浅谈留学生汉字书写偏误及教学对策

合集下载

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析随着中国的国际地位在不断提升,越来越多的留学生选择来中国进行学习和深造,学习中文是他们学习的重要内容之一。

由于汉字的复杂性和独特性,留学生在书写汉字的过程中常常存在偏误。

这些偏误不仅影响了他们的汉语书写水平,也可能对他们的学习产生一定的负面影响。

本文旨在分析留学生在汉字书写中的常见偏误,并探讨其产生的原因,以期为他们的汉语学习提供一定的帮助。

一、常见偏误类型1. 笔画顺序错误笔画顺序是汉字书写的重要组成部分,它直接关系到字形的美观和书写的规范性。

许多留学生在书写汉字时往往忽视了笔画顺序的重要性,随意变换顺序甚至直接错位书写,导致汉字的外形杂乱不堪,严重影响了书写的效果。

2. 汉字结构混淆由于留学生对汉字的笔画和结构不够熟悉,所以在书写的过程中常常出现结构混淆的情况。

将“石”写成“矢”,将“目”写成“日”等,这些都是由于留学生对汉字结构不够敏感而导致的书写错误。

3. 字形误认由于汉字的形态复杂,一些留学生在书写时往往将相似的汉字形态混淆,导致字形误认的情况。

将“天”写成“夭”,将“口”写成“囗”等,都是常见的字形误认的表现。

4. 汉字笔画过于生硬由于留学生在学习汉字时缺乏对笔画的理解,他们在书写汉字时往往过于生硬,笔画之间的连贯性差,显得生硬刻板。

这样不仅影响了汉字的整体美感,也影响了汉字书写的规范性。

二、偏误产生的原因1. 文化背景差异留学生来自不同的国家和地区,他们的文化背景和书写习惯存在着不小的差异。

特别是对于拉丁字母文字习惯的留学生来说,他们对于汉字的书写和结构并不敏感,因而容易出现书写偏误。

2. 语音与形旁声旁歧义汉字的发音与形旁声旁结构是比较复杂的,一些留学生由于对这方面的了解不够,往往会出现声旁歧义的情况。

比如将“官”写成“宀”、“一”、“木”、“一”,将“医”写成“匚”、“矢”、“一”等。

3. 缺乏书写训练在一些国家,学生对于书写的训练可能并不够充分,或者书写的规范性要求并不高。

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析随着中国经济的快速发展和国际交流的增加,越来越多的外国留学生来到中国学习和工作。

由于汉字的复杂性和特殊性,许多留学生在书写汉字时会出现一些偏误。

这些偏误不但影响了他们的学习和工作,也给沟通造成了困难。

本文将对留学生汉字书写偏误进行分析,并提出相关建议。

一、偏误现象1. 笔画顺序错误许多留学生在书写汉字时会将笔画顺序颠倒,造成字形丑陋,影响书写美感。

“人”字的书写顺序应该是横、竖、横,但一些留学生可能会写成横、横、竖;“木”字的书写顺序应该是横、竖、横,但一些留学生可能会写成竖、横、横。

这些偏误使得汉字书写不规范,难以辨认。

3. 集体书写错误由于留学生对汉字书写规范不熟悉,他们在书写时常常出现集体书写错误的情况。

“的”字的结构应该是白、勾、白、中,但一些留学生可能会将勾写得太长,或者将勾写成了横。

这些偏误使得汉字书写不规范,难以辨认。

二、产生原因1. 语言差异由于汉字是一种特殊的文字,它的书写规范与许多其他语言的书写规范不同。

许多留学生在学习汉字时会出现语言差异,导致书写偏误。

2. 缺乏练习许多留学生在中文学习过程中缺乏充足的练习,导致汉字书写能力不够熟练。

缺乏练习使得留学生无法掌握汉字的正确书写方法,从而出现偏误。

3. 学习方法不当由于汉字的复杂性,许多留学生在学习汉字时采取了不正确的学习方法,导致书写偏误。

他们可能会忽略汉字书写的基本规范,或者没有及时纠正错误。

三、改进建议1. 提高语言意识留学生在学习汉字时应该提高对语言的意识,尽量减少语言差异对汉字书写的影响。

他们可以通过多读多写,提高对汉字书写规范的认识,从而减少偏误的发生。

2. 加强练习留学生在中文学习过程中应该加强对汉字书写的练习,提高汉字书写能力。

他们可以通过抄写、默写等方式,增加对汉字书写规范的掌握,并及时纠正错误。

3. 排除干扰因素在学习汉字过程中,留学生应该排除一切干扰因素,尽量专心致志地学习汉字书写规范。

外国留学生汉字偏误分析

外国留学生汉字偏误分析

外国留学生汉字偏误分析1. 引言1.1 研究背景在全球化的背景下,越来越多的外国留学生选择来中国学习汉语。

由于汉字的复杂性和独特性,外国留学生在学习汉字过程中经常会出现偏误。

这种现象不仅在初学者中普遍存在,甚至在高级学习阶段也时有发生。

外国留学生汉字偏误不仅影响他们的汉语能力表现,还可能导致交流误解和沟通障碍。

研究外国留学生汉字偏误的背景是多方面的。

汉字是中国文化的核心,正确书写和使用汉字对于理解和沟通是至关重要的。

随着中国经济的快速发展,越来越多的外国人希望学习汉语,因此研究外国留学生汉字偏误对于提高他们的汉语水平具有重要意义。

了解外国留学生常见的汉字偏误现象,有助于制定更有效的汉语教学策略,提高教学质量。

深入研究外国留学生汉字偏误的原因、表现形式、影响及改进方法,对于提高外国留学生的汉语水平,促进跨文化交流具有重要意义。

【200字】1.2 研究目的外国留学生汉字偏误是一个备受关注的问题,影响着他们的语言学习和交流能力。

本研究旨在深入探讨外国留学生汉字偏误的原因、表现形式、影响以及改进方法和教学策略。

通过分析外国留学生在学习汉字过程中的偏误现象,可以帮助教师更好地指导他们,提高他们的汉字写作水平和语言表达能力。

研究外国留学生汉字偏误问题的目的还在于为教育部门和汉语教学机构提供参考,帮助他们改进教学方法,提升留学生的学习效果和交流能力。

通过本研究,我们希望能够为解决外国留学生汉字偏误问题提供更有针对性和有效性的对策和建议,促进留学生汉语学习的全面发展。

1.3 研究意义外国留学生汉字偏误分析的研究意义包括以下几个方面:研究外国留学生汉字偏误有助于深入了解外国学生在汉字学习过程中可能遇到的困难和挑战,为提高他们的汉语学习效率提供参考和指导。

通过分析外国留学生汉字偏误的情况,可以发现其中的规律和特点,有助于设计更有效的教学方法和策略,帮助学生更好地掌握汉字知识。

研究外国留学生汉字偏误也有利于促进汉语教育的发展和教学质量的提升,为提高外国学生汉语水平和加强国际交流做出积极贡献。

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析随着全球化进程的加速,越来越多的留学生选择来中国学习,其中不乏有些人因对汉字书写的兴趣和热情而来。

由于汉字的独特性和复杂性,很多留学生在书写汉字的过程中会出现各种偏误。

本文将针对留学生汉字书写的偏误进行分析,并探讨如何有效地改进书写技巧。

一、留学生汉字书写偏误的主要原因1.语言差异汉字与拉丁字母、西方语言中的字母和单词有明显的区别。

许多留学生的母语使用拉丁字母表进行书写,这导致他们在学习汉字时很难适应汉字书写的特点。

汉字的结构是以笔画为基本单位的,而拉丁字母则是由基本的字母组合而成的。

2.书写技巧不熟练汉字书写需要掌握一定的笔画顺序和笔画习惯,这对留学生来说是一个挑战。

由于母语的书写习惯和汉字书写有所不同,许多留学生在书写汉字的时候容易出现笔顺错误、结构不规范等偏误。

3.认知障碍由于汉字的复杂性和独特性,一些留学生在学习汉字的过程中会出现认知障碍。

他们很难辨识不同汉字之间的细微差别,导致书写时出现偏误。

1.笔顺错误由于汉字书写的笔顺是非常重要的,一些留学生在书写时容易出现笔顺错误。

一些留学生在书写“人”字时可能会先写横画,而正确的笔顺应该是先写竖画再写横画。

2.结构不规范汉字的结构非常规范,一些留学生在书写时容易出现结构不规范的偏误。

一些留学生在书写“月”字时可能会出现月份、阴阳两点一线的结构不够流畅的问题。

1.加强基础知识学习留学生在学习汉字时应该加强基础知识的学习,包括笔画的顺序、结构的规范以及字形的练习。

只有掌握了基础知识,才能够有效地改进书写技巧。

2.多练习、多写多读练习是提高汉字书写技巧的有效方法,留学生应该多写多读,通过不断的练习来提高自己的书写水平。

留学生还可以通过阅读中文书籍、报纸等来提高对汉字字形的辨识能力。

3.借助工具辅助现代科技为学习者提供了许多有益的工具,比如在手机上下载一些汉字书写辅助软件,可以通过这些工具来检查自己的书写差错并及时改正。

4.请教老师或同学留学生在学习汉字时可以向老师或同学请教,有问题及时解决。

外国留学生汉字书写常见问题及教学对策

外国留学生汉字书写常见问题及教学对策

外国留学生汉字书写常见问题及教学对策书写汉字是对外汉语教学的一个重要组成部分。

外国留学生在学习汉字书写时经常出现结构错误、字符当字母、随意增减笔划、张冠李戴和倒向行笔等问题。

在对外汉语教学中应采取有针对性的教学对策,帮助外国留学生掌握汉字书写的正确方法和要领。

标签:外国留学生;汉字书写;教学1 外国留学生汉字书写常见错误1.1 结构错误不少汉字都是左右结构组成的,但留学生并不清楚。

他们通常会将一个字分拆成几个部分,例如:品字,他们很有可能会写成口、口、口,跳字会写成足与兆,这种情况大都集中发生在母语是字母的学生。

这样的结构错误也一样的经常出现在写上下结构的字中,例如,慢字,常常会被写成树心旁加日再加上四和又字,这样就是拼接结构,显得很不完整。

现在还有不少留学生会将本来是上下结构的字改成了左右结构,例如“皆”字会写成比“白”。

1.2 字符当字母将汉字的一部分甚至于汉字的整体当作留学生母语中的字母来看,例如:符字的竹字头通常会被留学生写成两个英文字母K,党的中间部分会被认为是英文字母O,管字的下半部分会被写成英文字母B,如此这样的错误,林林种种。

其根源在于潜在的母语写作。

1.3 随意增减笔划学生书写汉字纯粹就是属于模仿,因此在其模仿的过程中常常出现各种各样的错误,而且在入场的习作汉字中没有有效地纠正这些错误,加之教师也没有对其进行有效的指导笔画写的残缺不全也就在所难免了,例如间字常常被写成问字,龙字常常会被写成尤字,了字常被写成子,这种倾向要想得到根本的扭转,只有教师强化练习,并对其耐心的指导,才能在学生心目中产生相对固定的形状。

1.4 张冠李戴不少汉字是由许许多多的字系所组成,而他们有着不少的共同点,如相同的部首与读音,这样对留学生的汉字学习造成极大地混淆。

例如:浙字很多留学生会将其写成晰字,这样的例子有很多。

1.5 倒向行笔倒向行笔进行书写,这个问题出现最多的是泰国留学生,因为泰文的行笔方式与汉字截然相反;这二者之间存在着极大的不同。

中高级阶段留学生汉字偏误分析及教学策略

中高级阶段留学生汉字偏误分析及教学策略

中高级阶段留学生汉字偏误分析及教学策略中高级阶段留学生汉字偏误分析及教学策略摘要:汉字是汉语的核心组成部分,是汉语学习中的难点之一。

随着全球华语教育的不断发展,越来越多的留学生开始选择来中国深造,然而留学生在汉字学习中存在着一些偏误。

本文通过相关文献综述、问卷调查和实地观察等方法,深入探讨了中高级阶段留学生在汉字识读、写作、拼音对应等方面的偏误表现及其成因。

根据偏误分析结果,本文提出了相关教学策略,包括:提高学生的汉字学习兴趣与自信心,全面掌握汉字常用规律,引导学生正确运用汉字,积极应用字词搭配技巧等。

同时,本文也对留学生中高级汉字教学的发展趋势进行了简要探讨,旨在为留学生汉字教育提供有益的参考。

关键词:留学生;汉字学习;偏误分析;教学策略一、引言汉字是中华文化的瑰宝,是中文独有的表音文字。

汉字拥有复杂的结构和象形化表达方式,因此其学习难度大、费时费力。

虽然现代技术的发展给汉语学习带来了便利,但留学生们仍然在中高级汉字学习过程中遇到了一些困难。

这些困难主要表现在背字、识读、书写、拼音对应等诸多方面。

为了不断提高留学生的汉字水平,本论文主要对中高级阶段留学生的汉字学习偏误进行了深入探究,旨在为中高级汉字教育提供有效的教学策略与方法。

二、相关研究综述近年来,汉字学习领域的研究逐渐增多。

许多学者从汉字学习的各个方面进行了分析和研究。

例如,林彩亭(2017)在其研究中指出,中高级留学生在汉字识别中存在缺少笔画结构知识、注音不准等偏误;吴永红(2018)则从留学生的视角出发,探究留学生在汉字学习过程中遇到的问题和解决方法。

此外,也有许多学者使用问卷调查、实地观察等方法对汉字学习的各个方面进行了深入探究,例如于海峰(2018)使用问卷调查法,考察留学生书写汉字时的偏误,为其提供了一些有效的教学策略。

三、偏误分析1.汉字识读偏误(1)对单字的不认识:留学生可能因为部首或结构不同、用法跟母语不同或者历史文化等原因而不认识这些单字。

外国留学生汉字偏误分析

外国留学生汉字偏误分析

外国留学生汉字偏误分析随着中国的国际地位日益提升,越来越多的外国留学生选择来中国留学,学习中国的语言、文化和知识。

由于汉字的独特性和复杂性,外国留学生在学习汉字时往往会出现各种偏误。

这些偏误不仅影响他们的汉语水平和交流能力,也反映了汉字学习的难度和挑战。

本文将对外国留学生汉字偏误进行分析,并提出相应的解决方法。

1.语音转写造成的偏误许多外国留学生的母语与汉语完全不同,他们在学习汉字时会受到自己母语语音体系的影响。

一些外国留学生将自己的母语语音转写成汉字,导致汉字的发音和书写与汉语实际语音不符。

“珍惜”可能被误写成“真西”、“正吃”可能被误写成“政吃”。

2.缺乏汉字笔顺知识汉字的书写顺序十分重要,因为它决定了汉字的结构和形态。

许多外国留学生在学习汉字时并没有接受过系统的汉字笔顺教育,导致他们在书写汉字时无法掌握正确的笔顺,出现笔画顺序颠倒或者错位的现象。

3.语义误解由于文化和语言的差异,外国留学生在学习汉字时很容易产生语义误解,将汉字的意思和自己母语的字面意思进行对应,造成偏误。

“激动”可能被误解为“激热”、“滑稽”可能被误解为“滑鸡”。

二、外国留学生汉字偏误的解决方法1.加强汉字笔顺教育为了解决外国留学生汉字偏误问题,教育机构需要加强对汉字笔顺的教育,使外国留学生能够正确理解和掌握每个汉字的书写顺序。

可以通过示范写、比划画等多种方式进行教育,帮助外国留学生牢固掌握汉字的正确笔顺。

2.语音和语义的结合在教学中,可以通过语音转写和语义对照的方式,帮助外国留学生更好地理解和掌握汉字的发音和意义。

通过将汉字的发音和实际语音进行对照,帮助外国留学生正确理解和书写汉字。

3.注重语言和文化的交融教育机构还应该注重外国留学生对汉语语言和中国文化的综合学习,帮助他们更好地融入中国社会和日常生活,避免在学习汉字时出现语义误解和偏误。

三、总结外国留学生在学习汉字过程中出现的偏误是可以理解的,毕竟汉字是一个非常特殊和复杂的文字系统。

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析近年来,中国留学生数量逐年增加,而其中最大的挑战之一就是汉字书写。

由于汉字的繁体结构和复杂笔画,很容易导致留学生在书写过程中产生偏误。

本文将对留学生汉字书写偏误进行分析,并提出一些解决办法,以帮助留学生们在汉字书写上取得更好的成绩。

留学生在汉字书写中常犯的一个偏误是笔画顺序错误。

汉字的笔画顺序是非常重要的,它能够影响到字的整体结构和字形的美观程度。

由于不了解或不熟悉正确的笔画顺序,留学生经常会将笔画顺序颠倒或者无规律地书写,导致字形不清晰,甚至难以辨认。

解决这个问题的方法之一是通过系统学习和训练来熟悉各种汉字的笔画顺序。

留学生可以通过刻意练习,例如使用练习簿或者通过在线学习资源来提高自己的笔画顺序准确性。

留学生也可以参加一些书法班或者字画社团,与中国学生一起学习书法技巧和笔画顺序。

通过这些方法,留学生可以逐渐纠正自己的书写习惯,提高写字的准确性和美感。

留学生在书写汉字时容易出现结构混乱的问题。

相对于其他语言的字母系统,汉字的结构复杂,包含了很多组成部分,如左右结构、上下结构等。

由于缺乏对汉字结构的理解,留学生经常会将构造部分放置不当,导致字形杂乱无章,难以辨认。

为了克服这个问题,留学生可以利用一些汉字学习资源,如课本、辞典或者在线学习工具,以了解每个汉字的结构特点和组成方式。

留学生也可以尝试通过练习抄写一些有规范结构的字帖,以帮助自己熟悉和掌握正确的结构顺序。

通过不断的练习和反思,留学生可以提高自己的结构准确性,写出更美观的字形。

留学生还经常在字形比例上出现偏误。

汉字的字形比例对于保持字的整体平衡和美感非常重要。

由于缺乏对汉字字形的了解,留学生经常会出现字形上下比例不协调或者左右比例不平衡的问题。

要解决这个问题,留学生可以多读一些关于汉字字形比例的书籍或文章,学习不同字形比例的规范要求。

留学生还可以通过观察和模仿中国学生的书写作品,学习他们对字形比例的掌握和运用。

留学生也可以通过和中国同学进行交流和互动,向他们请教一些关于字形比例的技巧和经验。

初级阶段留学生汉字偏误分析及汉字教学策略

初级阶段留学生汉字偏误分析及汉字教学策略

初级阶段留学生汉字偏误分析及汉字教学策略一、本文概述文献综述与研究背景:本节将回顾国内外关于汉字偏误分析和汉字教学的相关理论研究成果,梳理现有研究的主要观点、方法及存在的问题,为后续的实证分析与策略构建提供坚实的理论基础。

同时,结合当前全球汉语教学的现实背景,阐述初级阶段留学生汉字学习的重要性及其面临的挑战,明确本文的研究意义。

初级阶段留学生汉字偏误类型与特征:通过对大量实际教学案例和留学生习作的深入剖析,本文将归纳出初级阶段留学生在汉字书写、识别、理解和应用等方面常见的偏误类型,如笔画错误、部件混淆、字形相似误写、同音字混用等,并详细描述这些偏误的特征及表现形式,为后续的偏误成因探究和教学干预提供具体的对象。

汉字偏误成因探究:基于语言学、认知心理学及二语习得理论,本部分将对上述偏误现象进行深度剖析,探讨影响留学生汉字学习的内外部因素,包括母语负迁移、汉字特有认知负荷、教学方法与资源、个体差异(如学习动机、学习策略)等,力求揭示偏误产生的深层次机制,为针对性的教学干预提供理论依据。

汉字偏误对语言交际的影响:通过实例分析,揭示各类汉字偏误在实际语言交际情境中的具体表现及其可能导致的交际障碍,强调对汉字偏误进行有效干预的紧迫性和必要性,进一步凸显本文所提教学策略的实际价值。

汉字教学策略与方法:基于前文的偏误分析与成因探究,本部分将提出一套针对初级阶段留学生的汉字教学策略体系,包括优化教学内容与顺序、创新教学方法与手段、利用现代教育技术辅助教学、引导学生自主学习与反思等。

每项策略都将详细阐述其实施原则、操作步骤以及预期效果,力求具有较强的实践指导意义。

结论与展望:本文将总结研究的主要发现,重申所提出的教学策略对改善初级阶段留学生汉字学习的重要作用,并对未来相关研究方向与实践探索提出建议,期待在理论深化与教学实践两方面推动汉字教学研究的进步。

《初级阶段留学生汉字偏误分析及汉字教学策略》一文以科学严谨的态度剖析留学生汉字学习的现状与问题,旨在构建一套立足于实证分析、理论支撑与教学实践相结合的汉字教学策略体系,为汉语国际教育领域的教师、研究者及政策制定者提供二、汉字特点与学习难点汉字属于表意文字体系,由基本的笔画和部首组合成形态各异的字符,每个字形往往代表一个完整的词义或语素意义。

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析
现如今,中国文化在世界范围内受到越来越多留学生的青睐。

由于留学生对汉字的陌
生以及字符间的差异,他们在学习和书写汉字时往往会出现偏误。

本文将对留学生的汉字
书写偏误进行分析,并提出相应的解决措施。

许多留学生在书写汉字时容易出现笔画错误。

汉字的构造十分复杂,每个字由若干个
笔画组成。

留学生往往没有熟悉汉字的基本概念和笔画顺序,导致他们在书写时出现错漏。

在这种情况下,建议留学生通过学习基本的笔画构造和正确的笔画顺序来提高书写准确
性。

留学生也容易在字形比例上出现偏误。

由于不同文化背景下的字符形状和字体差异,
留学生在书写汉字时经常会出现字形大小比例不准确的情况。

解决这个问题的方法是通过
观察和模仿标准书法字帖来熟悉汉字字形的比例关系,并经常进行练习以提高书写的准确性。

留学生在书写汉字时还容易出现字形纠缠和错位的错误。

由于字形的复杂性,留学生
常常将字符的不同部分连在一起,使整个字形变形,从而使字形和结构出现偏误。

为了避
免这种错误,留学生可以通过练习分解汉字的字形部分并逐一书写,以加深对字形的理解
和记忆,提高书写的准确性。

留学生在汉字书写中出现的偏误主要包括笔画错误、字形比例偏误和字形纠缠、错位
等方面。

通过学习基本的汉字概念和笔画顺序,观察和模仿标准字帖,以及练习分解汉字
的字形部分并逐一书写,可以有效提高留学生的汉字书写准确性。

学校和教师也应提供更
多的汉字书写指导和练习机会,帮助留学生更好地理解和掌握汉字书写的技巧。

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析概述:近年来,随着中国文化和语言的国际传播,越来越多的留学生选择来中国学习,掌握汉字成为他们学习汉语的重要一环。

由于汉字书写的复杂性和特殊性,很多留学生在汉字书写上存在一定的偏误。

本文将分析留学生在汉字书写中常见的偏误,并提出一些解决办法。

偏误一:结构错误汉字的结构是由笔画和偏旁组成的,而留学生在学习汉字时往往忽略了结构的重要性,导致结构错误。

“望”字的左边是“月”偏旁,右边是“王”偏旁,但一些留学生将其错误书写成“⻌”字的结构,从而改变了字的含义。

解决这个问题的方法是培养对汉字结构的敏感性,多观察和比较字的结构,尤其是偏旁部首的位置和形状。

偏误二:笔画错误汉字的笔画是汉字书写的基本单位,但留学生在写汉字时往往存在笔画错误。

“久”字的笔画顺序是由横、竖和撇组成的,但很多留学生将竖和撇的顺序颠倒,导致字形变形。

解决这个问题的方法是通过大量的练习和模仿,掌握正确的笔画顺序,并注意笔画的顺序对字形的影响。

偏误三:比例失调汉字的比例是指字符中各个部分之间的大小关系。

但由于留学生对汉字的形状和比例不够熟悉,导致在书写汉字时出现比例失调的现象。

“人”字由两个相等大小的部分组成,但一些留学生往往将上半部分写得过大或过小,从而破坏了字的比例。

解决这个问题的方法是通过观察和模仿,掌握汉字的形状和比例,锻炼对比例的敏感性。

偏误四:错字漏字留学生在书写汉字时,由于对汉字的掌握程度和书写速度等原因,常常出现错字漏字的情况。

“说”字的右边是“辶”偏旁,但一些留学生将其错误书写成其他偏旁或省略偏旁,从而改变了字的含义。

解决这个问题的方法是加强对汉字的认知和理解,掌握正确的字形和偏旁,同时在书写时要注意细心和审视,避免漏写或错写。

留学生在汉字书写中存在着结构错误、笔画错误、比例失调和错字漏字等偏误。

为了解决这些问题,留学生可以通过加强对汉字结构、笔画、比例和偏旁的理解和掌握,通过大量的练习和模仿,从而逐渐提高汉字书写的准确性和规范性。

外国留学生汉字偏误分析

外国留学生汉字偏误分析

外国留学生汉字偏误分析在过去的几十年中,中国已成为全球文化、经济和教育中心。

越来越多的外国留学生选择来中国学习中文,并决定留在中国进行长期研究。

但是,由于语言和文化差异,外国留学生在学习汉字时可能会遇到许多挑战,包括汉字偏误。

本论文旨在分析外国留学生在学习汉字时可能出现的偏误,并提供相关建议。

1. 误用近义词和同音字对于外国留学生来说,汉字的复杂性和相似性是一个挑战。

当他们学习新字时,通常会将类似或相似的汉字混淆。

例如,外国留学生可能会混淆“着”和“著”、“带”和“怠”等等。

就连学习汉字较早的学生也会出现这种错误。

解决方法:建议外国留学生在学习汉字时,应多加警惕,刻意加强对错误汉字的区别学习,以避免词意混淆。

2. 忽略不同汉字的笔画结构每个汉字的笔画结构都不尽相同,但对外国留学生来说,这并不常常被注意到。

学生有时会忽略汉字的细节,从而在书写时创造出新的汉字。

例如,当学生试图写“车”时,他们可能会在上部写一个“十”的符号,而忘记写“日”字在下部,从而写成了“十车”。

解决方法:鼓励外国留学生注意汉字的笔画结构,在学习新字时预留一些时间,努力描述汉字的组成部分,查看并修正偏误。

3. 欠缺汉字的上下文语法汉字的使用不限于单词,而是整个句子。

外国留学生通常要花时间学习汉字的语法结构以及不同的用法,否则就可能导致汉字的误用。

例如,学生可能会将“激动”错写为“激通”或“激好”,或者将“菜市场”错写为“菜市集”。

解决方法:建议外国留学生在学习新字时学习其正确用法,在片语、句子以及段落的上下文中查看和运用语法结构。

4. 无法正确定位汉字在汉字词组中的地位在每个汉字词组中,每个字都扮演着特定的角色,如名词、形容词、动词等。

如果外国留学生没有正确确定每个字在词组中的特定位置,则会导致汉字的错误使用。

例如,“电视剧场”可能会误写为“电视场剧”或“剧场电视”。

解决方法:建议外国留学生在学习新词组时专注于汉字在其中的作用,正确理解每个汉字的词性及其对整个词组的影响。

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析近年来,随着中国汉语热的不断升温,越来越多的留学生选择来到中国学习和生活,但是他们在汉字书写上的偏误却是不可忽视的问题。

本文分析了留学生汉字书写中存在的偏误,并提出相应的解决方法。

一、笔画结构偏差留学生在汉字书写时,往往存在笔画结构偏差的情况,即对笔画的长度和形状等方面不够准确,造成概念和字形不清晰。

这主要源于留学生在学习汉字时重视记忆而忽略了笔画的构造和规律,需加强对汉字笔画结构的学习。

具体做法是,在学习词汇时注重笔画构造,多练习基础笔画,了解硬笔书法和软笔书法的不同,做到“教而不倦,练而不厌”。

二、字形和部首搭配不当汉字分为偏旁部首和声旁部首,偏旁部首包括左右结构和上下结构两种,声旁部首是指带有一定发音的汉字部首,如“木”就是声旁部首,因此对于留学生来说掌握这些部首的搭配关系是非常重要的。

在写字时,字形和部首的搭配不当也是一个常见的问题,如“ 友”、“才”等部首常常被写错,建议留学生注重对汉字部首的记忆和习惯,多看书多看笔画,自然就可以掌握这些规律。

三、错用异体字异体字是指同一种意义的字,其汉字形态不同,这是汉字书写中一个普遍存在的问题。

留学生因为汉字不是母语,容易造成使用错异体字的情况。

例如“度量”写成“度梁”、“透明”写成“透状”等。

这是因为留学生未能熟练掌握汉字的规范书写,建议留学生应该在写字前,仔细确认所要表达的汉字是不是规范字,同时注重复习单词、加强语言内部逻辑分析,从而减少错写异体字的问题。

四、书写习惯不规范流畅优美的汉字书写十分重要,而书写习惯不规范则会对写字造成影响。

留学生在汉字书写中存在着一些书写习惯不规范的情况,如书写不规范、掉笔和笔画不匀等。

建议留学生从书写基础开始练习,注意书写的力度和速度,将汉字书写变成一个书写调整的过程,即“心中有笔、手中有墨”。

同时还需加强规范字的学习,不断通过练习提高汉字书写的能力。

总之,留学生在汉字书写方面的偏差主要是由于汉字并非其母语的原因,因此需要更多的练习和加强规范字的学习。

外国留学生汉字偏误分析

外国留学生汉字偏误分析

外国留学生汉字偏误分析外国留学生学习汉字是一个艰巨的任务。

由于汉字的复杂性和多义性,外国留学生在学习汉字过程中容易出现偏误。

本文将分析几种常见的偏误,并探讨其原因和解决方法。

外国留学生常常将汉字的笔画顺序弄错。

汉字的笔画顺序对于正确书写是非常重要的。

一些外国留学生可能会习惯以自己国家的书写习惯来书写汉字,比如由上到下或者由右到左。

这种习惯会导致汉字的结构和形状出现问题,影响读者的理解。

解决这个问题的方法是给予外国留学生一定的训练,让他们养成正确的汉字书写习惯。

外国留学生在使用汉字时常常会出现音近字的混淆。

由于汉语拼音的音节系统相对于外国留学生来说是一个全新的知识点,他们往往很难区分那些拼音相似的汉字。

“舅”和“咎”、“犬”和“劝”在发音上非常接近,外国留学生容易混淆。

解决这个问题的方法是鼓励外国留学生在学习拼音的通过大量的阅读和听力训练来提高对汉字发音的敏感度。

外国留学生在学习汉字时常常将汉字的意思理解错误。

由于汉字的多义性,一个字可能有多种不同的意思,这对外国留学生来说是一个挑战。

“果”可以表示水果,也可以表示结果。

外国留学生容易将一个字的意思简单地理解为它在母语中的对应词义,而忽视了汉字的语境。

解决这个问题的方法是通过给予外国留学生更多的语境来帮助他们理解汉字的真正含义,例如提供一些相关的词组或者句子来帮助他们理解汉字的用法。

外国留学生在学习汉字过程中还容易出现书写错误。

由于汉字的复杂性,外国留学生往往在书写时容易出现错别字。

这可能是因为他们对汉字的结构和笔画不熟悉,或者是由于拼音输入法的自动纠错功能导致了他们对汉字书写的依赖。

解决这个问题的方法是通过注重练习和纠正错误来提高写字的准确性,同时鼓励外国留学生多参与书法和绘画活动,提高对汉字结构的理解。

外国留学生在学习汉字过程中容易出现多种偏误。

这些偏误的原因多种多样,包括笔画顺序的错误、音近字的混淆、意思的错误理解以及书写错误。

为了解决这些问题,我们可以采取一些有效的措施,比如培养正确的书写习惯、提高对汉字发音的敏感度、通过语境帮助理解汉字的含义以及注重练习和纠正错误。

菲律宾学生汉字习得的偏误分析及教学策略

菲律宾学生汉字习得的偏误分析及教学策略

菲律宾学生汉字习得的偏误分析及教学策略汉字作为中文语言的重要组成部分,对于海外学生学习中文而言,常常是他们面临的一大难题。

尤其是对于菲律宾学生来说,由于他们的母语是菲律宾语,与汉字完全不同,进一步增加了他们习得汉字的难度。

本文将对菲律宾学生在汉字习得中常见的偏误进行分析,并提出相应的教学策略,以帮助菲律宾学生更好地习得和掌握汉字。

1. 偏误分析1.1 没有正确理解汉字的构造和基本笔画菲律宾学生在学习汉字时,由于他们的语言系统与汉字系统有很大的差异,往往没有正确理解汉字的构造和基本笔画。

他们容易将一个汉字看作是一个独立的整体,而不是由不同的部首和笔画组成。

这种误解导致他们在写汉字时经常出现笔画的顺序错误,甚至将不同的汉字部首混淆。

1.2 音形混淆由于汉字的发音与菲律宾语存在差异,菲律宾学生在习得汉字时容易发生音形混淆。

他们经常将某个汉字的发音与菲律宾语中具有相似或相同发音的词汇混淆,从而导致写错汉字或者错读汉字。

1.3 缺乏语用意识汉字除了具有基本的词义外,还具有丰富的语用意义。

然而,菲律宾学生往往由于缺乏对汉字语用意识的准确理解,而出现在使用汉字时语义不清、语气不对等问题。

例如,他们可能无法准确使用汉字的动宾关系,导致句子的表达不准确。

2. 教学策略2.1 强调汉字的构造和基本笔画在教学过程中,首先要帮助菲律宾学生正确理解汉字的构造和基本笔画。

可以通过图文并茂的教材、多媒体演示等方式,帮助他们认识不同的汉字部首和笔画,并教授正确的书写顺序。

此外,还可以组织练习,让学生通过模仿、写字比赛等方式提高他们的书写技能。

2.2 强化音形对应为了帮助菲律宾学生更好地学习和使用汉字,教师可以设计一些练习,让学生通过听写、朗读等方式来强化汉字的音形对应关系。

同时,教师还可以适时提供一些与菲律宾学生熟悉的词汇和语境,帮助他们更好地记忆和运用汉字。

2.3 加强语用意识的培养在教学中,教师可以通过讲解和示范的方式,帮助学生理解汉字的语用意义。

外国留学生汉字偏误分析

外国留学生汉字偏误分析

外国留学生汉字偏误分析随着中国的经济和教育的快速发展,越来越多的外国留学生选择来中国学习。

学习汉语是他们的一项重要任务,而汉字是最基本的学习内容之一。

由于汉字的独特性和复杂性,外国留学生在学习汉字的过程中往往会出现偏误。

本文将对外国留学生在汉字学习中常见的偏误进行分析,并提出相应的解决方法,以帮助他们更好地掌握汉字。

外国留学生在学习汉字的过程中,常出现以下几种偏误:1. 混淆同音字和同形字:汉字的发音和形状往往不同,但在外国留学生的学习中,由于母语的影响,他们往往容易混淆同音字和同形字。

“青”和“情”、“心”和“忍”等。

这种偏误会导致他们在写字和阅读时出现错误。

2. 错误的笔顺和笔画:汉字的书写有严格的笔顺和笔画要求,但外国留学生由于缺乏对这些规则的了解,常常出现错误的笔顺和笔画。

他们可能会把“氵”写成“⼦”、“⼦”写成“⼦”等。

3. 忽略部首和偏旁:汉字的构成往往与部首和偏旁密切相关,但外国留学生在学习汉字时往往忽略了部首和偏旁的作用,导致他们无法准确理解和识记汉字。

4. 语义歧义:由于外国留学生对汉字的语义理解常常不够准确,他们在阅读和书写时常会出现语义歧义,导致错误理解和应用汉字。

1. 通过多听、多读、多练习,加深对同音字和同形字的理解,同时可以通过音、形、义结合的方式来记忆和区分这些字,帮助外国留学生更好地掌握汉字。

2. 在教学中注重对汉字的笔顺和笔画的讲解和示范,同时引导学生多写、多练习,加强对笔顺和笔画的记忆和应用,帮助外国留学生正确书写汉字。

3. 引导外国留学生重视部首和偏旁的作用,多了解汉字的构成规律,帮助他们深入理解和掌握汉字的结构和构造。

通过以上解决方法,相信外国留学生在学习汉字的过程中能够更好地克服偏误,提高汉字识字水平,为他们更好地融入中国学习和生活打下坚实基础。

外国留学生在学习汉字的过程中往往会出现各种偏误,但只要我们引导他们正确掌握学习方法,加强实践和练习,相信他们一定能够克服这些偏误,最终掌握好汉字,提高学习水平。

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析

留学生汉字书写偏误分析近年来,随着中国的崛起和全球化的进程,越来越多的留学生来到中国学习汉语。

由于汉语的复杂性和特殊性,留学生在汉字书写上往往会出现一些偏误。

本文将从常见的偏误出发,分析留学生汉字书写的问题,并提出一些改进的建议。

留学生在汉字书写上还存在一些音符偏误。

由于汉语拼音和母语之间的差异,留学生往往会在书写的时候将汉字的音符写错。

留学生在写“好”字的时候,常常将“hao”拼写成“hau”。

类似地,“对”字的“dui”也常被写作“doi”。

要改进这个问题,留学生应当注意汉字的正确拼音和音符,加强对汉语发音的学习和练习。

留学生在书写汉字时也会出现笔画和顺序的偏误。

由于母语的习惯和国学传统的影响,留学生往往容易将汉字的笔画顺序和书写规范弄混。

“门”字的竖笔被写作了横笔,“日”字的撇捺被写反等。

为了解决这个问题,留学生应当详细研究和学习汉字的书写规范,多做笔画练习,加强对笔画和顺序的掌握。

留学生在汉字书写中还容易出现字义的混淆和误用。

由于汉字的多音多义性,留学生往往无法准确地理解和应用每个字的不同意思。

“丰富”被写作了“丰汇”,并且将“汇”字的音符误写作了“胡”。

为了纠正这一问题,留学生可以通过阅读大量的汉语文章和课外书籍,扩大自己的词汇量,提高理解汉字的能力。

留学生在汉字书写中常出现字形和结构的偏误、音符的偏误、笔画和顺序的偏误以及字义的混淆和误用。

为了改进这些问题,留学生应当加强对字形、音符、笔画和顺序以及字义的理解和掌握,进行系统性和有针对性的学习和练习。

只有通过不断地努力和实践,才能提高汉字书写的准确性和规范性。

外国留学生汉字偏误的原因与规避措施-汉语言文学论文-语言学论文

外国留学生汉字偏误的原因与规避措施-汉语言文学论文-语言学论文

外国留学生汉字偏误的原因与规避措施-汉语言文学论文-语言学论文——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——汉语国际教育论文第六篇:外国留学生汉字偏误的原因与规避措施摘要:中国文化历史悠久,汉字作为中国的语言符号,在学习中应注重汉字文化的学习,并在此基础之上,从形、音、义等维度,强化对汉字的有效学习,规避汉字偏误的产生。

本文立足对外国留学生汉字偏误的原因分析,从强化汉字文化学习、树立学习自信心、系统学习构建等方面,具体阐述了外国留学生规避汉字偏误的措施,切实提高汉字学习质量,为留学生深入汉字学习提供有力支撑。

关键词:外国留学生; 汉字偏误; 原因; 纠正措施;近年来,汉语热席卷全球,越来越多的外国留学生来到中国,学习汉语文化。

但是,汉语文化底蕴深厚,复杂的汉字规律及体系,极易造成留学生汉语学习偏误,影响到汉语学习质量。

因此,如何规避汉字偏误,关键在于准确把握汉字文化及其规律,在系统学、深入探的学习状态中,提高学习质量,避免汉字偏误的产生。

留学生在汉字学习中,要从多维度空间,促进学习效率,通过学习方法、情感态度的有效生成,为汉字学习创设良好的环境条件,这是保障学生有效学习的重要基础。

本文立足外国留学生学习现状,就如何规避汉字偏误,做了如下具体阐述。

1. 外国留学生汉字偏误的原因随着中国的崛起,汉字逐渐走向世界。

中国文化正以独特的文化底蕴,熏染着世界文化的发展。

近年来,汉语热席卷全球,外国留学生学习汉语成为一种时尚,更源于对中国文化的热爱,以及中国社会经济的快速发展。

但是,外国留学生在汉字学习中,易出现偏误,对学习形成较大影响。

因此,具体而言,外国留学生汉字偏误主要原因有:1.1 汉字具有复杂性,易形成偏误中国汉字博大精深,在汉字学习中,由于文化底蕴深厚,汉字的复杂性,极易给留学生的学习形成较大影响,产生偏误等问题。

一是汉字基本笔画简单,但由基本笔画组合而成的汉字,笔画变形变化无穷,留学生在学习过程中难以正确把握;二是汉字形、义、音相结合,相似的笔画及顺序,却包含着不同的汉字含义,这让留学生摸不着头脑。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈留学生汉字书写偏误及教学对策作者:李胤元来源:《赤峰学院学报·哲学社会科学版》 2015年第4期李胤元(东北师范大学留学生教育学院,吉林长春 130024)摘要:一直以来,汉字教学不仅是汉语教学中重要组成部分,而且被认为是对外汉语教学的一个难点。

学生在学习过程中,常常出现笔画、笔顺、部件及别字的偏误,久而久之,容易形成错误的书写习惯,对学生学习汉语造成阻碍。

本文以作者学习、实践以及听课观摩的感悟为主,结合学界的一些研究成果,总结了对外汉语课堂留学生汉字书写偏误类型和成因,以期对未来的教学有所助益。

关键词:汉字;书写偏误;留学生;教学中图分类号:H195 文献标识码:A文章编号:1673-2596(2015)04-0258-02一、留学生汉字书写的偏误分类汉字偏误包括错字和别字。

错字是指书写错误的字,这种错字是由在笔画、笔顺或汉字部件方面所犯的错误形成的,本身不能在字典中查到。

所谓"别字"是把本应该正确的汉字写成了另外一个字,尽管这个别字可以在字典中查到,但却是一种张冠李戴的做法。

错字和别字的区别仅在于“是否成字”。

根据案例分析和文献资料整理,留学生的汉字书写偏误大体可以分为以下四大类:(一)笔画的偏误1.笔画数目错误例如:学、初、补、户(点的遗漏),具(少写一横),看(多写一横)2.笔画形状错误例如:干——千,贝——见,手——毛3.笔画位置错误主——玉,庄——压4.笔画长短错误未——末,士——土,天——夫5.笔画的连接方式错误牛——午,己——已,力——刀,窗(点应出头)(二)笔顺的偏误1.不熟悉笔顺规则汉语笔顺的书写规则是“先横后竖、先撇后捺、从上到下、从左到右、先外后里、先中间再两边”,而留学生常常受到母语语言书写习惯的影响,不按照汉字笔顺规则书写。

例如:人、入(应先写撇再写捺)。

2.不了解特殊的书写规则例如:我、发(点在右上,应后写),边、这(应先写右上部分再写“辶”)(三)部件的偏误1.部件的增加例如:地方——地坊(受地的影响在方前加偏旁)2.部件的减少例如:减——咸,烤——考,样——羊3.部件的变形例如:睛——晴,喝——渴,蓝——篮4.部件的变位例如:陪——部,都(左右颠倒)(四)别字偏误1.形近字别字例如:力——为,上——下,间——问2.音近或音同别字例如:买——卖,抢——枪,完——晚,白——百,爸——吧二、产生偏误的原因产生汉字书写偏误的原因既是因为汉字本身数量庞大、书写规则和组合方式复杂。

也是因为有时老师对汉字书写要求不严格,学生对汉字书写不够重视,特别是对笔顺和笔画的区分不够重视。

(一)笔画的偏误汉字的书写往往讲求横平竖直,方方正正,而大部分拼音文字的书写是以圆形、弧形为主,不同字母的辨识度比较高。

同时,汉字的基本笔画和派生笔画的数量都是有限的,其中还有相当一部分笔画写法非常相似,而实际上的汉字数量非常多,即便是常用汉字也达到了7000多,因此使许多留学生对汉字的笔画缺乏细致的认知能力。

特别是初级阶段的留学生常常会因为对笔画长短或者对笔画关系注意不够出现偏误。

总之,这类偏误多发生在刚刚学习汉字、对汉字的笔画认识不清、只记住大概轮廓而不注重局部细节的非汉字文化圈的外国留学生身上。

(二)笔顺的偏误笔顺的偏误一方面是由于留学生不了解汉字的书写规则、常常受到自身母语文字的书写习惯的影响、可能出现和汉字书写顺序相反的情况造成的。

另一方面是因为,许多学生认为在日常学习和测验中,能够写出正确的汉字即可,笔顺是否正确无足轻重,久而久之,学生就养成了错误的书写习惯,纠正起来很困难。

另外,学生书写汉字的笔顺是否正确老师很难检查出来,特别是在课下,许多学生笔顺出现了错误但是难以得到及时的纠正。

(三)部件的偏误1.增减部件导致汉字偏误这类偏误是学生对各个部件之间的组合关系还不够明确,在书写过程中只记住了字的主要部件而忘记了偏旁。

或者是由于对上下文的语境理解有误,因而错误地给汉字增添或减少了部件。

2.改换部件导致汉字偏误汉字是音、形、义相结合的文字,留学生大多通过单词学习汉字,虽然了解了词义,但很多时候不了解汉字中各个部件的含义和组合方式,比如有的学生不明白“日”和太阳或时间有关,而“口”与嘴巴有关,“月”大部分与人体有关而不是与月亮有关。

这给学生的记忆造成了很大的困扰,往往容易出现偏误。

3.部件位置颠倒导致汉字偏误这类偏误大多出现在形声字中,一些形声字为“左形右声”,一些形声字为“右形左声”,留学生未能掌握其规律,造成偏误。

(四)别字的偏误汉语语音中的四声,是其区别于其他语言的一个重要特征。

正因为声调的独特性,也使它给留学生造成了很大的困扰,特别是二声和三声,常常让学生觉得模棱两可。

因此,学生在记忆汉字的音、形、义时,往往不能完全正确的搭配。

特别是在听写或者看拼音写汉字时,当学生一时无法想到与之匹配的正确汉字,就很容易找到一个音同或音近的汉字来代替。

拼音输入法也是导致留学生书写偏误的原因之一,留学生在使用计算机或手机时,常利用汉字的各类拼音输入法来输入汉字,在使用的过程中,只需要输入声母和韵母就可以选择找到所需的汉字,而没有声调的辅助,大量的音同或是音近字都会成为干扰选项,影响留学生的判断,从而加深了偏误。

三、纠正偏误的教学对策(一)笔顺演示法笔顺偏误不容易被发现,在实际教学过程中,教师可以先介绍“先横后竖、先撇后捺、从上到下、从左到右、先外后里、先外后里再封口、先中间后两边”的汉字笔顺规则,然后通过一些典型的例字,把书写过程中的每一笔画都按照顺序逐一写在黑板上进行演示。

演示的时候可以通过教师领写、学生跟写的方式进行,演示结束以后找个别学生在黑板上按笔顺规则写出汉字,所有学生一起判断正误,以加深学生的印象。

同时,教师应在留学生学习汉字的初级阶段就有意识的指导其掌握汉字的结构规律。

要求留学生书写汉字时不仅要字形正确,也要笔画匀称、美观,让留学生在书写的过程中慢慢体会方块字所蕴含的艺术美感,培养学生认知和书写汉字的良好习惯。

(二)字形分析记忆法这种方法适用于形声字,教师可以利用形旁的形义加深理解,提高学习兴趣。

比如,吃、喝都用嘴,所以这三个字都是“口”字旁。

江、河、湖、泊都与水有关,因此都是“氵”旁。

晴、晒都和太阳有关,所以是“日”字旁。

教师也可以指导学生分析汉字的形义关系,利用汉字声符表音、形符表义的特点区别记忆形近字。

比如,晴与太阳有关,所以是“日”字旁,而“睛”与眼睛有关,所以是“目”字旁。

其他部件较多的字也可以用这种方法分解开来记忆,例如:“解”字角、牛、刀;“赢”字亡、口、月、贝、凡。

但是,这种方法要选取有代表性的字,讲解内容也要简明扼要,避免造成学习者理解和记忆上的负担。

在实际教学过程中,教师可以针对不同的汉字偏误类别,设计形式多样、内容丰富的练习,要求留学生用已经掌握的形近字进行对比,以此提高留学生区别形近字的能力。

(三)多媒体展示法随着科技水平的日益提高,人们的学习方式也随之发生了转变,越来越多的人倾向于在手机或电脑上通过视频动画资源辅助自己的学习。

充分利用多媒体教学手段进行教学,能够让学生在轻松愉快的氛围中巩固知识,加深记忆,从而提高学生的学习效果。

例如,教师出示图片,让学生集体朗读,也可以适当的播放一些小动画如《漫画汉字》、《三十六个汉字》等。

另外还可以利用识字软件的小游戏,让学生在游戏中学习,寓教于乐。

(四)语境教学法“字不离词,词不离句”,结合语境进行教学可以使学生借助语言环境理解字义、明确用法,从而大大提高识字的效率。

比如连绵词中单个汉字没有实际的意义,只有放在一起使用才能表达意义,这样的汉字必须通过词汇来教学。

这种方法也适用于笔画相近的字,例如:“矛、予、免、兔、己、已、未、末”。

这些字在视觉上的差异非常小,单独认知和书写极易出错,但放在“矛盾、给予”、“不免、兔子”、“自己、已经”、“未来、本末”这些双音节词时更容易区分,也容易记住这些字笔画的不同。

留学生汉字书写偏误是一个比较复杂也比较有趣的课题。

对于汉字偏误,本文将其划分为笔画偏误、笔顺偏误、部件偏误和别字偏误四个部分。

初级阶段的留学生,主要的汉字书写偏误在于笔画偏误和同音、近音的别字偏误,中、高级阶段的留学生笔画和笔顺偏误有所减少,但由于汉字基础知识掌握的不牢固,部件偏误占据了相当大的比重,字形偏误、字义偏误成为了主要的别字偏误类型。

在实际教学过程中,老师应不断丰富自己的理论知识和教学技巧,探索创新出更多更有效的汉字教学方法。

参考文献:〔1〕张咏云.留学生汉字书写偏误分析及教学对策[D].兰州大学,2011.〔2〕王艳娣.留学生汉字书写偏误及对策研究[D].安徽大学,2010.〔3〕崔岑岑,侯博.留学生汉字书写偏误举隅分析[J].现代语文(语言研究版),2008,(4).〔4〕王馨.欧美学生汉字习得的偏误分析[D].黑龙江大学,2011.〔5〕吴焕宝.非汉字文化圈留学生汉字教学对策研究[D].东北师范大学,2010.〔6〕杜寒.汉字书写偏误调查分析及对策研究[D].吉林大学,2011.(责任编辑王文江)。

相关文档
最新文档