老挝留学生汉语结构助词_的_习得考察_齐春红

合集下载

基于老挝留学生发音特征的汉语语音评价体系研究

基于老挝留学生发音特征的汉语语音评价体系研究

基于老挝留学生发音特征的汉语语音评价体系研究结合老挝留学生的发音特征及其汉语语音偏误,提出了“汉语发音习得等级”的定义,对基于老挝留学生发音特征的汉语语音评价体系做了详细设计和分析,同时引入联动和反馈机制以科学、高效地评价老挝留学生的汉语发音水平。

标签:老挝留学生发音特征汉语语音评价体系语音偏误一、引言近年来,随着中国国际地位的不断提升,中国与老挝的关系越来越密切,经济文化交流日趋频繁,汉语在老挝的应用范围逐步扩大,老挝教育部越来越重视汉语教学。

汉语是老挝青少年学习的热门语言,老挝青年掌握汉语者具有更加明显的就业优势,学习汉语者越来越多,汉语教学在老挝形成不断发展的态势[1]。

目前,针对老挝留学生的汉语教学虽然取得了一定成效,但老挝留学生在汉语发音方面还存在一定困难,用普通话与授课教师之外的中国人交流非常困难,经常产生交流障碍,严重阻碍并制约了老挝留学生的汉语交流与学习。

传统的汉语语音评价体系[2]忽略了外国留学生发音的特殊性,缺乏特殊性评价标准,不适应留学生对汉语语音学习的需求。

基于老挝留学生发音的汉语语音评价体系是一个全方位衡量和评价老挝留学生汉语语音习得程度和质量高低并且反馈发音指导建议的智能化系统,可用来提高老挝留学生的汉语发音正确率,使其能更好地掌握汉语发音的方式、方法。

二、理论及技术基础(一)老挝留学生汉语发音偏误研究成果自老挝留学生来华学习汉语以来,国内外语音学专家对其发音偏误进行了大量研究,总体来说,偏误可归纳为以下几点。

1.辅音方面:部分“ch、c、l”发成“x、s、sh”,部分“r”发成“l”,部分“f”发成“p”。

2.元音方面:把“ü”发成“u”,把“iong”发成“ong”,把”ue”发成“ie”[3]。

3.声调方面:发阴平调时,有时调值不够高,容易发成中平调33或44。

发阳平调时,发声起点较低,平调时间较长再上扬,上扬的高度不够,调值约为224,听感上类似上声。

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析1. 引言1.1 背景介绍老挝学生在学习汉语时常常会出现声母和声调的习得偏误,这些偏误可能影响他们的语音表达和交流能力。

由于老挝语与汉语在语音系统上存在一定的差异,老挝学生学习汉语的过程中面临着一些挑战。

了解老挝学生汉语声母和声调习得的偏误情况,有助于针对性地进行教学和指导,提高老挝学生的汉语发音水平。

通过对老挝学生在汉语声母和声调方面的习得偏误进行分析,可以帮助教师和学生更好地理解汉语语音系统中的难点,从而有针对性地进行教学和训练。

深入研究老挝学生在声母和声调方面的习得偏误也有助于揭示不同语言背景学习者在学习汉语时可能面临的共性和特殊性问题,为跨文化语言教学提供参考和借鉴。

本研究旨在分析老挝学生在汉语声母和声调习得过程中的偏误现象,探讨其原因及对策,为提高老挝学生汉语语音表达能力提供理论支持和实践参考。

1.2 研究目的研究目的: 本研究旨在深入分析老挝学生在学习汉语声母和声调过程中存在的习得偏误,揭示其习得困难的原因和规律。

通过对老挝学生汉语声母和声调的习得情况进行系统性的调查和分析,我们希望能够为汉语教学提供科学的依据和方法。

通过发现老挝学生的语音习得偏误,我们也可以为他们提供针对性的教学帮助,帮助他们更好地掌握汉语的语音系统,提高语言交际的效果。

本研究还旨在促进汉语教学与汉语教学研究之间的互动和交流,为今后相关研究提供实证依据和经验借鉴。

最终目的是为了提升老挝学生汉语语音水平,促进老挝与中国之间的语言交流与文化交流。

2. 正文2.1 老挝学生汉语声母习得偏误分析老挝学生在学习汉语声母时容易出现的偏误主要包括以下几个方面:1. 辅音发音偏误:老挝学生通常会将汉语辅音发音与其母语辅音进行对比,导致在发音上出现偏误。

他们常常将汉语的清浊辅音区分不清,或是在发音时没有正确地区分汉语中的浊音和清音。

2. 声母拼音顺序偏误:由于老挝学生母语与汉语拼音系统的差异,他们在学习汉语声母时会出现一些拼音顺序上的错误,比如容易将'b'和'p'混淆,或者将'zh'和'z'发音混淆。

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析随着中国在全球范围内的影响力不断扩大,学习汉语的外国学生数量也在不断增加。

老挝作为中国的友好邻邦,与中国有着密切的经济、文化交流,因此越来越多的老挝学生选择学习汉语。

由于老挝语和汉语之间存在着差异,老挝学生在学习汉语的过程中往往会出现一些习得偏误,尤其是在声母和声调方面。

本文将针对老挝学生学习汉语声母和声调的偏误进行分析,并提出相应的教学建议。

一、声母习得偏误分析老挝语和汉语的声母系统存在较大差异,老挝学生在学习汉语声母时往往会出现以下的习得偏误:1. /f/和/h/的混淆:老挝语中存在/h/音,但没有/f/音,因此老挝学生在学习汉语时往往会将/f/音误读为/h/音,比如将“飞”读成“黑”。

1. 一声和四声的混淆:老挝语中并无四声,因此老挝学生往往会将四声误读为一声,比如将“水”读成“书”。

三、教学建议针对老挝学生学习汉语声母和声调的习得偏误,我们可以采取以下教学策略:1. 引导学生比较两种语言的音系统:通过对比老挝语和汉语的声母和声调系统,帮助学生理解两种语言的差异,从而减少习得偏误的发生。

2. 重点训练难点音:针对老挝学生容易混淆的声母和声调,增加针对性的训练,帮助学生加深对这些难点音的印象,提高准确性。

3. 提供大量听说训练:通过大量的听说训练,帮助学生熟悉汉语的声母和声调,提高他们的语音产出和辨认能力。

4. 及时纠正错误:在学生产出音的过程中,及时纠正他们的发音错误,帮助他们改正习得偏误,确保语音的准确性。

老挝学生学习汉语声母和声调时往往会出现一些习得偏误,主要原因是他们母语音系统的影响以及汉语与老挝语的差异。

通过对比两种语言的音系统,重点训练难点音,提供大量听说训练,以及及时纠正错误,可以帮助老挝学生克服这些习得偏误,提高他们的语音准确性和交际能力。

希望本文能为教师在教授老挝学生汉语声母和声调时提供一些参考和帮助。

中高级留学生汉语惯用语习得情况考察

中高级留学生汉语惯用语习得情况考察

有鉴 于此 , 本文通 过对 中高级 留学生 的汉语 惯 用语 输 入输 出及 其 特点 、 习得偏 误 的考察 , 了 以
解 当前 留学 生 汉语惯 用语 习得 的现 状 , 其 中存在 的 问题 进 行总结 和解 释 , 对 以期为今 后 制定相 应 的
惯 用语 教 学对 策提供依 据 。
用的多样 化和丰富性方 面较欠缺 。总体 上 , 留学生使 用汉语 惯用语 的正确率 不高 , 用能力并 不 应
强。
关键词 : 入 ; 出 ; 误 输 输 偏 中 图 分 类 号 : 1 34 H 9 . 文 献 标 志 码 : A 文 章 编 号 :2 1 06 2 1 ) 1 0 3 8 22 . 5 (0 2 0 - 6 - 9 0 0
解 当前 惯用语 教 学 的习得现状 , 现其 优劣 得失 , 发 以调整 策 略 , 促进 对 外 汉语 教 学 总体 质 量和 水 平 的提 高 。然 而 , 以往 研究 多集 中在 惯用语 的性 质特 点 、 结构 和分类 等本 体方 面 。汉语惯 用语 习得 和 教学 的研 究成 果并 不丰 硕 , 主要 集 中在汉外 惯用 语 对 比、 且 翻译 和 汉语 惯 用语 习得 机 制 、 语惯 用 汉 语 的偏误 分析 等方 面 ; 有专 门对 留学 生 喷用 语 习得情 况 的考察 与分 析 。 鲜
1 5
发展汉语 一 中级汉语 发展汉语 一 高级 汉语 现代 汉语 高级 教 程 ( 年级 ) 三






6 .% 19
1 7
1 6
1 1
l 1




6 . % 97
2 ห้องสมุดไป่ตู้ 7

老挝留学生汉语学习策略研究

老挝留学生汉语学习策略研究

老挝留学生汉语学习策略研究随着中国的经济和文化的全球影响力的提升,越来越多的老挝学生选择来中国留学,尤其是学习汉语。

然而,汉语作为一门复杂的语言,对非汉语母语的学生来说可能存在一定的困难。

在这篇论文中,将探讨老挝留学生学习汉语的策略,并提供相关建议。

首先,老挝留学生在学习汉语之前应该了解汉字的基本概念和构造。

汉字是汉语的基础,因此学习者应该了解汉字的笔画、基本结构和常用部首等。

可以通过刷写汉字,使用汉字学习app或者参加相关书法课程来加深对汉字的认识。

其次,老挝留学生应该注重听力和口语的训练。

汉语有着丰富多样的声调和发音,对于非汉语母语的学生来说,正确的发音是学习的基础。

老挝留学生可以通过观看中国电视剧和电影,听汉语音乐,参加语言交流活动等方式来提高听力和口语水平。

学习汉语的过程中,老挝留学生还应该注重语法和词汇的学习。

汉语的语法结构与老挝语有很大的不同,因此老挝留学生需要学习汉语的基本句型和语法规则,并通过大量的阅读、写作和口语练习来巩固所学知识。

此外,老挝留学生还应该积累大量的词汇量,可以使用背单词app或者参加词汇学习班等方式来扩充词汇量。

在学习汉语的过程中,老挝留学生还应该注意培养自己的学习兴趣和积极性。

学习汉语是一个长期而繁琐的过程,不可避免地会遇到困难和挫折。

因此,老挝留学生需要保持积极的学习态度,并制定合理的学习计划,定期检查自己的学习进度,并鼓励自己不断努力。

此外,老挝留学生还可以利用一些线上资源,如视频课程、语言学习应用程序和中国文化的线上课程等。

这些资源可以帮助学生更好地了解和学习汉语,提供更多的交流机会和学习材料。

总之,老挝留学生在学习汉语时可以采取多种策略。

这包括了解汉字的基本概念和构造、重视听力和口语的训练、注重语法和词汇的学习、培养学习兴趣和积极性,并利用线上资源来辅助学习。

通过这些策略,老挝留学生可以更好地学习汉语,提高自己的语言能力。

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析今天,越来越多的老挝学生学习汉语。

然而,在学习汉语的过程中,老挝学生总会出现一些声母和声调习得偏误。

本文将分析老挝学生汉语声母和声调习得偏误,并提出相应的解决方法。

一、声母习得偏误分析声母是汉语语音中的一个重要组成部分。

而老挝学生学习汉语时,可能会出现下列声母习得偏误。

1. /zh/, /ch/, /sh/, /r/ 与 /j/, /q/, /x/ 混淆老挝语中没有清辅音,因此老挝学生可能会把清辅音与浊辅音混淆。

例如,他们可能会把“zh” 读成“j”,把“ch” 读成“q”,把“sh” 读成“x” 等。

解决方法:老师可以让学生进行反复模仿,帮助他们区分清辅音和浊辅音。

同时,老师也应该多给学生一些练习,让他们逐渐掌握正确的发音。

2. /f/ 与 /h/ 混淆老挝语中没有“f” 辅音,因此老挝学生可能会把“f” 读成“h”。

解决方法:老师可以向学生展示清晰的发音示范,并让学生进行模仿练习,直至学生能够正确地发音为止。

1. 第四声与第二声混淆由于老挝语中没有四声,因此,老挝学生可能无法正确地区分汉语中的第二声和第四声。

解决方法:老师可以通过模仿练习和正确的发音示范来帮助学生区分第二声与第四声。

学生可以听音辨调,同时进行模仿练习,以帮助他们正确地区分这两种声调。

总之,汉语声母和声调对于老挝学生来说可能是一个挑战。

但是,通过不断练习和正确的指导,老挝学生可以逐渐学会正确发音。

老师应该耐心指导,不断鼓励学生进行模仿和练习,帮助他们克服发音方面的困难。

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析老挝是一个以宗教为核心的社会,汉语作为外语课程已经成为该国许多中学和大学的必修课程。

学生在学习汉语时,由于母语对语音系统具有深刻影响,因此会出现声母和声调习得的偏误。

本文将会分析老挝学生在学习汉语声母和声调方面的主要错误,以便汉语教师更好地帮助老挝学生克服语音困难。

一、声母习得偏误老挝学生在学习汉语时,存在着一些声母习得上的困难。

这些困难主要表现为以下几个方面:1.浊辅音和清辅音混淆老挝语中并不存在清、浊辅音之分,这就使得老挝学生在学习汉语时很容易将浊辅音和清辅音混淆。

例如:“珂可爱”(kě kě ài)可能会被念成“可可爱”(ké ké ài)。

2.舌面音和唇齿音混淆老挝语中的辅音主要有舌面音和唇齿音两种,因此老挝学生在学习汉语时也容易混淆这两种音。

例如:“少”(shǎo)可能会被念成“月”(yuè)。

3.辅音拼读错误以上这些声母习得偏误主要是由于老挝语与汉语语音系统的差异造成的。

汉语教师可以适当地增加训练浊辅音和清辅音的教学时间,帮助学生掌握区别浊、清辅音的发音和使用方法。

1.声调重心与强度不一致老挝语中的音节重心是与语音强度密切相关的,而汉语中音节的声调变化主要指的是语音的高低升降。

因此,老挝学生在学习汉语声调时会产生声调重心和语音强度不协调的情况,误读或漏读。

2.高平和半高不分老挝语只有一个音高和三个声调,因此老挝学生对于高平和半高的区别掌握不够。

例如“八”(bā)和“巴”(bá)容易被混淆。

3.尾调和降调不一致由于老挝语的声调系统存在一些特殊之处,因此在学习汉语时,老挝学生不容易明确区分尾调和降调。

例如“红”(hóng)和“洪”(hòng)很容易被混淆。

针对以上这些声调习得偏误,教师可以采取如下措施:1.透过图片、多媒体等方案作为辅助,为学生展示每个声调的声音特点以及在具体语境中的运用。

泰国学生汉语可能补语习得情况考察

泰国学生汉语可能补语习得情况考察

作者: 齐春红[1] 秋兰[2]
作者机构: [1]云南师范大学汉语国际教育学院,云南昆明650092 [2]西南大学汉语言文献研究所,重庆北碚400715
出版物刊名: 西南石油大学学报:社会科学版
页码: 85-90页
年卷期: 2011年 第5期
主题词: 泰国学生 汉语 可能补语 习得 负迁移
摘要:汉语中的可能补语因其表意的特殊性而成为留学生习得汉语的难点。

通过对泰国学生自然作文语料和问卷调查的统计,发现泰国学生对可能补语的习得要晚于结果补语、趋向补语,早于数量补语、程度补语,和介词短语作补语的习得比较,可能补语的习得初级阶段要好一些,中高级阶段要差一些,并总结了泰国学生习得汉语可能补语的主要偏误类型和学习难点。

在汉、泰语言对比的基础上,分析了这些偏误产生的原因,提出了避免这些偏误的相关教学对策。

老挝留学生汉语单项定语习得考察

老挝留学生汉语单项定语习得考察

我的笔记本 电脑 这里的风俗
表示方式 、 式样等
修饰 单音节的双音词 重叠形式 在表 示数 目的词语前 动词
那样的教堂
快乐 的人 清清楚楚 的广告牌 十的二 分之 一 取得 的成果 ; 讨论的气氛
联合词组
主谓词组 动宾词组
老 师和学生的关系 ; 又细 又长 的眉 毛
我们学 习的教室 ; 老师说的话 来 中国的留学生 ; 卖东西 的服务员
这本 ; 那 两盒 ; 哪 架 飞机 什么旅行社 ; 多 少 领 导
双音 节的 固定词组
老实人 ; 机 密文件 ; 系统安全
老挝 留学 生 在 习得汉 语定 语 与 中心语 的连接 方式 时 , 对于 一些 定 语 后 一 定 不 用 结 构 助 词 “ 的” 连接 中心 语 而用 了的情况 , 我 们称 之 为“ 误加” 。 3 . 偏 误类 型 E 3 : 定 中错序 根 据 语 言 地 理 类 型 学[ Ⅱ 。 ] 的划分 , 汉 语 和 老挝 语 同属 汉藏 语 系 , 但 是 汉 语 和 老挝 语 在 定 语 和 中心语 的位 置 关 系方 面存 在 十 分 明显 的 区别 。 汉语 定语 和 中心 语 的位 置 关 系 一 般 为 : 定 语 + 中 心语 ( 定 语 +“ 的” + 中心 语 ) ; 张 良民 ( 2 。 0 8 ) 《 老挝 语 实用 语法 》 一 书指 出 , 在老挝语 中, 定 语 总是 放 在 中 心 语 的后 面 , 用来修饰 主语或宾语 , 其 结 构
定 语 举 例
名词 代词 形 容词 量词 动词 数量 词组
表示人或 事物的性质 表示集体 单位名词前 单音节 重叠形式 表示 人或事物 的性质 在名词前 在动词前

泰国留学生习得汉语结构助词_的_偏误分析

泰国留学生习得汉语结构助词_的_偏误分析

文章编号:1674-5094(2010)06-0088-06泰国留学生习得汉语结构助词 的偏误分析*杨骐冰,齐春红(云南师范大学国际汉语教育学院,云南昆明650092)摘 要:通过收集泰国学生作文自然语料,对单项定语结构助词 的使用偏误进行统计分析,并运用第二语言习得理论总结偏误成因。

研究认为遗漏主要是由母语负迁移或语内负迁移形成的,而误加和误代主要是由于目的语规则过度泛化形成的。

结合偏语类型及偏误成因,分析得到泰国学习者习得 的的难点是名词作定语时 的的显现与隐含。

由于汉泰语结构助词的使用规则并不完全相同,在教学中要掌握汉泰语结构助词隐现规律的差异,对易发生母语负迁移的定语类型进行汉泰语对比教学。

关键词:泰国留学生;结构助词; 的;偏误分析;目的语泛化;母语负迁移中图分类号:H195 文献标识码:A DO I:10.3863/.j i ssn.1674-5094.2010.06.018引 言汉语是缺乏形态变化的语言,虚词和语序是其主要的语法手段。

对外汉语教学中虚词教学是重点,也是外国留学生学习的难点。

汉语结构助词主要表示附加成分和中心语之间的结构关系。

普通话里助词 de,在书面语里习惯上写成三个字:在定语后面写成 的,在状语后面写成 地,在补语前面写成 得[1]。

目前针对外国留学生习得结构助词 的的研究主要有高霞!英语国家学生学汉语结构助词 的的偏误分析∀,王利峰、肖奚强!形容词定语后 的字隐现习得研究∀,陈福生!越南学生汉语结构助词 的字使用偏误考察∀等。

但高霞仅针对英语国家学生,陈福生仅针对越南学生,肖奚强仅针对形容词定语 的字隐现的习得情况,对泰国学生习得结构助词 的研究的这一论题展开,就笔者所见文献,目前还没有。

通过收集H SK动态语料库中的语料和泰国学生作文中的语料,分析研究泰国学生习得单项定语结构助词的显现与隐含的情况。

把作文语料分为初、中、高3个级别,其中高级来自H SK动态作文语料库中泰国学生获C级以上证书的作文50篇、云南师范大学高级水平的泰国学生作文9篇,共计59篇,约27000字;中级来自H SK动态作文语料库泰国学生作文分数在45~55分的作文15篇、云南师范大学中级水平的泰国学生作文64篇,共计79篇,约35000字;初级来自云南师范大学初级水平的泰国学生作文179篇,约53000字。

老挝华裔留学生汉语继承语学习状况研究——以老挝北部华裔群体为例

老挝华裔留学生汉语继承语学习状况研究——以老挝北部华裔群体为例

研究老挝华裔留学生汉语继承语学习状况研究——以老挝北部华裔群体为例何 欢1周春梅2摘 要:近年,沿线各国来华留学人数飞速增长,其中老挝是来华留学前十位生源国之一。

同时,老挝的华裔人数众多,且大多是具有汉语家庭背景的“继承语”学习者。

本文运用量化研究的方法,以问卷的形式,调查43名老挝继承语者的动机状况;运用质性研究的方法,以访谈的方式,调查家庭因素对学习者自身的学习动机、汉语水平状况等方面的影响。

分析家庭背景是对汉语继承者学习产生的影响,并总结出影响规律,探讨其规律在教学中的运用及对汉语在老挝传播的启示。

关键词:继承语;汉语学习;家庭因素;老挝 全球掀起了一股“汉语热”,尤其是“一带一路”沿线各国十分重视与中国的交流与合作,来自不同国家、不同民族的汉语学习者数量飞速增长,其中不乏具有家庭汉语背景的“继承语”学习者。

截止2018年12月,老挝位于“一带一路”沿线来华留学生源国地六位,共计14645人,且其中相当一部分学习者为继承语者。

本文将以老挝北部的汉语继承语者为例,了解华裔家庭语言背景情况,包括使用汉语的情况、家庭文化类型、对汉语继承者期许等;了解汉语继承者在学习动机方面的具体表现,并总结出影响规律,探讨其规律在教学中的运用及对汉语在老挝传播的启示。

一、研究方法及研究对象 (一)研究方法为了了解继承语者的家庭语言背景情况、汉语使用情况、汉语学习动机等问题,笔者主要采用量化研究和质性研究。

量化研究部分,主要采取问卷的形式,调查老挝继承语者的汉语学习动机及家庭语言使用状况;质性研究部分,以访谈的方式,调查学习动机、汉语水平状况等方面。

本研究采取的问卷调查主要分为三部分,分别是基本情况、家庭语言使用状况及汉语学习动机。

(二)研究对象本文分为量化研究和质性研究,两者采取的研究对象有所不同。

量化研究部分,本文选取43名继承语者,其均出生在老挝北部,国籍为老挝的华裔。

质性研究部分,本文选取老挝北部传统典型的刘氏华裔家族为研究对象进行纵向研究,共访谈三人,一人为华裔第二代,一人为华裔第三代,一人为华裔第四代。

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析作者:郑静来源:《文科爱好者(教育教学版)》2019年第02期【摘要】通过对老挝留学生学习汉语的状况开展分析,明确了其声母和声调习得偏误,分析了产生偏误的具体原因,提出了牙签教学法、以旧带新法、纸片法等解决学生汉语声母和声调偏误的有效对策。

【关键词】老挝学生;汉语;声母;声调;习得偏误【中图分类号】H116.4 【文献标识码】A 【文章编号】1671-1270(2019)12-0035-02随着时代的进步,社会经济水平的提高,各国之间的联系也更加密切,尤其是在老挝改革开放政策大力实施以后,与中国联系更加紧密。

在这种局面下,有越来越多的老挝学生学习汉语,以便为两国交流奠定良好的基础。

但由于老挝语与汉语存在着很大差异,所以在汉语声母和声调习得方面出现了很多偏误。

一、老挝学生汉语声母和声调习得偏误表现首先,q发音不够标准,主要是在送气方面存在问题,通过对老挝学生q发音进行分析,可知大多数学生的送气不够明显。

其次,在学习汉语过程中,经常会将k的发音与h的发音混淆。

其最主要的原因也是送气不到位,在实际发音时,比较像h的发音[1]。

最后,在声调方面学生的掌握也不够准确,其中最大的偏误是三声的诵读,很多学生很难区分它与二、三声。

总的来说。

老挝学生这方面的偏差主要有两大类。

一类是在发三声时,经常会把降低的地方忽略或者丢失,最终的发音效果往往类似于二声。

另一类是通常会发为半上,其调值在21左右。

通过对老挝学生汉语声母习得偏誤分析,可知最容易出现的偏误的分母主要有十几个,如zh、ch、sh、t、g、k、z、r、s等,从这些易错的声母可知,偏误主要是在发生在舌面音、舌尖前音、舌尖后音方面上。

其具体表现为,在实际发音时,整个声调调值是比较低的。

如阴平55,调值未达到,起点比较低,所以很多时候都会发生为33。

而对于阳平35而言,其上扬不到位,也就是升不上去,即使一些老挝同学为了解决这一问题,不断加大声音,但是只是将声音拉的比较长,其声调还未升上去,所以他们在读二声时,是比较类似于1声的,会读成23、224或者223。

试析老挝留学生汉语语序偏误特点

试析老挝留学生汉语语序偏误特点

试析老挝留学生汉语语序偏误特点作者:杨济菡来源:《汉字文化(教育科研卷)》2018年第15期【提要】汉语语序一直是老挝留学生汉语学习的难点,笔者以《国际汉语教学通用课程大纲》中的语法项目五个等级为参照,“由易到難”逐层梳理对比,直观展现老挝学生语序偏误产生的原因、以求“对症下药”,为对外汉语语法教学的效率。

【关键词】留学生汉语教学语序偏误汉语教学《国际汉语教学通用课程大纲》(以下简称“大纲”)是参照《国际汉语汉语能力标准》和《欧洲语言教学与评估框架性共同标准》,从跨文化教学的角度,吸收现阶段国际汉语教学的成果与经验编写的,从目标、语言知识、语言技能、策略、文化意识等方面对典型的汉语语言知识、文化知识等教学内容进行了梳理,并为国际汉语教学提供了一些示例建议,覆盖面和多元化均是学界所认可的。

一、老挝留学生语序偏误特点笔者以《大纲》为参照,将四川工业科技学院老挝留学生写作偏误作为语料,梳理并逐一归类于《大纲》五个语法项目等级。

一级目标语法项目1.形容词谓语句汉语:S+副词+形容词例:迈杰很激动。

老挝语:S+形容词+副词S+副词+形容词例:(迈杰激动很。

)2.程度副词作状语汉语:很/非常/十分/太+(名词/形容词)例:非常累。

老挝语:(名词/形容词)+很/非常/十分/太例:.(累非常)二级目标语法项目1.时间状语汉语:S+时间状语+动词短语例:迈杰每天早上7点去学校。

老挝语:S+动词短语+时间状语例:7.(迈杰去学校7点早上每天)2.地点状语汉语:S+在+地点/处所+动词短语例:我在宿舍睡觉。

老挝语:S+动词短语+在+地点/处所例:.(我睡觉在宿舍。

)3.方位词组汉语:处所名词+方位词+(面/边)例:教室里面;学校北边。

老挝语:(面/边)+方位词+(的)+处所名词例:(面里教室);(边北的学校)4.“的”字结构汉语:名词/代词+的例:玩具是弟弟的。

老挝语:的+名词/代词例:(玩具是的弟弟)汉语:形容词+的例:大大的、圆圆的、黑的、白的老挝语:的+形容词例:(的大大);(的圆圆);(的黑);(的白)5.动词+一下汉语:动词+一下例:你做一下这道题。

初级汉语水平老挝留学生舌尖前音和舌尖后音偏误的实验分析

初级汉语水平老挝留学生舌尖前音和舌尖后音偏误的实验分析

[摘要]主要采用实验的方法分析初级水平老挝留学生在普通话声母z 、c 、s (舌尖前音)、zh 、ch 、sh 、r (舌尖后音)上存在的偏误问题。

初步听辨发现:老挝留学生在送气音、不送气音、舌尖前音、舌尖后音上的偏误较为明显。

在进一步的语音实验中,通过观察共振峰、冲直条、嗓音起始时间等声学特征,发现老挝留学生的上述偏误主要包括送气音与不送气音混淆、舌尖前音与舌尖后音混淆、舌尖后浊擦音闪音化等。

基于声学分析,总结了学生的偏误类型,并归纳出老挝留学生学习声母的重难点。

[关键词]初级汉语水平;老挝留学生;声母偏误;实验[中图分类号]G645[文献标志码]A[文章编号]2096-0603(2020)45-0054-06初级汉语水平老挝留学生舌尖前音和舌尖后音偏误的实验分析①段怡璞(湖南师范大学国际汉语文化学院,湖南长沙410081)近年来,随着“一带一路”政策的施行,中老经济文化往来日益密切,来华老挝留学生的数量也与日俱增。

笔者在汉语语音教学中发现初级老挝留学生在学习汉语语音时存在很多偏误,而针对老挝留学生的语音偏误所做的研究较少,具有代表性的是单韵鸣(2006)的《老挝学生语音偏误分析及与泰国学生的比较》[1]和王仲黎、冯佳(2013)的《汉语老挝语辅音比较研究》[2],这两篇文章都对老挝留学生习得汉语语音偏误的原因进行简要分析,但针对性不足。

因此,本文拟采用实验的方法,针对初级老挝留学生的声母偏误,特别是在舌尖前音z 、c 、s 和舌尖后音zh 、ch 、sh 、r 上的偏误进行分析,总结偏误类型并指出老挝学生学习声母的重难点。

一、声母偏误调查语音学习是初级汉语学习者的学习重点,该阶段的学习情况直接影响学习者的发音状况,而声母是汉语语音的重要组成部分,声母偏误会极大地影响汉语学习者的语音面貌。

本文为了更科学地分析初级老挝留学生的声母偏误,特别是z 、c 、s 、zh 、ch 、sh 、r 的发音问题,帮助学生更好地掌握汉语声母,特对他们的声母发音情况进行了调查研究,主要内容如下:(1)对调查对象进行诊断性测试并采集录音;(2)对录音材料进行听辨分析及语音实验分析。

初级阶段老挝留学生学习汉语语序情况调查报告

初级阶段老挝留学生学习汉语语序情况调查报告

初级阶段老挝留学生学习汉语语序情况调查报告
李芳芳
【期刊名称】《吉林省教育学院学报(上旬)》
【年(卷),期】2016(032)001
【摘要】以学过4个月汉语的老挝留学生为样本,采用调查问卷的形式针对留学生对汉语语序的掌握情况进行调查.调查结果表明,留学生在汉语语序学习上的问题主要表现在定中结构语序、状中结构语序、语气词"了"的位置三个方面.分析得出老挝留学生在学习汉语中语序的重要性,并提出一定的教学建议,以期对留学生学习汉语有所帮助.
【总页数】3页(P127-129)
【作者】李芳芳
【作者单位】百色学院文学与传媒学院,广西百色 533000
【正文语种】中文
【中图分类】H04
【相关文献】
1.老挝留学生汉语学习初级阶段转折关联词偏误类型分析 [J], 杨勋;钱明
2.初级阶段老挝留学生汉语动词使用偏误分析 [J], 李芳芳
3.初级阶段老挝留学生汉语动词使用偏误分析 [J], 李芳芳;
4.老挝华裔留学生汉语继承语学习状况研究——以老挝北部华裔群体为例 [J], 何欢;周春梅
5.老挝预科留学生汉语状语语序偏误分析 [J], 杨建[1]
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析

关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析【摘要】本文主要通过对老挝学生汉语声母和声调习得偏误进行分析,探讨了他们在学习汉语过程中容易出现的错误。

首先从声母习得偏误入手,分析了学生常见的发音错误及原因。

接着对声调的习得偏误进行了探讨,揭示了学生在掌握声调方面的困难点。

然后结合声母和声调进行分析,找出学生在整体语音习得中的重点问题。

在最后提出了针对这些偏误的汉语教学策略建议,为老挝学生提供更有效的语言学习指导。

通过对这些偏误进行分析,可以帮助语言教师更好地了解学生的学习困难,并提出相应的教学方法和策略,为老挝学生的汉语学习提供更好的支持和帮助。

【关键词】老挝学生、汉语、声母、声调、习得偏误、分析、教学策略、语言教学、研究展望、总结1. 引言1.1 研究背景老挝是一个汉语教学相对较新的国家,汉语教育在老挝的发展还比较初级。

随着中老两国关系的不断发展,越来越多的老挝学生开始学习汉语。

由于老挝学生的母语与汉语存在较大差异,他们在学习汉语的过程中往往会出现一些偏误。

了解老挝学生在学习汉语过程中可能出现的偏误,对于制定更有效的汉语教学策略具有重要意义。

本文将对老挝学生汉语声母和声调习得的偏误进行分析,以期为汉语教学提供一定的参考和启示。

通过研究老挝学生在汉语学习中的特点和难点,可以更好地帮助他们克服困难,提高汉语水平。

1.2 研究目的研究目的是为了深入了解老挝学生学习汉语声母和声调时存在的偏误情况,探讨其产生的原因,并提出有效的教学策略。

通过分析老挝学生学习汉语声母和声调的偏误,可以帮助教师更好地指导学生,提高他们的汉语发音准确性和流利度。

研究还旨在探讨声母和声调结合时可能出现的偏误类型,为教学实践提供有针对性的建议和借鉴。

通过深入研究老挝学生汉语声母和声调习得的偏误情况,有助于对汉语教学中遇到的常见问题进行解决和改进,为提高老挝学生的汉语学习效果和质量提供理论和实践支持。

通过本研究的开展,可以为今后进一步研究老挝学生汉语习得问题提供参考和启示,并为跨文化语言教学提供新的视角和思路。

老挝学生在老挝学习汉语的难点与对策研究

老挝学生在老挝学习汉语的难点与对策研究

老挝学生在老挝学习汉语的难点与对策研究作者:宋少楠来源:《亚太教育》2016年第04期作者简介:宋少楠,英文名:THONGMIXAY SAONAKHONE(1986.8-),女,老龙族,老挝人,江南大学研究生,研究方向:教育学。

摘要:文章通过对汉语的语音、语法、汉字与老挝学生学习汉语的难点与对策来研究,分析出汉语和老挝语在语音、语法、汉字的特点和难点出现在哪里,并进行研究语音中的声母、语法和汉字。

以及找出学生学习的难点是什么,学生如何学习汉语的有效方法。

关键词:老挝学生;学汉语;难点与对策中图分类号:H116文献标志码:A文章编号:2095-9214(2016)02-0079-02一、老挝学生在老挝学习汉语的现状到目前老挝主要有五个地方学习中文,第一是国立大学中文系、第二国立大学孔子学院、第三是寮都中学、第四是国防大学、第五是公安部外语学校,五个地方,汉语学位最高的是老挝国立大学中文系,每年中国政府派两名专家到国立大学中文系教汉语,还有每年给中文系是个奖学金的名额,让十个学生到中国进修一年,另外,中文系的汉语教材和办公设备都是中国政府援助的,每年学生学完的汉语教材都要还给中文系,留着第二年接着用。

到中文系学习汉语的学生来自老挝各省各个不同的民族,有的学生是高中刚毕业,有的已经工作了单位派来,有的曾经到中国留学过,有的是和尚等。

因此,一个班有不同的水平,但老师还是按教学法的顺序来讲,从汉语的声母、韵母拼音来讲,还有汉语的声调来注音。

老师们主要是靠教材来教,在上课过程中教师主要是强调汉语的口语,比如:听和说,发音是中国教师强调的第一个重要问题,接下来是语法,听力,读和写。

上课前由老师带学生复习已上过的课(如有),预习下一门课的生词,为学生能够记住词与深刻地了解,在讲生词的过程中教师采取举例子的办法,从容易到难、从简单到复杂。

讲完后学生必须依照老师讲或造的句子来造句,第二就进入了解更深的程度那就是课文内容,如果学生在课文内容发现不明白的生词或句子,可以随时问老师,讲完内容就要进入语法方面了。

老挝语母语者汉语趋向补语习得情况分析

老挝语母语者汉语趋向补语习得情况分析

老挝语母语者汉语趋向补语习得情况分析
齐春红
【期刊名称】《西南石油大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2015(000)001
【摘要】基于对老挝语母语者中介语语料库的统计分析,得出老挝语母语者汉语
趋向补语的习得顺序,同时基于泛化理论分析老挝语母语者习得汉语趋向补语的偏误类型和习得难点。

在将老挝语母语者的习得顺序和其他非汉语母语者的习得顺序二者进行对比的基础上,指出老挝语母语者习得“动词+处所宾语+来/去(本义)”的顺序比其他非汉语母语者提前,这一差异体现了趋向补语习得的非线性。

针对老挝语母语者习得汉语的以下难点:(1)简单趋向补语误代复合趋向补语;(2)“到”作趋向补语;(3)回避使用“把”字句;(4)“动词+处所宾语+来/去”句式的习得;(5)同类补语之间的误代;(6)动词后同时带复合趋向补语带宾
语时,宾语和补语的错序通过例证说明如何进行针对性的教学,提高教学效率。

【总页数】9页(P75-83)
【作者】齐春红
【作者单位】云南师范大学华文学院,云南昆明650092
【正文语种】中文
【中图分类】H195
【相关文献】
1.越南语母语者汉语趋向补语习得顺序研究 [J], 齐春红
2.英语母语者汉语趋向补语习得偏误分析 [J], 高霞;谭红艳
3.日语母语学习者趋向补语习得情况分析--基于汉语中介语语料库的研究 [J], 杨德峰
4.朝鲜语母语学习者趋向补语习得情况分析--基于汉语中介语语料库的研究 [J], 杨德峰
5.以越南语为母语的学生趋向补语习得顺序研究 [J], 白克宁
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

泰国留学生习得汉语结构助词“的”偏误分析

泰国留学生习得汉语结构助词“的”偏误分析

作者: 杨骐冰 齐春红
作者机构: 云南师范大学国际汉语教育学院,云南昆明650092
出版物刊名: 西南石油大学学报:社会科学版
页码: 88-93页
年卷期: 2010年 第6期
主题词: 泰国留学生 结构助词 “的” 偏误分析 目的语泛化 母语负迁移
摘要:通过收集泰国学生作文自然语料,对单项定语结构助词“的”使用偏误进行统计分析,并运用第二语言习得理论总结偏误成因。

研究认为遗漏主要是由母语负迁移或语内负迁移形成的,而误加和误代主要是由于目的语规则过度泛化形成的。

结合偏语类型及偏误成因,分析得到泰国学习者习得“的”的难点是名词作定语时“的”的显现与隐含。

由于汉泰语结构助词的使用规则并不完全相同,在教学中要掌握汉泰语结构助词隐现规律的差异,对易发生母语负迁移的定语类型进行汉泰语对比教学。

汉语结构助词“的”在泰语中的表达方式分析

汉语结构助词“的”在泰语中的表达方式分析

汉语结构助词“的”在泰语中的表达方式分析
闵梅
【期刊名称】《佳木斯职业学院学报》
【年(卷),期】2015(000)011
【摘要】汉语和泰语属于汉藏语系,两种语言有一定的相似性。

汉语中的结构助词"的"和泰语中的结构助词"?????? ??? ???? ????"都是连接定语与中心语的标志。

但"的"在泰语中的表达方式比较复杂。

本文以泰语和汉语结构助词"的"作为研究对象,通过对比,发现两种语言运用结构助词"的"的异同及汉语结构助词"的"分别翻译为泰语的"?????? ??? ???? ????"的原则,旨在引导中国学生能够正确地翻译汉语中的结构助词"的"。

【总页数】2页(P314-315)
【作者】闵梅
【作者单位】云南省普洱市普洱学院
【正文语种】中文
【中图分类】H412
【相关文献】
1.汉语结构助词"的"和泰语结构助词t'i:41的对比研究 [J], 齐春红;卢文娟
2.英语词汇和语言表达方式——汉语新生词和表达方式存在方式的符号学分析 [J], 刘秀芬
3.汉语结构助词"的"在泰语中的表达方式分析 [J], 闵梅
4.现代汉语结构助词"的"作为定语标志在英语中的表达形式分析 [J], 吕文静
5.运用“KWDL策略”提升二外泰语学生泰语阅读分析能力的研究——以河池学院大学三年级汉语国际教育专业学生为例 [J], 梁俊萍
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中学生, 有名的作家也常常写拧/ 的0和/ 地0, 因此, 和汉语的结构助词 一样具有凸显偏 项的功能; 然
¹ 外延定语由指称或量化成分充当, 用来给名词赋以 指称、量化 属性, 表明它 在真实 世界或 可能世 界中的 具体所 指范围, 即在不改变内涵的情况下指明其外延, 由指示词、冠词、数量词 语、量化词语( 全量或分量词语) 充当。如/ 这人0 、 / 那支笔0 、/ 三本书0 、/ 所有 人0 、/ 一些商店0等 短语中的定语。
老挝留学生作文语料, 初级 71 篇共计 28000 字, 结果见表 1、表 2。
表 1 自然语料中各种类型定语/ 的0字隐 现偏误统计表
数据
出现
初级 偏误频次
正确使用相对
出现
中、高级
偏误频次
正 确使用相对
定语类型 名词
名词短语 动词
动词短语
频次 18 8 90 33 96
遗漏 3 1 0 1
误加 6 0 3 1
数量短语
23 6
0
4
介词短语
33
0
0
主谓短语
73
2
0
/ 所0字 短语
13
0
0
偏误合计
43
96. 8 97. 8 96. 2 98. 3 1 00 97. 2 1 00
1 84
1
0
1 75
1
3
2 67
3
7
2 60
0
2
27
0
0
57
4
1
8
1
0
39
99. 5 97. 7 96. 3 99. 2 10 0 91. 2 87. 5
[ 关键词] 结构助词;/ 的0 ; 偏误; 难点; 习得 中图分类号: H195 文献标识码: A 文章编号: 1672- 1306( 2011) 02- 0070- 08
目前针对外国留学生习得结构助词/ 的0的研 究主要有高霞的5英语国家学生学汉语结构助词 / 的0的偏 误分 析6[ 1] 、王利 峰的5 形容 词 定语 后 / 的0字隐现习得研究6[ 2] 、陈福生的5越南学生汉 语结构助词/ 的0字使用偏误考察6[ 3] , 但高霞和陈
词、主谓短语、介词短语、名词短语作定语时, / 的0 以说在中国大陆已经是约定俗成的事实了, 应该分
的偏误率较低; 表 1 显示主谓短语作定语时, 随着 写。[ 6] 5汉语水平等级标准和语法等级大纲6规定了
学生汉语水平的提高, / 的0字的偏误率反而有所增 结构助词/ 的( 1) 、地、得0 为甲级语法项目, [ 7] [ p. 39]
5
23
22
42
30
偏误率( %) 43 6 39. 7 0 11. 9 22. 4 5. 6 0. 5 4. 1 18. 9 18. 2 37. 2 52. 6
综合表 1 和表 3 的统计数据对比我们可以得
第一, 名词、动词、形容词短语作定语的偏误率
到以下结论:
较高, 形容词短语作定语偏误率的增高是由于定语
[ 摘 要] 文章通过老挝学生作文语料和调 查问卷中结 构助词/ 的0 使用偏误的 对比分 析, 总结了 他们习得该语法项目的偏误类型, 运用标记理论、第二语言 习得理论和认知语言学等理论分析了偏误成 因。结合偏误的具体统计数据及偏 误成因, 归纳 了老挝 学生习 得汉语 结构助 词/ 的0 的 难点, 即/ 的0 和 / 地0 、/ 得0的区 别,/ 的0 字短语的使用, 称谓性定语的使 用语境, 多项定语中/ 的0 字的 使用规 律, 并据此 提出了相关教学对策。
第三, 名词、动词作定语的使用偏误率相对高 语、数量短语、介词短语、主谓短语作定语时, / 的0
一些, 代词、名词短语、形容词短语、动词短语、数量 字的使用情况; 30 个小题中有 27 个小题只考察单
短语作定语时/ 的0 字的使用偏误不高; 介词短语、 项定语中/ 的0字的使用情况, 有 3 题考察了多项定
加, 这是由于定语结构的复杂化造成的, 表 3 的统 这说明对外汉语教学中按大纲要求实际上也是应
计数据可以较好地说明这一点, 表 3 表明在多项定 语里, 主谓短语作定语的偏误率有很大的增加, 达 到 52. 6 , 而在单项定语里主谓短语作定语的偏误 率只有 0. 5 , 这些充分说明定语的复杂化是造成主 谓短语作定语时/ 的0字偏误的重要原因。
用结构助词/ 的0的真实情况, 我们把定语分成 12 类, 统计了每类定语出现的频次, 不管其用不用结 构助词, 只要出现在作文语料中就记为 1 次, 同时
探讨。 本文使用的初、中级自然语料来自于云南财
经大学、云南师范大学、思茅师范高等专科学校的
统计该项定语中/ 的0 字的偏误频次, 为了能更准 确地把握学生使用/ 的0字的规律, 我们把与/ 的0 字隐现有关的偏误和其它偏误分开来统计, 统计
二、老挝留学生使用结构助词/ 的0的偏误分析 根据统计数据, 我们把老挝学生习得汉语结构 助词/ 的0的偏误分成两大类来分析。
该把/ 的、地、得0 分开来教的。既然/ 的、地、得0 应 该分写, 教学中就需要讲清楚句子成分及/ 的、地、 得0的分工, 学生只有把握了这一点才可能正确地 使用/ 的、地、得0。有一 些老 师自身 就没 有掌 握 / 的、地、得0的分工原则, 因此就不可能在教学中把 这些原则有效地教给学生, 另外我们的媒体, 比如 电视节目的节目单上有时不分/ 的、地、得0, 这也给 留学生学习汉语结构助词带来了一定的负面影响。
频率( %) 95. 2 98. 9 90. 9 97. 9
频次 2 52 96 16 1 13
遗漏 0 4 0 2
误加 9 0 1 0
频率( %) 96. 4 95. 8 93. 8 98. 2
* 收稿日期: 2010- 09- 29 基金项目: 教育部人文社会科学一般项目/ 基 于语料库和类型学研究的东南亚三国留学生汉语句子附加 成分习得
º 内涵定语由实词性语类充当, 是给整个 名词 语增加 词汇 性语义 要素 ( 即内涵 ) 的定语, 包 括描 写性 和限制 性词 语, 由名词、区别词、形容词、动词、介词短语 及定语 从句等充 当, 如/ 木头桌子0 、/ 慢性疾 病0、/ 吃的 点心0 、/ 修车 工具0 、 / 他买的书0 、/ 看门的老头儿0 等名词中的定语。
# 72 #
云南师范大学学报( 对外汉语教学与研究版)
第9卷
的复杂化造成的, 表 3 的统计数据也说明这一点。 他认为不分别/ 的0和/ 地0也不会引起意义的混乱,
第二, 数量短语、动词短语、形容词作定语的偏 建议把/ 的0和/ 地0合并为/ 的0。[ 4] [ p. 487] 至于/ 的0和
误频率次高, 动词短语作单项定语时没有出现/ 的0 / 得0, 吕叔湘先生认为如果合写成一个字, 有些地
注: 本表中正确使用相对频率= 该项目/ 的0 字隐现的正确次数/ 该项目出现的次数 表 2 自然语料中/ 的0 字的其它偏误统计表
数据
学生 水平 初级 中、高级
出现 频次
42 49
/ 的0字短语
偏误频次
遗漏 / 的0
不该 回
用而 避
用了
2
1
2
1
1
4
正确使用 频率( %)
88. 1 87. 8
/ 的0 和/ 地0 、/ 得0之间的误代
第一, 老挝留学生各阶段出现的/ 的0字隐现的 面的数据还不能充分反映老挝学生学习汉语结构
偏误频次要比/ 的、地、得0混用的比例小, 分清/ 的、 助词/ 的0的使用规律, 为此, 我们针对思茅师范高
地、得0的用法, 是老挝学生学习汉语结构/ 的0的第 等专科学校的 61 名中级水平老挝留学生设计了调
而有所增加。
表 3:
表 3 调查问卷中/ 的0 字隐现偏误统计表
定语 类型

名词

动词
形 容
数量

主谓 介词 / 的0 字
多 项定语 动词 形容词 主谓
词 短语 词 短语
短语 词 短语 短语 短语
数据

短语 短语 短语
试题数量 5
3
2
1
4
3
3
3
2
2
2
2
1
偏误频次 131 11 48 0 28 41 10 1
习得结构助词最难的一点就是正确区分/ 的、地0和 而老挝语里的内涵定语除了主谓短语作定语必须
/ 得0。高霞也指出: / ( 欧美) 留学生在这方面的偏 带/ 的0之外, 很多都是可带可不带, 甚至是一定不
误是非常明显的。0[ 1] 吕叔湘先生指出不但小学生、 能带结构助词。从语用上看, 老挝语里的结构助词
/ 得0 误代 / 的0 误用 / 的0 误用 / 地0 误代 为/ 的0 为/ 地0 为/ 得0 为/ 的0
9
22
12
0
1
59
15
1
偏误 合计
48 82
通过表 1 和表 2 的统计数据我们可以总结出
上述是作文语料中老挝学生使用/ 的0字的大
以下规律:
致情况, 由于有一些定语类型的使用频率不高, 上
语之间加上结构 助词表示对中 心语性质的描写。
从表 1 和表 2 可以看到, 无论在初级还是中、 在内涵定语 º 用不用 标记方面, 汉语 表现得更 复
高级, / 的0和/ 地、得0彼此误代的偏误频次比/ 的0 杂, 老挝语的规律则更简单明了。汉语里的内涵定
字隐现的总偏误频次还要高。这说明老挝留学生 语作定语都可以带/ 的0, [ 8] 有些情况必须带/ 的0,
研究0( 07JC740022) 。 作者简介: 齐春红( 1970- ) 女, 河南信阳人, 云南师范大学副教授, 博士, 硕士生导师, 研究方 向为汉语语法学。
相关文档
最新文档