合同信用证课堂练习答案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

合同信用证课堂练习答案

1.请为中国大米制作含下列内容的合同条款:

品名:中国大米

规格:不完善颗粒不超过17%

杂质不得超过1%

水分不得超过15%

数量:1000公吨,溢短装5%,由卖方选择

包装:麻袋装,每袋约100公斤,以毛作净

Commodity & specification: Chinese Rice

Broken grains (Max.) 17%

Admixture (Max.) 1%

Moisture(Max.)15%

Quantity :1000 metric ton 5% more or less at seller’s option

Packing: packed in gunny bags of 100kgs each Gross for net

2.按照下列成交条件签订出口合同,在空白合同中填写有关条款

交易条件如下:

上海龙华贸易有限公司(LONGHUA TRADING CO.,LTD.10TH FLOOR LONGHUA MANSION,56 FUXIN RD.,SHANGHAI CHINA 与加拿大TBS公司(TMES BROWN&SONS CO.,LTD.#604-610JALA N STREET,TORONTO,CANADA)就陶瓷餐具通过几个回合的交易磋商,就各项交易条件达成共识,概括如下:

成交价格条件:HX3018两套装一纸箱,HX2016,HX4015和HX501 4一套一纸箱,共1639纸箱

装货/装运条件:自中国上海经海运至加拿大多伦多港,装运期为2007年4月。承诺分批和转船

保险条件:由卖方按CIF成交金额的110%投保中国人民保险公司海洋运输物资险中的水渍险和战争险

付款条件:不可撤销即期信用证付款

合同号:SHHX07027

合同日期:2007年4月3日

SALES CONFIRMATION

(1)NO.:SHHX 07027

(2)DATE:April 3,2007

(3)THE SELLER:LONGHOA TRADING CO.,LTD

ADDRESS:10TH FLOOR LONGHUA MANSION,56 FUXIN RD.,SHANGHAI CHINA

(4)THE BUYER:TMES BROWN&SONS CO.,LTD.

ADDRESS:#604-610JALAN STREET,TORONTO,CANADA

(12)PACKING:TWO SET TO A CARTON OF HX3018,HX2016, HX4015 AND HX5014 IS ONE SET TO A CARTON, ALTOGETHER I S 1639 CATTONS

(13)PORT OF LOADING & DESTINATION: SHIPMENT TO BE EFFECTED DURING APRIL 2007 FROM SHANGHAI TO TORONTO CANADA BY OCEAN TRANSPORTATION PARTIAL SHIPMENTS AN D TRANSSHIPMENT ALLOWED.

(14)TERM OF PAYMENT:BY IRREVOCABLE LETTER OF CR EDIT PAYABLE AT SIGHT

(15)INSURANCE:TO BE COVERED BY THE SELLER FOR 11 0% OF TOTAL INVOICE V ALUE AGAINST WITH PARTICULAR A VE RAGE AND WAR RISK AS PER THE RELEV ANT OCEAN MARINE CARGO CLAUSES OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA(PICC)

操作题——审证练习

1、训练材料

(1)合同规定:”Partial Shipment and Transshipment allowed.”(承诺分批与转运)

来证规定:”Partial Shipment and Transshipment not allowed.”(不承诺分批与转运)

(2)合同规定:”Letter of Credit shall be available by draft(s) at sig ht.”(见票即付)

来证规定:”Draft(s) at 30 day’s sight.”(见票后30天付款)(3)合同规定:“金额USD20.000 CIFC3 Hamburg.”

来证规定:“金额USD20.000 CIF Hamburg.”

(4)来证规定:”Transshipment is allowed by Evergreen Line at Hon g Kong port only.”(只能通过Evergreen Line承运人在香港地区转运)

咨询题

审证时发觉上述四种情形,你将如何处理?若(1)和(2)中的合同规定与来证规定互换你又将如何处理?

答案:略

2、请按照下列合同条款及审证要求审核国外来证,指出信用证中存在的咨询题,并讲明如何

修改。

SALES CONFIRMATION

S/C NO:954361

DATE:June 15, 2003

THE BUYER: The Eastern Trading Company, Osaka, Japan

THE SELLER: Shanghai Donghai Garments Imp. & Exp. Corp., Sha nghai, China

NAME OF COMMODITY AND SPECIFICTION:

Pure Cotton Men's Shirts

Art. No. 9-71323

Size Assortment S/3 M/6 and L/3 per dozens

相关文档
最新文档