船公司常用词汇
船公司及操作术语

船公司及操作术语船公司是指专门从事海上货物运输和船舶租赁服务的企业机构。
在全球海运业中,船公司是连接货物生产和消费地的重要环节,承担着海上货运的核心职责。
本文将介绍船公司的一些常见操作术语和相关内容。
1.船公司类型:-营运者船公司:这些公司拥有并经营自己的船舶。
他们可根据市场需求调度船舶,选择运输航线和货物。
-租船公司:租船公司只提供船舶的租赁服务,不经营海运。
他们将船舶出租给船公司或货主使用。
-转包公司:转包公司不拥有自己的船舶,业务主要是在船运业务与货主之间进行协调,将货物转包给货船承运。
2.船舶租赁术语:-船舶租赁合同:租赁船舶的双方达成的合同,包括租金、租船期限、租赁船舶的规格等内容。
- 租船期(Time Charter):指租船公司将船舶租给船东一段时间,船东支付一定租金。
- 船舶帮(Demurrage):指超出计划船期的装卸时间,船东向租船公司支付的额外费用。
- 驳船(Lighterage):将货物从大型船只转移到小型船只的操作。
- 叠潮(Stowage):将货物妥善放置在船舶的货舱内以确保安全运输。
3.货物运输操作术语:- 散货(Bulk Cargo):无装载设备,通过散装的方式装载、卸载的货物,如煤炭、矿石等。
- 集装箱(Container):标准化货物运输容器,常用于集装箱船运输货物。
- 滚装货物(Roll-on/Roll-off):非集装箱货物,通过车辆自行驶入船舶进行装卸的操作,如汽车、工程机械等。
- 冷藏船(Reefer Ship):专门用于运输冷冻货物的船舶,具备保持低温的设备。
- 液体货物(Liquid Cargo):以液体形式运输的货物,如汽油、原油等。
- 散装货物(Break Bulk Cargo):指无固定装载设备的散装货物,需要逐件装卸的货物。
4.船公司运营管理术语:- 排期计划(Scheduling Plan):安排船舶的出港和到港时间,确保货物按时到达目的地。
船务英语_精品文档

船务英语导言船务是指与船舶有关的一系列业务,包括航运、货物贸易、港口管理等。
船务英语是指与船务业务相关的英语表达和沟通技巧。
在这篇文章中,我们将介绍一些常用的船务英语词汇和常见的句子结构,帮助您更好地理解和运用船务英语。
船务英语词汇下面是一些常用的船务英语词汇,这些词汇对于处理船务业务以及与船务相关的沟通和理解非常重要。
1.Vessel - 船舶2.Port - 港口3.Shipping - 航运4.Freight - 货运5.Charter - 包租6.Consignee - 收货人7.Bill of lading - 提单8.Customs - 海关9.Container - 集装箱10.Logistics - 物流这些词汇是船务英语中最常见和基础的词汇,掌握和熟悉这些词汇将在日常的船务业务处理中非常有帮助。
常见句子结构在船务英语中,有一些常见的句子结构。
这些句子结构可以帮助我们更准确地表达和理解船务相关的信息。
1.Can you provide the vessel’s details? - 请提供船舶的详细信息。
2.What is the freight cost for shipping the goods to the destination port?- 将货物运至目的港口的货运费用是多少?3.We need to arrange for the charter of a vessel. - 我们需要安排一艘船舶的包租。
4.The consignee should be notified about the arrival of the goods. - 应通知收货人货物已到达。
5.Please prepare the bill of lading for the shipment. - 请准备运输提单。
这些句子结构可以帮助我们更准确地表达我们的需求和要求,并与船务相关的人员进行有效的沟通。
超详细的航运术语大全

A、A、AL WA Y S A F LO A T 永远漂浮ﻫABT ABOUT大约,关于A/C A CCOUN T 账目,账户ﻫACC T AC COUNT账目,账户ﻫA、&C、P、AN C HO RS&C HAINS锚与锚链试验台A C PTACCE P TAN C E接受A D ADDRE S S MI S S I O N订舱佣金,租船佣金A D D、MADDRESS MIS S I ON订舱佣金,租船佣金ﻫADFT A F T DRAFT艉吃水ﻫA DV、ADV I S E通知A D V ADVAN CE提前A、F、ADV A N CED FRE IGHT 预付运费ﻫA、F、B、AI RFRE I G HT BILL 空运运单ﻫAFM T A FTER FI X INGMAINT ERMS主要(租船)条款确认以后A G RD AG REE D 同意AGRTAG RE E M ENT协议ﻫAGTAG E NT代理ﻫA G W ALL G OINGWE L L 取决于)一切顺利ﻫA、H、AFTE R H A T CH后舱ﻫAM MORNING上午ﻫA、M、A BO V E MENTI O NED 上述得AMT A MO UNT 金额、数额ﻫA、N 、A RRI V ALNO TICE到达通知A/PADD I TIONAL P REMI U M额外保险费老船加保费ﻫAP P R A P PROX IMATE大约ﻫAPP ROX AP PRO X I M ATE大约ﻫA/R A LL RI SKSAGA I NS T A LL一切险、承保一切风险ﻫA/SA FTER SIG HT/ALO NG S IDE见票后/船边ASA PAS S00NAS P O S S I BLE尽,决、尽速A S F ASFO LLOWS如下A S STASSI S T ANT助理,援助ATL A CTUAL T O T A L LO SS实际全损ATTNAT TENT I O N 由、、收阅A UTOAUTOMATIC 自动得ﻫA、V ADVALO REM从价费率ﻫAVGAVERA G E平均,海损B A BALECAPAC I TY包装容积ﻫB A F B UNKE R AD J U S T MEN T FAC TO R燃油附加费BAL BA LANC E平衡、余额、差额B U TC BALTIMEUNI FO RMTI M E CHARTE R 统一定期租船合同,“波尔得摩”期祖合同ﻫBB BELOWBRIDG E S桥楼以下(容积)B D B ANKI NGDAYS银行工作日B/D BARD RAUGHT河口)沙洲吃水ﻫBDI B OTH D ATE S INCL USIVE包括首尾两日ﻫB DLB UN DLE捆ﻫB/E B ILL O F EXCHANGE/BI LL O F ENTR Y汇票/进口报告书B E AM BREAD TH O F THEVESS E L船宽B E NDSBOTHE N DS装卸港BFIBALTI C FREI GHTINDE X波罗得海运价指数B/G BON DE D G O O DS保税货物ﻫBGBAG S袋B/H BI LLO F HEA L T H健康证明书B IMCO B ALTICI N TE R NATI O N A L M A RITI ME CONFE RE NC E波罗得海国际航运公会B IZBUSI NE SS业务ﻫB/L BILL O F LA DI NG提单BL BILL OFLADI NG提单B L FTBALE FE E T 包装尺码(容积)BLK BULK散装ﻫBLKRBULKE R散装船B LTB UILT(船舶)建造(年月)B M BE AM横梁(船舶型宽)ﻫB、O、BUY ER’S O PTI O N买方选择BO C BANK OFCHIN A 中国银行ﻫB/P BI LLS P A Y A B LE应付票据B/R BI LLS RE CE I V A B LE应收票据ﻫB、RG DSBEST R E G A RDS 致敬,致意(电传尾常用结束语)ﻫB/SBI L L O F S ALE/BI L L O FS TO RE抵押证券/船上用品免税单B/STBI L L O FSI G H T临时起岸报关单,见票即付汇票B、T、BERT H TE RMS/LINE R TE R MS班轮条款ﻫC、A、L C URRE N CY ADJ USTME NTFA C TO R 货币附加费CANCL CA NC E LL I NG解约,解除合同ﻫC AP T CAPTAIN 船长CC CA R BONCO PY抄送C、C CIVIL MO TI O N S内乱ﻫC、C、CO NT INUA TIO N CL AU SE连续条款C C I BCHI NAMO DITIESI NSPECTIO N BURE AU中国商检总局ﻫCCICCHIN A M O DITI ESI NSPEC T I O N C ORPO RA TION 中国商检总公司ﻫCC P ITCHINAC OUNCI LFO R P RO MO TI ONO F IN TE R N ATION AL TR ADE中国国际贸易促进委员会ﻫC&DCOLLE CTEDAND DE L I V E RED运费收讫与货物交毕ﻫC/E C HI EF ENG INEE R 轮机长C E RT CE R TI FI CA TE证书ﻫC、F、CUBICFE E T 立方英尺ﻫC&FCO S T A ND FR EIGH T 货价加运费ﻫCFMCO N FI RM确认、证实ﻫC FMDCO NF I RMED 已确认、已证实ﻫC FRCO S T AN D F R EIGHT 货价加运费(运费付至目得港)C FS CO NTAINE RFRE I G H T S T ATION集装箱货运站ﻫC、G、ACARG O’SPROPORTI O N OFGENER A L AVER AGE共同海损货物分摊额CHG E S C HARGES费用,责任ﻫC、I、C O NSUL A R INV O I CE领事签证C/I CE RT IFICATE O F I NS URA NCE保险证明书ﻫC&I C O S T A N D INS U RAN CE货价加保险ﻫC、I、C CHINA I N S URA N CE C LAUS E中国保险条款CI F COS T O F INSURANCEAND FRE I G HT 货价加保险与运费ﻫCIF&C CO S T,INSU RA N CE,FREI GHT AND MI S S I ON 货价加保险费运费及佣金CIP C ARRI AGE A N D INS UR A NCE P AI D TO货价加付至指定目得地得运、保费ﻫCL、CLAUS E条款、条文ﻫCL、B/L CLE A N B I LL OFLADI NG清洁提单ﻫC LP CO N TA I NE R LOAD PLAN 集装箱装箱单C/N CO NS IGN ME NTNOTE/CO V ERNO T ECRE DIT NO T E 发货通知书/认保单贷方通知单C O、P A NY公司ﻫC/O(IN)CA RE O F 转交ﻫC/O CER TI FIC A TEOF O R I G IN原产地证明书ﻫC OACO NT R AC T OFAFFRE I G H T MENT 包运合同ﻫC、O、D、CAS H O N DELI V E RY现金交货ﻫMI S SION佣金M、MI S S ION 佣金ﻫCONBI LLCONFE RENCE BILLOF L ADI N G公会提单CO NGEN CO NFER E NCE G ENERA L CARGOBI L L O FLADI NG公会杂货提单C ONS E C CONS E CUTIV E连续得CO N TCO N TINE NT OFEUROP E欧洲大陆ﻫCO—O P C O—OPE R AT I O N合作ﻫCORP、COR PORA TIO N 公司C/P C HARTE RPARTY租船合同ﻫC、P、D、CHA RTERE RS PAY DUES 租船人负担税捐ﻫCPT CARRI AG E P AI D TO 货价加付至指定目得地得运费ﻫCQD C U S TO M ARY QUICKDE SP A TCH按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费C、R、CURRE N T RA TE现行费率C S TCENTISTO KE厘拖,表云燃油浓度C、T、L、CONS TRUC TIV E TO T ALLO S S推定全损ﻫC、T、L、O、CON S T R U CTIV E TO TA L L O S SONLY仅承保推定全损ﻫCTRC ONT R A CT合同ﻫCUBCUBI C立方ﻫC U D C O ULD能、可(过去式)ﻫCUFT CU BIC FEET 立方英尺C U M CU BI C M ETER立方米ﻫCYCONTAINER Y A RD集装箱码堆场ﻫD DIE S E L OIL 柴油D206DIESE L O IL206TO NG柴油206吨D/A DI RE C T A DDITIONAL直航附加费ﻫD/A D O CU M ENTSA G AI NSTACCEPTA NC E承兑交单ﻫDAF DELIVERE DAT FR O NTIER 边境指定地点交货价D、B、DE ALS A N D B A TTE NS(T I MB E R)垫板与板条ﻫD/C D EVI A TIONCL AU S E绕航与条款ﻫD D DA TE D 日期ﻫD/D DE L IV ERED ATDOCKS码头交货D/D DEMA NDDR A FT 汇票、银行汇票ﻫD/D DAYSA F TE R D ATE到期后、、、、、、日ﻫD、D、ODI SPATC HD ISCHA RG I N G O NLY仅在卸货时计算速遣费D D P DE LIVE RE DDUTY P AI D目得地约定地点交货(完税后)价DDU D E L I VERED DUTYUNPAID目得地约定地点交货(未完税)价ﻫDE L D E LI V ERY交船(期),交货ﻫDEMDEM UR R AG E滞期费ﻫDEPDEP AR T URE(船舶)离港D E P T DEPAR T UR E(船舶)离港DEP T DEP AR T ME N T 处、部(门)ﻫDEQDE L I V E RE D E XQUA Y 目得港码头交货价ﻫDESDE L I VERED EXS HI P目得港船上交货价ﻫDE S P DE S P A T CHMO NE Y速遣费ﻫDE STD E S TI NA TI O N目得地(港)ﻫDFDE ADFRE I G H T 空船费ﻫDFLDRAFT FULLLOA D 满载吃水ﻫDFT D RAFT吃水、汇票、草稿ﻫDHD DEMURRAG E AND HA L F D E S P AT C H 滞期费,速遣费为滞期费得一半ﻫDHDWTS DE S P A TC H ;MO NE Y HALF D EMURR AG E ANDFO R WO R KIN GTIME S A V E D速遣费为滞期费得一半,并按节省得工作时间计算DHD W TSDE SPATCH MONEY BE N DSHALF DEM URRAGEA ND FO R WO RKI NG T I M E S AVEDAT BOTH E N DS装卸港口得速遣费均按滞期费得一半,并按节省得工作时间计算DIA、DIAME TER 直径ﻫDI S CHD1SCHARG E 卸货ﻫDIS TDI S T AN CE距离D、L、ODI S P ATC H LO A DI NGD E LI V ERY ONLY仅在装货时计算速遣费ﻫDLVY DELI VERY交货ﻫDODITTO同上,同前D/O DE LIV E RY O R D E R 提货单ﻫD、O、DI E S E L O I L 柴油ﻫDO CS DO CUMENTS单证ﻫDO ZDO ZE N (一)打ﻫD/P DO C UM E N TS A G A I NST P AY ME NT付款后交付单据ﻫDP DIREC T PORT 直达港ﻫD/S DE VIAT ION S UR CHARGE绕航附加费D、S、DI RECTSUR CH A RG E直航附加费D、S、S EADA M A G E海上损害ﻫD、T、A、DEFINITE T I ME O F ARRIV AL船舶确切抵港时间D T LS DETAI LS详情D、W、DOCK W A R R ANT码头收货单ﻫD、W、DEAD WEIGHT 载重吨DWC DEA D WEIG HTCAP A CITY受载量ﻫD WCT DE ADWE I G HT CARGO T O NN AGE载重吨,受载吨D W T DEAD W EIGH T T O N N AGE载重吨ﻫDWT C DEAD WEIG HTTO NN AGE OF CA RG O货物载重吨E FF EF FI CIEN CY效率ﻫE、G、EX AMPLEGRA TI A,FORE X AMP LE例如ﻫEIUEVEN I F USE D 即使用也不计算ﻫE/M E XP O R T MANI FE S T出口载货清单,出口舱单ﻫENCL ENCL OSURE ORE NC L O S E D附件或所附得ﻫENG ENGI NEER 工程师,轮机员ﻫE N G ENG I NE发动机,(主)机ﻫE、&O、E、E R RO RS AN D O MISS IONS E XCE P TE D有错当查/错误与遗漏不在此限ﻫE QEQ UAL 等于ﻫE、R、ENRO UTE(船舶)在途中EST ESTI MATED估计得,预计得ﻫETA ES TIMATE D TIMEOFARR IVAL (船舶)预计抵港时间E T ADE X PECTE DTIME OF ARR I VAL A NDD E P ARTURE(船舶)预计到达与离开时间ETB E X P E CT E D TI ME O F BE R THING(船舶)预计靠泊时间ETC EXPE C TE D TIME O F ME N CE MENT预计开始时间ﻫET C、E T CE TERA等等ETC D ESTIMA TEDTIME O F MENC INGD I S C HAR G I NG(船舶)预计开始卸货时间ﻫET D E S TI MATED TI ME O FD E P AR T UR E(船舶)预计离港时间ﻫETEES TIMATE D TI MEE N—RO U TE预计(在海上)航行时间E TL E S TIMATE D TI ME OF LO AD ING(船舶)预计开装时间ETS E S TIMATED TIMEOFS AI L ING(船舶)预计开航时间ﻫE X E X C LUDING除外,扣除ﻫEXP EXPORT出口ﻫE X P S E XPENS ES(费用)支出ﻫE X T E X TENS I O N电话分机,延长ﻫE X WE X WO R K 产地交货价ﻫFFUE L OIL 燃油ﻫF A A FRE E O F A LL AVER AG E一切海损均不赔偿F A QFAI R AVE RA GEQ U ALITY中等货FAS FREE ALONG S IDESHIP船边交货价ﻫF C F L O A TINGCR A NE浮吊F/C FO RECA ST预报F CAFRE E CARRI E R 货交承运人F C L FU L L CO NTAINERLOAD整箱货ﻫF、D、F REEDIS C HA RGE(船方)不负担卸货费用ﻫF DFTFO RE D R A FT吃水、艏吃水ﻫF、&D、F RE IGH TAN D DE M U RRAGE运费与延滞费F EFC FAR E AS T FREIGHTCONFE RENCE远东水脚公会ﻫFE U FO RTYEQ UIVAL E N T UNI T40英尺标准箱F、I、F RE E I N(船方)不负担装货费ﻫF、I、B、F RE E I N T OB UN KE RS(燃料)交到船上燃料舱价格ﻫF、I、B、FRE E INT O BA RGE(燃料)交到油驳价格FI LOFREEIN A N D LI NE R O UT(船方)不负担装货费,但负担卸货费F I LS D FREE I N LAS HED,SE C UR EDAND D U NNAG E D船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费用ﻫFI OFRE E I N AN D O UT船方不负担装卸费FIO S F REEIN,O UTAN D STO W ED船方不负担装卸费与理舱费FIOS T F RE E I N,AN D O UT,S TO WE D A N D T RI M ME D 船方不负担装卸、理舱、平舱费FI W FREE I N W AGO N 船方不负担装人货车费F L T FULL LI NER TERMS全班轮条款ﻫFLWSFOL L O W S跟随,下面ﻫF MFROM从……,来自F/M EXPO R T FREIG H T MANI FE S T 出口载货运费清单,运费舱单ﻫF/N FIXTURENOTE订舱确认书ﻫFOFRE E O UT 船方不负担卸货费FOFUE L O I L 燃油F O FO R ORDERS等待指示FOFIRM O FFER实盘ﻫFO B F RE EON BOARD 船上交货离岸价格ﻫF O D FRE E OFDAMAGE损害不赔F、O、W FIRST O PEN W AT E R 解冻后首次派船ﻫF、P、FLO A TI NG(O ROPEN)PO LICY船名未定保险卑F PAFREEO F PARTICUL AR A V E RAG E平安险ﻫF R FRO M 自从ﻫF、R、& C、C、FRE E O F RIOTSA N D CIVILM OTI O NS暴动与内乱不保条款ﻫF、R、O、F FIRE RISKONF RE I G HT货物火灾险FR T FREI G HT运费ﻫFT FOO T O R FE ET英尺ﻫF/T F RE IG H T TON运费吨ﻫF、T、F ULLT ERMS全部条款ﻫFWF RE S H WA TER 淡水ﻫFWDFO RW ARD前部F、W、D FRESH W ATE R D A MA G E淡水损害F W DE T F RESHW A TERDRA F T淡水吃水ﻫFYG F O RYOU R G UI DA NCE供您参考,供您掌握情况F Y IFORYOURI NFO R M ATI ON供您参考,供您掌握情况ﻫFY R FOR Y OUR REFE RE N CE供您参考ﻫG A GENERA L A V E RAGE共同海损G E N CONU NIFO RMG ENERALCH ARTE R 统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”ﻫGMT G REENWICH ME A N TIME格林威治标准时间G R G RAI NCA PACITY G RO S S(船舶)散装容积毛(重)GRD G E ARED 带吊杆得ﻫGRT G R O SSRE GISTE R T O NNAG E总登记吨G S P GENE R AL I ZEDSYS TEM O F P R EFE RENC ES普惠制G W G ROSS WE I G H T 毛重ﻫHAHATCH舱口ﻫHADI M H AT C H D I ME NS ION 舱口尺寸H ATU TCHALFT I MEUS E D TO CO U NT (ASLAY TIME)实际所使用时间得一半应计算(为作业时间)H D H EAV Y DI E S E L重柴油H O/HAHOL D/HAT C H 货舱、舱口HP HORSEPO WE R 马力ﻫH RS HOURS小时H、W、HI G H W AT E R高潮ﻫHW L HIGHWATE R LEVE L 高潮水位ﻫI AC I N C LU DIN G A DD RE SSMI S SIO N包括租船人佣金I、C、CINSTI T UT E C AR GOCL AU SES,LONDO N I N TE R N A TIONA L 伦敦协会货物条款(保险)国际商会ﻫI FO I N T ERME DI ATEF UE L O IL中燃油IM ME DLY I MMEDIA TE L Y立即IMO INTERNATI O N A L MA RI TIME O R G AN IZATION国际海事组织IMPIMP O R T 进口IN INCH英寸INC、I N C LU DING包括ﻫI N D INDE X指数ﻫI NSP I NS P E CTI O N INS PECTOR检验,检验员I NS T INS T A NT本月得,立即I O PIRRE S PECTIVEO F P E RC E NT A G E不管百分比I T WF I N TE R N AT I O NAL T RA NS PORT WO R KERSFEDERA T I O N 国际运输劳工协会ﻫIUIF US E D如果使用J、&W、O、J ET T ISO N A ND W AS HI NGOVER BOARD 投弃货物与甲板,货物被冲ﻫK A TT KIND A TTENTI ON请转,请交KGKILOG RAM公斤ﻫKILO(s)KI LO GRAMS公斤K M KILO M E TE R 公里ﻫKTKNO T 节,海里(约合1、852公里)K/T K ILO—TONS公吨L A DE N THE D R AFTW HE N DR AF T ERV E S SEL I S L ADE N (船舶)满载吃水L A T LATI TUDE纬度ﻫLB P LE NGTH BE TW E ENPE RP E N DI CU L ARS(船舶)垂线间高ﻫL/C LE TTE R O F CREDIT 信用证LCLLE S STHANCO NTAI NE R LO AD(集装箱)拼箱货ﻫL D L I G H T DI E S EL轻柴油L、D、LO ADE D D R A FT 满载吃水L D T LIG H T DEAD WE I G H T 轻载重吨L/G LETTE R O F G UARA NTEE保证书,保证信L H LOWE R H OLD 底舱LDG&BKGLE AKAGEA NDBREAKAGE漏损与破损ﻫL/L LOADI NGL I ST装货清单L、M、C、LL O Y D’S MA C HI NE RYCERTI FIC ATE劳合氏船机证书ﻫL MP S L UM P S U M包干费总额L O LINERO U T 由船方负担卸货费L O A LE NG TH OV E R AL L 船舶全长ﻫL O NG LO NG I T UDE 经度L T LINE R TE RMS班轮条款L T LETTERTE LE G R A M 书信电报L/TLO NGTO N长吨(约合1、016公吨)L、T、LO CAL TI ME当地时间L TDLIMITED(有限)公司ﻫLT DLOWERTWE ENDE CK 下二层柜L W L I G HT WEI G H T 轻载重量ﻫL、W、LO WER WATER低潮M、ME AS UR E MEN T运价标记,按货物体积计算运价ﻫM、MI N UT E,METRE分(钟),米ﻫMAXM AXIMU M最大(多)ﻫM DM MA D AME夫人,女士MDO MARI NEDIE S ELOIL大潮平均高潮面ﻫMI N MI NIMU M最小(少)ﻫM、I、P、MARI NEINS URAN CE POLI C Y 海险保险单M ISC、MISCELLANE O US杂项M、L、W、S、MEAN LO W W A TERSP R I NGS大潮平均低潮面MME M A DAME夫人,女士M O LOO MORE ORLE SSAT O WNE R’S OPTION 溢短装由船东选择M O LS OMOREOR LES S AT S ELLE R'S O P T I ON溢短装由卖方选择MP H MI LE S P ERHOU R海里/小时M P P M ULTI—PURP OSE(V E S S E L)多用途(船)ﻫMR、MI S TE R 先生M/R,M、R、M A T E’S RE CEIP T 大副收据ﻫMRSMI S T RES S夫人MS、MISS,MIS T RESS小姐,夫人,女士ﻫM、SMO TORSHIP内燃机船M/T,M T,ME TRICTO N 公吨(易与尺码吨相混,故尽量用K /T表示)ﻫM/T MO TO R TANKE R内燃机油轮ﻫM TD MET RICT O N DELIV E RYON B0ARO每吨船上交货价M T O N MEASU REMENTTON尺码吨M VMO TO R V ESSE L 内燃机船N AND与N、A、A、NOTAL W AYSAF LOAT不经常漂浮NAUT、M NA UT I CAL MI LE海里N、C、V NOMERCIAL VALUE无商业价值ﻫNDWNE T DEAD WE I G HT 净载重量N、H、P、NOMINA L H O RSE POWE R 定额马力NM N AUTI C A L MI L E海里ﻫN/MNO M ARK 无唛头,无标记ﻫN、O、ENOT O THE R WI S EENUME R A TED 未列名ﻫNO R N O TI CEOF REA D I N E S S装卸准备就绪通知书N、O、S、NO T O THERWISE SP ECI FIE D 未列名N/R NO TI CE O F RE ADI NES S装卸准备就绪通知书ﻫNRNU MBE R数字,号码ﻫN RT NE T RE GIST E R TON NA G E净登计吨ﻫN T、WT、NE T W E IGH T净重NV OCC N ON-VE S S E L O PERA TI NG M ONC ARRI E R无船公共承运人ﻫO APO VERAG EADDI TI O N A L PRE MI U M 老船加保ﻫOBO OIL B ULKAN D O RE(CA R RI E R O R SHI P)石油,散货,矿砂(船)O、C、O P E N CH ARTER货港未定租船合同ﻫO、C、OPE N COVE R 预定保险OCP OVERL AND MONPOINTS内陆共同点O F F O FF I C E办公室,办事处O/POV E R AGEP REMI U M 老船加保费OSO R DIN ARY S AI LOR普通水手OTLX O U R TELEX我方电传ﻫO W l S E O T HE RW I S E否则O W RS OWNERS船东P A PARTI CULA R A V ERAG E单独海损ﻫP C P IECE一件ﻫPCS PIE CES件(复数)P CTP E RC E N T百分比ﻫP、D、PORT DUE S港务费P、&I、P RO TECTI O N AN D I N DEMNITY保赔协会P DPR P ERDAYORPRO RATA按天计算,不足一天者按比例计算ﻫPENAVI CO C HINAOCE AN S HIP P I N G A G E NCY中国外轮代理总公司PICC PEO PLE’S INS URA NC E P A N Y O F CH I N A中国人民保险公司P&ICLU B P ROTEC TIO N A N D IN DE MNI TY C LUB船东保赔协会PKGPAC KAG E 包装ﻫP/L PAR TI ALL OSS部分损失P&LPROFITAN D L O S S盈亏,损益P LsP LE ASE请ﻫPMPRE MIUMAFTERNOO N保险费下午P/N P RO MIS SORYNO T E期票ﻫP、O、D、PAID O N DEL I VERY交货时付讫P、P、P ICKE D P O RTS选定港PP T PRO M PTLOADING即期装船ﻫP P ORAT A INPRO P O RTI O N按比例(计算)ﻫP/SPUBLI C S ALE公开出售ﻫPE W W D PER WE A THE R W ORKING D A Y每晴天工作日Q、C、Q UANTITYA T CAPTAIN'SO P TION 数量由船长确定ﻫR、A、RE FER TO A CC E P T OR交付接受人(汇票)R C V D RECE I VED 收到ﻫR D R UNNINGD AY S连续日ﻫR、D、C、RUNNI NGDOW N CL AUSE两船碰撞条款ﻫRE-DE L RE-D ELI V E RY还船(期)ﻫRE F RE FE RR ING T O提及、参阅REV E RT-WE(I)SHALL TEL L Y OUABO U T I T AGA IN (O R LA TER)详情后告ﻫR F RE FE RE N C E参考ﻫRF、N0、RE FERENCENU MBER(函电)参考号码ﻫRG DSREG AR DS致敬,致意(电传尾常用结束语)ﻫROCWITHREFERENC E TO O URCABLE参阅我方电报ROT WI THREF ERE NC E TOOUR TELE X参阅我方电传ﻫRYCWI TH R E FE RE NCE TO YOUR CA B LE参阅贵方电报RYLWITH REFERE NC E TOYOUR LETTE R参阅贵方来信RYTWI THREF E R ENCE T OYO U R TELE X参阅贵方电传S B S AFE BERTH 安全泊位S、C、S ALVAGE C H ARGE S救助费用S、D、SHO RTDELIVE R Y短卸S E C S ECO ND秒ﻫS F SAFE F AC TOR安全系数ﻫS/F S T O WAGEF A C TO R 积载因素S HEXSU ND AY S,HO LI D AY S EXCEPTE D 星期日与节假日除外ﻫSHIN C S UN D AYS,HO LI D AY SINC L UD E D 星期日与节假日包括在内ﻫSHP R SHIPP ER托运人,发货人ﻫS、L、SALV AGE LO SS救助损失S/L、C、S UE AND LABO U R CLAU S E损害防止条款ﻫS/NS HIPPI NGNOTE装船通知单ﻫSNP S ALES AN D PURC H AS E销售买卖部S/O S HIP P I NG O R D E R 装货单,关单,下货纸ﻫS、O、S E NI ORO F FICE R 高级船员ﻫS O O NEST ASSO O N A S POS S I B LE尽决,尽速ﻫS、O、L S HI P O WNER'S LIABI LI TY船舶所有人得责任义务ﻫS O SSAV EOURSHI P, A MES S AGEFORHELP(船舶遇难)呼救信号,救命SPSP RINGTI DE大潮ﻫSPS AF E PORT 安全港ﻫS/PSTOWAGEP LAN,CARGOPLAN货物积载图,船图S、R、D、STEA ME RPAY SDUES船方负担税金ﻫSPEC、SPECI FICATI ONS规格,说明书S PSB S A FEPO RT A NDS A FEBERT H安全港口,安全泊位ﻫSR S I G N ANDRE LEASE签发与放行ﻫSRCCST RI K E,RIOTSANDCI VILMO TION 罢工,暴乱,内哄(险)ﻫS SSTE A M S HI P蒸汽机船S、S、S UEZ SURCHARGE苏伊士运河附加费S/T S HO RT TO N 短吨(约等于0、907公吨)S U BSS UBSTITUTE代替ﻫS U RCHSURC HA RGE附加费S/WS HIPPER'SWE I G H TS发货人提供得重量ﻫSW ADSAL T W AT E R ARR I V AL DRA FT抵港海水吃水SW DF T S A LT W ATERD R AF T 海(咸)水吃水T/A TR ANS HIP MENTAD DI TIONAL转船附加费ﻫTBTO BE将要T B N TOBENO MI NATE D 待派船,待指定TC TY P ECRA NE S单杆吊(船舶呆杆类型)T/C TI ME C HARTE R 期租ﻫT、C、T、TI M E CH ART E R O N TR I PB ASI S航次期租船ﻫTD TYPE DERR I C KS双杆吊(船吊类型)TD TIME O F DEP ARTU RE开航时间ﻫT、D、TWEENDEC K 二层柜TDY TO D AY今天ﻫTEMP T E M P O RA RY临时得T EUTWE NT Y E QUI V A LENTUNI T 20英尺标准集装箱T KS T HAN KS感谢ﻫT、L、TOTAL LO S S全损T、L、O、TOT ALLOSSONLY仅保全损ﻫT LXTEL EX电传T、P、C、TO NSPE R CE N TIME TRE每厘米吃水吨数ﻫT、P、ITO NS PER I NC H 每一英寸吃水吨数ﻫTP NDTH EFT,PILF ERAGEAN D NONDELIVERY偷盗与提货不着(险) T/STRA NS HI PMENTS U RCHARGE转船附加费T/ST A N KE RSHI P油轮ﻫT/TTUR BI NE TA N KE R蜗轮机油轮T V TA NKE R V ESSE L油轮UY O U 您,您们ﻫU D UP P E R DECK上甲板ﻫULCC U L T RA-LARG ECRUDECA RR I E R特大型油轮ﻫULTULTIMO, L A STMO N T H,ULTI MATE上月得,最后得ﻫUTD UP PER TWE E N DE C K三层得ﻫUU U NLESSUS ED除非使用V V O Y AGE航程,航次ﻫV/C VO YAG E C H A RTE R 程租船ﻫV LBCVERY L AR G EBU L K CA RR I ER大型散装船V LCCVERY LA R GECRUDE OI L C ARRI E R 巨型油轮V、O、P、VALUE A S I N O R I GINALP O LI CY价值如原保险单所载V O Y VOY A G E航程、航次ﻫV S L V E S S E L 船舶W、WEI G HT(Gross) 运价标记,按货物毛重计算运价WAWI THP A RT I C U L AR A V E R AG E水渍险W、B、S、WI T HO UTBE N E F I T O FSAL V A GE无救助利益WC CO N WH ETHERCUS TO MSCLE A RAN CE O R NOT 不管通关与否ﻫW、G、WEIG H T GUARANTE E保证重量W H FWHA RF码头WI BO N WH ETHE R I N BERTH ORNO T (船舶)不管靠泊与否WICC O N W HETH E R IN CUS TO MSCLEA RANCE O R N OT (船舶)不管通关与否W、I、F、P、O、N、WHE T HE R I N FRE E P R A TI Q UEOR N O T(船舶)不管检疫与否ﻫWI P O N WHETHERINPORT ORNOT(船舶)不管抵港与否WKGWO R KING正在做W LWATE RLINE水线ﻫW/MG ROSS W I G H TOR ME ASUREMENT运价标记,按货物得毛重与体积分别计算,按高者收费W O G WI TH O U T GUA R A NT E E没有保证W、P、WEATHERPERMI TS如果气候条件许可ﻫWP A WI T H P A RTICULA R AV E R AG E水渍险ﻫWRTI NG WE(I)SHA L L W RITE TO Y OUAB OUT I T AL TER详情函告W、R、O、W ARRI S KSONLY仅保战争险W TON WEIG HT T O N 重量吨W T S WO R KI NGTIM E S AVED 节省得工作时间W T S BEN DS W O RKI NGTI MESA V E D ATBOTHENDS装卸港均以节省得工作时间计算(速遣费)WW WARE HO US E TOWARE HO US E(CLAUSE)仓至仓条款(保险)ﻫWWDWEA T HE RWO RK I NGD AY晴天工作日ﻫW WDS HEXWEATHE R WO RKI NG DAYSUND AYS,HO LIDA YSEXCEP TE D 晴天工作日,星期日与节假日除外W W D S H WE A T HERWOR KING DAY S U NDAY S,HOLIDAYSINCL UDED晴天工作日,星期日与节假日包括在内ﻫY AR YORK-AN T WERP RULE S约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)YCYOUR CABLE您得电报YLE T YOUR LETTER 您得信YR、Y O UR您得YRYE A R 年ﻫY TLXY OURTELEX您得电传INCOTE RMSIncotermsare I CC'sstanda r dde finit ions o f tr adeterm s a nda rei n tern a tional l y re c ogni zed a sindi spensabl e e v ide nce o f the b uy e r’s a ndse l l er'sr espons ibi l i t i e s forde l i v e r y un dera s a l e sco n tr a c t、*1、The r e area ctuallytwoFCAterm s: ﻫFCA Seller’s P r e m iseswhe rethes elleri sresp ons ible onlyf or l oa din g thego ods and n o t resp o nsibl e fo r i n l and f re i gh t; an dﻫFCAN a m e d P lac e(I n ter national C arr ier) whe ret hes e l l erisr esp o ns i bl efor i nl a n d frei g ht、。
船公司常用英文词汇

船公司常用英文词汇Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Loading port:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port: 卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码Equipment Number:货柜号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注piace of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Reefer Tetails:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:订舱人Full return CY:Break bulk: 卸货service contract NO:服务合同编号,SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型 EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品 / 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONECustomer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight) :毛重N.W.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表海运常用英文汇总(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC: Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placedon board a certain vessel。
船舶常用词汇

船舶常用词汇Ship 船Vessel 船Shipyard 船厂Shipbuilding 造船m/v=multiple-purpose vessel 多用途船b/c=bulk carrier 散货船product oil tanker 成品油轮steel cutting 开工lofting 放样spiling 号料nesting 套料keel 龙骨flat keel 平板龙骨bilge keel 毗龙骨keel laying 上台launching/float out 下水dry docking 进坞sea trial 试航delivery 交船ceremony 仪金、典礼block 分段stage 处段block stage 分段阶段fabrication 制J造production 制造dept.=department 部门purchuse and sales dept. 经营供应部design dept. 设计部门quality 质量qc dept.=quality control dept 质量控制部门precisi on 精度pre-fabrication 预制J assembly 装酉己installation/fitting 安装pre-assembly 预装配、小合拢block fabrication 中合拢erection 大合拢pre-erection 总组outfitting 晒装outfittings牺装件painting/coating 涂装weld 焊接weld seam 焊缝erection joints 大接缝undercut 咬边overlap 焊瘤grind 打磨pin hole 气孔、砂眼smn dblasti ng 喷砂acid washing 酸洗shot-blasting 喷砂shop primer 车间庞漆sand hole 砂眼pitting 凹坑flange 法兰structure 纟吉构welder 焊工grinder 打磨工certificate 证书abs certificate abs flux 焊剂wire 焊丝erpe ndicularity 垂直度、flatness 平面度证书正交度schedule 计划inspection 检验complete/completion 完工incomplete/incompletion 未完finish 完成confirm 确认approve 认可(动词)approval 认可(盘词)coordinate 协调test 试验report 报告tight 紧密的watertight 水密oiltight 油密airtight 气密tightness test 密性试验leak 泄漏leak test 密性试验vacuum 真空vacuum test 真空试验flushing test 串油试验check检验、检查final 最终的final inspection 完工检验defect 缺陷(动词) defection 缺陷(名词)crack 裂纹fracture 裂纹、骨折missing 漏了repair 修补alignment 矫正、错位cause 原因reason 原因drawing 图纸modify修改(动词) modification 修改(名词)procedure 程序welding procedure 焊接程序seque nee 顺序discuss 讨论specification 规格书clarify 说明、澄清problem 问题solve the problem 解决问题no problem 没问题inside=internal 内部的outside=external 夕卜部的thickness 厚度diameter=dia. 直径radius 半径size 尺寸dimension 尺度main dimension 主尺度forward 前面的、前部ceramic 陶瓷棉backing 衬垫ceramic backing 陶瓷衬垫gouge 碳刨back gouge 清根clean 清洁grind 打磨surface 表面insulation 绝缘temperature 温度pre-welding 焊前pre-welding inspection 焊前检验post-welding 焊后u/t = ultrasonic test 超声波探伤m/t = magnetic test 磁粉探伤x-ray x 身寸気x光照片day 日子date 日期time 时间the day before yesterday 前天the day after tomorrow 后天yesterday 昨天tomorrow 明天before 在之前after 在...... 之后hull 船体hull no.=ship no. 船号steel plate 钢板side shell 夕卜板port side 左卑starboard 右舷bracket 肘板bulkhead 月仓壁transverse bulkhead 横舱壁longitudinal bulkhead 纵舱壁corrugated bulkhead 槽形舱壁double bottom 双层底ballast 压载double bottom ballast tank 双层底压载舱water ballast tank 压载水舱wing water ballast tank 边庄载水舱fore peak tank 首尖舱cargo hold =c/h 货船fore 首部aft 尾部midship 船肿forecastle 月首楼poop 尾楼accommodation 住舱accommodation/superstructure 上层建筑deck 甲板main deck 主甲板tween deck 中间甲板upper deck 上甲板lower deck 下甲板forecastle deck 首楼甲板poop deck 尾楼甲板weather deck 露天申板captai n 船长captain deck 船长甲板mast 桅fore mast 首桅hatch coaming 舱口围板crane 克令吊deck erane 甲板克令吊hatch cover =h/c 舱口盖semi-auto cutting 半自动切割n/c cutting 数控切割boring 镇孔rough 粗糙的rough boring 粗镇孑Lfinal boring 米青镇扌Lshaft 轴tail shaft 尾轴bearing 车由承clearance 间隙machinery 轮机、机械electrical 电器的stern tube 尾管casting 铸锻件steel casting 铸钢件shaft line 轴线pipe 管子piping 管系oil 油lubricate oil piping=l.o. piping 滑油管系fuel oil piping=f.o. piping 燃油管系rudder 舵rudder horn=rh 挂舵臂rudder stock 舵杆rudder pintle 舵梢steering gear=s/g 舵机mooring 系泊winch绞车mooring winch 系泊绞车anchor 锚windlass 锚绞机mooring test 系泊试验propeller 螺旋桨engine room=e/r 机舱ecr = engine control room 机舱集控室main engine=m/e 主机aux」iary engine = aux. engine =a/e付机generator 发电机emergency紧急的emerge ncyge nerator 应急发电机shaft generator 轴带发电机escape逃跑emergency escape 应急逃生口exit 出口emerge ncy exit 应急出口manhole 人孔manhole cover 人孑L盖hydraulic 液压的hydraulic pipe 液压管cut out 并口、切口accomodation ladder 舷梯ceiling 天花板drain pipe 落水管、排污管scallop扇形孔、落水孔sounding pipe 测深管echo sounder 测深仪238. speed log 计裡仪remote遥远的controll 控制remote controller 遥控器system系统remote controll sounding 测深遥控系统air空气air conditioner 空调compressor 压缩机247. f.o. overflow tank 燃油溢流柜(舱)meeting room 会议室galvanize 渡锌zinc 锌rust 生锈rust-proof oil 防锈油sea chest 海水吸入箱root gap 根部间隙deadline最后期限launching deadline 下水最后期限full penetration welding 全熔透焊deep penetration welding 深熔透焊filter 滤器strainer 滤器sea water 海水sea water filter海水滤器parallel 平行freefall boat 尾抛艇rescue boat 救助艇lifeboat 救生艇lifejacket 救生衣liferaft 救击阀stability 稳性endurance耐久性、续航力drilling 钻扎fitting and lapping 拂酉己273. manhole 入孔manhole cover 人孑L盖air hole 透气孔、气孔open 开opening 开口access opening 入口、入孑L clear opening 净孑L尺寸mooring chock 系缆钳mooring lines 索缆crane post 克令吊座crane jib 竞令吊吊臂spray gun 喷枪base line = b丄基线center line=c」. 中心线accommodation ladder 舷梯embarkation ladder 登船梯vertical ladder 竖梯general arrangement 总布置assignment 指定,分配space 处所,空向access 通道,入口allocation 食配,配置furnishings 家具conceptual(design)概念(设计)preliminary(design)初步(设计)contract (stage)合同(阶段)working plan 施工图melding 融合coordinate relationship 协调关系division 部门,划分efficient and economical way 有效和经济的方式speciality 专业feed-in 送进,提供specifications 各种技术条件,说明书uptake 烟道commercial transportation 商业运输solid (liquid) bulk type 固体(液体)散装型ferryboat 渡船systemtransoceanic 远洋的profit 利益annual cost 年度费用terminal allocation 码头酉己置费overhead 管理费杂项开支comp onent组成部分characteristic 特性mechanical 机械的goods 货物marine terminal 港口码头superstructure 上层建筑machinery space 机舱miscellaneous (其他)杂用舱室watertight subdivision 水密分舱integrity 完整性tankage 液舱,容积(量)clean ballast 清洁压载lines plan 型线图cruising range 巡航范围margin line 限界线梯道及走道布置interior / exterior passageway 内夕卜走道bridge deck 驾驶甲板compass deck 罗经甲板boat deck 艇甲板accommodation deck 起居甲板vehicle deck 车辆甲板winch platform wheelhouse chart roomradio roomcoding room 译电室mast house 桅室captain ' s room 船长室crew' s room 船员室cabin 客舱main engine control room 主机操纵室一auxiliary engine room 畐U机舱boiler room 锅炉舱steering engine room 舵机舱workshop 机修间store 储藏室fore / aft peak首 / 尾尖舱top side / bottom side tank 顶边 / 底边舱wing tank 边舱steering gear 操舵装置anchor and mooring arrangement 锚泊及系缆设备hawse pipe锚链筒chain locker 锚链舱hatch cover 船口盖lifesaving equipment / appliance 救生设备mast 桅rigging 索bollard 双柱带缆桩bitt 带缆桩fairlead 导缆孔ship lines 船体线型ship form 船体形状drawing ffilines plan 型线图orthogonal plans 正交平面body section 横剖面body plan横剖线鹵symmetry 对称water lines/level lines 水线,水平型线half breadth plan 半宽水线图view视图sheer profile 侧视图,纵咅U线图buttocks 后体纵剖线bow lines 前体纵咅Q线parallel middle body 平行中体full slow ship 丰满的低速船enclosing volume 密闭容积hull envelope 船体外壳primary strength 总强度stowage 配载housing 容纳diagram 图表floodable length curve 可浸长度尺寸layout 章图peak bulkhead 尖舱舱壁regulatory body主管机构intact stability 完整稳性trade-off 权衡,折中interior arrangement舱室布置stairway and passageway arrangement起货机平台after/fore body 后 / 前体alteration 修改,变克fairing process 光顺过程wooden/plastics batten 木质 / 塑料压条drawing office 制图/设计室mould loft 放样间full size 实尺loft floor 放样台lofting 放样steel pin 铁钉screw 螺钉wing shaft 侧轴shaft bossing 舖包套casting 铸件shaftbracket 轴支架fine fast ship 尖瘦的快速船entrance 进流段,入口 run 去流段,流向 forward/after shoulder 前 / 后肩 "sheer profile 侧视图 toilet /lavatory / toilet bowl 恭 桶,坐便器toilet paper holder 卫生纸架 toilet seat 恭桶座圈 cistern 水箱 hand towel 毛巾grab bar 防浪扶手 wash basin, hand basin 面盆 shaver outlet, shaver point 剃须刀插 座bath towel 浴巾 shower 淋浴喷头 soap dish 浴皂盒 tumbler holder 杯架 toilet brush holder 厕刷架 top frame 上门槛 clear opening 门通道silicon 硅胶 scupper 地漏 fresh water pipe 淡水管 conduit pipe 导管 water closet, w.c. 厕所;抽水马 桶 socket 插座 plug 插头 bulb 灯泡 lampshade 灯罩 wall lamp 壁灯 electric fan 电扇 toilet paper, toilet roll 卫生纸 toilet cover 恭桶盖 tank 低水箱bathroom cabinet 卫生间镜箱 towel rack, towel rail 毛巾架 folding seat 折叠架faucet / tap / mixing battery 水 龙头bathtub, bath 浴缸 faucet, mixer tap 明三联式浴缸水嘴 shower curtain 浴盆帘 hook 挂钩ashtray 烟灰缸 tile 瓷砖 trap 存水弯tank lid 水箱盖一, float ball 浮球 inlet tube 连永管adjustable screw 调节螺丝 bottom frame 下门槛handle 把手 floor pan 底盘 outlet water 洗脸盘出水管 connection 连接件 door hinge 门較链 switch 开关 furniture 家具 berth 舀卜铺 locker 有锁橱柜 chest 箱 柜 drawer 抽屉 double tier berth 双层床 mattress 床垫 clothes locker 带锁衣橱 curtain 窗帘 bookrack 书架 coat hook 衣帽钩 public space 公共区域 corridor 走廊 stairway 梯道 carpet 址毯 antiskid 防滑装置 ceramic-tile 瓷砖mat 垫子 interior door 内室门 fire-retardant 耐火的 self-closer 自闭器 steel mesh door 钢质钢丝网门 steel watertight door 钢质水密门latch 门插薪 refrigerator 冰箱 wardrobe 衣柜 dressing table 梳妆台 stool 凳子bookshelf 书架 carpet 地毯 waste-paper basket 废纸篓 blanket 毯子 fireproof door 防火门 partition wall 独立围壁master key万能钥匙 threshold 门槛casing卓冗name plate名牌 frame 门框brass plate黄铜名牌 scuttle 舷窗 rotate 旋转sink drain ball-floattoilet flush, handle, ball-cock assembly sanitary unit/ 卫生单元 落水管 浮球阀式恭桶 彳氐永箱扳手 浮球阀 wet unit/bath unitclear-view screen 清屏器window-wiper 擦窗器safety glass 安全玻璃insulation 绝缘upholstery 室因装潢curtain 窗帘门帘stuffing 填塞料settee 靠背层椅polyester foam 聚脂泡沫textile 纺织品darkening curtain 遮光帘composite rock wool panel 复合岩棉板lining 里层ceiling 天花板non- combustible 不燃的galvanize steel sheet 镀锌铁皮sideboard 边柜plywood 夹板plastic laminate 塑料压板storm fiddle 风暴挡板tea table 茶几easy chair 轻便椅cushion 垫子bench 条凳louver 11■叶窗tally clerk 理货员pilot 弓冰员repairer 修理员steward 服务员fireman 消饬员cadet 实习员cook炊事员wiper 清洁工oiler 加油工fitter 钳工electrician 电工admi nistrator 管理员super cargo 扌申运员pantry 配餐间gallery 厨房living room 起居室day room 休息室mess room 餐厅drying room 烘衣间laundry room 洗衣间bonded store 圭守关室dry provision 干货室hobby room 娱乐室rope store 缆秦舱beverage store 饮料间linen store 被服间pantry 配餐间gallery 厨房living room 起居室day room 休息室mess room 餐厅drying room 烘衣间laundry room 洗衣同bonded store 圭寸关室dry provision 千货室hobby room 娱乐室rope store 缆素舱beverage store 饮料间linen store 被服间pantry 配餐间gallery 厨房living room 起居室day room 休息室mess room 餐厅drying room 烘衣间laundry room 洗衣间bonded store 圭挨室dry provision 干货室hobby room 娱乐室rope store 缆秦舱beverage store 饮料间linen store 被服间pantry 配餐间gallery 厨房living room 起居室day room 休息室mess room 餐厅drying room 烘衣间laundry room 洗衣同bonded store 圭寸关室dry provision 千货室hobby room 娱乐室rope store 缆秦舱beverage store 饮料间linen store 被服间pantry 配餐间gallery 厨房stainless steel 不锈乍冈checked plate 花钢板bevel 坡口boun dary 边界door frame 门框door leaf 门扇baked paint 烘漆captain 船长chief mate 大副second mate 二副third mate 三副bos un 水手长chief engineer 轮机长second engineer 大管third engineer 二管intersection 相交,横断gravity 密度connect 固定remained plate 另板attachment 附件Free flange 自由边taper 斜度,锥度Mould line 理论线scallop 开孑LBend弯曲snip剪切stage 阶段opposite 对立的accessible 可达到的excess 余量margin 边缘thick ness 厚度lap 搭接gouge 刨槽shrinkage 收缩Welding throat 焊喉Welding leg 焊脚reinforcement 焊缝凸量comparison 对照Fillet welding 角焊Spot welding 点焊Tack welding 定位焊Penetration welding 熔透焊Slot welding 塞焊Welding joint 焊接接头stress 应力、concentrate 集中temporary 临时 _ Automate weld 自动焊Manual welding 手工焊Bevel welding 坡口焊Partial Penetration welding 局部熔透焊Loose plate 散装板range 范围casting 铸件knuckle 拆角Intercostals structure 连续构件workmanship 制造质量Welding defect 焊接缺陷n arrow 狭窄Backside welding 背面衬垫焊Water stop hole 止漏礼resolution 解决deformati on 变形asbestos 石棉ceramic 陶瓷gravity 重力Welding rod 焊条Sour to wash 酸洗zinc pipe 镀锌flange elbow blow螺栓Varnish dugout barge kayak (爱斯基摩人的)木排outrigger 桨叉架船rowing boat 划艇(美作:rowboat gondola(意大利的)丧平底船whale mother ship 捕鲸母船hydrofoil 水翼船catamarans双体船dredger 挖泥船boat 船brig, brigantine 双桅船canoe 小船,独木舟caravel 快帆船cargo boat货船coaster近海贸身货船cod-fishing boat 捕鱈鱼船whaler 捕鲸船collier 运煤船battleship 战船shallop 小型战船coastguard cutter, coastguard vessel 巡逻艇,缉私艇revenue cutter 缉私船paMol boat 巡逻艇min elayer 布雷艇min esweeper 扫雷艇torpedo boat 鱼雷艇frigate 轻护航舰gunboat 炮舰submarine潜水艇destroyer 驱逐舰corvette 痉巡律舰cruiser 巡洋舰aircraft carrier 航空母舰ferry, ferryboat 渡船,渡轮fishing boat 渔船freighter货船galleon 大型帆船galley 大划桨船hovercraft 气垫船icebreaker破冰船launch 艇lighter 驳船liner, ocean liner merchant ship, 远洋班轮merchantman 商船motorboat摩托艇outboard 尾部装有马达的小艇paddle steamer, paddle boat 明轮船passenger boat 客船piragua, pirogue 独未舟raft木筏rowing boat 划艇sailing boat, sailing ship 帆舟召schooner 纵帆船ship 船skiff 小艇sloop 单桅船steamer, steamship 汽轮tanker 油轮trawler 拖网渔船tug, tugboat 拖轮vessel 船yacht 游艇yawl 船载小艇boat, ship 船(passenger) liner 由b轮,客轮sailing boat, sailing ship 帆舟召兰头漆木船油独驳yacht 游船(ocean) liner 远洋班轮packet boat 定期客船,班轮cabin 船舱hovercraft 气垫船life buoy 救生圈lifeboat 救生艇life jacket 救生衣berth, cabin, stateroom 客舱first-class stateroom (cabin) 头等舱second-class stateroom (cabin) 二等舱steerage, third-class 三等.舱steerage 统舱gang-plank 跳板crossing 横液cruise 游弋to embark, to ship 乘船lifeboat救生艇_ to sail at a speed of 20 knots, 航速为20节亠to disembark 上岸on board a ship, aboard 在船上to stop over at... 中途在…停留anchor 锚ballast 压舱物beam船辐(船的宽度) berth, bunk 舱位berth, cabin, stateroom 客舱bilge 船腹,船底污水bow, prow 船首bulwark 舷墙draught marks ( 美作:plimsoll mark) 吃水标water line 吃水线upper deck 上甲板lower deck 下甲板keelson 内龙骨blade 桨片oars 桨,橹stern 船尾starboard 右舷port 左舷thwart 划艇座板davit 吊锚柱water bowline 帆脚索bridge 船桥bull's eye 舷窗bulwark 甲板上的船舷capstan 起锚机cathead 船首锚架compass 罗盘conning tower 指挥塔cutwater 船首分水deck 甲板engine room 轮机舱figurehead 破浪神,船首饰forecastle 船首楼funnel 烟囱galley 厨房gangplank 跳板gangway 通道,跳板steerage 统舱to land 抵岸to transship 换船to board a ship; to embark; to go aboard 上船to disembark from a ship, to go ashore, to land 下船grapnel, grappling iron 钩锚gun turret 炮塔gunwale, gunnel 船舷上缘hammock 吊床hatchway 舱口,升降口hawsehole, hawse 锚链孑Lhelm 舵hold 货舱hull 船身lantern 信号灯length 长度logbook 航海日志midship 船中部midship frame 中部肋骨oar 桨oarlock, rowlock 桨架orlop 最下层甲板periscope 潜望镜poop, stern 船尾poop deck 尾楼gun port 炮门porthole 舷窗powder magazine 火药库quarterdeck 后甲板rudder 舵screw, propeller 推进器,螺旋桨scuttle 小舱口port side 左趁starboard 右舷sternpost 船屋骨storeroom储藏室tiller 舵杆torpedo tube 鱼雷发射管waterline 水线,吃水线windlass, winch 吊车,提物机stem 船首block \ section 分段secti on 部面焊接符号削符号球扁钢垫片nonpoisonous silicomrubber 无毒橡胶teflon gasket 塑料王垫片tesent bed-ba-unit gasket 特力垫并material 材料exhaust gas piping 排气管the drinking and supplying piping 饮水和供水系统china classification society 中国船级社application list for vesselinspection 船舶报检单checked by 检验员inspector's opinion 监造师意见surveyor"s opinion 验船师意见quality control department 质管科the record of inspections measurements and tests 检查,测量,试验记录program of sea trials 试航大纲hull structures 船体结构strength deck plating 加强板stringer plate 连接板keel plate 龙骨板sind sheel plating 边外形板bilge plating 底板bottom shell plating 底外板sheer strake longitudinal 避开船底板纵向deck longitudinal 甲板纵向longitudinal bulkhead top strake 纵向顶部隔板亠bottom girders 底部桁deck transverse centre tank 甲祓横向中间呛bottom transverse centre tank 底部横向中间舱deck transverse wing tank 甲板横向边舱sind sheel vertical web 边外形板垂宜网cross ties 交叉连接double bottom floor 双底板hatch coamings 舱口栏板manhole coaming 入孑L围板centre cargo tank deck transverse中愉货舱申板横尚horizontal girder 水平桁hopper web plating漏斗网板bracket toe 支架脚lug 柄horizontal stringer 水平线串连vertical stiffener 垂直的抗挠件higher tensil steel welding line welding leg 焊脚Jfill weldimg 补焊weldimg symbol tapper symbol flat steel of ball steel plate钢板angle steel 角钢circle steel grind 打磨steel -graphite gasket 焊道高强度圆钢不锈钢石墨topside tank 顶边舱boardsind 舷侧elbow plank 肘板portkeel 晁骨rib 肋骨pillar 支柱hose joint 软管接头bronze 青铜镀锌无缝galv seamless steel pipe钢管instrallation 装船Laundry room 洗衣房Drying room 烘干室fax machine 传真机corolless telephone 无线电话wages 工资solenoid 电减阀flow swich 流量开关differential pressure 压差开关bunket station 加油站 _level gauging meter 液位指示表indication lamp for valve 阀位指示top vent 透气sewage holding tank 类便柜extension alarm延伸报警composite boiler abnormal 组合锅炉故障_ mimic display 模拟显示master clock 母钟start prerm it 允许起费start request 起动请求bow thruster 狈ij施disconnect 跳闸clopper log 计程仪 _rudder angle 舵角扌旨示器slave clock 子钟tight rubber layer 密封橡胶sunk screw 固定螺钉weather tight ventilator 水密围井weather tight cover 水密盖gemel 較链sharp edge 毛刺oil content 油份sensor for measuring salt 盐度计torpedo tube 鱼雷发射管waterline 水线,吃水线windlass, winch 帛车,提物机stem船首。
船公司常用英语

船公司常用英文知识来源:杨超萌qiang 的日志Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Loading port:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码Equipment Number:货柜号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注piace of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Reefer Tetails:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OF F:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:Full return location:Full return CY:Awkward:Break bulk:service contract NO:服务合同编号,Wquipment size/type:SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型 EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品 / 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONE Customer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight) :毛重N.W.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表。
船公司常用英文词汇

船公司常用英文词汇Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Loading port:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port: 卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码Equipment Number:货柜号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注piace of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Reefer Tetails:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:订舱人Full return CY:Break bulk: 卸货service contract NO:服务合同编号,SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型 EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品 / 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONECustomer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight) :毛重N.W.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表海运常用英文汇总(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC: Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placedon board a certain vessel。
船舶航海英语词汇

船舶航海英语词汇中国外轮代理公司fork - lift 铲车,叉车Ranks of ship’s crew(船员职务) china ocean shipping company (cosco) funnel 漏斗crew 船员gangboard 跳板中国远洋运输公司captain(master)船长china ocean shipping company gantry crane 龙门吊chief officer 大副chartering department(coschard) garbage(sludge,sewage) boat垃圾船or chief mate(first mate)中国远洋轮船公司租船部(“中grab 抓斗second chief 二副远租”) grain elevator 吸粮机or second mate chian ocean shipping tally company hammer 铁锤third officer 三副handcart 手推车中国外轮理货公司or third mate china ocean shipping supply harbour light 港口灯标assistant officer 驾助corporation(supco.)中国外轮供应公司iron nail 铁钉radio officer (radio 报务员the ~ office of the register of shipping of landing pier 登岸码头operator, wireless operator)the people’s republic of china 中华人lifting maget 西铁吊具purser (chief purser) 管事,事物长民共和国船舶检验局~办事处lighter 驳船clerk 事务员joint inspection party 联检小组light house 灯塔boatswain or bosun 水手长customs officer 海关官员light ship 灯船cassab 副水手长harbour officer 港务监督员manila rope 白棕绳quartermaster 舵工frontier defence officer (inspector ,guard) mat 席子coxswain 舵工,艇长mobile crane 流动吊车边防检查组able seaman 全能水手,一水Quarantine officer(dotor) 卫生检疫员mooring anchorage 系泊锚地a.b.(able bodied seaman全)能水手customs boarding office 登轮官员mooring buoy 系泊浮筒e. D.h. , d.h.u. 全能水手customs searching party 海关检查组motor launch 小汽艇o.s.(ordinary seaman)普通水手,二水docker 码头工人(广义) nylon rope 尼龙绳seaman, mariner普通水手,海员longshoreman 码头工人(在岸上装卸) oil hose 输油软管deck boy 甲板员stevedore 码头工人(在船上装卸) open yard 露天货场engineer 轮机员foreman 装卸队长personnelboat 交通艇chief engineer 轮机长,大车,老轨pilot 引水员pilot boat 引水船second engineer大管轮,二车,二轨cargo surveyor 商品检验员plate hook 钢板吊钩third engineer 二管轮,三车,三轨marine or ship surveyor 验船师pontoon 浮码头fourth engineer 三管轮,四车,四轨chief tallyman 理货员pontoon bridge 浮桥assistant engineer 轮助waterman 加水工人quarantine anchorage 检疫锚地mechanic 机工agent 代理quarantine vessel检疫船fireman 生火Marine loading and discharging gear refrigerator car 冷藏车cleaner or wiper 清洁工and harbour facilities rope sling 绳吊索chief steward 大管事saw 锯(海运装卸机械工具和港口设施)(or catering officer) barge 驳船semi-portal crane 半门吊second steward 二管事beacon 航标灯shifting board 防动板chief cook 大厨belt conveyor 皮带运输机signal tower 信号台second cook 二厨board palnk 木版steam launch 小汽艇supernumerary 额外人员bridge crane 桥吊,装卸桥steel wire 钢丝绳ship’scomplement船上的定员bunkering tanker 供燃料船tower crane 塔吊deck serang 水手长buoy 浮筒,浮标tractor 牵引车deck tindal 副水手长can hook,barrel sling 吊桶钩traffic boat 交通艇seacunny 舵工canvas 帆布tug boat(motor tug) 拖轮Names of marine organizations and canvas sling 吊货帆布袋warehouse 仓库their( 船务机关名称及工作人员) cargo tray 吊货盘water boat 供水船harbour administration bureau (or cargo runner 吊货钢丝绳watr lever indicator 水深标尺harbour bureau)港务局chafing plate 防擦板wire cargo net 钢丝网络the joint inspection party-inward and chafing mat 防擦席wire sling 钢丝吊索outward 进口联合检查组chain sling 链条吊索various kind of vessels(各种船舶)harbour supervision office 港务监督crane 吊车air cushion craft 气垫船the customs 海关cold storage 冷藏仓库bage-carrier 载驳货船frontier inspection station 边防检查站conveyor belt 传送带bulb-bowed ship 球鼻首船quarantine office (s0ervice) 卫生检疫所crowbar 撬杠bulk-carrier 散货船animal and plant quarantine service 动customs launch 海关关艇cargo liner 定期货船植物检疫所dolphin 系缆桩collier 散货船china commodity inspection and testing dunnage 垫仓物料crew boat (船员)联络船bureau(ccitb) 中国商品检验局electric crane 电吊diesel boat 柴油机船china marine bunker supply corporation elevator 升降机dry cargo ship 干货船中国船舶燃料供应公司ferry boat 轮渡船dumb lighter 驳船(没有机器的)china national chartering fire boat 消防船freighter 货船corporation(zhongzu) 租船公司floating crane 浮吊oil barge 油驳china ocean shipping agency footboard 踏板ore carrier(ore ship)矿砂船reefer(refrigerator ship)冷冻船international loading certificate 国际载course recorder 航向记录仪salvage vessel 救助船crane 起重机重线证书grain carrier 运量船maritime declaration of health 航海健davit 挂艇架ice-breaker 破冰船deck 甲板康申明书light ship 未载货的货船navigation certificate seaworthiness boat deck 救生艇甲板lumber carrier(timber carrier)运木船certificate 适行证书lower deck 下甲板meat ship 肉类船outward clearance certificate 出国证书lower tween deck 二层柜moto ship 内燃机船panama canal tonnage certificate 巴拿马main deck 正甲板ocean-going vessel 远洋船poop deck 船尾上面的甲板运河吨位证书sister ship 姐妹船passport 护照promenade deck 保护甲板之上甲板steam ship 蒸汽机船safety radio telegraphy certificate 无线电shelter deck 遮蔽甲板stor carrier 补给船tonnage deck 量吨甲板报安全证书tanker(oil tanker)油驳ship’s safety certificate 船舶安tween(between)deck 二层柜trawler 拖网渔船upper deck 上甲板全证书Major marine papers and certificates(主sues canal special tonnage certificate upper tween deck 三层柜要船务单据及证书)苏伊士运河专用吨位证书deck house 甲板室(1)papers单据tonnage certificate 吨位证书derrick 吊杆application for bunkers 加(燃油)申请书tonnage dues certificate 吨税证书diesel engine 柴油机application for tallyman 理货申请书wireless inspection certificate 无线电double bottom 双层底bill of lading 提单draught marks(draft marks) 吃水标志安全证书booking note 订舱单The structure of a ship(船舶结构) dynamo(generat 发电机boat note 订载单accomodation 房间echo sounder 测深仪cargo receipt 交货收据accomodation ladder 舷梯engine roon 机舱cargo tally sheet 理货记数单aerial(antenna) 天线engin roon department 机舱部copy 副本aft part(after part) 船尾部escape trunk 救生道damaged cargo report 货物残损报告书after-peak 后尖舱fan room 打风间declaration 申报单air siren 汽笛falg-staff 旗杆delivery order 交货单aldis lamp 闪光信号灯forecastle 船首楼dock receipt 码头收据alleyway 走道forecastle head 船头甲板gang record 工班报单anchor 锚foremast 头柜hatch(cargo)list 分舱单anchor chain 锚链forepart 船头部inward manifest 进口舱单auxiliary machinery 辅机forepeak 前尖舱license 许可证bilge 船底沟freeboard deckling 干舷甲板线mate’s receipt 收货单binnacle 罗盘支架gangway 舷梯notice of arrival 到货通知书bitts(bollards) 系缆柱glass (口语)气压表motice of claim 索赔通知block 滑轮guy 稳索notice of readiness 准备就绪通知书boom 吊杆gyro compass(gyro) 电罗经on-spot record 现场记录bow 船头halliard ,halyard 旗帜之升降索original 正本port bow 左舷船头hatch 舱口outward manifest 出口舱单starboard bow 右舷船头hatch bord 舱盖板parcel receipt 小包收据break 夹板台阶hatch coaming 舱口栏板sailing orders 开航通知bridge 船桥,驾驶台hatch cover 舱口盖shipper’s export declaration 货物出口brow (从船上到岸上的)舷梯hawse hole 锚链孔申请书bulwarks 舷墙helm 舵轮;舵柄shipping list 装货通知书bunker 燃料舱hawser 船缆;锚链shipping permit 准运单cabin 船舱hull 舱壳short/overlanded cargo list 货物溢短单pilot ’s cabin 引水员房间jack ladder(jacob’s ladder)软梯,绳梯short/overlanded cargo report 货物cable 锚链jackstaff 船头小旗杆溢短报告单capstan 绞盘jigger mast 尾tally daily report 理货日报告cargo hold 货舱jumbo(derrick 重吊(杆)tally sheet 理货单catwalk 狭窄的舷梯keel 龙骨tally shift report 理货工班报告awning 帆布蓬life belt 救生带2 )certificates ( 证书,证件) baggage room 行李房life bort 救生艇certificate of freeboard 干舷证书barometer 气压表life buoy 救生圈certificate of health 无疫证书basic line 吨位标志线life jacket 救生衣certificate of origin 产地证书balk(blulk) , beam 船梁life raft 救生筏ceitificate of port registry 船籍港证书hatch beam 舱盖横梁life-saving apparatus 救生设备certicficate of survey 船舶检验证port beam 左舷load ling 载重线,装载水线classification certificate 船级证书starboard beam 右舷mainmastderatting certificate 除鼠证书chain locker 锚链舱man-rope 绳索deratting exemption certificate 免予chronometer 经纬仪mizzen mast除鼠证书coamings 舱口栏板monkey island 瞭望台inspection certificate 验讫单compass 罗盘pilot ladder 领港梯子piston 活塞So far ,so good 到目前,一切顺利M/Vmerchant vessels 商船plimsol’s mark 载重线标志Worse更糟的Naval Auxilary vessel 军用船poop 船尾楼worst 最差、最糟Naval Ship/war shipd 军船port 港口,舱口,左舷Improvement 改进Ice-breaker 破冰船port -hole 舷舱,舱口Leave no room for improvement 完美,Container vessel 集装箱船propeller 螺旋桨Oil tanker 油轮无缺点pulley 滑轮Accept 接收Products tanks 成品油轮pump 水泵Accept subject to 有条件的接收,有待Carrier 运输船、航空母舰、托架purchase 绳索,滑轮于,, 做好之后才接收Chemical carrier 化学品运输船quarter 船舷的后部Reject 拒收Liquefied gas carrier 液化气体船port quarter 左舷后部Comments 意见defect lish 消除意见Liquefied natural gas carrier 液化天然starboard quar 右舷后部清单气运输船radar 雷达Item 项目Aircraft carrier/aeroplane carrier 航空母radio 无线电memorandum 备忘录舰radio direction finder 无线电测向器manual n、手册、说明书; a.手控的,School ship/training ship 训练船radio room 无线电室Geophysical survey ship 地球物理勘探手工的radio transmitter 无线电发射机drawings 图纸船rast 救生筏working drawings 施工图Cruiser 巡洋舰、大型快船、游艇rail,railings 扶手,栏杆finished drawings 完工图Canoe 独木船,皮舟rat-guard 缆绳上的防鼠隔approved drawings 认可图Junk 平底中国帆船、舳板ratlines 绳梯横索drawings for approval 送审认可图Gondola (意大利威尼斯的)一种狭refrigerated hol 冷藏舱supporting technical doucuments 基础长的平底船rig 帆索Yacht 快艇、游艇技术文件rudder 舵sketch 草图draw a sketch 画草Fast boat 快艇screw 螺丝钉Patrol boat 巡逻艇图scupper 排水管up to the standard 达到标准Anti-smuggling boat 缉私艇scupper board 挡水板substandard 低于标准的Torpedo boat 公安艇scanner 雷达扫描设备crane 吊车Ferry 渡船sextant 六分仪building berth 船台Catamaran 双体船shaft tunnel 地轴弄slipway 船台、下水滑道Jet foil 喷水水翼艇shackle 钩环dry dock 干无坞Wing assrsted vessel 地效船shifting board 防动板,防舱板pier 突码头、突堤3、各专业基本词汇signal rocke 信号火箭wharf 码头1)船体:siren 汽笛along side (船)靠码头Draft forward 前吃水sling 吊索foreman 工长,领班Draft middle 中吃水starboard 右舷coordinator 调度员Draft after 后吃水steam engine 蒸汽引擎inspector 检查员Plimsoll mark/linesteering gear 舵机supervisor 管理人、监督人,监造人Waterline 吃水线stem 船头surveyor 验船师Waterlines (型)水线stern 船尾2、船体总体,及各类型船舶Port 左舷storeroom 贮藏室Hull 船体Starboard 右舷tackle 滑车,吊具Forecastle 艏楼Sagging 中垂、下垂、下挂(流)tank 液体舱Stern 船尾Hogging 中拱、上拱ballast tank 压载水舱Poop 艉楼Derformation 变形cofferdam tank 隔离沧Superstructure 上层建筑Fairing 光顺、火工校正deep tank 深舱,深水柜Foremast 前桅杆Hot work 热工、明火作业1 船舶专业英语词汇(初级)After mast 后桅杆section 分段、部分、剖面1.基本,简单的词汇:Radar mast 雷达桅杆Block 分段AM 上午PM 下午Main deck 主甲板Keel (船舶)龙骨Notification of inspection 检查验收通Upper deck 上甲板Bilge keel 舭龙骨知单Poop deck 艉楼甲板Power tool 带动力工具(风动或电动)Application 申请,申请单Accommodation deck 生活甲板Welder 电焊工Inspection 检验,报验Compass deck 罗经甲板Welding machine 电焊机Technical discussion 技术讨论Funnel 烟囱 A.C welding 交流(电弧)焊On board 在船上Bridge 桥楼,驾驶台 D.C welding 直流(电弧)焊In the workshop 在车间Bridge wing 驾驶室翼桥Grinding 打磨On the slipway 在船台上Wheel house 驾驶室Welding 电焊At pier(wharf) 在码头Engine room 机舱Spatters 飞溅(电焊)Fair 尚好的Engine control room 机舱集控室Under out 咬口The performance is merely fair 性能尚Catwalk 天桥、步桥Sharp edge 快口好Flying bridge (露天)航行驾驶室 2 船舶专业英语词汇(初级)Terrible 极坏的,很糟的Rescue boat 救助艇Deflection 挠曲,变形So so 马马虎虎Life boat 救生艇Slags 渣Welding slags 电焊渣Semi-conductor 半导体Touch-up painting 补漆、点漆Automatic welding 自动焊Rectifier 整流器First coat 底漆、头道漆Manual welding 手工焊Transformer 变压器Finish coat 面漆Arc welding 电弧焊Thermostat 恒温器Surface coat 表面涂层Gas shielded welding 气体保护焊Thermister 热敏器Under coat 内涂层Inter gas arc welding惰性气体保护电弧Edison base 螺丝灯座、爱迪生灯座Wearing coat 磨耗层焊Bayonet base卡口灯座Zinc-rich coating 富锌涂层Welding seam焊缝On-off 开关(量)Cement wash coating(薄)水泥涂层Bending machine 弯曲机Analogue 模拟,模拟设备Stripe coating 预涂层Three-roll bending machine 三芯弯板机Active analogue 有源模拟、主动模拟Floor covering 地板覆层Torsional box 抗扭箱Passive analogue无源模拟、被动模拟Alkyd resin paint 醇酸树脂漆Void space空舱Dry contact 无源模拟、干接触Epoxy(resin-based)paint 环氧树脂涂料Cofferdam 隔离舱Buzzer 蜂鸣器 3 船舶专业英语词汇(初级)Bulwark 舷墙,防浪板Button 按扭,电扭Scuttle 舷窗Wall 墙壁Switch 开关Carpet 地毯Floor 地板Main switch 主开关Wooden skirt 木裙板(踢脚)Controllable pitch 可调桨Main switch board 主配电板Aluminum skirt 稆质裙板(踢脚)Elastic coupling 弹性联轴节Cable 电缆Brass nose装于楼梯踏步一的黄铜防滑Bellow 波纹管Wire 电线镶条Joint 接头Three-core cable 三蕊电缆Stainless screw不锈钢螺钉Gaskets垫片Clamp 夹钳、夹具Spring 弹簧Fitting bolts 拂螺拴Clip 接线柱、线夹Securing dev ice 固定件Chock 制动块、导缆器Alligator clip 鳄鱼夹、弹簧夹Locking device 闭锁装置,制动设备Chock fast 环氧垫块Voltage drop 电压降Plywood 胶合板,层压板Foundation 底座、基座Speed droop速度降低Laminated plate 迭层板Mounting 装置、座、架Black out 黑灯试验Laminate 层压制品,迭层板,层压板Mount (常指火炮等武器的)座,架Power failure 失电High pressure washing of the hull 用高Vent pipe 透气管Setting point 设定点压水冲洗船壳Sounding pipe 探测管Adjust 调正(v)Steel plate temperature 钢板温度Vapour return line 油气回路管Adjustment 调正(n)Condensation 冷凝Stripping line 扫舱管Oscillator 振荡器、振动器Capillary condensation 毛细管现象Safety equipment 安全设备Oscilloprobe 示波器测试头Dew point 露点Life-saving equipment 救生设备Oscilloscope 示波器、示波仪Flashing point 闪点Cargo hold 货舱Resistor 电阻、电阻器Ignition point 燃点,着火点Cargo oil tank 货油舱Potentiometer 电位器、电势计Ventilation for coating 涂装通风Cabin 船舱、舱室Electrolysis 电解(作用)Dehumidifier 去湿机,干燥机Room 房间Electrolyte 电解质、电解液Dehumidification 去湿,去潮Store room 储藏室setting point of power surplus 负载余量Sagging 流挂,下垂Cold room 冷库Chalking 粉化设定值Fish room 鱼库Peeling 剥落(指油漆)重载询问Meat room 肉库test the power surplus setting point 重载Pinhole 针孔Provision room 粮库Cure询问试验Foam room 泡沫库4)漆、木Curing 硬化,熟化,硫化CO2 room 二氧化碳室Surface preparation 表面处理(清理工Drying film thickness(DFT) 干膜(漆膜)Pump room 泵室作)厚度Battery room 蓄电池室Blasting equipment 喷漆(砂粒)装置Curing temperature 硬化、固化温度Radio room 报务室Sand blasting 喷砂除锈Power tools 有动力的工具(包括电动及Galley 厨房Pre-blasting 预喷砂风动)Ventilation system 通风系统Lingt blasting 预喷砂Pheomatic tools 风动工具Fresh water piping system 淡水系统Full blasting 通喷砂Burnt area 烧坏的区域Sea water piping system 海水管系Sand sweep扫砂Oil stains 油迹Water jacket 水套Sand blasting to SA2.5 喷砂达到SA2.5 Scratches划痕Insulation materials 绝缘材料Damaged places遭损坏的部位级Lagging 绝缘材料、外套(锅炉、管子Steel work inspection after full blasting Chicken wire 钢丝网等)通喷砂后钢结构检查Tiles 瓷砖,瓦3)电器Cleanliness inspection 清洁度检查Mosaic-tile 彩色瓷砖,镶嵌瓷砖,马赛Current 电流Inspection after degreasing除去油脂后克瓷砖Voltage 电压Glue 胶,粘结剂检查Frequency 频率Removing oil stains by detergent/solvent Silica 硅石,二氧化碳Contact 触点、触头使用洗洁剂/容剂除去油迹Silicagel 硅胶Ballast 镇流器Shop primer 车间底漆Decoration 装饰,装修Convertor 变频器、换能器Spray painting 喷漆、喷涂法Interior decoration 内部装饰,内装Conductor 导体Touch-up 补漆、修正Deck head 天花板Ceiling 天花板Pipe spanner管子扳手Hydraulic nuts 液压螺帽Paneling 板墙,镶板Reamer 铰刀Rudder 舵Wall 墙壁Reaming (用)铰(刀扩)孔Rudder bl ade 舵叶Desk 书桌,桌台Countersink reamer 锥形孔铰刀Propeller 车叶,螺旋桨Drawer 抽屉Wrench 扳手,扳头Fixed pitch propeller 固定螺距的螺旋桨Catch hook 固定钩子Shisel 凿子Lofting 型线图放样Observation window 观察窗Calipers 卡钳,两脚规Lay off (船及部件)放样,下料Inspection window 检查孔窗Inside calipers 内卡钳Plate-cutting 钢板下料,开工Clear view window 旋转观察窗Bore 内孔Numerically-controlled cutting machine Curtain 窗帘Boroscopic inspection 内孔表面检查数控切割机Latch 止动销,插销Boroscope 内孔表面检查仪Cutting machine 切割机Valance窗帘箱Plug 塞(子),(内燃机)火花塞Under water plasma cutting machine 水Hanging 窗帘Cock 施塞,龙头下等离子切割机Eyebrow 舷窗眉板Valve 阀Surface preparation表面处理Pre-alarm 预报警P/V valve P/V 阀Fabrication(焊)开坡口,边缘加工(如Trip 脱扣,跳闸Strainer 滤器刨边)Preferential trip 优先脱扣Coarse strainer粗滤器Upside down construction method 分段Transducer换能器Fine strainer 精滤器装配synchronize(便)同步Oil separator 分油机Assembly 反身建法synchronize motor 同步电机Back pressure背压Erection 装配,大合拢synchronous motor 异步电机Pressure test压力试验Jig 装配架,胎架step motor 步进电机Over speed 超速Bow jip 船首部胎架diode 二极管Over load 超负荷Girder 纵向构件,桁(材)triode 三极管Dafety device 安全装置Beam 梁,横梁audion 三极管Fly wheel 飞轮Sections型材single phase单相Floating floor 浮式地板Profile 型钢(条)three phase三相Deckhead 天花板(指由甲板形成的)Bar 杆,棒,棒材phase-in逐步引进Ladder 梯子Plate 板材phase-shafting相移Vertical ladder 直梯Angle bar 角钢retarding phase 滞后相位Inclined ladder 斜梯I beam(窄缘)工字梁reversed phase倒相,相反Accommodation ladder 舷梯H beam(宽缘)工字梁relay 继电器Pilot ladder 引水员;软梯Stiffener 扶强材timer 定时器Centering 对中心Bracket 托架,支架,肘板trimmer 微调电容器,调正片Alignment 对准,对准中心Support 支架delay 延时Inspection 报验Frame 肋骨,框架carrier 载波,载波电流Installation 安装Douler 复板transponder发射器,应答器,询问机Final inspection of M/E insallation 主机Coaming(舱口)围板,缘材echo-sound回声测深仪Sinp 剪切最终安装报验radio navigation equipment 无线电导航Inspection of the centering of the stern Cut 切割设备tabe before fine boring 精镗前艉轴管中Anchor 锚log 计程仪Anchor widdlass 锚机心校准auto-pilot 自动驾驶仪Alignment check/inspection 拉中心/校Anchorage 锚位,锚地gyro-compass 电罗经Chain 链正报验barrier 屏障,障碍,栅栏Completeness inspection of the thermal Chain block 链条滑车,神仙滑车zenner barrier齐纳屏(使电只能单向流oil circulating piping system 热油循环Platform 平台的半导体)管系完整性报验Crossover 跨越(梯桥),立交radio beacon无线电信标Cleanliness inspection after flushing F.O Life raft 救身筏pluse脉冲piping system 燃油管串油后清洁检查Life buoy 救生圈blanking plus 消隐脉冲Function test of steering gear舵机效甩Forward winch 前绞缆机induction 感应,感应现象After winch 后绞缆机试验oscillation 振荡Hose test of water tight doors 水密门冲Windlass 锚机Leak(v)渗,漏Bitt 带缆桩,系桩水试验Leakage(n) 渗,漏Noise lever measurement噪声测量Fairlead 导缆钳,导缆孔Overhaul 大修,彻底检修Vibration level measurement 振动测量Hand rail 扶手,栏杆Hammer 榔头Main engine (M/E) 主机Beam 横梁Spanner扳手,扳头Generator 发电机Frame 肋骨,框架Ring spanner环形扳手,梅花扳手Emergency generator应急发电机Scantling 构件尺寸Allen key 内六角扳手,Shaft generator轴带发电机Cargo oil tank 货油舱Box spanner 套筒扳手Fresh water generator 制淡装置Scantling draft 结构吃水Torque spanner扭力扳手Steering gear 舵机Forepeak tank首尖舱Double-ended spanner双头扳手General service pump 总用泵After peak tank 尾尖舱Monkey spanner 活络扳手,活络管扳手Pire pump 消防泵Water ballast tanks(W.B.T)压载水舱Shifting spanner 活络扳手Hydraulic motor 液压马达Fuel oil tank(F.O.T) 燃油舱Lubricating oil tank(L.OT) 滑油舱Negotiation 谈判ball bearing 滚珠轴承Diesel oil tank(D.O.T) 柴油舱Agreement 协议ball valve 球阀Double botton 双层底Shipyard 船厂ballast tank 压载水舱Double skin 双层外板,双层蒙皮bar 型材船舶专业英语词汇Bow thruster 艏侧推bar keel 棒龙骨,方龙骨,矩形龙骨船舶专业英语词汇(按照字母顺序排Propeller 车叶barge 驳船列)(一)Fixed pitch propeller 定螺距螺旋桨baseline 基线Controllable pitch propeller(CPP) 可调螺 a faired set of lines 经过光顺处理的一basic design 基本设计距螺旋桨套型线batten 压条,板条Shaft 轴 a stereo pair of photographs 一对立体beam 船宽,梁Tail shart 尾轴beam bracket 横梁肘板投影相片Shaft generator 轴带发电机abaft 朝向船体beam knee 横梁肘板Watertight doors 水密门abandonment cost 船舶废置成本费用bed-plate girder 基座纵桁Bulwark 舷墙accommodation 居住(舱室)bending-moment curves 弯矩曲线Bulkhead 舱壁accommodation ladder 舷梯Benoulli ’s law 伯努利定律Tank top 内底,液舱顶adjust valve 调节阀berth term 停泊期Hatch cover 舱口盖adjustable-pitch 可调螺距式bevel 折角Manhole 人孔admiralty 海军部bidder 投标人Fin stablizer 减摇鳍advance coefficient 进速系数bilge 舭,舱底Antifouling system 防海生物的,防污染aerostatic 空气静力学的bilge bracket 舭肘板系统aft peak bulkhead 艉尖舱壁bilge radius 舭半径Ship 船aft peak tank 艉尖舱bilge sounding pipe 舭部边舱水深探Vessel船,舰aileron 副鳍管Fabrication 制造,分段装配air cushion vehicle 气垫船bitt 单柱系缆桩(precfabrication 预制,预加工)air diffuser 空气扩散器blade root 叶跟Assemble 装配,组装air intake 进气口blade section 叶元剖面Erection 大合拢,船台装配aircraft carrier 航空母舰blast 喷丸Staging 脚手架air-driven water pump 气动水泵block coefficient 方形系数Block stage 分段阶段airfoil 气翼,翼剖面,机面,方向舵blue peter 出航旗Mile stone(里程碑,大节点)alignment chock 组装校准用垫楔boarding deck 登艇甲板Plate-cutting 下料,开工aluminum alloy structure 铝合金结构boat davit 吊艇架Keel-laying 上船台,龙骨铺设American Bureau of Shipping 美国船boat fall 吊艇索Lauching 下水boat guy 稳艇索级社mooring trial 码头试验,系泊试验amidships 舯bobstay 首斜尾拉索sea trial(sea)试航amphibious 两栖的body plan 横剖面图delivery of the ship 交船anchor arm 锚臂bolt 螺栓,上螺栓固定defect list by the owner/society 船东提anchor chain 锚链Bonjean curve 邦戎曲线出的消除意见清单/船级社提出的消除anchor crown 锚冠boom 吊杆意见清单anchor fluke 锚爪boss 螺旋桨轴榖design stage设计阶段anchor mouth 锚唇bottom side girder 旁底桁submit drawings to owner,classification anchor recess 锚穴bottom side tank 底边舱society(LR、DNV 、BV 、ABS ,etc)for anchor shackle 锚卸扣bottom transverse 底列板approval 向船东,船级社(劳氏,挪威,anchor stock 锚杆boundary layer 边界层法国,美国等)提交认可图纸angle bar 角钢bow line 前体纵剖线hull workshop 船体车间angle of attack 攻角bow wave 艏波machining workshop 金工车间angle plate 角钢bowsprit 艏斜桅machinery engineering workshop轮机车angled deck 斜角甲板bow-thruster 艏侧推器间anticipated loads encountered at sea 在box girder 箱桁electrical workshop 电气车间bracket floor 框架肋板波浪中遭遇到的预期载荷business dept.经营处anti-pitching fins 减纵摇鳍brake 制动装置perchasing dept.供应处antiroll fins 减摇鳍brake band 制动带Q.C.Dept.检验处anti-rolling tank 减摇水舱brake crank arm 制动曲柄Design dept.设计室appendage 附体brake drum 刹车卷筒Painting and carpenter’s workshop 漆木artisan 技工brake hydraulic cylinder 制动液压缸车间assembly line 装配流水线brake hydraulic pipe 刹车液压管Project manager项目经理at-sea replenishment 海上补给breadth extreme 最大宽,计算宽度Director 指导者,厂长,董事augment of resistance 阻力增额breadth moulded 型宽Managing director 执行董事,常务董事,auxiliary systems 辅机系统breakbulk 件杂货总经理auxiliary tank 调节水舱breasthook 艏肘板Head首长,团长,主任axial advance 轴向进速bridge 桥楼,驾驶台Manager经理,管理人,干事backing structure 垫衬结构bridge console stand 驾驶室集中操作Leader 领导者back-up member 焊接垫板台Meeting 会议balance weight 平衡锤BSRA 英国船舶研究协会buckle 屈曲clipper bow 飞剪型船首dimensionless ratio 无量纲比值buffer spring 缓冲弹簧clutch 离合器displacement 排水量built-up plate section 组合型材coastal cargo 沿海客货轮displacement type vessel 排水型船bulb plate 球头扁钢cofferdam 防撞舱壁distributed load 分布载荷bulbous bow 球状船艏,球鼻首combined cast and rolled stem 混合型division 站,划分,分隔bulk carrier 散货船do work 做功艏柱bulk oil carrier 散装油轮commercial ship 营利用船dock 泊靠bulkhead 舱壁commissary spaces 补给库舱室,粮食double hook 山字钩bulwark 舷墙double iteration procedure 双重迭代法库bulwark plate 舷墙板common carrier 通用运输船double roller chock 双滚轮式导览钳bulwark stay 舷墙支撑commuter 交通船double-acting steam cylinder 双向作buoy tender 航标船compartment 舱室用的蒸汽气缸buoyant 浮力的compass 罗经down halyard 降帆索buoyant box 浮箱concept design 概念设计draft 吃水Bureau Veritas 法国船级社connecting tank 连接水柜drag 阻力,拖拽力butt weld 对缝焊接constant-pitch propeller 定螺距螺旋桨drainage 排水butterfly screw cap 蝶形螺帽constraint condition 约束条件draught 吃水,草图,设计图,牵引力buttock 后体纵剖线container 集装箱dredge 挖泥船by convention 按照惯例,按约定containerized 集装箱化drift 漂移,偏航大秦contract design 合同设计drilling rig 钻架cable ship 布缆船contra-rotating propellers 对转桨drillship 钻井船cable winch 钢索绞车controllable-pitch 可控螺距式drive shaft 驱动器轴CAD(computer-aided design) 计算机辅corrosion 锈蚀,腐蚀driving gear box 传动齿轮箱助设计couple 力矩,力偶driving shaft system 传动轴系CAE(computer-aided manufacturing) crane 克令吊,起重机dry dock 干船坞计算机辅助制造crank 曲柄ducted propeller 导管螺旋桨CAM(computer-aided engineering) 计crest (of wave) 波峰dynamic supported craft 动力支撑型算机辅助工程crew quarters 船员居住舱船舶camber 梁拱criterion 判据,准则dynamometer 测力计,功率计cant beam 斜横梁Critical Path Method 关键路径法 e.h.p 有效马力cant frame 斜肋骨cross-channel automobile ferries 横越eccentric wheel 偏心轮cantilever beam 悬臂梁echo-sounder 回声探深仪海峡车客渡轮capacity plan 舱容图cross-sectional area 横剖面面积eddy 漩涡CAPP(computer –aided process crow’s nest 桅杆瞭望台eddy-making resistance 漩涡阻力planning) 计算机辅助施工计划制定cruiser stern 巡洋舰尾efficiency 供给能力,供给量capsize 倾覆crussing range 航程electrohydraulic 电动液压的capsizing moment 倾覆力臂cup and ball joint 球窝关节electroplater 电镀工captain 船长curvature 曲率elevations 高度,高程,船型线图的侧captured-air-bubble vehicle 束缚气泡curves of form 各船形曲线面图,立视图,纵剖线图,海拔减阻船cushion of air 气垫empirical formula 经验公式cargo cubic 货舱舱容,载货容积damage stability 破损稳性enclosed fabrication shop 封闭式装配cargo handling 货物装卸damper 缓冲器车间carriage 拖车,拖架damping 阻尼enclosed lifeboat 封闭式救生艇cast steel stem post 铸钢艏柱davit arm 吊臂end open link 末端链环catamaran 高速双体船deadweight 总载重量end shackle 末端卸扣catamaran 双体的de-ballast 卸除压载endurance 续航力cavitation 空泡deck line at side 甲板边线endurance 续航力,全功率工作时间cavitation number 空泡数deck longitudinal 甲板纵骨engine room frame 机舱肋骨cavitation tunnel 空泡水筒deck stringer 甲板边板engine room hatch end beam 机舱口端center keelson 中内龙骨deck transverse 强横梁梁centerline bulkhead 中纵舱壁deckhouse 舱面室,甲板室ensign staff 船尾旗杆centroid 型心,重心,质心,矩心deep v hull 深v 型船体entrance 进流段chain cable stopper 制链器delivery 交船erection 装配,安装chart 海图depth 船深exhaust valve 排气阀charterer 租船人derrick 起重机,吊杆expanded bracket 延伸肘板chief engineer 轮机长design margin 设计余量expansion joint 伸缩接头chine 舭,舷,脊design spiral 设计螺旋循环方式extrapolate 外插chock 导览钳destroyer 驱逐舰fair 光顺CIM(computer integrated manufacturing) detachable shackle 散合式连接卸扣faised floor 升高肋板计算机集成组合制造detail design 详细设计fan 鼓风机circulation theory 环流理论diagonal stiffener 斜置加强筋fatigue 疲劳classification society 船级社diagram 图,原理图,设计图feasibility study 可行性研究cleat 系缆扣diesel engine 柴油机feathering blade 顺流变距桨叶fender 护舷gradient 梯度imperial unit 英制单位ferry 渡轮,渡运航线graving dock 槽式船坞in strake 内列板fillet weld connection 贴角焊连接Green Book 绿皮书,19 世纪英国另inboard profile 纵剖面图fin angle feedback set 鳍角反馈装置incremental plasticity 增量塑性一船级社的船名录,现合并与劳埃德船fine fast ship 纤细高速船independent tank 独立舱柜级社,用于登录快速远洋船fine form 瘦长船型gross ton 长吨(1.016 公吨)initial stability at small angle of finite element 有限元group technology 成祖建造技术inclination 小倾角初稳性fire tube boiler 水火管锅炉GT 成组建造技术inland waterways vessel 内河船fixed-pitch 固定螺距式guided-missile cruiser 导弹巡洋舰inner bottom 内底flange 突边,法兰盘gunwale 船舷上缘in-plane load 面内载荷flanking rudders 侧翼舵gunwale angle 舷边角钢intact stability 完整稳性flap-type rudder 襟翼舵gunwale rounded thick strake 舷边圆intercostals 肋间的,加强的flare 外飘,外张International Association of弧厚板flat of keel 平板龙骨guyline 定位索Classification Society (IACS) 国际船级fleets of vessels 船队gypsy 链轮社联合会flexural 挠曲的gyro-pilot steering indicator 自动操舵International Towing Tank Conference floating crane 起重船(ITTC) 国际船模试验水池会议操纵台floodable length curve 可进长度曲线gyroscope 回转仪intersection 交点,交叉,横断(切)flow of materials 物流qaspt 2006-07-17 18:29 inventory control 存货管理flow pattern 流型,流线谱iterative process 迭代过程船舶专业英语词汇(按照字母顺序排flush deck vessel 平甲板型船jack 船首旗列)(四)flying bridge 游艇驾驶台half breadth plan 半宽图jack 千斤顶flying jib 艏三角帆half depth girder 半深纵骨joinery 细木工folding batch cover 折叠式舱口盖half rounded flat plate 半圆扁钢keel 龙骨folding retractable fin stabilizer 折叠收hard chine 尖舭keel laying 开始船舶建造放式减摇鳍hatch beam sockets 舱口梁座kenter shackle 双半式连接链环following edge 随边hatch coaming 舱口围板Kristen-Boeing propeller 正摆线推进器following ship 后续船hatch cover 舱口盖landing craft 登陆艇foot brake 脚踏刹车hatch cover 舱口盖板launch 发射,下水fore peak 艏尖舱hatch cover rack 舱口盖板隔架launch 汽艇forged steel stem 锻钢艏柱hatch side cantilever 舱口悬臂梁launching equipmeng 向水中)投放设备forging 锻件,锻造hawse pipe 锚链桶LCC 大型原油轮forward draft mark 船首水尺hawsehole 锚链孔leading edge 导缘,导边forward/afer perpendicular 艏艉柱heave 垂荡ledge 副梁材forward/after shoulder 前/后肩heel 横倾length overall 总长foundry casting 翻砂铸造heel piece 艉柱根leveler 调平器,矫平机frame 船肋骨,框架,桁架helicoidal 螺旋面的,螺旋状的life saving appliance 救生设备freeboard 干舷hinge 铰链lifebuoy 救生圈freeboard deck 干舷甲板hinged stern door 艉部吊门lifejacket 救生衣freight rate 运费率HMS 英国皇家海军舰艇lift fan 升力风扇fresh water loadline 淡水载重线hog 中拱lift offsets 量取型值frictional resistance 摩擦阻力hold 船舱light load draft 空载吃水Froude number 傅汝德数homogeneous cylinder 均质柱状体lightening hole 减轻孔fuel/water supply vessel 油水供给船hopper barge 倾卸驳light-ship 空船full form 丰满船型horizontal stiffener 水平扶强材limbers board 舭部污水道顶板full scale 全尺度hub 桨毂,轴毂,套筒liner trade 定期班轮营运业fullness 丰满度hull form 船型,船体外形lines 型线funnel 烟囱hull girder stress 船体桁应力lines plan 型线图furnishings 内装修HVAC(heating ventilating and cooling) Linnean hierarchical taxonomy 林式等gaff 纵帆斜桁取暖,通风与冷却级式分类学gaff foresail 前桅主帆hydraulic mechanism 液压机构liquefied gas carrier 液化气运输船gangway 舷梯hydrodynamic 水动力学的liquefied natural gas carrier 液化天然gantt chart 甘特图hydrofoil 水翼气船gasketed openings 装以密封垫的开口hydrostatic 水静力的liquefied petroleum gas carrier 液化石general arrangement 总布置IAGG(interactive computer graphics)油气船general cargo ship 杂货船liquid bulk cargo carrier 液体散货船交互式计算机图像技术generatrix 母线icebreaker 破冰船liquid chemical tanker 液体化学品船geometrically similar form 外形相似icebreaker 破冰船list 倾斜船型IMCO(Intergovernmental Maritime living and utility spaces 居住与公用舱girder 桁梁,桁架Consultative Organization) 国际海事室girder of foundation 基座纵桁Lloyd ’s Register of shipping 劳埃德。
船务常用词语

1、CARRIER:运送人---具备船的运输者,一般称船公司2、NVOCC (CNN VESSEL OPERATE COMMON CARRIER):无船承运人3、FREIGHT FORWARDER:货运承揽业4、CONSOLIDATOR:拼装业者5、CUSTOMS BROKER:报关行6、S/O (SHIPPING ORDER):装货单----火烛与船公司定舱位之单句7、SHIPPER:托运人一般称货主8、CONSIGNEE:收货人9、NOTIFY PARTY:到货通知人10、VESSEL NAME:船名11、PLACE OF RECEIPT:收货地点12、PORT OF LOADING:装货港13、PORT OF DISCHARGE:卸货港14、PLACE OF DELIVERY:交货地点15、FINAL DESTINATION:最后目的地16、SHIPPING MARK:麦头17、GROSS WEIGHT:货物毛重18、NET WEIGHT:货物静重19、C/D(CLOSING DATE):结关日20、B/L 提单----船公司或货运承揽业签发给货主之货物收据,为有价证券,分为下列两种提单:A.MASTER B/L:主提单/----船公司发放之提单B.HOUSE B/L:副提单/-----货运承揽业发放之提单又分为下列五种提单:a. CTL(COMBINE TRANSPORT B/L):复合联运提单b. FCR(FORWARDER‘S CARGO RECEIPT):收货提单c. OB/L(OCEAN B/L):海运提单d. THROUGH B/L:复运提单e. FIATA B/L:由瑞士保险公司审核认可为FIATA会员所签发之提单(世界银行一致公认的提单)21、O/B(ON BOARD DATE):装船日22、ETD(ESTIMATER TIME OF ARRIVAL):预定开航日23、ETA(ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预定到达日24、CY(CONTAINER YARD):货柜集散场,引申为整货柜意思(美国叫法)25、FCL(FULL CONTAINER LOAD):整柜,即CY(欧洲叫法)26、CFS(CONTAINER FREIGHT STATION):拼装货之集散站,引申为拼柜货之意思27、LCL(LESS CONTAINER LOAD):拼柜,即CFS28、H/L(HEAD LOAD ,NOSE LOAD):货物装在或归最里面之部分,货物不满40‘整柜,但仍有半柜以上,为便利买主提货,可先将此买主的货物先装入或归之里面,做CFS—CY,后面再加其他买主的货物,或归至目的地后,将其他买主的货物拆卸后,余货由买主整柜提领。
常用船务英语词汇汇总1

常用船务英语词汇汇总1 篇一:常用船务英文词汇常用船务英文词汇表发货人Shipping收货人Consignee装货港Port Of Loading目地港Port Of Discharge目的地Destination交货地址Place Of Delivery结关时间Closing Date结关时间CLSG开船时间Sailing Date开舱时间CY Opening离港日TED到港日TEA定舱单Shipping Order定舱号码Booking No货柜号码Container Number封条号Seal Number船名Vessel Name航次VES/VOY船公司Shipping Company货代Forwarder20尺平柜20GP 20’40尺平柜40GP 40TS 40’40尺高柜40High Cube 40HQ 40HC 45尺柜45GP 45’吊柜费TCH海运费By Sea |Sea Freight提单Bill Of Lading发票Invoice延结Late Come唛头Shipping Marks件数/箱数Carton整柜CY散货CFS门到门Door To Door离岸价格FOB到岸价格CIF运费Freight海运费到付Freight Collect海运费预付Freight Prepaid码头Port Terminal数量Q’TY/Quantity重量Weights毛重Gross Weights尺寸Measurement通知人Notify Party工厂装货地点Place Of Loading货何时备好Cargo Ready Date品名描述Description Of Goods材积Measurement总计集箱数柜型Total Number Of Containers 订金Less Deposit 备品Spare Units海关费Customs Declaration快递费Courier Cost样品费Sample Cost收货地点Place Of Receipt卸货地点Port Of Discharge产地证C/O And From A信用证Letter Of Credit吊柜费THC码头费ORC文件费DOC电放费TRC服务费HC拼柜费CFS货代提单B/L 整箱货FCL 拼箱货LCL 集装箱CTNR 燃油附加费BAF 目的港码头费DDC 码头操作费THC 码头附加费YAS 多式联运单据MTD 港口拥挤附加费PCS篇二:船务常用英语1篇三:中英文船务术语汇总船务术语汇总一、商务英语之船务术语汇总主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费二、外贸术语大全1B组BAF 燃油附加费Bunker Adjustment FactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
常用船务英文词汇(共5则)

常用船务英文词汇(共5则)第一篇:常用船务英文词汇常用船务英文词汇表发货人 Shipping 收货人 Consignee 装货港 Port Of Loading 目地港Port Of Discharge 目的地Destination 交货地址Place Of Delivery 结关时间Closing Date 结关时间CLSG 开船时间Sailing Date 开舱时间 CY Opening 离港日 TED 到港日 TEA 定舱单Shipping Order 定舱号码Booking No 货柜号码 Container Number 封条号Seal Number 船名Vessel Name 航次VES/VOY 船公司Shipping Company 货代Forwarder 20尺平柜20GP 20’ 40尺平柜40GP 40TS 40’ 40尺高柜 40High Cube 40HQ 40HC 45尺柜45GP 45’ 吊柜费TCH 海运费By Sea |Sea Freight 提单Bill Of Lading 发票Invoice 延结 Late Come 唛头 Shipping Marks 件数/箱数 Carton 整柜 CY 散货 CFS 门到门 Door To Door 离岸价格 FOB 到岸价格 CIF 运费Freight 海运费到付Freight Collect 海运费预付Freight Prepaid 码头 Port Terminal 数量Q’TY/Quantity 重量 Weights 毛重 Gross Weights 尺寸Measurement 通知人Notify Party 工厂装货地点Place Of Loading 货何时备好Cargo Ready Date 品名描述Description Of Goods 材积Measurement 总计集箱数柜型Total Number Of Containers 订金 Less Deposit 备品 Spare Units 海关费Customs Declaration 快递费 Courier Cost 样品费 Sample Cost 收货地点 Place Of Receipt 卸货地点 Port Of Discharge 产地证 C/O And From A 信用证 Letter Of Credit 吊柜费 THC 码头费 ORC 文件费 DOC 电放费 TRC 服务费 HC 拼柜费 CFS 货代提单 B/L 整箱货 FCL 拼箱货 LCL 集装箱 CTNR 燃油附加费 BAF 目的港码头费 DDC 码头操作费 THC 码头附加费 YAS 多式联运单据 MTD 港口拥挤附加费 PCS 第二篇:船务术语分类词汇分类词汇:船务术语(1)ORC(Origen Recevie Charges)本地收货费用(广东省收取)(2)THC(Terminal Handling Charges)码头操作费(香港收取)(3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加费(4)CAF(Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费(5)YAS(Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS(Equipment Position Surcharges)设备位置附加费(7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费(8)PSS(Peak Season Sucharges)旺季附加费(9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费(10)DOC(DOcument charges)文件费(11)O/F(Ocean Freight)海运费(12)B/L(Bill of Lading)海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单(14)MTD(Multimodal Transport Document)多式联运单据(15)L/C(Letter of Credit)信用证(16)C/O(Certificate of Origin)产地证(17)S/C(Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同(18)S/O(Shipping Order)装货指示书(19)W/T(Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T(Measurement T on)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY(Container Yard)集装箱(货柜)堆场(23)FCL(Full Container Load)整箱货(24)LCL(Less than Container Load)拼箱货(散货)(25)CFS(Container Freight Station)集装箱货运站(26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人第三篇:主要船务术语英文缩写主要船务术语英文缩写Carrier承运人(船公司/船东)NVOCCNon Vessel Operating Common Carrier无船公共承运人Booking Sheet订舱单S O Shipping Order装货通知书Shipper发货人Exporter出口商Consignee收货人Notify Party通知人Port of Loading装运港Port of Discharge卸货港Place of Delivery交货地B/LBill of lading提单Original B/L正本提单Copy B/L副本提单Shipped on Board B/L已装船提单Received for Shipping B/L收迄待运提单或待运提单Direct B/L 直达提单Through B/L联运提单或称转船提单M T B/L Multimode Transport B/L多式联运提单Liner B/L班轮提单Clean B/L清洁提单Foul B/L不清洁提单House Bill of Lading货代提单M B/LMaster Bill of Lading船东提单M TD Multimode Transport Document多式联运单据W/TWeight T on重量吨(即货物收费以重量计费)M/TMeasurement Ton尺码吨(即货物收费以尺码计费)W/MWeight or Measurement ton即以重量吨或者尺码吨中从高收费ETD Estimated time of departure预计开船时间ETA Estimated time of arrival预计到达时间国际贸易常见缩略语1.B/L bill of lading 提单2.L/C letter of credit 信用证3.D/P documents against payment付款交单4.D/A documents against acceptance承兑交单5.T/T telegraphic transfer电汇6.CFR cost and freight 成本加运费价格7.C I F cost, insurance and freight到岸价格8.F O B.free on board离岸价9.F A Q fair average quality良好平均品质10.FCL full container load整箱货11.LCL less than container load拼箱货12.D/D demand draft即期票汇13.P A particular average单独海损14.F P A free from particular average平安险15.W P A with particular average水渍险16.G A general average共同海损17.LIBOR London Inter bank offered rate伦敦银行同业拆放利率18.EXW ex works工厂交货19.FCA free carrier贷交承运人20.DAF delivered at frontier边境交货21.DES delivered ex ship目的港船上交货22.DEQ delivered ex quay目的港码头交货23.DDU delivered duty unpaid未完税交货24.DDP delivered duty paid完税后交货25.M/T mail transfer信汇26.S/O shipping order装货单(俗称下货纸)27.G S P Generalized System of Preferences普遍优惠制28.C C V O combined certificate of value and origin估价和原产地联合证明书29.A W B air waybill空运提单30.A/V ad Valorem从价税31.C O D cash on delivery货到付款32.D/W deadweight重量货物33.D W T deadweight tonnage载重吨位,重量吨位34.D P V duty-paid value完税价格35.E/D export declaration 出口申报单36.GATT General Agreement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定37.L/G letter of guarantee担保书,保证书38.M/T metric ton公吨39.N/N non-negotiable , not negotiable非流通的,不可转让的40.O B/L ocean bill of lading海运提单41.O NO order number定单号数42.S/D sight draft即期汇票43.NTB non tariff barrier 非并税避垒44.T.P.N.D theft ,pilferage and non-delivery偷窃,提货不着45.W.W warehouse to warehouse仓至仓46.Yd(s)yard(s)码第四篇:保险英文词汇保险英文词汇中国人民保险公司PEOPLES’ INSURANCE COMPANY OF CHINA 中国人民财产保险股份有限公司PICC PROPERTY AND CASUALTY LIMITED 未决赔款准备金outstanding loss reserve;outstanding claims reserve 保险公司为尚未结案的赔案提取的准备金,包括已发生已报案未决赔款准备金、已发生未报案未决赔款准备金和理赔费用准备金。
船公司及操作术语

船公司及操作术语船公司是指专门从事船舶运输业务的企业,负责船舶运营和管理等工作。
以下是一些常见的船公司及相关操作术语。
船公司:1. 马士基(Maersk):丹麦马士基是世界上最大的集装箱船公司之一,提供全球性的运输服务。
2. 汉莎(Hapag-Lloyd):德国汉莎是全球领先的集装箱运输公司之一,提供国际货物运输服务。
3.招商局(COSCO):中国招商局是全球最大的船运企业之一,也是最大的集装箱船运企业之一4.当代(CMACGM):法国当代是世界第四大的集装箱航运公司,提供全球运输服务。
5.中远(OOCL):中国远洋运输集团是中国最大的集装箱运输企业之一,提供国际货物运输服务。
操作术语:1. 港口(Port):指装卸货物和供船舶进出的地方,是货物流通的重要节点。
2. 码头(Terminal):港口的一部分,用于装卸货物的设施。
3. 码头操作员(Terminal Operator):负责码头设备的管理和操作,包括装卸货物、装卸集装箱等工作。
4. 集装箱(Container):一种用于装运货物的标准货物包装单位,便于货物的装卸和运输。
5. 散货(Bulk Cargo):指散装货物,如煤炭、矿石等,不需要容器包装。
6. 舱位(Slot):指集装箱船上为集装箱提供的货物装载空间,通常按TEU(Twenty-foot Equivalent Unit)计算。
7. 舱位租赁(Slot Charter):船公司将舱位出租给其他船运公司使用,以增加收入。
8. 整箱运输(Full Container Load,FCL):指一整只集装箱由一家货主托运,货主支付整箱的运费。
9. 拼箱运输(Less than Container Load,LCL):指集装箱内装有多个货主的货物,船公司根据体积和重量进行计费。
11. 航程(Voyage):指船舶从一个港口到另一个港口的行程。
12. 舱单(Manifest):船舶上装载的所有货物清单,包括货物的名称、数量、尺寸等信息。
船公司术语

船公司全称(简称)、特点、船期、航线中文名称简称英文名称经营范围1.美国总统轮船有限公司APL American President Lines Co.,Ltd. USA&CANADA/SOUTH AMERICA/MED&EUR/ASIA/MID EAST2.中海集装箱运输有限公司CSCL China Shipping Container Lines Co.Ltd USA&EUR/MED/ASIA/AUSTRALIA3.法国达飞轮船有限公司CMA Compagnia Maritime D’Affretement Ltd EUR&MED/USA/AUSTRALIA//NORTH AFRICA4.正利航业股份有限公司CNC Cheng Lie Navigation Co.,Ltd TAIWAN/JAPAN/S.E ASIA5.中国远洋运输集团公司COSCO China Ocean Shipping Company USA&CANADA/EUR&MED/M.EAST6.智利南美邮轮有限公司CSA V Compania Sud Americana De Vapores S.A SOUTH&NORTH AMERICA/SOUTH AFRICA7.德国胜利船务有限公司DSR Senator Lines EUR/MED&USA /(COMBINED BY HANJIN)8.长荣海运股份有限公司EVERGREEN Evergreen Marine Corp(TAIW AN) Ltd USA&S.AMERICA/EUR9.韩进海运株式会社HANJIN Hanjin Shipping Co.,Ltd EUR&MED/MID EAST/USA&CANADA/ASIA10.赫伯罗特货柜航运有限公司HAPAG Hapag-Lloyd Container Line GMBH EUR&USA&ASIA/MID EAST/BLACK SEA11.兴亚海运株式会社HEUNG-A Heung-A Shipping CO., Ltd JAPAN&KOREA/S.E ASIA12.现代商船株式会社HYUNDAI Hyundai Merchant Marine Co.,Ltd USA&CANADA/EUR&MED/AUSTRALIA/ASIA13.建华船务有限公司KANWAY Kanway Shipping Ltd CHINA-HONGKONG-TAIW AN14.川崎汽船株式会社K’LINE Kawasaki Kisen Kaisha Ltd AMERICA&EUR/MED&ASIA/AUSTRALIA/AFRICA15.高丽海运株式会社KMTC Korea Marine Transport Co.Ltd TAIW AN,KOREA,JAPAN,S.E. ASIA16.意大利邮船公司LT Lloyd Triestino DI Navigazione S.P.A MED&EUR/MID EAST/AUSTRALIA17.建恒海运有限公司/宝威船务KHL KIEN HUNG LINE USA S.AFRICA S.AMERICA JAPAN BUSAN TAIW AN S.EASIA18.马士基航运有限公司MAERSK Maersk Sealand NORTH&CENTRAL/LATINAMERICA/EUR/MED&AFRICA/ASIA 19.马来西亚航运公司(威球为其代理)MISC Malaysian International Shipping Corporation EUR&MED/ASIA&MID EAST20.商船三井有限公司MOSK Mitsui O.S.K.Lines Ltd USA/CANADA&EUR/MED/S.E ASIA&S.AFRICA21.地中海船务有限公司MSC Mediterranean shipping Co.S.A MED&EUR/USA/ASIA/MID EAST&AFRICA22.日本邮船有限公司NYK Nippon Yusen Kabushiki Kaisha SOUTH&NORTH AMERICA/EUR/SOUTH AFRICA/ASIA23.东方海外货柜航运有限公司OOCL Orient Overseas Container Line Ltd MID EAST&AISA&USA/CANADA/EUR/EAST&WEST MED24.铁行渣华有限公司P&O P&O Nedlloyd B.V EUR&MED/AFRICA/USA&CANADA/S.AMERCIA/ASIA25.太平船务有限公司PIL Pacific INT’L Lines(PTE) Ltd &MID EAST,AFRICA,RED SEA26泰国宏海箱运有限公司RCL Regional Container Lines Public Company Ltd ASIA&AUSTRALIA27.泛太航运有限公司TPL Trans-Pacific Lines Ltd USA&CANADA28.万海航运股份有限公司W AN HAI Wan Hai Lines Ltd. SEASIA&JAPAN/KOREA29.意通航运有限公司YI-TONG YI Tong Container Line 30.阳明海运股份有限公司YML Yang Ming Marine Transport Corporation EUR/ASIA/MID EAST/NORTH&SOUTH AMERICA31.以星轮船有限公司ZIM Zim Israel Navigation Co,LtdMED/EUR&USA/CANADA/S.EASIA/AUSTRALIA/MID. S. AMERICA各大航线及基本港口1.日本线:TOKYO东京,OSAKA大阪,KOBE神户,YOKOHAMA 横滨,NAGOYA名古屋,MOJI门司。
船公司英文术语

船公司英文术语Booking number:订舱号码Vessel:船名V oyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期/ 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIV AL):预计到达时间,到港日(船到目的港日期) ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日(起运港船离港日期)ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Full Delivery Pickup Terminal: 提重柜码头Empty Container Depot:交空柜场站Loading port:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port: 卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注place of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Container No(Number):集装箱号码Equipment Number:货柜号码Reefer Details:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended FCL container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)Cargo nature:货物种类service contract NO:服务合同编号,SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est. Arrival Date: EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Qty:集装箱数量,类型EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached, if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper' own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品/ 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONECustomer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset :发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight) :毛重N.W.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表。
船务上的基本术语

1.船务基本名词:1.1ACI:Advance Commercial Information(加拿大)预报舱单资讯1.2ALDS: Actual Loading Data System 实际装货资料统计系统1.3AMR:Agreement Minimum Rate 最低运费协议乃是指市场中的各家航商同意针对某一航线的运费报价,统一订定一个最低的运价水准,大家对客户的最低优惠报价不得不低于此一价格,以稳定市场整体运价水准,提高船公司的运费收入1.4AMS:Automatic Manifest System (美国)自动舱单系统1.5Arrival Notice 到货通知书(进口)船公司按照提单上到货受通知人栏(即N/P)记载地址所发出通知货物将要运到,并请求提示经正式背书的正本提单,从速办理提货手续之通知单。
1.6BCO:Beneficial Cargo Owner 直客1.7BACK DATE:倒填装船日装船日期(ON BOARD DATE)已超过信用状所规定装船期限,出口商要求船公司通融将提单上装船日期予以提前,以免违反信用状规定而遭受拒付,但本公司严格禁止此项PRACTICE1.8B/L Instruction(BI) 作单指示提单内容的书面批示说明,是提单缮制的主要单据之一,通常由托运人委托报关行缮制后交予船公司,船公司籍以缮制提单1.9BLACK LIST:黑名单即BLACKLIST CERTIFICATE 阿拉伯国家与以色列敌对至深,国处船舶曾经停靠以色列港口而被列入黑名单(BLACK LIST),不得再驶进任何阿拉伯港口,因此阿伯国家开来的信用状通常要求提供船公司签发的证明书,除证明装地对空船舶并未被列入阿拉伯同盟的黑名单外,并保证驶往目的港之航行途中,绝不寄泊以色列港口,又称不寄港证明书1.10Booking 订舱搬运人向运送人搬运货物,经运送人同意承运后,运送人进行登记程序称之,其方式不限定,以口头、电话或书面皆可,视又方往来习惯及需要而定其效力相当于成立运送1.11Bonded Warehouse 保税仓库专以储存进口未经通关税之货物的仓库。
船公司及操作术语

船公司中英文对照公司简称缩写澳大利亚国家航运公司澳国航运ANL美国总统轮船私人有限公司美国总统APL邦拿美船务有限公司邦拿美BNML波罗的海航运公司波罗的海BOL中波轮船股份公司中波C-P南美邮船公司南美邮船CLAN S.A.南美智利国家航运公司智利航运CCNI中日国际轮渡有限公司中日轮渡CHINJIF天敬海运天敬海运CK法国达飞轮船公司达飞轮船CMA京汉海运有限公司京汉海运CO-HEUNG中国远洋集装箱运输有限公司中远集运COSCO朝阳商船有限公司朝阳商船CHOYANG达贸国际轮船公司达贸国际DELIMAS德国胜利航运公司德国胜利SENATOR埃及国际轮船公司埃及船务EIL长荣海运股份有限公司长荣海运EVERGREEN远东轮船公司远东轮船FESCO金发船务有限公司金发船务GFNG浩洲船务公司浩洲船务HCSC韩进海运有限公司韩进海运HANJIN香港航运有限公司香港海运HKMSH香港明华船务有限公司香港明华HKMW赫伯罗特船务有限公司赫伯罗特HAPPAG-LLOYD 现代商船有限公司现代商船HYUNDAI上海海隆轮船有限公司海隆轮船HNT金华航运有限公司金华航运JH川崎汽船株式会社川崎汽船K LINE高丽海运株氏会社高丽海运KMTC七星轮船有限公司七星轮船SSCL上海育海航运公司育海航运SYH上海中福轮船公司中福轮船SZFSC墨西哥航运有限公司墨西哥航运TMM上海天海货运有限公司天海货运TMSC东航船务有限公司东航船务TOHO宁波泛洋船务有限公司宁波泛洋TOS阿拉伯联合国家轮船公司阿拉伯轮船 UASC立荣海运股份有限公司立荣海运UNIGLORY环球船务有限公司环球船务UNIWD万海航运股份有限公司万海航运WANHAI伟航船务有限公司伟航船务WH阳明海运股份有限公司阳明海运YANGMING以星轮船船务有限公司以星轮船ZIM浙江远洋运输公司浙江远洋ZOSCO联丰船务有限公司联丰船务LIFEN意大利邮船公司意大利邮船LT马来西亚国际航运有限公司马来西亚航运MISC商船三井有限公司商船三井MOL地中海航运公司地中海航运MSC马士基海陆有限公司马士基海陆MAERSK SEALAND民生神原海运有限公司民生神原MSKM太古船务代理有限公司太古船代NGPL铁行渣华船务有限公司铁行渣华P&O NEDLLOYD新加坡海皇轮船有限公司海皇轮船NOL北欧亚航运有限公司北欧亚航运NORASIA宁波远洋运输公司宁波远洋NOSCO南星海运株式会社南星海运 NS沙特阿拉伯国家航运公司沙特航运 NSCSA日本邮船有限公司日本邮船 NYK东方海外货柜航运有限公司东方海外 OOCL萨姆达拉船务有限公司萨姆达拉 SAMUDERA太平船务有限公司太平船务 PIL泛洋商船株式会社泛洋商船 POBU瑞克麦斯轮船公司瑞克麦斯 RICKMERS美商海陆联运(中国)有限公司美商海陆 S/L南非国家轮船有限公司南非轮船 SAF东映海运有限公司东映海运 SBL上海国际轮渡有限公司国际轮渡 SFCO中海发展股份有限公司中海发展 CSD长锦有限公司长锦公司 SINKO上海市锦江航运有限公司锦江船代 INJIANG中外运(集团)总公司中外运 SINOTRANS志晓船务有限公司志晓船务 SSCO/F 海运费THC码头装卸费(英文名称:Terminal Handling Charge,简称THC)是指货物从船舷到集装箱堆场间发生的费用,属于货物运抵中华人民共和国境内输入地点起卸后的运输相关费用。
海运业务词汇(常用海运英文)

海运业务词汇(常用海运英文)1. 运输术语Bill of Lading (B/L): 提单,是海运货物交接的凭证,证明承运人已收到货物并承诺按照合同条款运输。
Container: 集装箱,用于装载货物的标准尺寸的金属箱。
Freight: 货物,泛指运输的物品。
Charter Party: 租船合同,船东与租船人之间订立的协议,规定船舶的租赁条款。
Cargo Manifest: 货物清单,列明船上所有货物的详细信息。
Customs Clearance: 清关,指货物进出口时,必须经过海关的检查和批准。
2. 船舶术语Vessel: 船舶,泛指各种水上交通工具。
Ship: 船,通常指较大的船舶。
Barge: 驳船,用于运输货物的小型船只。
Hull: 船体,指船舶的主体结构。
Deck: 甲板,船舶的上层结构。
Hold: 货舱,用于装载货物的船舱。
Bridge: 驾驶室,船舶的指挥中心。
3. 货物类型Dry Bulk: 干散货,指非液体、非包装的散装货物,如煤炭、矿石等。
Liquid Bulk: 液体散货,指液体状态的散装货物,如原油、化学品等。
General Cargo: 杂货,指各种类型的货物,通常需要包装。
Reefer Cargo: 冷藏货物,指需要冷藏运输的货物,如冷冻食品、药品等。
Dangerous Goods: 危险品,指具有易燃、易爆、有毒等特性的货物。
4. 其他常用术语ETD (Estimated Time of Departure): 预计离港时间。
ETA (Estimated Time of Arrival): 预计到港时间。
Voyage: 航次,指船舶从一个港口到另一个港口的航行。
Port of Loading: 装货港,指货物装船的港口。
Port of Discharge: 卸货港,指货物卸船的港口。
Shipper: 托运人,指将货物交给承运人运输的人或公司。
Consignee: 收货人,指从承运人处接收货物的人或公司。
船公司英文术语之欧阳学创编

船公司英文术语Booking number:订舱号码Vessel:船名V oyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日(船到目的港日期)ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 (起运港船离港日期)ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Full Delivery Pickup Terminal: 提重柜码头Empty Container Depot:交空柜场站Loading port:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port: 卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注place of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Container No(Number):集装箱号码Equipment Number:货柜号码Reefer Details:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended FCL container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)Cargo nature:货物种类service contract NO:服务合同编号,SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est. Arrival Date: EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Qty:集装箱数量,类型 EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached, if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper' own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品 / 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONE Customer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset :发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight) :毛重N.W.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
船公司常用英文词汇
Vessel:船名
Voyage:航次
CY Closing DATE:截柜日期,截关日
closing Date/Time:截柜日期
SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间
Expiry date:有效期限,到期日期
Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期
ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日
ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日
Port of loading(POL):装货港
Loading port:装货港
From City:起运地
EXP(export):出口
Final destination:目的港,最终目的地
Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地
Port of discharge:卸货港
Discharge port:卸货港
Load Port: 卸货港
Dry:干的/不含液体或湿气
Quantity:数量
cargo type:货物种类
container number:集装箱号码
Equipment Number:货柜号码
container:集装箱
specific cargo container:特种货物集装箱
Number of container:货柜数量
container Size:货柜尺寸
CU.FT :立方英尺
Cont Status:货柜状况
seal number:封条号码
seal No:封条号码
seal type:封条类型
weight:重量
Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)
Net Weight:净重
Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量
Laden:重柜
remarks:备注
remarks for Terminal:堆场/码头备注
piace of receipt:收货地
Commodity:货物品名
intended:预期
Booking NO: SO号码/订仓号码
Shipper:发货人
Reefer Tetails:冷柜参数
contact:联络人,联系方式
contact person:联络人
intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止
intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)
像上面都是有特指的)
Cargo nature:货物种类
booking Party:订舱人
Full return CY:
Break bulk: 卸货
service contract NO:服务合同编号,
SI CUT: 截提单补料或截关
BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员
Regional BKG#:预订区域,
Sales Rep: 销售代表
BILL of Lading#:提单号,提单方案
Expected Sail Date:
Empty Pick up CY:提空柜地点
Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期
Pre Carrier: 预载
Est.Arrival Date:EIS到达时间
CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间
Port of delivery:交货港口
Receive Term: 接收期限
Delivery Term: 交货期限
Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型
EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型 EQ是Equipment的简写
Address:地址
Special cargo information: 特别货物信息
Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱
Dangerous:危险或危险品 / 危险标志
Internal:中心的,内部的
Released: 释放,放行
MT就是指吨,英文叫METRE TONE
Customer:客户
FCL full container load:整柜
FCL:整箱,整箱货
LCL less than container load :拼箱,拼箱货
Carrier:承运人
Trucker:拖车公司/运输公司
Tractor NO:车牌号码
Depot:提柜地点
Pickup Location:提柜地点
Stuffing:装货地点
Terminal:还柜地点
Return Location:交柜地点
Full Container Address:还重柜地点
revised:修改后,已经校正,已经修订
Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类
Discharge Port:卸货港
Destination:目的地
Special Type:特殊柜型
S/O No:订舱号
Shipping Order No. :托运单号码
Temp:温度
Vent:通风
Humidity:湿度
PTI:检测
Genset:发电机
Instruction:装货说明
Special Requirement:特殊要求
GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱
Feeder Vessel/Lighter:驳船航次
WT(weight) :重量
G.W.(gross weight) :毛重
N.W.(net weight) :净重
MAX (maximum) :最大的、最大限度的
MIN (minimum):最小的,最低限度
M 或MED (medium) :中等,中级的
P/L (packing list) :装箱单、明细表。