签证户口本完整翻译模板
新西兰签证户口本翻译件(参考模板)

Blood type
EducationLevel
Marital Status
MilitaryService
Place of Service
Profession
When and from where to this City(County)
When and from where tothisAddress
Used Name
Gender
Place of Birth
Ethnic Group
Native Place
Date of Birth
OtherAddressin theCity(County)
Religion
ID Card Number
Height
Blood type
EducationLevel
Marital Status
Registration Card of Permanent Resident
Name
Householder or Relation with householder
Usedirth
Ethnic Group
Native Place
Date of Birth
OtherAddressin theCity(County)
Guangzhou Municipal Public Security Bureau
Special Seal for Residential Registration
Huangpu Police Station(Sealed)
Registration Card of Permanent Resident
Special Seal for Residential Registration Special Seal for Residential Registration
出国签证户口本翻译模板

羄蝿Public Security
Female薇袆莃Huiyu
Non-agricultural
Bureau蒈Move within the薅Zhao
芀莇Public Security
Male薀袂蚀Huiyu Non-agricultural肅Bureau Move within the葿Zhao袇羁莁Public Security
his/her own initiative the Household Register.肃3.
transfer
alter, keep of the householder. No under 4.The Household Register shall be proper芄羈and lease is allowed. The loss of the Household Register must be reported to the household
Female羅蒇蒅Huiyu Non-agricultural Bureau Zhao蒁羇Move In
Female
Household
羆薀螃莄螁Huiyu
莈葿莈节蒆芃蚆薅螃莆蚂羂蒀蒄MOVE
膂肈
螅
袃
袂
聿
肇
莃
蚃
膁
葿Registration Card for Resident Population
肆Householder or Relation袂Householder
residence makes registration the household office residence investigation and check. When莇investigation and check, the householder or anyone of the family members shall bring forth on
户口本翻译件标准模板

户口本翻译件标准模板一、基本信息。
1. 姓名,(中文名/英文名)。
2. 性别,男/女。
3. 出生日期,(年/月/日)。
4. 户口所在地,(详细地址)。
5. 民族,(如汉族、蒙古族等)。
6. 身份证号码,(18位身份证号码)。
7. 签发机关,(签发机关名称)。
8. 签发日期,(年/月/日)。
9. 户口本编号,(户口本编号)。
二、家庭成员。
1. 父亲,(姓名/身份证号码)。
2. 母亲,(姓名/身份证号码)。
3. 配偶,(姓名/身份证号码)。
4. 子女,(姓名/身份证号码)。
三、户口迁移记录。
1. 迁入地,(详细地址)。
2. 迁入日期,(年/月/日)。
3. 迁出地,(详细地址)。
4. 迁出日期,(年/月/日)。
四、其他信息。
1. 户口本照片,(户口本照片)。
2. 翻译人员姓名,(翻译人员姓名)。
3. 翻译日期,(年/月/日)。
4. 翻译机构盖章,(翻译机构盖章)。
五、翻译声明。
本人郑重声明,以上翻译内容属实,如有虚假,愿承担法律责任。
六、翻译人员签名。
(翻译人员签名)。
七、翻译机构盖章。
(翻译机构盖章)。
八、翻译件样本。
(翻译件样本图片)。
以上为户口本翻译件标准模板,根据实际情况填写相关信息,并注意翻译准确无误。
户口本翻译件是在国际交流、留学、移民等方面经常需要的文件,翻译准确无误至关重要。
希望本模板能为您提供一定的参考和帮助。
完整户口本英文翻译模板

ANNOUNCEMENTS1.Household register has the legal validity that certifies the attorneyship of a citizen and the relationship of family members, and it is the main reference for the censor and checkup of domiciliary register which is undertaking by the household registration authority. When the functionary of household registration authority censor and verify the household register, the familia and members of this family shall take the initiative in presenting the household register.2.The familia shall take the household register in safekeeping, the household register is prohibited to be alterred, transferred and leased. In case of that the household register is lost, the household registration authority should be informed.3.The right for registering the household register shall be performed by the household registration authority, any other unit and individual shall not make any records on the booklet.4.The member of this family shall go to the household registration authority for transacting the declaration and registration, applying bring with the booklet, in case of the increase and decrease of the members and the alteration of registration items.5.In case of that the whole family moves out of the residency, the Household register shall be turned in and cancelled.Alteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentAlteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentAlteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentPerson in charge (sign and seal):Issued on:。
签证英语模版

1、身份证(Sample)Name: xxxxSex :FemaleNationality: HanD.O.B:12 Jan 1983Adress: Room XXX No.167 XXX District XX City XXX ProvinceDate Issue : 31 Mar 2001Expiry: 10 YearsSerial No: XXXXXXXXXXXXXXXX Branch Xiamen Municipal Public Security Bureau4、户口本Residence Type Non Agricultural ResidenceName of House OwnerResidence NumberAddressCertified Seal ofCertified Seal of Guangdong Province Household Registration Office Public Security Bureau For Hukou certificate only Baomin Local Police StationShenzhen Public Security BureauUndertaker’s Stamped signature : Xiaoyan He Issue Date: 01 July 2000Permanent resident population's registerNameHouseholder r or Relation with The HouseholderHouseholderFormer NameSexMalePlace of BirthNationalityDate of BirthOther Dwelling Place in the City/TownReligious BeliefCitizen ID NumberHeightBlood GroupHighest AcademicMarital StatusMilitary ServicePlace of WorkOccupationPrevious Dwelling Place Before Moving into the City/Town and Date of MovingPrevious Dwelling Place in the City/Town and Date of Moving into Present Dwelling PlaceSeal of Registrar: Issued Dart:Permanent resident population's registerNameHouseholder r or Relation with The HouseholderFormer NameSexPlace of BirthNationalityDate of BirthOther Dwelling Place in the City/TownReligious BeliefCitizen ID NumberHeightBlood GroupHighest AcademicMarital StatusMilitary ServicePlace of WorkOccupationPrevious Dwelling Place Before Moving into the City/Town and Date of MovingPrevious Dwelling Place in the City/Town and Date of Moving into Present Dwelling Place Seal of Registrar: Issued Dart:Permanent resident population's registerNameHouseholder r or Relation with The HouseholderFormer NameSexPlace of BirthNationalityDate of BirthOther Dwelling Place in the City/TownReligious BeliefCitizen ID NumberHeightBlood GroupHighest AcademicMarital StatusMilitary ServicePlace of WorkOccupationPrevious Dwelling Place Before Moving into the City/Town and Date of MovingPrevious Dwelling Place in the City/Town and Date of Moving into Present Dwelling Place Seal of Registrar: Issued Dart:7、房产证OwnerBuildings and fixturesXXX (XXXXXXXXXXXXXXXXXXX)******************* Building nameLandBuilding areaBuilding inside areaLand No.Land areaPurpose of buildingResidenceCompletion datePurpose of LandResidenceLocation areaFutian DistrictRegistered valueLand locationSummary of other rights and appendixUsage period70 years, from XX, 199X to XX, 20XXTransferable building. 1) Mortgaged to China XXXX Bank,Shen Fang Di Zi No. 30XXXXX (Original) Shenzhen Municipal Planning and Land and Resources Bureau (Chop) Register date: XXX, 199X6、结婚证People’s Republic of ChinaMarriage CertificateName: XXXGender: MaleDate of Birth: XX, 19XXNationality: HanID Number: XXXXXXXXXXXXXXName: XXXGender: FemaleDate of Birth: XXX, 19XXNationality: HanID Number: XXXXXXXXXXXXXXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issue Department: Bureau of Civil Affairs at Shenzhen City (Seal)Issue Date: XX, 200X退休证英文翻译模板最新THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINACertificate of cadre RetiredPublished by Ministry of Personnel of The People's Republic of ChinaRegistration number: Xijingzi 0*4Issued by: Economic Management Committee Xinjiao Town Haizhu District GuangzhouDate of Issue: March 17 1999Name: *** Sex: maleNationality: Han Place of Origin: GuangzhouDate of Birth:Date of start working: Years of Employment:Previous Working Place:Previous position: CadreDate of Retirement:Approved Retirement Unit: Economic Management Committee Xinjiao Town Haizhu District Guangzhou(seal)Statutory DeclarationI XXXX a Chinese national passport no. XXXXXXX residing at Room XXX Building XXX XXXXXXDistrict Shang Hai China hereby declare that:1. I am going to visit France from XXXXXX to XXXXX. The purpose of my trip is tourism/visit my friend only. I will not seek any employment or residency in France and I will return to China prior to the expiration of my authorized visa.2. My friend XXXXX passport number XXXX I.D. number XXXXXX who is a France citizen and lives at XXXXXXXXXXX will be in charge of all my expenses during my trip to France. Mr. XXXX has sufficient financial resources to cover these expenses as described in the invitation letter.3. I will comply with all laws and regulations of France during my stay.4. I execute this statutory declaration for the purpose of obtaining a tourist visa from the embassy of France.。
签证用完整户口本英文翻译模板

Household RegisterUnder Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C.Points for Attention1. The Household Register has a legal force to identify the status of a citizen and the relationship of family members. It is a main basis for the household registration office to make residence investigation and check. When the household registration office makes residence investigation and check, the householder or anyone of the family members shall bring forth on his/her own initiative the Household Register.2. The Household Register shall be under proper keep of the householder. No alter, transfer and lease is allowed. The loss of the Household Register must be reported to the household registration office promptly.3. Only the household registration office has the power to make registration on the Household Register. No any other units and individuals are allowed to make any records on it.4. Any increase or decrease of family members in the household or any alteration of the registration items shall be registered on the Household Register by reporting to the household registration office.5. If the whole family has moved out of the jurisdictional area of the residence, the Household Register shall be submitted to the household registration office for cancellation.Basic Information of HouseholdChange Address RegistrationRegistration Records for the ResidentRegistration Officer: Issued Date:Change of Address RegistrationRegistration Records for the ResidentRegistration Officer: Issued Date:Updates of Member's InformationRecord of movement of household, population。
签证用户口本英文翻译模板

For personal use only in study and research; not for mercial useHousehold RegisterUnder Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C.Points for Attention1. The Household Register has alegal force to identify the status of a citizen and the relationship of family members. It is a main basis for the household registration office to make residence investigation and check. When the household registration office makes residence investigation and check, the householder or anyone of the family members shall bring forth on his/her own initiative the Household Register.2. The Household Register shall be under proper keep of the householder. No alter, transfer and lease is allowed. The loss of the Household Register must be reported to the household registration office promptly.3. Only the household registration office has the power to make registration on the Household Register. No any other units and individuals are allowed to make any records on it.4. Any increase or decrease of family members in the household or any alteration of the registration items shall be registered on the Household Register by reporting to the household registration office.5. If the whole family has moved out of the jurisdictional area of the residence, the Household Register shall be submitted to the household registration office for cancellation.Basic Information of HouseholdChange Address RegistrationRegistration Records for the ResidentChange of Address RegistrationRegistration Records for the ResidentUpdates of Member's InformationRecord of movement of household, populationFor personal use only in study and research; not for mercial use.Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins merciales.толькодлялюдей, которыеиспользуютсядляобучения, исследованийинедолжныиспользоватьсявкоммерческихцелях.以下无正文For personal use only in study and research; not for mercial use.Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins merciales.толькодлялюдей, которыеиспользуютсядляобучения, исследованийинедолжныиспользоватьсявкоммерческихцелях.以下无正文For personal use only in study and research; not for mercial use。
英国签证 户口本 翻译模板

英国签证户口本翻译模板英国签证要求户口本的翻译模板如下:[Your Name][Your Address][City, Postal Code][Country][Email Address][Phone Number][Date][The Visa Officer][Embassy/Consulate of the United Kingdom][Embassy/Consulate Address][City, Postal Code][Country]Subject: Translation of Household Register (户口本)Dear Sir/Madam,I am writing to submit a translated copy of my household register (户口本) as part of my visa application for the United Kingdom.I have enclosed the original copy of the household register and its translation, which has been completed accurately and faithfully by a professional translator. The translation contains all the necessary information from the original document, such as personal details, family relationships, and addresses. I have also provided anotarized copy of the original document for your reference.I kindly request you to consider the translated copy of my household register as a supporting document for my visa application. Please feel free to contact me if you require any additional information or if there are any further steps needed to proceed with my application.Thank you for your attention to this matter.Yours sincerely,[Your Name]。
签证用完整户口本英文翻译模板

For personal use only in study and research; not for commercial use蒅Household Register芃Under Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C.羁膁袇Points for Attention羆1. The Household Register has a legal force to identify the status of a citizen and the relationship of family members. It is a main basis for the household registration office to make residence investigation and check. When the household registration officemakes residence investigation and check, the householder or anyone of the family members shall bring forth on his/her own initiative the Household Register.袈2. The Household Register shall be under proper keep of the householder. No alter, transfer and lease is allowed. The loss of the Household Register must be reported to the household registration office promptly.羆3. Only the household registration office has the power to make registration on the Household Register. No any other units and individuals are allowed to make any records on it.蒆4. Any increase or decrease of family members in the household or any alteration of the registration items shall be registered on the Household Register by reporting to the household registration office.蒂5. If the whole family has moved out of the jurisdictional area of the residence, the Household Register shall be submitted to the household registration office for cancellation.羀芈Basic Information of Household 袅膂Residence 肁Non-Agriculture 蒇Name of The House Type Residence Owner羂Residence蝿Number Address蚃袀Certified Seal of Registration Office:袇Public Security Bureau of Chongqing(sealed)膃(Only for Household Register Certificate)蒃羁Authorized administrator :肆Xiejiawan Police Station (sealed)袆(Only for Household Register Certificate)膃蝿 Registration Officer: Wang Huahua(sealed)Issue Date:莈芆Change Address Registration羄螀 Change Address蒆Date of change蚅Registration officer莀袁衿肅膁虿羇薄袁螀肆羃蚁螂蒈莃莂蕿薆肆膂蚀罿蒅袂蒈肇Registration Records for the ResidentName Owner or relationsOwner with the ownerFormer Name GenderPlace of Birth Ethnic Group HanNative Place Date of BirthOther Address Religion Citizen ID No.Height Blood TypeEducation Level Marital Military Status ServiceCompany Occupation Previous Address and thedate of move into City/TownPrevious Address and thedate of moving into PresentAddressRegistration Officer:Issued Date:Change of Address RegistrationChange Address Date of change Registration officerRegistration Records for the ResidentName Owner or relations with the ownerFormer Name GenderPlace of Birth Ethnic Group HanNative Place Date of BirthOther Address Religion Citizen ID No.Height Blood TypeEducation Level Marital Military Status ServiceCompany Occupation Previous Address and thedate of move into City/TownPrevious Address and thedate of moving into PresentAddressRegistration Officer:Issued Date:Updates of Member's InformationUpdated item Updated content Date of Update Registration officerRecord of movement of household, populationTotal currentName Reason for movement household population Registration officerM F仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
申根签证英美签证户口本翻译件完全按照户口本格式翻译

Employer
Occupation
Whenandfromwhereimmigratedtothiscity(county)
Whenandfromwheremovedincurrentresidentialaddress
SealofRegistrar:
登记员姓名拼音(sealed)
Dateofregister:
身份证号
Stature
Bloodgroup
(不明填Nil)
Educationaldegree
教育水平
(小学:Elementary
School
高中:SeniorhighSchool)
Maritalstatus
婚姻状况
(未婚:ever?married
已婚:Married
Militaryservicestatus
SealofPublicSecurityBureauofXX
SealofRegistrar:
登记员姓名拼音(sealed)
DateofIssue:
登记日期
本人页翻译
RegistrationofResident
TypeofHousehold:Non-agriculturalfamily(非农业户口)HouseholdNumber(户口号码):
请大家在修改打印时把页眉中我的署名删去,谢谢
户主页翻译
HouseholdRegister
BasicInformationofHousehold
TypeofHousehold:
Non-agriculturalfamily
(非农业户口)
NameofHouseholder:
姓名拼音
HouseholdNumber:
英国签证户口本翻译模板--Household-Register

Household RegisterUnder Supervision of the Ministry of Public Security of P.R.C=============================================================Points for AttentionI. Residence Booklet has legal effect to prove a citizen’s identity status and mutual relations among family members, and is the main basis for residence registration authority to investigate and confirm his/her registered permanent residence. In so doing, the household owner or members of this household shall, of his/her own free will, show the booklet.II. The household owner shall well keep the booklet, and is prohibited to modify, transfer or lend it. If loss arises, such shall be immediately reported to the residence registration authority.III. The registration right of the booklet belongs to residence registration authority, and any other organization or individual shall not make any record on it.IV. If the members are increased or decreased, or registration items change in this household, registration shall be declared to residence registration authority by holding the booklet.V. When the whole household moves out of residence jurisdictional area, the residence booklet shall be returned to residence registration authority for cancellation.Basic Information of HouseholdRegister of Residence ChangeUpdates of Member's InformationUpdates of Member's InformationUpdates of Member's InformationDeclarationI hereby confirm this translation of ‘Household Register’ is true and reliable. It is suitable for the application of visa.Translator:Date:E-mail:。
最新签证用完整户口本英文翻译模板资料

Household RegisterUnder Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C.Points for Attention1. The Household Register has a legal force to identify the status of a citizen and the relationship of family members. It is a main basis for the household registration office to make residence investigation and check. When the household registration office makes residence investigation and check, the householder or anyone of the family members shall bring forth on his/her own initiative the Household Register.2. The Household Register shall be under proper keep of the householder. No alter, transfer and lease is allowed. The loss of the Household Register must be reported to the household registration office promptly.3. Only the household registration office has the power to make registration on the Household Register. No any other units and individuals are allowed to make any records on it.4. Any increase or decrease of family members in the household or any alteration of the registration items shall be registered on the Household Register by reporting to the household registration office.5. If the whole family has moved out of the jurisdictional area of the residence, the Household Register shall be submitted to the household registration office for cancellation.Basic Information of HouseholdChange Address RegistrationRegistration Records for the ResidentRegistration Officer: Issued Date:Change of Address RegistrationRegistration Records for the ResidentRegistration Officer: Issued Date:Updates of Member's InformationRecord of movement of household, population。
户口本翻译件标准模板

户口本翻译件标准模板
一、基本信息。
1. 姓名,(中文名)(英文名)。
2. 性别,(男/女)。
3. 出生日期,(年)年(月)月(日)日。
4. 户口所在地,(详细地址)。
5. 户口编号,(户口本上的编号)。
二、翻译信息。
1. 翻译人员,(翻译人员姓名)。
2. 翻译日期,(年)年(月)月(日)日。
3. 翻译文档编号,(编号)。
三、翻译内容。
本人姓名为(中文名),英文名为(英文名),性别为(男/女),出生日期为(年)年(月)月(日)日,户口所在地为(详细地址),户口编号为(户口本上的编号)。
四、翻译声明。
本人郑重声明,以上翻译内容真实有效,如有虚假,本人愿意承担一切法律责任。
五、翻译人员信息。
翻译人员姓名:
翻译日期,(年)年(月)月(日)日。
翻译文档编号,(编号)。
六、翻译人员声明。
本人郑重声明,以上翻译内容真实有效,如有虚假,本人愿意承担一切法律责任。
七、附录。
(翻译人员签名),______________________。
(翻译日期),(年)年(月)月(日)日。
以上为户口本翻译件标准模板,如有需要请按照模板填写相关信息,谢谢。
出国旅游签证翻译模板-户口簿翻译

No. xxxxxx(Insert scan picture of residence booklet)Page x户别Residence Type 非农业家庭Non Agricultural Residence户主姓名Name of House Owner户号Residence Number住址 Address上海市公安局户口专用章Certified Seal of Shanghai Municipal Public Security BureauHousehold Registration Office上海市公安局xxx 路派出所 Public Security Bureau For Shanghai certificate only xxx Local Police StationShanghai Municipal Public Security Bureau承办人签章Undertaker’s Stamped签发 Issue Date常住人口登记卡Permanent resident population's register(Insert scan picture of residence booklet)Page x姓名 Name 户主或与户主关系Householder r or Relation with TheHouseholder户主Householder 曾用名 Former Name性别Sex 出生地 Place of Birth民族Nationality 汉族 Han 籍贯 Place of Ancestry出生日期Date of Birth本市(县)其他住址Other Dwelling Place in the City/Town宗教信仰 Religious Belief公民身份证件编号 Citizen ID Number 身高Height血型Blood Group文化程度 Highest Academic 婚姻状况 Marital Status兵役状况Military Service服务处所 Place of Work职业Occupation何时由何地迁来本市(县)Previous Dwelling Place Before Moving into the City/Town and Date of Moving 何时由何地迁来本址Previous Dwelling Place in the City/Town and Date of Moving into Present Dwelling Place承办人签章 Seal of Registrar: 登记日期 Issued Dart:。