十佳电影译名英文版
中英文对照十大经典电影
中英文对照十大经典电影一、泰坦尼克号(Titanic)一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后,你就会明白一起的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握和珍惜你爱的人。
One may fall in love with many people during the lifetime. When you finally get your own happiness, you will understand the previous sadness is kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love.二、飞屋环游记(Up)幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。
幸福是每一个微小的生活愿望达成。
当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你。
Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand. It’s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone’s love when you need love.三、剪刀手爱德华(The Story of Edward Scissorhands)我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。
I love you not for who you are, but for who I am with you.四、蓝莓之夜(My Blueberry Nights)一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就那么忘记了。
世界著名影片英文名
世界著名影片英文名50 First Dates 初恋50次A Beautiful Mind美丽心灵Alien 1,2,3,4 异形1,2,3,4American Beauty 美国丽人Apocalypose Now 现代启示录Apollo 13 阿波罗13As Good As It Gets 尽善尽美Back To The Future 1,2,3回到未来1,2,3Big Fish 大鱼Boys Don't Cry 男孩别哭Breakfast At Tiffany 第凡内早餐Brokeback Moutain 断背山Bruce Almighty 冒牌天神Captian Corelli's Mandolin 战地情人(柯瑞林上校的曼陀铃)Charlie and the Chocolate Factory 查理和巧克力工厂Chinatown 唐人街Corpse Bride 僵尸新娘Crash 撞车Dead Poets Society 春风化雨Death On The Nile 尼罗河上的惨案Die Hard 1,2,3 虎胆龙威1,2,3Evolution 进化Fight Club 斗阵俱乐部Forrest Gump 阿甘正传Four weddings and a funeral 四个婚礼和一个葬礼the Fifth Element 第五元素Fun with Dick and Jane 新抢钱夫妻the Godfather1,2,3 教父1,2,3Gone In 60 Seconds 极速60秒Gone With the Wind 乱世佳人Good Will Hunting 心灵捕手the Graduate 毕业生Heat 盗火线Hot Shots! 反斗神鹰1Hot Shots! Part Deux 反斗神鹰2Indepedence Day 独立日Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark 印第安纳·琼斯三部曲Indiana Jones and the Temple of DoomIndiana Jones and the Last CrusrdeI, Robots 机械公敌Jurassic Park 侏罗纪公园Legends of The Fall 燃情岁月Leon, the Profesional 杀手来昂Lethal Weapon 1,2,3,4 轰天炮1,2,3,4Liar Liar 大话王Lord of War 战争之王Lost In Translation 迷失东京Love Actually 真爱至上Mask 变相怪杰Matchstick Man 火柴男人Memento 记忆碎片Monsters, Inc. 怪物公司Meet Joe Black 情约今生Midnight Cowboy 午夜牛郎My Best Friend's Wedding 我最好朋友的婚礼the Naked Gun 1, 2 1/2, 33 1/3 白头神探1,2,3 National Treasure 国家宝藏North By Northwest 西北偏北On the Waterfront 码头风云(马龙·白兰度)Once Upon A Time In America 美国往事One Flew Over the Cuckoo's Nest 飞越疯人院Philadelphia 费城故事Pirates of the Caribbean 加勒比海盗Pretty Woman 风月俏佳人Pulp Fiction 低俗小说Raging Bull 愤怒的公牛Rain Man 雨人Reservoir Dogs 落水狗Robots 机器人历险记the Rock 石破天惊/勇闯夺命岛Roman Holiday 罗马假日Sabrina 龙凤配Schindlers List 辛德勒名单Se7en 七宗罪Shawshank Redemption 肖申克救赎Show we dance? 谈谈情·跳跳舞Singin' In The Rain 雨中曲Sound of Music 音乐之声Superman 1,2,3,4超人1,2,3,4Taxidriver 出租车司机the Terminal 幸福终点站the Terminator 未来战士1Terminator 2 Judgment Day 未来战士2There's something about Mary 我为玛丽狂To Kill A Mockingbird 杀死一只知更鸟Top Gun 壮志凌云Total Recall 全面回忆Trainspotting 猜火车True Lies 真实谎言the Truman Show 楚门的世界Wild at Heart 我心狂野What Women Want 男人百分百Wrongfully Accused 错误指控the Weather Man 天气预报员。
37部中国电影英译
《Farewell My Concubine》--意思是:再见了,我的小老婆(《霸王别姬》的英文译名)《Be There or Be Square》--在那里或者是平等的(《不见不散》,云山雾罩的还是见了就快点散了吧)《Seventeen Years》--十七年(故弄玄虚,《回家过年》)《So Close to Paradise》--天堂如此之近(《扁担,姑娘》,译名比原名有意思,原名让人想起什么《辘轳,女人和狗》之类的东东,“ 解不开的小疙瘩呀” )《Ashes of Time》--时间的灰烬(《东邪西毒》,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?)《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》--四海之内皆兄弟:豹子的血(《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》)《Chinese Odyssey 1: Pandora‘s Box》--中国的奥德赛1:潘多拉宝盒(《大话西游之月光宝盒》,这个绝对是入乡随俗了,不过好象都挨不上边耶,葡萄)《Chinese Odyssey 2: Cinderella, A》灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》,至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!葡萄)《Funeral of the Famous Star》--明星的葬礼(淡出鸟来,《大腕》)《Treatment》--治疗(《刮痧》,如果美国法律这么认为就好了)《Dream Factory》--梦工厂(《甲方乙方》,够NB的)《Steel Meets Fire》--钢遇上了火(翻译遇上了鬼?《烈火金刚》)《Third Sister Liu》--第三个姐姐刘(《刘三姐》,典型的不动脑筋)《Steal Happiness》--偷喜(《没事偷着乐》,直接联想到了“ 偷欢” ,以为是限制级的) 《Red Firecracker, Green Firecracker》--红鞭炮,绿鞭炮(《炮打双灯》,儿童片?)《Breaking the Silence》--打破沉默(《漂亮妈妈》,译名直接,反观原名倒有卖弄风情之感) 《Emperor‘s Shadow》--帝国的阴影(《秦颂》,是说希特勒的?)《In the Mood for Love》-- 在爱的情绪中(《花样年华》,恋爱中的译者)《Woman-Demon-Human》--女人-恶魔-人类(《人鬼情》,失恋中的译者)《From Beijing with Love》--从北京带着爱(到香港换不了菜,《国产007》)《Fatal Decision》--重大选择(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉择?《生死抉择》)《In the Heat of the Sun》--在炎热的太阳下(《阳光灿烂的日子》,原文的“ 阳光灿烂” 可有寓意啊。
这10部经典电影的译名,美到窒息
这10部经典电影的译名,美到窒息今天北京智新超越教育和大家分享的是十部经典电影的译名!当中文和英文发生碰撞,实在美的不可思议!NO.1Waterloo Bridge:《魂断蓝桥》《魂断蓝桥》是米高梅电影公司出品的电影,讲述了陆军上尉罗伊和芭蕾舞演员玛拉之间的爱情悲剧。
战争无情,玛拉失去工作后又听到罗伊阵亡的消息,为生活所迫沦为妓女。
两人重逢后,为了罗伊家族的声誉,玛拉在婚礼前夕悄然离去,在最初相见的滑铁卢桥上结束了自己的生命。
若直译,Waterloo Bridge会被译作《滑铁卢桥》,听起来很像纪实片,无法从名称中感受到这段故事的情绪。
而《魂断蓝桥》则显得高段很多,它的选词十分考究,“蓝桥”一词在中文中由来已久,并且衍生出不少千古不绝的动人爱情和诗篇。
关于“蓝桥”的起源有许多版本,一说出自《庄子》,是《盗跖》篇里一段哀婉的爱情故事。
尾生与女子期于梁(桥)下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死。
讲述了一个名叫尾生的痴心男子与心上人相约在桥下,可女子迟迟没来。
大水上涨,尾生为信守诺言不肯离开,抱着桥柱溺亡。
据说,他们相约的地方在陕西蓝田县的蓝溪之上,名作蓝桥。
影片中,罗伊依然在期待他与爱人的婚礼,却不知爱人心头的伤,早已千疮百孔。
玛拉回到他们初遇的地方,怀念两人誓言不悔的爱情,平静迎向了疾驰而来的车子。
今生的这场爱情,她失约了,不是不爱,只是爱得太深。
蓝桥何处觅云英?只有多情流水伴人行。
No.2、Mr. Holland's Opus:《春风化雨1996》因为后来又出现了一部翻译同名电影,所以Mr. Holland's Opus被称作《春风化雨1996》。
这部电影融合了教育和音乐,与法国电影《放牛班的春天》存在相似之处。
1964年的秋天,心怀远大理想的作曲家格兰·霍兰为了挣钱完成他的事业,在一所中学做音乐教师。
虽然是不得已的选择,但霍兰对教学工作极为用心,在30多年间用爱心、信任和理解赢得了大伙的尊敬和爱戴。
英文经典电影
美国十大佳片:1. Legends of the Fall "燃情岁月"2. The English Patient "英国病人"3. The Unbearable Lightness of Being "布拉格之恋"4. The Silence of the Lambs 沉默的羔羊5. The Age of Innocence "纯真年代"6. Dances with the Wolves "与狼共舞"7. Pulp Fiction "低俗小说"8. A Beautiful Mind "美丽心灵"9. American Beauty "美国丽人"10. The Trueman Show "楚门的世界"英国十大佳片1. Trainspotting 猜火车2. Lock, Stock And Two Smoking Barrels 两杆大烟枪3. Eyes Wide Shut 大开眼界4. In the Name of the Father 因父之名5. Four Weddings And A Funeral 四个婚礼和一个葬礼6. Howards End 霍华德庄园7. All Things Fair 教室别恋8. Secrets & Lies 秘密与谎言9. Sliding Doors 滑动门10. Birdy 鸟人注:这些片子都是1990-2000年这个十年中的经典作品.为了避免重复,在选择美国电影的时候,我没有包括在课堂上曾经推荐给大家的著名电影,如Shawshank Redemption, Forrest Gump, Brave Heart, Rain Man, Big Fish, The Scent of a Woman, Once upon a time in America ...加上英国电影的原因是因为他们同样有很多精彩佳片,不容错过一.读(每天都应坚持读。
中国电影译名 - MS Word
中国电影英文译名A阿Q正传the story of Ah Q阿诗玛Ashma爱情麻辣烫Spicy love soupB八仙过海Eight immortals crossing the sea 巴山夜雨Evening rain白毛女The white-haired gril白蛇传The white snake半夜鸡叫The cock crows at midnight宝莲灯The magic lotus lantern保密局的枪声Gunshots in the CIB半生缘Eighteen springs被爱情遗忘的角落 A love forsaken corner本命年Black snow边走边唱life on a string边城Border town冰山上的来客Visitors from the icy moutain不见不散Be there or be squareC曹操Cao cao茶馆The teahouse长恨歌Song of regret城南旧事My memories of old beijing初恋时我们不懂爱情Is it love?垂帘听政Behind the screen从奴隶到将军From slave to generalD大辫子的诱惑The romance in macao大喘气Out of breath大红灯笼高高挂Raise the red lantern大浪淘沙Gold and sand大漠紫禁令Desert mission大闹天宫Uproar in heaven但愿人长久Wish you a long life敌后武工队Behind the enemy lines地道战Tunnel warfare董存瑞Tung Tsun-rui窦娥冤The story of Dou’eE二泉映月Moonnight on two springsF法本无情The ruthless justice非常大总统President extraordibary风雨下中山Liberation of Najing芙蓉镇Hibiscus townG高山下的花环Garlands at the foot of the mountain 关不住的春光The spring can’t be shut up归心似箭Anxious to return锅碗瓢盆交响曲A symphony of cooking utensils 过江龙Power connectionH孩子王King of children好汉三条半Three and half红灯记The red lantern黑猫警长Inspector black cat红番区Rumble in thr bronx红高粱Red sorghum红楼梦Dream of the red mansions红娘The matchmaker红色娘子军The red detachment of women洪湖赤卫队The red guards on lake honghu猴子捞月Fishing the moon from the pool虎度门Hu-du-men花木兰Hua mulan,a heroine火烧圆明园The burning of YuanmingyuanJ鸡毛信The letter with feathers甲午风云The naval battle of 1894荆柯刺秦王The first emperorK开心多来咪happy 1-2-3苦恼人的笑Troubleed laughterL兰陵王Warrior Lanling崂山道士The taoist oriest良家妇女 A good women烈火中永生Eternity in flames骆驼祥子Rickshaw BodM满汗全席(金玉满堂)The chinese feast牧马人The herdsmanN哪咤闹海Nezha conquers the dragon king那人那山那狗Postmen in the mountains南海十三郎The mad phoenix南京大屠杀Nanking 1937牛郎织女Cowherd and girl-weaver女驸马Emperor’s female son-in-law女蜗补天Goddess Nu Wa mending the skyP霹雳火ThunderboltQ七十二家房客72 tenants秋翁遇仙记Qiu Weng and the peonyR人鬼情Woman,demon,human人约黄昏Evening liasonS三岔口T-crossroads三毛流浪记Thr winter of threee hairs伤逝Regret for the past少林寺Shaolin temple少奶奶的扇子Lady windermer’s fan神秘的大佛Mysterious buddha神偷燕子李三He is a thief双旗镇刀客The swordsman in double flag town孙悟空三打白骨精Monkey subdues the white-boned demon T桃花扇The peach-blossom fan桃李劫Plunder of peach and plum特高课在行动The secret service in action天仙配The marriage of fairy princess田野又是青纱帐Green fields again甜蜜的事业sweet life铁道游击队Guerrillas on the railwayW顽主The troumle-shooters巫山云雨In expectation武当The undaunted Wu Dang舞台姐妹Two stage sistersX夕照街Sunset Street西安事变The Xi’an incident西厢记Tale of the western chamber西游记Journey to the west喜盈门In-laws祥林嫂New year Sacrifile小刀会Small dagger society小街Narrow streetY阳光灿烂的日子In the heat of the sun摇啊摇,摇到外婆桥Shanghai traid夜半歌声The phantom lover永不消逝的电波The unfalling radio waves有话好好说Keep cool渔光曲Song of the fisherman月满英伦The foreign moonZ铡美案The story of Chen Shimei知音Intimate friends智取威虎山Taking tiger muntain by strategy 抓壮丁Conscription。
100部奥斯卡片名中英翻译—爱看电影的进来
100部奥斯卡⽚名中英翻译—爱看电影的进来1. ⽆处为家[Nowhere in Africa] (德国/2003年出品/彩⾊/有声)2. 魔戒3:王者⽆敌[The Lord of the Rings: The Return of the King] (美国/2003年出品/彩⾊/有声)3. 科伦拜恩的保龄[Bowling For Columbine] (美国/2002年出品/彩⾊/有声)4. 对她说[Hable con ella/Talk to Her] (西班⽛/2002年出品/彩⾊/有声)5. 弗⾥达[Frida] (美国/2002年出品/彩⾊/有声)6. 毁灭之路[Road to Perdition] (美国/2002年出品/彩⾊/有声)]7. 8英⾥[8 Mile] (美国/2002年出品/彩⾊/有声)8. 改编剧本[Adaptation] (美国/2002年出品/彩⾊/有声)9. 指环王2[THE LORD OF THE RINGS: THE TWO TOWERS] (美国/新西兰/2002年出品/彩⾊/有声)10. 美丽⼼灵[A Beautiful Mind] (美国/2001年出品/彩⾊/有声)11. 千与千寻[Spirited Away] (⽇本/2001年出品/彩⾊/有声)12. 格林奇⼤闹圣诞节[How The Grinch Stole Christmas] (美国/2001年出品/彩⾊/有声)13. 卧虎藏龙[Crouching Tiger Hidden Dragon] (中国台湾/2001年出品/彩⾊/有声)14. 成名之路[Almost Famous] (美国/2000年出品/彩⾊/有声)15. ⾓⽃⼠[Gladiator] (美国/2000年出品/彩⾊/有声)16. 永不妥协[ERIN BROCKOVICH] (美国/2000年出品/彩⾊/有声)17. 男孩别哭[Boys Don‘t Cry] (美国/1999年出品/彩⾊/有声)18. 美国丽⼈[American Beauty] (美国/1999年出品/彩⾊/有声)19. 美丽⼈⽣[Life Is Beautiful] (意⼤利/1998年出品/彩⾊/有声)20. 莎翁情史[Shakespeare In Love] (美国/英国/1998年出品/彩⾊/有声)21. 拯救⼤兵瑞恩[Saving Private Ryan] (美国/1998年出品/彩⾊/有声)22. 泰坦尼克号[Titanic] (美国/1997年出品/彩⾊/有声)23. 英国病⼈[The English Patient] (美国/1996年出品/彩⾊/有声)24. 勇敢的⼼[Brave Heart] (美国/1995年出品/彩⾊/有声)25. 狮⼦王[Lion King] (美国/1994年出品/彩⾊/有声)26. 阿⽢正传[Forrest Gump] (美国/1994年出品/彩⾊/有声)27. 烈⽇灼⼈[Burnt by the Sun] (法国/俄国/1994年出品/彩⾊/有声)28. ⾟德勒的名单[Schindler‘s List] (美国/1993年出品/⿊⽩/有声)29. 钢琴课[The Piano] (澳⼤利亚/1993年出品/彩⾊/有声)30. 杀⽆赦[Unforgiven] (美国/1992年出品/彩⾊/有声)31. 沉默的羔⽺[The Silence of the Lambs] (美国/1991年出品/彩⾊/有声)32. 与狼共舞[Dances With Wolves] (美国/1990年出品/彩⾊/有声)33. 好家伙[Goodfellas] (美国/1990年出品/彩⾊/有声)34. 死亡诗社[Dead Poets Society] (美国/1989年出品/彩⾊/有声)35. 为黛茜⼩姐开车[Driving Miss Daisy] (美国/1989年出品/彩⾊/有声)36. ⾬⼈[Rain Man] (美国/1988年出品/彩⾊/有声)37. 末代皇帝[The Last Emperor] (意⼤利/英国/中国/1987年出品/彩⾊/有声)38. 野战排[Platoon] (美国/1986年出品/彩⾊/有声)39. ⾛出⾮洲[Out Of Africa] (美国/1985年出品/彩⾊/有声)40. 乱[Ran] (⽇本、法国/1985年出品/彩⾊/有声)41. 蜘蛛⼥之吻[Kiss of the Spider Woman] (巴西/美国/阿根廷/1985年出品/彩⾊/有声)42. 看得见风景的房间[A Room With A View] (英国/1985年出品/彩⾊/有声)43. 莫扎特[Amadeus] (美国/1984年出品/彩⾊/有声)44. 母⼥情深[Terms Of Endearment] (美国/1983年出品/彩⾊/有声)45. ⽢地[Gandhi] (英国/美国/印度/1982年出品/彩⾊/有声)46. 芳妮和亚历⼭⼤(瑞典/1982年出品/彩⾊/有声)47. ⾦⾊池塘[On Golden Pond] (美国/1981年出品/彩⾊/有声)48. ⽕的战车[Chariots Of Fire] (英国/1981年出品/彩⾊/有声)49. 普通⼈[Ordinary People] (美国/1980年出品/彩⾊/有声)50. 锡⿎[Tin Drum, The] (德国/1979年出品/彩⾊/有声)51. 克莱默夫妇[Kramer Vs. Kramer] (美国/1979年出品/彩⾊/有声)52. 现代启⽰录[Apocalypse Now] (美国/1979年出品/彩⾊/有声)53. 猎⿅⼈[The Deer Hunter] (美国/1978年出品/彩⾊/有声)54. 安妮??霍尔[Annie Hall] (美国/1977年出品/彩⾊/有声)55. 洛基[Rocky] (美国/1976年出品/彩⾊/有声)56. 愤怒的公⽜[Raging Bull] (美国/1975年出品/彩⾊/有声)57. 飞越疯⼈院[One Flew Over The Cuckoo‘s Nest] (美国/1975年出品/彩⾊/有声)58. 教⽗(续集)[The Godfather Part 2] (美国/1974年出品/彩⾊/有声)59. 骗[The Sting] (美国/1973年出品/彩⾊/有声)60. 呼喊与细语[Cries and Whispers] (瑞典/1972年出品/彩⾊/有声)61. 教⽗[The Godfather] (美国/1972年出品/彩⾊/有声)62. 法国贩毒⽹[The French Connection] (美国/1971年出品/彩⾊/有声)63. 巴顿将军[Patton] (美国/1970年出品/彩⾊/有声)64. 对⼀个不容怀疑的公民的调查(意⼤利/1970年出品/彩⾊/有声)65. 午夜⽜郎[Midnight Cowboy] (美国/1969年出品/彩⾊/有声)66. 奥利弗[Oliver!] (英国/1968年出品/彩⾊/有声)67. 冬狮[The Lion In Winter] (英国/1968年出品/彩⾊/有声)68. 2001年太空漫游[2001:Space Odyssey] (英国/1968年出品/彩⾊/有声)69. 猜猜谁来吃晚餐[Guess Who’s Coming To Dinner] (美国/1967年出品/彩⾊/有声)70. 毕业⽣[The Graduate] (美国/1967年出品/彩⾊/有声)71. 炎热的夜晚[In The Heat Of The Night] (美国/1967年出品/彩⾊/有声)72. 永远⾛红的⼈[A Man For All Seasons] (美国/1966年出品/彩⾊/有声)73. ⽇⽡⼽医⽣[Doctor Zhivago] (美国/1965年出品/彩⾊/有声)74. ⾳乐之声[The Sound of Music] (美国/1965年出品/彩⾊/有声)75. 窈窕淑⼥[My Fair Lady] (美国/1964年出品/彩⾊/有声)76. 汤姆??琼斯[Tom Jones] (英国/1963年出品/彩⾊/有声)77. 埃及艳后[Cleopatra] (美国/1963年出品/彩⾊/有声)78. 阿拉伯的劳伦斯[LAWRENCE OF ARABIA] (美国/1962年出品/彩⾊/有声)79. 西区故事[West Side Story] (美国/1961年出品/彩⾊/有声)80. 穿过⿊暗的玻璃[Through a Glass Darkly] (瑞典/1961年出品/⿊⽩/有声)81. 公寓[The Apartment] (美国/1960年出品/⿊⽩/有声)82. 宾虚[Ben-Hur] (美国/1959年出品/彩⾊/有声)83. 琪琪[Gigi] (美国/1958年出品/彩⾊/有声)84. 桂河⼤桥[The Bridge On The River Kwai] (英国/1957年出品/彩⾊/有声)85. 环球旅⾏⼋⼗天[Around The World In 80 Days] (美国/1956年出品/彩⾊/有声)86. 马蒂[Marty] (美国/1955年出品/彩⾊/有声)87. 在江边[On The Waterfront] (美国/1954年出品/⿊⽩/有声)88. 永垂不朽[From Here to Eternity] (美国/1953年出品/⿊⽩/有声)89. 戏中之王[The Greatest Show on Earth] (美国/1952年出品/彩⾊/有声)90. 罗马假⽇(美国/1952年出品/彩⾊/有声)91. ⼀个美国⼈在巴黎[An American In Paris] (美国/1951年出品/彩⾊/有声)92. 欲望号街车[Streetcar Named Desire] (美国/1951年出品/彩⾊/有声)93. 罗⽣门[Rashomon] (⽇本/1950年出品/⿊⽩/有声)94. 彗星美⼈[All About Eve] (美国/1950年出品/⿊⽩/有声)95. 当代奸雄[All the King‘s men] (美国/1949年出品/⿊⽩/有声)96. 偷⾃⾏车的⼈[the bicycle thief] (意⼤利/1948年出品/⿊⽩/有声)97. 王⼦复仇记[Hamlet] (1948年出品/⿊⽩/有声)98. 红菱艳[The Red Shoes] (英国/1948年出品/彩⾊/有声)99. 君⼦协定[Gentleman‘s Agreement] (美国/1947年出品/⿊⽩/有声)100. 孤星⾎泪[Great Expectations] (英国/1946年出品/⿊⽩/有声)。
英语学习之百部电影名称翻译
1. Citizen Kane·1941 大国民;公民凯恩2. Casanblanca·1943 北非谍影;喀桑布兰卡3. The Godfather·1972 教父第一集4. Gone with the Wind·1939 乱世佳人;飘5. Lawrence of Arabia·1962 阿拉伯的劳伦斯;沙漠枭雄6. The wizard of Oz·1939 绿野仙踪7. The Graduate·1967 毕业生8. On the waterfront·1954 岸上风云;码头风云9. Schindler's List·1993 辛德勒的名单;辛德勒名单10. Singing in the Rain·1952 万花嬉春;雨中曲11. It's a wonderful life·1946 风云人物12. Sunset Bouevard·1950 日落大道13. The Bridge on the river Kwai·1957 桂河大桥;桂河桥14. Some Like It Hot·1959 热情如火15. Star Wars·1977 星际大战;星球大战16. All About Eve·1950 彗星美人17. The African Queen·1951 非洲皇后18. Psycho·1960 惊魂记19. Chinatown·1974 唐人街; 中国城20. One Flew Over the Cuckoo's Nest·1975 飞跃杜鹃窝;飞越疯人院21. The Grapes of Wrath·1940 怒火之花22. 2001: A Space Odyssay·1968 2001太空漫游23. The Maltese Falcon·1941 枭巢喋血战24. Raging Bull·1980 蛮牛25. E.T. The Extra-Terrestrial·1982 外星人26. Dr. Strangelove·1964 奇爱博士;密码11427. Bonne and Clyde·1967 我俩没有明天;雌雄大盗28. Apocalypse Now·1979 现代启示录29. Mr. Smith Goes to Washington·1939 史密斯先生上美京30. The Treasure of the Sierra Madre·1948 碧血金沙31. Annie Hall·1977 安尼·霍尔;安尼荷尔32. The Godfather Part II·1974 教父第二集33. High Noon·1952 日正当中;龙城歼霸战34. To Kill a Mockingbird·1962 梅岗城故事35. It happened One Night·1934 一夜风流36. Midnight Cowboy·1969 午夜牛郎37. The Best Years of Our Lives·1946 黄金时代38. Double Indemnity·1944 双重保险39. Doctor Zhivago·1965 日瓦格医生40. North by Northwest·1959 北西北41. West Side Story·1961 西城故事;西区故事;梦断城西42. Rear Window·1954 后窗43. King Kong·1933 大金刚44. the Birth of a Nation·1915 国家的诞生45. A Streetcar Named Desire·1951 欲望街车;欲望号街车46. A Clockwork Orange·1971 发条橘子47. Taxi Driver·1976 计程车司机;的士司机48. Jaws·1975 大白鲨49. Snow White and the Seven Dwarfs·1937 白雪公主50. Butch Cassidy and the Sundance Kid·1969虎豹小霸王;神枪手与智多星51. The Philadelphia Story·1940 费城故事52. From Here to Eternity·1953 红粉忠魂未了情(显然《世界日报》把From Here to Eternity 译成“魂断蓝桥”是误会了。
电影名英汉对照
电影名英汉对照电影,作为一种重要的文化艺术形式,承载着人们对现实生活和想象世界的渴望与探索。
很多电影为了吸引观众,在片名上常常会采取英汉对照的方式,将电影名字用英文和中文同时呈现,既可以传达电影主题,又可以扩大影片的宣传范围。
下面是一些知名电影的英汉对照。
1. 霸王别姬 (Farewell My Concubine)《霸王别姬》是陈凯歌执导的一部中国电影,讲述了两位京剧演员的传奇故事。
这个片名的英文对照为"Farewell My Concubine",用英文精确地传达了电影的主题和情感。
2. 英雄 (Hero)《英雄》是中国导演张艺谋创作的一部古装武侠片。
电影主要讲述了中国古代武士对抗暴政的故事。
英文片名"Hero"简洁有力,准确表达了英雄主义主题。
3. 卧虎藏龙 (Crouching Tiger, Hidden Dragon)这部由李安执导的中国武侠电影赢得了世界范围内的赞誉。
中文片名"卧虎藏龙"意味着隐藏在暗处的强者,而英文片名"Crouching Tiger, Hidden Dragon"则传达了同样的意思。
4. 飘 (Gone with the Wind)《飘》是根据美国作家玛格丽特·米切尔的同名小说改编的一部经典电影。
这个片名的中文对照为"飘",简洁而富有诗意;而英文片名"Gone with the Wind"则传达了电影对战争时期美国南方社会变迁的描绘。
5. 指环王 (The Lord of the Rings)《指环王》是根据英国作家J.R.R.托尔金的奇幻小说改编的三部曲电影。
中文片名"指环王"直接表达了电影的主题,而英文片名"TheLord of the Rings"更加强调了戒指在故事中的重要性。
6. 生活多美好 (It's a Wonderful Life)这是一部由法兰克·卡普拉执导的黑白经典电影。
中国经典电影的英文名
中国经典电影的英⽂名《Farewell My Concubine》———再见了,我的⼩⽼婆(《霸王别姬》) 《Be There or Be Square》———在那⾥或者是平等的(《不见不散》) 《Seventeen Years》———⼗七年(《回家过年》) 《So Close to Paradise》———天堂如此之近(《扁担,姑娘》) 《Ashes of Time》———时间的灰烬(《东邪西毒》) 《All Men Are Brothers: Blood of theLeopard》———四海之内皆兄弟:豹⼦的⾎(《⽔浒传》,《⽔浒传》有个英⽂译名就是《四海之内皆兄弟》) 《Chinese Odyssey 1: Pando-ra,s Box》———中国的奥德赛1:潘多拉宝盒(《⼤话西游之⽉光宝盒》) 《Chinese Odyssey 2: Cin-derella, A》灰姑娘(《⼤话西游之仙履奇缘》) 《Funeral of the Famous Star》———明星的葬礼(《⼤腕》) 《Treatment》———治疗(《刮痧》,如果美国法律这么认为就好了) 《Dream Factory》———梦⼯⼚(《甲⽅⼄⽅》) 《Steel Meets Fire》———钢遇上了⽕(《烈⽕⾦刚》) 《Third Sister Liu》———第三个姐姐刘(《刘三姐》) 《Red Firecracker, Green Firecracker》———红鞭炮,绿鞭炮(《炮打双灯》) 《Breaking the Silence》———打破沉默(《漂亮妈妈》) 《Emperor's Shadow》———帝国的阴影(《秦颂》) 《In the Mood for Love》———在爱的情绪中(《花样年华》) 《Woman-Demon-Human》———⼥⼈-恶魔-⼈类(《⼈⿁情》,失恋中的译者) 《From Beijing with Love》———从北京带着爱(《国产007》) 《Fatal Decision》———重⼤选择(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉择?《⽣死抉择》) 《In the Heat of theSun》———在炎热的太阳下(《阳光灿烂的⽇⼦》,原⽂的"阳光灿烂"可有寓意啊。
电影英文名字
1、《farewell my concubine》–英译:《再见了,我的小老婆!》(朵朵注:哈哈,这可是《霸王别姬》的英文译名啊,不过想想,也没什么不对……)2、《seventeen years》–英译:《十七年》–(《回家过年》)3、《ashes of time》–英译:《时间的灰烬》(朵朵注:《东邪西毒》的英文译名,这个译名很有意思也很意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬……)4、《all men are brothers: blood of the leopard》–《四海之内皆兄弟:豹子的血》–(《水浒传》)5、《chinese odyssey 1: pandora‘s box》–英译:《中国的奥德赛1:潘多拉宝盒》–(《大话西游之月光宝盒》)6、《chinese odyssey 2: cinderella》–英译:《灰姑娘》(朵朵注:《大话西游之仙履奇缘》,嘻嘻,至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,真是天才啊!)7、《dream factory》–英译:《梦工厂》–(《甲方乙方》)8、《steel meets fire》–英译:《钢遇上了火》(朵朵注:《烈火金刚》,我感觉这个翻译的极其搞笑,烈火金刚=钢遇上了火?!)9、《third sister liu》–英译:《第三个姐姐刘》(朵朵注:《刘三姐》,典型的不动脑筋,只看字义!)10、《in the mood for love》–英译:《在爱的情绪中》–(《花样年华》)11、《woman-demon-human》–英译:《女人-恶魔-人类》–(《人鬼情》)12、《from beijing with love》–英译:《从北京带着爱》–(《国产007》)13、《flirting scholar》–英译:《正在调情的学者》(朵朵注:《唐伯虎点秋香》,别说,这个还真差不多呢!)14、《royal tramp》–英译:《皇家流浪汉》(朵朵注:《鹿鼎记》,这个也有点像哦!韦小宝不就是天天周旋在皇室吗,又不是皇室的人,所以就是流浪汉喽……)15、《flowers of shanghai》–英译:《上海之花》–(《海上花》)16、《saviour of the soul》–英译:《灵魂的救星》–(《神雕侠侣》)17、《Romatic of Three Kingdoms》–英译:《三个王国的罗曼史》(朵朵注:《三国演义》,这个好有意思啊,我没怎么看过三国,难道里面罗曼史多吗?)18、《Be There or Be Square》–英译:《在那里或者是平等的》–(《不见不散》)19、《So Close to Paradise》–英译:《天堂如此之近》–(《扁担,姑娘》)20、《Funeral of the Famous Star》–英译:《明星的葬礼》–(《大腕》)21、《Treatment》–英译:《治疗》–(《刮痧》)22、《Steal Happiness》–英译:《偷喜》–(《没事偷着乐》)23、《Red Firecracker, Green Firecracker》–英译:《红鞭炮,绿鞭炮》(朵朵注:《炮打双灯》,这个真有点摸不着头脑了……)24、《Breaking the Silence》–英译:《打破沉默》–(《漂亮妈妈》)25、《Fatal Decision》–英译:《重大选择》–(《生死抉择》)26、《In the Heat of the Sun》–英译:《在炎热的太阳下》(朵朵注:《阳光灿烂的日子》,阳光灿烂=火热的太阳?!晕倒啊!)27、《Keep Cool》–英译:《保持冷静》–(《有话好好说》)28、《Far Far Place》–英译:《很远很远的地方》–(《在那遥远的地方》)29、《Sixty Million Dollar Man》–英译:《六千万美圆的男人》–(《百变星君》)30、《Color of a Hero 》–英译:《英雄的颜色》–(《英雄本色》)31、《Once Upon a Time in China》–英译:《从前在中国》(朵朵注:《黄飞鸿》,吼吼……果然是从前的中国……)32、《Twin Warriors》–英译:《孪生勇士》(朵朵注:《太极张三丰》,张三丰是双胞胎吗?)33、《A Man Called Hero》–英译:《一个叫做英雄的男人》–(《中华英雄》)34、《Swordsman 3:The East is Red》–英译:《剑客3之东方红》–(《东方不败之风云再起》)35、《Mr. Nice Guy》–英译:《好人先生》–(《一个好人》)36、《The Emperor’s Shows》–英译:帝国的阴影–(《秦颂》)37、《House of Flying Daggers》–英译:飞匕首的房子(朵朵注:《十面埋伏》,外国人认为十面埋伏就是到处都有匕首飞进房子里吗?这个译的很有新意呢!)38、《Raise The Red Lantern》–英译:挂起红灯笼–(《大红灯笼高高挂》)39、《Road To Home》–英译:回家的路–(《我的父亲母亲》)40、《Needing You…》–英译:需要你–(《孤男寡女》)《霸王别姬》——《farewell my concubine》(再见了,我的小老婆)《回家过年》——《seventeen years》(十七年)《东邪西毒》——《ashes of time》(时间的灰烬,这个译名以为深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?)《水浒传》——《all men are brothers》(四海之内皆兄弟)《甲方乙方》——《dream factory》(梦工厂)《烈火金刚》——《steel meets fire》(钢遇上了火)《刘三姐》——《third sister liu》(第三个姐姐刘)《花样年华》——《in the mood for love》(在爱的情绪中)《人鬼情》——《woman-demon-human》(女人-恶魔-人类)《国产007》——《from beijing with love》(从北京带着爱)《唐伯虎点秋香》——《flirting scholar》(正在调情的学者)《鹿鼎记》——《royal tramp》(皇家流浪汉)《海上花》——《flowers of shanghai》(上海之花)《英雄本色》——《a better tomorrow》(明天会更好)《神雕侠侣》——《saviour of the soul》(灵魂的救星)《三国演义》——《romantic of three kingdoms》(三个王国的罗曼史)《求求你,表扬你》——《gimme kudos》(贪心的名声)《精武家庭》——《house of fury 》(狂怒的房子)《千杯不醉》——《drink drank drunk》(喝酒喝酒喝酒)以下英文为IMDB的正式译名,“——”后是其字面含义,括号内为该片原名《Farewell My Concubine》——再见了,我的情人(《霸王别姬》)《Be There or Be Square》——在那里或者是平等的(《不见不散》,云山雾罩的还是见了就快点散了吧)《Seventeen Years》——十七年(故弄玄虚,《回家过年》)《So Close to Paradise》——天堂如此之近(《扁担,姑娘》,译名比原名有意思,原名让人想起什么《辘轳,女人和狗》之类的东东,“解不开的小疙瘩呀”)《Ashes of Time》——时间的灰烬(《东邪西毒》,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?)《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》——四海之内皆兄弟:豹子的血(《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》)《Chinese Odyssey 1: Pandora's Box》——中国的奥德赛1:潘多拉宝盒(《大话西游之月光宝盒》,这个绝对是入乡随俗了,不过好象都挨不上边耶,葡萄)《Chinese Odyssey 2: Cinderella, A》灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》,至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!葡萄)《Funeral of the Famous Star》——明星的葬礼(淡出鸟来,《大腕》)《Treatment》——治疗(《刮痧》,如果美国法律这么认为就好了)《Dream Factory》——梦工厂(《甲方乙方》,够NB的)《Steel Meets Fire》——钢遇上了火(翻译遇上了鬼?《烈火金刚》)《Third Sister Liu》——第三个姐姐刘(《刘三姐》,典型的不动脑筋)《Steal Happiness》——偷喜(《没事偷着乐》,直接联想到了“偷欢”,以为是限制级的)《Red Firecracker, Green Firecracker》——红鞭炮,绿鞭炮(《炮打双灯》,儿童片?)《Breaking the Silence》——打破沉默(《漂亮妈妈》,译名直接,反观原名倒有卖弄风情之感)《Emperor's Shadow》——帝国的阴影(《秦颂》,是说希特勒的?)《In the Mood for Love》——在爱的情绪中(《花样年华》,恋爱中的译者)《Woman-Demon-Human》——女人-恶魔-人类(《人鬼情》,失恋中的译者)《From Beijing with Love》——从北京带着爱(到香港换不了菜,《国产007》)《Fatal Decision》——重大选择(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉择?《生死抉择》)《In the Heat of the Sun》——在炎热的太阳下(《阳光灿烂的日子》,原文的“阳光灿烂”可有寓意啊。
著名影片英文名
著名影片英文名经典名片:《泰坦尼克》“Titanic”《罗密欧与朱莉叶》“Romeo and Juliet”《罗马假日》“Roman Holiday” 推荐《真假公主》“Anastasia”《教父》“The Godfather”《魂断蓝桥》“Waterloo Bridge”《乱世佳人》“Gone With the Wind” 推荐《音乐之声》“Sound of Music”《阿甘正传》“Forrest Gump ” 推荐《雨人》“Rain Man” 推荐《卡萨布兰卡》“Casablanca” 推荐《呼啸山庄》“Wuthering Heights”《简爱》“Jane Eyre” 推荐《勇敢的心》“Braveheart” 推荐《宾虚》“ Ben-Hur” 推荐《角斗士》“Gladiator”《巴黎圣母院》“Notre Dame de Paris”《悲惨世界》“Les Miserables”《汤姆叔叔的小屋》“Uncle Tom's Cabin”《特洛伊》“Troy”(也叫《木马屠城》)《傲慢与偏见》“Pride And Prejudice” 推荐儿童片和动画片:《快乐大脚》“Happy Feet”《美女与野兽》“Beauty and beast” 推荐《加菲猫》“Carfield”《冰河世纪》“Ice age” 推荐《马达加斯加》“Madagascar”《功夫熊猫》“kufung panda”《小鸡快跑》“Chicken Run”《狮子王》“The Lion King” 推荐《海底总动员》“Finding Nemo” 推荐《玩具总动员》“Toy Story”《绿野仙踪》“The Wizard of Oz”《小鬼当家》“Home alone” 推荐《蜘蛛侠》“Spider man”《外星人》“E.T” 推荐《查理和巧克力工厂》“Charlie and the Chocolate Factory”《金银岛》“Treasure Island”《白雪公主》“Snow White and the Seven Dwarfs” 推荐《恐龙世纪》“Dinosaurs” 推荐《老爸夏令营》“Daddy Day Camp” 推荐《航站闹翻天》“Unaccompanied Minors”《勇敢者的游戏》“Jumanji” 推荐《侏罗纪公园》“JurassicPark”推荐《少年特工科迪》“Agent Cody Banks”《变形金刚》“Transformers”《怪物史莱克》“Shrek ”青春片:《魔法保姆》“Nanny McPhee” 推荐《总统千金欧游记》“Chasing Liberty”《辣妈辣妹》“Freaky Friday” 推荐《我的朋友是明星》“Popstar”《贱女孩》“Mean Girls”《美人鱼》“Aquamarine”《12月男孩》“December Boys”《超完美男人》“The Perfect Man”《劲歌飞扬》“Raise Your Voice”《高校天后》“Confessions Of A Teenage Drama Queen”《穿PRADA的恶魔》“The Devil Wears Prada”《牛仔裤的夏天》“The Sisterhood of the Traveling Pants”《初恋的回忆》“A Walk to Remember Soundtrack”《甜心辣舞》“Jessica Alba”《女生向前翻》“Stick It”《风云才女》“I love Hilton sisters”《谁领风骚》”She Gets What She Wants”《变装拍档》”Connie and Carla”(也叫《康妮和卡拉》)《对此承诺》“Pledge This”《怪女孩出列》“Odd Girl Out”《美国甜心》“America's Sweethearts”《歌舞青春》“High school musical”《魔法灰姑娘》“Ella Enchanted”(也叫《麻辣公主》)推荐《魔法奇缘》“Enchanted”(也叫《思路》)《灰姑娘的玻璃手机》“A Cinderella Story”(也叫《无线两心知》)《儿女一箩筐》“Cheaper by the Dozen”《冰雪公主》“Ice Princess”(也叫《冰上公主》)推荐《疯狂金龟车》“Herbie: Fully Loaded ”《平民天后》“The Lizzie McGuire Movie”(也叫《麻雀变凤凰》)《公主日记》“The Princess Diaries”(也叫《麻雀变公主》)《律政俏佳人》“Legally Blonde”《麻辣宝贝》“Uptown Girls”《美少女啦啦队》“Bring It On”《舞出我人生》“Step up”《录取通知书》“Accepted” 推荐《美丽坏宝贝》“Pretty Persuasion”《粉红豹》“The Pink Panther”《的士飚花》“Taxi”《幸福终点站》“The Terminal”《风雨哈佛路》“Homeless to Harvard”(也叫《最贫穷的哈佛女孩》)推荐《超完美夺分》“The Perfect Score”《恋爱假期》“The Holiday”《魔戒》“The lord of the ring” 推荐《哈里波特》“Harry Porter” 推荐《纳尼亚传奇》“Narnia ” 推荐《阳光小美女》“Little Miss Sunshine”《高校男生》“The history boy”《美好人生》“It's a Wonderful Life”探险、科幻、灾难及励志片:《与狼共舞》“ Dances with Wolves”《辛德勒的名单》“Schindler's List”《真实的谎言》“ True Lies”《钢琴别恋》“The Piano”《肖申克的救赎》“ The Shawshank Redemption” 推荐《终结者》“Terminator”《飞跃疯人院》“One Flew Over the Cuckoo”《上帝也疯狂》“The Gods Must Be Crazy” 推荐Indiana Jones系列:推荐《夺宝奇兵Ⅰ——法柜奇兵》《夺宝奇兵Ⅱ——魔宫传奇》《夺宝奇兵Ⅲ——圣战奇兵》《夺宝奇兵》“Raiders of the Lost Ark”《拯救大兵瑞恩》“Saving Private Ryan”《灵异第六感》“The Sixth Sense”《异形》“Alien”《金刚》“King Kong”《第三类接触》“Close encounters of the third kiind”《木乃伊系列》“The Mummy” 推荐《神奇四侠》系列“Fantastic Four”《神鬼奇兵》“Mindstorm”《博物馆奇妙夜》“Night at the Museum” 推荐《》(thelma &louise 1991)《漂亮女人》(《风月俏佳人》(pretty woman) 推荐《遗愿清单》“The seventh seal”《极速60秒》“ Gone In 60 Seconds ”《国家宝藏》“National Treasure ” 推荐《廊桥遗梦》“Bridges of Madison County”《西雅图夜未眠》“Sleepless In Seattle” 推荐《沉默的羔羊》“The Silence of the Lambs·”《人鬼情未了》“ghost” 推荐《黑客帝国》“The Matrix: Path of Neo” 推荐《加勒比海盗》“Pirates of the Caribbean”《后天》“The day after tomorrow” 推荐《一球成名》“Goal” 推荐《十月的天空》“October Sky ”《天气预报员》“weatherman”《最长的一码》“The longest yard” 推荐《当幸福来敲门》“The pursuit of happiness” 推荐《心灵捕手》“Good Will Hunting”《返老还童》“The Curious Case of Benjamin Button” 推荐《全民公敌》“Enemy of the State”《机械公敌》“I Robot” 推荐《大白鲨》“Jaws”《撞车》“Crash”《未来水世界》“Waterworld”《星际大战》“Starwars”《海上钢琴师》“The Legend Of 1900”《死亡诗社》“Dead Poets Society”《惊声尖笑1-4》“Scary Movie”《死神来了》“Final.Destination” 推荐《午夜凶铃》“The ring” 推荐《X战警》“X-Men”《贫民窟的百万富翁》“Slumdog Millionaire” 推荐《变相怪杰》“The mask”《云中漫步》“A walk in the clouds” 推荐《伊丽莎白镇》“Elizabethtown” 推荐《白宫奇缘》“The American President” 推荐《真爱复苏》“The valley of light” 推荐《生死朗读》“The reader”《潜龙轰天》“Under.Siege.”(也叫《暴走潜龙》)推荐《虎胆龙威》“Live.Free.Or.Die.Hard”《前任女友》“Just friends”推荐《职业特工队》“Mission: Impossible”(也叫《不可能的任务》)推荐《墨水心》“Inkheart”推荐《黑夜传说》系列“Unerworld”推荐《守夜人》“Night Watch”推荐《守日人》“Day Watch”推荐《甜心先生》“jerry_maguire” 推荐《超级杯奶爸》“The game plan” 推荐《幸运库克》“Good.Luck.Chuck”《生化危机》“Resident Evil”推荐《抢钱袋鼠》“Kangaroo Jack.”《龙骑士》“Eragon”《预见未来》“Next” 推荐《空军一号》“Air Force One” 推荐《七宗罪》“Se7en” 推荐《电子情书》“You Got Mail” 推荐《玩命速递》“Transporter” 推荐《极限特工》“XXX: State of the Union”推荐《美好的一年》“A Good Year”推荐《兵人》“Soldier”推荐《独领风潮》“Take the Lead”(也叫《舞动人生》)推荐《暴力街区》“Banlieue13”(也叫《13区》)推荐《幸运之吻》”Just My Luck”(也叫《倒霉爱神》)推荐《清除代码》“Code Name The Cleaner”推荐《地球反击战》“Independence Day”(也叫《天煞》和《独立日》)推荐《休旅任务》“Runaway vocation”《缘分天注定》“Serendipity”推荐《黄金罗盘》“The Golden Compass”推荐《毁灭战士》“Doom”《神奇遥控器》“Click” 推荐《第五元素》“The Fifth Element” 推荐《12只猴子》“Twelve Monkeys”《天茧》系列“Cocoon”《人工智能》“Artificial intelligence” 推荐《蝎子王》“Scorpion King”推荐《美国黑帮》“American Gangster”《恶灵骑士》“Ghostrider”《斯巴达300勇士》“300”推荐《我是传奇》“ I Am Legend”推荐《刀锋战士》“Blade”推荐《回到未来》“ Back to the Future”《记忆裂痕》“Paycheck”《蝴蝶效应》“The Butterfly Effect”推荐《机器人管家》“Bicentennial Man”推荐《34街奇迹》“Miracle on 34th Street” 推荐《真爱至上》“Love Actually”《石破天惊/勇闯夺命岛》“The Rock”推荐《断箭》“BrokenArrow”《这个杀手不太冷》“Leon”《蒸发密令》“Eraser”《史密斯夫妇》“Mr. and Mrs. Smith”推荐《将计就计》(也叫《偷天陷阱》)“Entrapment”《光明追捕手:黑纪元》“The Dark Is Rising”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
80
盘点:十佳经典英文电影译名
[ 2010-09-10 16:14 ]
都说“好马要配好鞍”,一部经典电影也需要配上富有创意且别具一格的经典翻译片名。
十大最佳翻译片名
NO.10 Lord of the rings 翻译片名:魔戒
“魔戒”是海外华人对这部新西兰影人拍摄的电影所起的名字,电影原文片名和大陆的“指环王”一模一样,但“指环王”这样的翻译显得很泛很模糊。
因此采用“戒指”这个词为底,更加符合电影“王者之戒指”的意思。
“魔”这个字是翻译外国电影片名中的常用字,这里用“魔”字来修饰“戒指”,把原来“指环王”过于中性的意思一下子给点明了,同时很恰当地体现这部巨作的魔幻风格。
NO.9 It Happened One Night (1934) 翻译片名:一夜风流
英语原名的意思为“发生在一个夜晚”,讲述了记者与一个离家出走的名门淑女一段偶遇的爱情轻喜剧。
为这部电影写译名,既要反映故事情节,又要照顾到中国观众的习惯,不能显得太暧昧。
“一夜”二字想到不难,但“风流”二字的使用令人拍案叫绝,不仅体现了故事情节,同时从字面暗示这是一部很体面,没有不雅情节的电影。
NO.8 All About Eve (1950) 翻译片名:彗星美人
这是一部被奥斯卡提名最多的电影(13次),片名原意为“关于夏娃”,如果直译中文,简直不知所云。
彗星两字用得很妙,首先片名不能用流星,因为流星往往带有“早逝”的意思,与故事不符。
用“彗星美人”体现了稍纵即逝的演艺圈的无情更替现实,特别是把俗名“美人”和彗星搭配,形成了鲜明的对比,暗喻了电影主题。
NO.7 The Great Waltz (1938) 翻译片名:翠堤春晓
电影原名的意思为“伟大的圆舞曲”,直接看,似乎这个翻译片名没有直接扣题。
事实上这个片名是一个暗喻,“翠堤春晓”影射体现了斯特劳斯一生对爱情和圆舞曲创作的无比
激情,然后让观众在影片中,寻找与片名相覆的斯特劳斯那段略带遗憾的爱情故事和浪漫忧伤的主题曲。
可见译者的大胆以及对电影内容的深刻理解,因此成为翻译片名的经典。
NO.6 Suspicion (1941) 翻译片名:深闺疑云
原文意思为“怀疑”。
译者如果直译就很扣题,也符合电影风格,但译者没有满足在这里。
“深闺”两字,原本描述年轻夫妻浪漫的环境,但加上了“疑云”两字后,字面意思大变,“疑云”和“深闺”中的“深”字相互呼应,平添了许多神秘不可测的色彩,而“疑云”两字,更是把原文“怀疑”突出,翻译中的“信”“达”“雅”俱全,一个“云”字,更是强化了“疑”,把希区柯克电影的风格入木三分地体现出来。
NO.5 La Grande vadrouille (1966) 翻译片名:虎口脱险
这部法国电影的翻译,是80年代大陆罕见的经典外国电影片名。
这部风靡几代中国人的法国二战喜剧片的中文片名,和滑稽惊险的故事内容,可谓配合得天衣无缝。
NO.4 Ghost (1990) 翻译片名:人鬼情未了
原文的名字为“鬼魂”,如果直译好像是一部恐怖片。
“人鬼情未了”是港台的翻译,“人鬼”暗合了阴阳两隔,而“情未了”三字,是对故事情节的完美体现。
另外五个字的平仄音韵,错落有致,令人叹服。
NO.3 Random Harvest (1942) 翻译片名:鸳梦重温
原文的意思是“意外收获”,而“鸳梦重温”四个字,无论从紧扣故事主题,还是字面的文学性和创意性,都是绝佳的代表,而且片名能有效地吸引观众的注意力。
NO.2 Gone with the Wind (1939) 翻译片名:乱世佳人
早期原小说的中文译文用的书名是“飘”(Gone with the wind),而“乱世佳人”四字的电影片名更加符合这部小说和电影故事情节。
NO.1 Waterloo Bridge (1940) 翻译片名:魂断蓝桥
把外国电影最佳中文片名的这个第一名,给予“魂断蓝桥”,大概没有什么大的争议。
原文是“滑铁卢桥”,这显然让人看了会摸不着头脑,而想到“魂断蓝桥”中的“魂断”两字不难,最难的是后面“蓝桥”二字中的“蓝”,“蓝”字暗合影片中两人相识、相爱、分手的夜晚氛围,碰巧的是,“蓝”在英语中意为“忧伤”。
仅用了四个字就能紧扣电影主题,把意境描写得淋漓尽致,真不愧为电影译名中的经典之作。