语言与社会

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国古今夫妻间的称呼的变化

11124145 刘艳军摘要:研究夫妻间的称呼的变化,除了从中了解反映时代变迁状况的信息和了解其中反映出的古今男女社会地位的变化和夫妻关系的变化等信息之外,更重要的是要了解语言如何反映出社会的变化。

Abstract:Studying the change of the couple's name is in addition to both understanding the status of the reflecting the change of information and understanding which reflects the change of the ancient and modern men's and women's social status and the information such as the change of the relationship. What is more important is to understand how the language reflects the social changes.

关键词:夫妻称呼变化语言社会

从古到今,人与人之间因关系、地位、时代、年龄等因素的不同,相互间的称谓也是多种多样的。称谓随着时代的变化、社会的发展,也发生着相应的变化。人们之间称谓的变化,不仅仅受到双方社会关系、身份、地位、职业、年龄、性别等等客观既定因素的影响,随时代变迁而变化;除此之外,即使在同一时代,人与人的称谓也随着场合、时间、甚至心情的变化而变化。称谓的变化,从一个方面反映出时代的变化以及社会的进步状况,成为我们今天研究古代社会状况、社会风俗制度等的有力佐证。在此介绍一些传播范围较广、使用人数较多、使用时间较长的、有特点的几种古今夫妻间的称谓及其来源、意义或应用。在此,我主要介绍妻子对丈夫的称呼以及丈夫对妻子的称呼。

一、妻子对丈夫的称呼:

1良人

古时夫妻互称为良人,后多用于妻子称丈夫。《诗·秦风·小戎》:“厌厌良人,秩秩德音。”;《孟子·离娄下》:“其妻归,告其妾曰:‘良人者,所仰望而终身也,今若此!’”;唐李白《子夜吴歌》之三:“秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征?”;明田汝成《西湖游览志馀·委巷丛谈五》:“忽叩门甚急,妇人曰:‘良人必有遗忘而归矣。’”

“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”,丈夫称自己的妻子亦为“良人”。这里可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。

2、郎、郎君

郎,根据《说文解字》,在“良”字音义上加以区别:在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,变成“娘”。“郎”就代表丈夫,李白诗有:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”;义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”。诗中虽然男女主人公还不是夫妻关系,但使用“郎”字,就清楚地表达了作者对二人关系的暗示,或者说是女主人公对心上人爱慕的情思。

但当时单音节词似乎不太口语化,且表达过于亲密使当时的妇女不便在公共场合称呼,于是通常在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;妻子称丈夫为:“郎君”,是对丈夫的雅称。

3丈夫

“丈夫”在古代并非指女子的配偶。古代男子二十岁时,举行冠礼,称为丈夫,这是一种古时礼仪。另外,古代把身长八尺的魁梧男子称作丈夫。在春秋战国之交,“丈夫”的词义扩大了,不仅指成年的男子,而且还指男性的小孩,甚至男婴。

4官人

官人这一称谓出现的时间大致为宋代,在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。当时宫延中,出现了“官家”一词,平民百姓中,遂有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”,如“夜坐书院中研墨吮笔,凭纸长吟,中妻不眠,(妻)向氏呼曰:”官人夜深何不睡去?“(《续传灯录·张商英》);再比如《水浒传》中潘金莲称西门庆为“西门大官人”。今天,我们也称新婚的男子为“新郎官”。

从这个称呼可看出,随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位达到一个新的高度,即相当于家里的官,总管家中大小事务,是权威和真理的象征。

5 老爷

古时,老爷是限于官宦人家妻子对丈夫的称呼,其在家中的尊贵地位不言而喻。另外,官宦人家的女婢、仆人也称男家主为“老爷”。

6外人,外子

在宋代,妻子也可称自己的丈夫为“外人”,再文雅点的就叫称做“外子”。这个称呼显示了夫妻双方在家庭中的义务的差异:男子总是在外为生计奔波,女子持家在内。因此,相应的,丈夫称自己的妻子为“内人”。

7 相公

本是下臣对宰相的尊称,后演变为妇女对丈夫的敬称。这比“官人”又进了一步,已经不仅是小“官”,而且是最高的官“相”了。这里可以看出当时男性的家庭地位之高,这种称呼的广泛应用本身也反映了大众对男尊女卑的社会现实的发自本能的认可。

8先生

先生最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’”也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。

9 爱人

“爱人“这一称呼一说来源于英国的斯威特哈特寺院。斯威特哈特寺院是由1296年去世的巴纳德城堡领主约翰·巴里奥尔之妻德鲍吉拉夫人修建的。德鲍吉拉夫人与丈夫二人一生恩爱,丈夫死后,她将丈夫的尸体安葬,但将丈夫的心脏熏香后装在了象牙盒里随身携带,并常常对着盒子说:“我最可爱的心,不会说话的伙伴。”,就这样佩带了一生。后来英文词组“sweet heart”便

含有了“爱人”之意。

在我国,这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。我的爱人哟,你什么时候回来哟。”在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓,而解放前在国统区使用的“先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。

但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”.因其直译lover就是“情人”的意思。而且在日语中,汉字“爱人”也是指“情人“之意。

10老公

老公是目前年轻人中较流行的一种叫法,但是这个词最初的意思是指太监、宦官。古代人因为避讳,对宦官的称呼多种多样。官名称之为寺人、黄门、貂珰;尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人;民间老百姓则俗称之老公。李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。

另一种说法来源于一个典故,:唐代有一个名士,名叫麦爱新,他看到自己的妻子年老色衰,便嫌弃老妻,产生了再纳新欢的想法,因此写了一副上联放在案头:“荷败莲残,落叶归根成老藕。”他的妻子看到了,从联中看出了丈夫弃老纳新的念头,于是便提笔续了一副下联:“禾黄稻熟,吹糠见米现新粮。”这副下联,以“禾稻”对“老藕”,不仅十分工整贴切,新颖通俗。而且,“新粮”与“新娘”谐音,饶有风趣。麦爱新读了妻子的下联,被妻子的才思敏捷和拳拳爱心打动,便放弃了弃旧纳新的念头。妻子见丈夫回心转意,不忘旧情,于是挥笔写道:“老公十分公道。”麦爱新也挥笔写道:“老婆一片婆心。”这个带有教育意义的故事很快流传开来,世代传为佳话,从此便有了“老公”和“老婆”这两个词。这里可见,“老公”、“老婆”的亲密称呼来源于老夫妻之间“老太公”、“老太婆”的称呼。

11男人

男人,当代的一种叫法,通常必须在前面加上定语,即“我男人”。这种叫法多见于当代农村妇女口中,表达略显粗俗,意味不够含蓄,显现出赤裸裸的两性关系。

除上述称谓之外,现代还有一些日常生活中惯见的叫法,比如:领导、老板、孩子他爸、我们家那口子、掌柜的、老头、老爷子、当家的等等。1

二、丈夫对妻子的称呼:

1娘子

娘子是丈夫对妻子的一种爱称,。根据《说文解字》,在“良”左边加“女”,

相关文档
最新文档