WQ系列潜污泵安装及使用注意事项(精)

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

AS、WQ系列潜污泵安装及使用注意事项

AS, série WQ submersible installation de la pompe des eaux usées et l'utilisation de notes

AS、WQ系列潜水排污泵是中国大型企业南京蓝深制泵集团采用德国的ABS制泵公司技术生产的进口处带绞刀的产品,并通过ISO9001国际质量体系认证,现在已被广大用户认识和接受,是具有责任心的设计人员和无私的单位主管人员的首选设备。正确的安装和使用,是水泵安全、长久、正常运转的基本保证。特提醒用户万万不可粗心大意。

AS, série WQ pompage des eaux usées submersible est une pompe de grandes entreprises àNanjing Deep Blue Groupe ABS, la technologie de la sociétéallemande de produire une pompe avec un cutter à l'entrée du produit, et par la certification ISO9001 qualité du système international, a été reconnu et l'utilisateur acceptée, est une responsabilité des concepteurs et désintéressédispositif dirigeants unitéde choix. Une installation correcte et l'utilisation des pompes coffre-fort, àlong terme, le fonctionnement normal de la garantie de base. Rappel utilisateurs ne insouciance.

1,水泵电源线必须与配套电控箱或相匹配的热继电保护连接,不得直接与总电源相连,在安装、维修、更换触动水泵时,首先切断电源,严禁带电操作。

1, cordon d'alimentation pompe àeau doit remplir la boîte de commande électrique ou de connexion qui correspond au relais thermique, ne sont pas directement connectés au réseau, l'installation, l'entretien, le remplacement de la pompe toucher, la première coupe l 'alimentation électrique, l'exploitation non-alimenté.

2,无论采用自耦导轨还是配用胶管,提泵索链和电源线自由垂落不要超过20厘米,超长会被吸入水泵进口切断

2, indépendamment de l'auto-train ou avec un tuyau, mettez le câble de la chaîne de la pompe et le cordon d'alimentation sans tenir compte, pas plus de 20 cm, longtemps coupés des importations sera aspiré dans la pompe

3,采用自耦安装系统运转之前,必须将池内污物清理干净。采用移动式安装,集水池底部泥浆过稠或杂物过多时,应将水泵上提距池底30厘米以上。

3, en utilisant l'auto-installer le système d'exploitation, vous devez nettoyer la piscine des eaux usées. L'utilisation de l'installation mobile, la piscine d'une compensation à la partie inférieure

de boue ou de débris d'épaisseur est excessive, il convient de mentionner au bas de la pompe de la piscine pendant plus de 30 cm.

4,无论单台水泵还是双台并联,只能采用立卧两用拍门式或Y 型球式止回阀,否则会造成止回阀堵塞或双泵循环水。

4, si les pompes plate-forme simple ou double en parallèle, mais d'utiliser vertical-horizontal de type à double porte ou clapet à billes de type Y, sinon il créer des plug clapet ou double pompe à eau recyclée.

5,水泵使用前需接线试转,放倒从下部观察,叶轮逆时针转为正确;立着通电后,顺时针晃动为正确。反转时可将三相电源中任意两相倒换,严禁反转运行,否则水泵震动,水量减少喷射无力,反转运行累计超过二百小时必毁无疑。

5, la pompe de câblage commutateur de test avant de l'utiliser, vers le sol du fond de l'observation, la roue dans le sens antihoraire à droite; stand avec le pouvoir, l'élan vers la droite vers la droite. Inversion peut être arbitraire en deux phases en trois phases de commutation d'alimentation, d'infirmer un run est interdit, ou pompe àvibration de l'eau pulvérisée, de réduire opération d'inversion faible accumuléplus de 200 heures sera sans aucun doute la ruine.

6,水泵放入集水池或沿自耦导轨滑入集水池时,必须拉住提泵索链缓缓送下,不可抛下或拉着水泵电缆往下送泵。

6, pompe àdéfinir dans la piscine ou le long de la piscine des rails coulissants auto

assemblage doit être tiré lentement se mettre sous la chaîne de câble de la pompe, les câbles

pompe à eau peut ne pas être jeté ou tiré vers le bas pour envoyer la pompe.

7,水泵电机为水冷式,液位自动开关停泵点应设在水泵顶部。在长期使用过程中,无论自动、手动,都不得频繁启动,一般每小时不超过六次为宜。

7, moteur de la pompe pour le refroidissement par eau, le niveau de liquide commute automatiquement arrêter les points de la pompe doit être situé dans la pompe vers le haut. Dans le cadre d'une utilisation àlong terme, àla fois automatique et manuel, ne sont pas fréquentes commence, généralement pas plus de six fois par heure convient.

我们将在不断提高产品质量的同时,努力做好售前售后的服务工作,使广大用户一经选择,永无忧患。

Nous allons continuer àaméliorer la qualitédes produits, s'efforcer de faire avant et services après-vente à nos clients, une fois choisis, ne vous inquiétez pas.

北京双环建筑水处理技术开发有限公司Beijing traitement de l'eau Technology Development Co., Ltd

相关文档
最新文档