空白产地证使用登记表
原产地空白纸申领授权书
编号:_______授权日期:_______授权单位:(以下称“授权方”)单位名称:_________________单位地址:_________________法定代表人:_________________联系电话:_________________电子邮箱:_________________被授权单位:(以下称“被授权方”)单位名称:_________________单位地址:_________________法定代表人:_________________联系电话:_________________电子邮箱:_________________鉴于:1. 授权方依据《中华人民共和国产品质量法》、《中华人民共和国进出口商品检验法》等相关法律法规,对原产地标记实施保护和管理。
2. 被授权方符合原产地标记的申请条件,愿意接受授权方的管理和监督。
3. 授权方根据被授权方的申请,经审查同意,决定授予被授权方使用原产地标记的授权。
现授权如下:一、授权方授予被授权方在规定范围内使用原产地标记的授权,具体包括但不限于以下产品:(产品名称及描述)二、被授权方在使用原产地标记时,应遵守以下规定:1. 严格遵守国家有关原产地标记的法律法规,不得以任何形式侵犯他人的合法权益。
2. 在产品或包装上标注原产地标记时,必须真实、准确、完整地标注产品的原产地。
3. 不得伪造、冒用原产地标记,不得擅自更改、转让授权。
4. 定期向授权方报告原产地标记的使用情况,接受授权方的监督检查。
5. 如发现原产地标记使用过程中存在违规行为,应立即停止使用,并按照授权方的要求整改。
三、授权期限为____年,自本授权书生效之日起计算。
四、授权费用:1. 被授权方应按照国家相关规定缴纳授权费用。
2. 授权费用具体金额及支付方式由双方另行协商确定。
五、授权终止:1. 在授权期限内,如被授权方违反本授权书约定,授权方有权终止授权。
2. 在授权期限内,如法律法规或政策发生变化,导致原产地标记的使用不再合法,授权方有权终止授权。
般原产地证明书注册登记表
般原产地证明书注册登记表
般原产地证明书是用于证明货物的原产地的一种文件。
一般情况下,般原产地证明书的注册登记由相关的贸易组织或政府机构负责。
以下是一个可能的般原产地证明书的注册登记表的示例:
1. 贸易公司名称:
2. 公司注册地:
3. 公司税务号码:
4. 贸易公司联系人:
5. 联系方式:
6. 产品名称:
7. 产品描述:
8. 产品原产国/地区:
9. 产品原料来源国/地区:
10. 产品的制造过程:
11. 产品的制造日期:
12. 产品的出口日期:
13. 产品的数量:
14. 购买方/收货方公司名称:
15. 购买方/收货方公司注册地:
16. 购买方/收货方公司联系人:
17. 购买方/收货方公司联系方式:
以上是一个示例,具体的登记表内容可能根据不同国家或地区的要求而有所不同。
如果您需要般原产地证明书的注册登记表,建议咨询相关的贸易组织或政府机构获取更准确和详细的信息。
全套空白单证格式
1.汇票Draft凭信用证Drawn under L/C No.日期支取按息付款Dated Payable with interest @ %号码汇票金额No. Exchange for Nanyang 20见票日后(本汇票之副本未付)付交金额Sight of this F I r s t of Exchange (Second of Exchange Being unpaid) pay to the order of the sum of款已收讫Value received此致:To2.海运提单BILLS OF LADINGBILL OF LADING NO.中国远洋运输公司ShipperCHINA OCEAN SHIPPING COMPANYCombined Transport Bill of Lading ConsigneeNotify PartyPre-carriage by Place of Receipt Ocean Vessel Port of Loading RECEIVED in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of containers or other packages or units enumerated below for transportation from the place of receipt to place of delivery subject to the terms and conditions hereof. One of Bills of Lading must be surrendered duly endorsed to Carrier by or on behalf of the Holder of the Bills of Lading, the rights and liabilities arising in accordance with terms and conditions hereof shall, without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant, become binding in all respects between the Carrier and the Holder of the Bills of Lading as through the contract evidenced hereby had been made between them. IN WITNESS where of the number of original Bills of Lading stated under have been signed. All of this tenor and date, one of which being accomplished, the other(s) to be void.Port of Discharge Place of Delivery For Destination (of the goods not the ship)Marks & Nos. Container & Seal No.No. of Containeror Packages.Description of Goods Gross WeightkgsMeasurementTotal Number ofContainer or Packages(in Words)Freight and Charges Revenue Tons Rate per Prepaid Collect Prepaid at Payable atExchange RateTotal Prepaid No. of Original B(s)/LPlace and Date of IssueLADEN ON BOARD THE VESSELDate BySigned for the Carrier(Terms Continued on Back Hereof)3.商业发票COMMERCIAL INVOICENINGBO IMP. AND EXP. CO., LTD.28 KAIMING STREET, NINGBO, CHINAINVOICETO: DATEINVOICE NO.S/C NO.L/C NO. SHIPPED PER FROM TOMarks & Numbers Description ofGoodsQuantity Unit Price Total AmountTotal4.装箱单PACKING LISTNINGBO IMP. AND EXP. CO., LTD.28 KAIMING STREET, NINGBO, CHINAPACKING LISTTO:DATEINVOICENO.S/C NO.L/C NO. SHIPPED PER FROM TOMarks & Numbers Description ofGoodsNumbers & Kind ofPackagesGrossWeightNetWeightMeasurementsTotal5.产地证CERTIFICATE OF ORIGIN1.Exporter2.Consignee Certificate No.CERTIFICATE OF ORIGINOFTHE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA3.Means of transport and route4.Country/region of destination5.For certifying authority use only6.Marks and numbers7.Number and kind of packages; descriptionof goods8.H.S.Code9.Quantity10.Numberand dateofinvoices11.Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the People’s Republic of China.――――――――――――――――――――――Place and date, signature and Stamp ofauthorized signatory 12.CertificationIt is hereby certified that the declaration by the exporter is correct. ―――――――――――――――――――――Place and date, signature and stamp ofcertifying signatory6.装船通知SHIPPING ADVICENINGBO IMP. AND EXP. CO., LTD.28 KAIMING STREET, NINGBO, CHINASHIPPING ADVICETO:INVOICE NO.DATE:RE:Shipment Under Contract No:L/C No:Description of Goods Quntity/WEIGHT INVOICE VALUE Marks &NumbersB/L No.:Name of Carrying Vessel:Sailing on:Port of Loading:Port of Destination:7.CERTIFICATECERTIFICATEINV. NO. :L/C NO.:DATE:8.保险单INSURANCE POLICY中国人民保险公司The People's Insurance Company of China总公司设于北京一九四九年创立HEAD OFFICE:BEIJING ESTABLISHED IN 1949保险单INSURNACE POLICY 号次NO.中国人民保险公司(以下简称本公司)THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA (HEREINAFTER CALLED “THE根据COMPANY” ),AT THE REQUEST OF .(以下简称为被保险人)的要求,由被保险人向本公司缴付约定(HEREINAFTER CALLED THE “INSURED”)AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM BEING PAID TO THE COMPANY BY THE的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列INSURED,UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
产地证注册登记表(新版)
申请原产地证书
注册登记表
申请注册企业名称(盖公章):
填表人郑重声明
本企业了解本注册登记表内已填写的全部内容。
所有内容及呈交的文件资料真实准确,并保证做到:
一、严格按照《中华人民共和国出口货物原产地规则》及其《实施办法》和《关于签发中华人民共和国出口货物原产地证明书的规定》的有关规定,对申请《中华人民共和国出口货物原产地证明书》项下的产品进行管理,使之符合我国的原产地标准。
二、出口产品在中国工厂加工、生产并完成最后检验及出口包装。
三、在新产品申请办理《中华人民共和国出口货物原产地证明书》之前,向签证机构及时申报。
四、随时准备接受签证机构的监督检查,保证提供所需资料、文件的真实性。
如有违反上述保证,本单位愿按照《中华人民共和国出口货物原产地规则》及其《实施办法》和《关于签发中华人民共和国出口货物原产地证明书的规定》的有关规定接受处罚。
申请原产地证书产品清单
申请原产地证书产品清单
含进口成分产品成本及加工工序明细单
办理涉外商业单据认证注册登记表。
空白原产地证书使用登记表
空白原产地证书使用登记表
填写注意事项:
1)该登记表填写必须按照证书印刷流水号顺序从前往后填写,填写规范并加盖公章。
2)因打印错误,撕毁等原因导致证书无法正常使用的,在相应的印刷流水号的备注里输入“作废”,并在下次购买新证书时带上相应作废证书以供当场校对。
(如证书是做更改,则不算入“作废“,只需要按照正常登记证书号码和流水号即可。
)
3)如果空白证书遗失,导致未能正常使用,无相应对应的证书号,则需要在相应报刊刊登遗失启示,并在下次购买新证书时候提交“遗失启示回执”复印件。
在登记表备注栏输入“证书遗失”
证书种类:印刷流水号区段;。
空白原产地证书使用须知:
空白原产地证书使用须知:1、企业领用空白原产地证书后,应担负妥善保管、记录使用情况、及时向签证部门核销的责任2、《空白原产地证书使用情况登记表》请在的办事指南栏目中下载打印3、每份空白原产地证书的使用都应填写《空白原产地证书使用情况登记表》,表格各栏填写完整4、使用中作废的证书,须标记“作废”字样并保留,不可丢弃5、空白证书使用完毕后,经核销原先领用批次无误,企业才能领用新的空白证书6、核销原先领用批次时,企业提交填好的《空白原产地证书使用情况登记表》和作废证书,由签证部门负责检查核对并回收7、企业保管不善而遗失或丢弃证书、《空白原产地证书使用情况登记表》未记录或记录不全,致使无法核销的,新空白证书的申领将被拒绝8、为使核销周期不至于过长,企业每次领用空白原产地证书的数量,以2个月的用量为限9、企业有不同申领员使用原产地证书的,应在空白证书移交时一同移交《空白原产地证书使用情况登记表》,并传达上述使用须知空白原产地证书使用须知:1、企业领用空白原产地证书后,应担负妥善保管、记录使用情况、及时向签证部门核销的责任2、《空白原产地证书使用情况登记表》请在的办事指南栏目中下载打印3、每份空白原产地证书的使用都应填写《空白原产地证书使用情况登记表》,表格各栏填写完整4、使用中作废的证书,须标记“作废”字样并保留,不可丢弃5、空白证书使用完毕后,经核销原先领用批次无误,企业才能领用新的空白证书6、核销原先领用批次时,企业提交填好的《空白原产地证书使用情况登记表》和作废证书,由签证部门负责检查核对并回收7、企业保管不善而遗失或丢弃证书、《空白原产地证书使用情况登记表》未记录或记录不全,致使无法核销的,新空白证书的批量申领将被拒绝8、为使核销周期不至于过长,企业每次领用空白原产地证书的数量,以2个月的用量为限9、企业有不同申领员使用原产地证书的,应在空白证书移交时一同移交《空白原产地证书使用情况登记表》,并传达上述使用须知。
上海外高桥空白原产地证使用流程和注意事项
上海外高桥空白原产地证使用流程和注意事项下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。
文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor.I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copy excerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!上海外高桥地区原产地证办理流程及注意事项详解随着国际贸易的不断发展,原产地证作为商品享受关税优惠的重要凭证,其办理流程和使用规定日益规范化。