celebration of……; celebrate……. 年糕rice cake 转运have a chance of luck 春卷spring rolls春节联欢晚会Spring Festival Gala 祝福短信blessing message 元宵节the Lantern Festival 元宵sweet dumplings扭秧歌do the Yangko Dance 舞龙dragon dance舞狮lion dance 灯谜lantern riddles龙抬头Dragon Heads-raising Day 祈雨pray for rain丰收good harvest 清明节Tomb Sweeping Day雨水rainwater 春耕the Spring ploughing扫墓attend/sweep tomb; clean the grave祭品sacrifices; sacrifice offerings 踏青have an outgoing in Spring 端午节Dragon Boats Festival 粽子Zongzi; glutinous rice pudding 赛龙舟dragon boats racing 雄黄酒realgar wine七夕Double Seventh Festival 梳妆dress and make up牛郎Cowherd 织女Weaver Maid喜鹊桥the magpie bridge 中元节/鬼节Ghost Festival河灯water lantern 中秋节Mid-autumn Festival团圆饭family reunion dinner 花灯colorful lantern月圆夜full moon 赏月enjoy the moon吃月饼have moon cake 思想be homesick重阳节Double Ninth Festival 重阳糕double ninth cake赏菊enjoy chrysanthemums 菊花酒chrysanthemum wine 寒食节Cold Food Festival 冷食cold food禁烟smoking ban; not allow to make fire 斗鸡cockfight 蹴鞠kickball; cuju 荡秋千play on a swing拔河push-and-pull; tug of war 腊八节the Laba Festival 腊八粥Laba rice porridge 腊八面Laba noodle3.中国饮食文化中国菜Chinese cuisine; Chinese food 粤菜Canton cuisine 炒stir-fry 煎fry炸deep-fry 烩/焖/炖stew蒸steam 烘焙bake切条cut to strips 切丁dice切碎mince 磨碎grind特色食品specialty 红茶black tea绿茶green tea 火锅hotpot熊掌bear paw 豆浆soybean milk馒头steamed buns 花卷steamed twisted rolls包子steamed stuffed buns; Baozi 北京烤鸭Beijing Roast Duck 4.中国传统手工艺传统工艺品traditional handicraft 绣花鞋embroidered shoes优秀民间艺术品outgoing folk arts 中国瓷器Chinese ceramics 唐三彩Tricolor-glazed Pottery of the T ang Dynasty彩陶painted pottery 材质各异various materials陶器pottery; earthenware 质地坚硬hard texture青铜器bronze ware 造型生动vivid figure雕刻carving 色彩丰富rich color玉雕jade carving 风格独特characteristic/unique style蜡染wax printing 中国织绣Chinese silk embroideries泥人clay figure 中国结Chinese knot刺绣embroidery 绣球embroidered ball5.中国表演艺术脸谱facial makeup 正面角色positive role说学逗唱speaking, imitating, teasing and singing木偶戏puppet show 说书story-telling皮影戏shadow play 杂技acrobatics客家山歌Hakka hill song 历史人物historical figure四大文明古国之一one of the four ancient civilizations 人类文明史the history of human civilization中国古代史ancient Chinese History中国近现代史modern history of China历史遗留问题a question left over from history/the past 源远流长/历史悠久with/have a long history繁荣盛世a time of prosperity 古都ancient capital华夏之祖ancestors of Chinese nation 发祥地birthplace 封建朝代feudal dynasty 远古时代ancient times兴起于……,兴盛于……..emerge in……and prosper in…..原始社会primitive society 战国the Warring States春秋时期the Spring and Autumn Period封建社会feudal society 印/玺seal/stamp皇妃imperial concubine 太后empress dowager诸侯Prince/duck under an emperor 宰相prime minister 士大夫scholar-officials 太监eunuch侍卫bodyguard 将军general6.旅游交通旅游景点tourist scenes 避暑胜地summer resort森林公园forest park 人文景观human landscape自然景观natural scenery 建筑architecture壮丽河山magnificent scenery 皇家园林royal garden古典山水园林classical landscape garden钟楼bell tower 鼓楼drum tower牌坊memorial archway 兵马俑Terracotta Warriors天坛the Temple of Heaven 保存最完好的best-preserved 原址original site 国家博物馆national museum中外游客tourist from home and aboard7.地理环境幅员辽阔have a vast territory 省会provincial capital水域面积water area 高原plateau三面环山be surrounded by mountains on three side全长……公里stretch for…km/kilometers 植物园botanical garden 淡水湖freshwater lake 沿海港口coastal port8.医疗健康诊断diagnosis(n); diagnose(v) 偏方folk prescription祖传秘方secret prescription handed down from one’s ancestors 中医Traditional Chinese Medicine(TCM)救死扶伤heal the sick and rescue the dying望闻问切observing, listening, inquiring, pulse-taking 肥胖症obesity 草药herbal therapy食疗food therapy 延缓衰老slow down aging。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2013-2017大学英语考试四级汉译英中英对照汇总**************************************2017*************************************华山来源:2017年四级真题话题:旅游创建者:嘉应学院陈昭霞原文:华山位于华阴市,距西安120公里。
华山是秦岭的一部分,秦岭不仅分隔陕南与陕北,也分隔华南与华北。
与从前人们常去朝拜的泰山不同,华山过去很少有人光临。
因为上山的道路极其危险。
然而,希望长寿的人却经常上山,因为山上生长着许多药草,特别是一些稀有的药草。
自上世纪90年代安装缆车以来,参观人数大大增加。
参考译文:Located in the City of Huayin, Mount Hua is 120 kilometers from Xi’an. Mount Hua is part of the Qinling Mountains, which not only separate Northern Shaanxi and Southern Shaanxi, but divide China into Northern and Southern parts. Unlike the widely worshipped Mount Tai, Mount Hua was rarely visited owing to the dangerous paths to the top. However, those who longed for longevity visited Mount Hua on a regular basis because there were numerous medical herbs, particularly the scarce. There has been an increase in the number of travelers since the installation of the cable cars in 1990s.泰山来源:2017年四级真题话题:旅游创建者:嘉应学院陈昭霞原文:泰山位于山东省西部。
海拔1500余米,方圆约400平方公里。
泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方。
据记载,共有72位帝王曾来此游览。
许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画。
山上因此留下了许许多多的文物古迹。
泰山如今已成为中国一处主要的旅游景点。
参考译文:Mount Tai, which is located in the west of Shangdong Province, is over 1500 meters above sea level, and covers an area of about 400 square kilometers. Mount Tai is a magnificent mountain. Besides, it is a famous mountain with history and culture. For more than 3000 years, it has been a place where people have taken a journey to worship. It is recorded that a total of 72 emperors have visited it. In addition, writers have traveled to Mount Tai for inspiration, producing poems and essays. Artists come here to draw and paint pictures as well. As a result, a great many cultural relics were left on the mountain. Nowadays Mount Tai has become a main scenic attraction in China.黄山来源:2017年四级真题话题:旅游创建者:嘉应学院陈昭霞原文:黄山位于安徽省南部。
它风景独特,尤以其日出和云海着称。
要欣赏大山的宏伟壮丽,通常得向上看。
但要欣赏黄山美景,就得向下看。
黄山的湿润气候有利于茶树生长,是中国主要产茶地之一。
这里还有许多温泉,其泉水有助于防治皮肤病。
黄山是中国主要旅游目的地之一,也是摄影和传统国画最受欢迎的主题。
参考译文:Huangshan (Yellow Mountain) is located in southern Anhui Province. The area is well known for its unique scenery, especially sunrise and sea of clouds. To enjoy the magnificence of a mountain,you have to look upwards in most cases. To enjoy Huangshan, however, you've got to look downward. Furthermore, Huangshan's moist climate facilitates the growth of tea trees, therefore, the mountain is one of China's premier tea-growing areas. In addition, Huangshan has multiple hot springs which help prevent and cure skin illness. Huangshan is one of China's major tourist destinations and the most frequent subject of photography and traditional Chinese painting.黄河来源:2017年四级真题话题:文化创建者:南京晓庄学院管姗姗原文:黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。
“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜色。
黄河发源于青海,流经九个省份,最后注入渤海。
黄河是中国赖以生存的几条河流之一。
黄河流域(river basin)是中国古代文明的诞生地,也是中国早期历史上最繁荣的地区。
然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。
在过去几十年里,政府采取了各种措施防止灾害发生。
参考译文:The Yellow River ranks the third longest in Asia and the sixth longest in the world. The word “yellow”describes the muddy water of the river. The Yellow River,one of several rivers for China to live on,originates from Qinghai,flows through nine provinces, and finally pours into the Bohai Sea. The river basin is not only the birth place of ancient Chinese civilization,but also the most prosperous region in the early history of China. However, due to the frequent devastating floods, it has caused many disasters. In the past few decades, the government has taken various measures to prevent disasters.长江来源:2017年四级真题话题:其他创建者:嘉应学院陈昭霞原文:长江是亚洲最长、世界上第三长的河流。
长江流经多种不同的生态系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。
长江流域(river basin)居住着中国三分之一的人口。
长江在中国历史、文化和经济上起着很大的作用。
长江三角洲(delta)产出多大20%的中国国民生产总值。
几千年来,长江一直被用于供水、运输和工业生产。
长江上还坐落着世界最大的水电站。
参考译文:The Yangtze River is the longest river in Asia and the third longest in the world. As a habitat for many endangered species, it flows through diverse ecosystems and irrigates one-fifth of the land in China. One out of three people in China lives in the river basin of the Yangtze River. The Yangtze River plays an important role in the history, culture and economy of China. The Yangtze River Delta generates as much as 20% of the GNP of China. Over thousands of years, the Yangtze River has been used for water supply, transportation and industry. Besides, the world’s largesthydro-electric power station stands on the Yangtze River.珠江来源:2017年四级真题话题:其他创建者:嘉应学院陈昭霞原文:珠江是华南第一大河系,流经广州市,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河。
珠江三角洲(delta)是中国最发达的地区之一,面积约11,000平方公里。
它在面积和人口方面也是世界上最大的城市聚集区。
珠江三角洲九个最大城市共有5,700多万人口。