外事翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外事翻译专题词(教材)
领事及侨务Consular and Overseas Chinese Affairs
领事机关consular post (consulate)
领事辖区consular district
领事团consular mission
外交官兼任领事a diplomat concurrently holding the post of a consul
领馆馆舍consular premises
领馆档案consular archives
领事裁判权consular jurisdiction
治外法权extraterritoriality
领事会见consular access to
委托书power of attorney
领事证书exequatur
征收领事办事费levy consular fees and charges
应接受…管辖to be amendable to the jurisdiction of …
对第三者损害的保险insurance against third party risk
多次入出境签证multiple entry-and-exit visa
居留签证residence visa
有效期三个月good for 3 months
有效期一年good for 12 months
(护照的)延期、换发、补发extension (renewal), replacement
加注、加页reissue, endorsement, page addition
在中国护照上做签证to affix a visa on the Chinese passport
免办签证visa waiver, exemption of visas
撤(吊)销签证to cancel a visa
两国互免签证协议an agreement on mutual exemption of visas between the two countries 简化签证事务手续to simplify the procedure of visa application
入境口岸port of entry
指定口岸designated port
取得国籍to acquire (possess, obtain, adopt) citizenship
取得…国籍to take up the nationality of…
丧失中国国籍to forfeit (lose) the Chinese nationality
放弃/保留/恢复/改变/… to renounce/retain/resume/change the…
国籍nationality of
双重国籍dual citizenship
侨居国country of residence
居住国country of domicile
永久居住地permanent abode
曾用名/别名/又名previous name/other names/alias
开放城市a city open to foreigners
亲戚relatives, relations
未成年人minor, under-age children
法律纠纷legal dispute
限期出境to order to leave the country within a time limit
驱逐出境expulsion from the country
递解出境to be deported from the country
从宽处理to be afforded a lenient treatment, commute, commutation 到场作证to attend as a witness
拒绝作证to decline to testify
为…待聘律师to arrange a lawyer for somebody
直系亲属lineal relative
旁系亲属collateral relative
代管to take into custody
由…代管The management is taken over by…
外国人财产property of foreign nationals
征收expropriation
征用requisition
政府封存sealing up for government keeping
提出以资产抵债the offer of assets against its liabilities
赎买to buy out, buying-out
冻结资金blocked funds
冻结资产blocked properties and assets
要求归还财产a claim for the restitution of property
认证to legalize, to authenticate
证明书certificate