重阳节用英文怎么说(重阳节英语介绍)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

重阳节用英文怎么说?教你用英语介绍重阳节。

重阳节用英语怎么说?重阳节的英文翻译是什么?

重阳节 Double Ninth Festival

情景对话(重阳节用英语怎么说)

Today is September ninth by lunar calendar. It's the Double Ninth

Festival.

今天是农历九月初九,是重阳节。

Oh,Today is the Double Ninth Festival.I almost forgot.I promised to go to

climb the Green Mountain with my parents.Will you join us?

噢,今天是重阳节。我差点忘了,我说过要和父母一起去爬青山。你要不要跟我们一起去?

重阳节,秋高气爽,登高远望,畅饮菊花酒,遍插茱萸头……这个古老节日的起源和传说,你还记得吗?

The Double Ninth Festival - the ninth day of the ninth lunar

month

The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the

ninth lunar month , and it is as such known as the Double Ninth

Festival.

起源:重阳节是九月初九,略懂周易的同学肯定知道,9是阳数中最大的一个,九月初九,自然就“重阳”了么。

Origins: The festival began as early as the Warring States

Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of

darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as

yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make

the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.

登高、赏菊花、插茱萸……这些古老的习俗,你体验过吗?

Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily

climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink

chrysanthemum wine, eat double-ninth cakes, and wear the zhuyu (茱萸) plant, Cornus officinalis. (Both chrysanthemum and zhuyu are considered to have cleansing qualities and are used on other occasions to air out houses and cure illnesses.). The Double Ninth Festival is also the "Old Men

Festival" . Old people are especially meant to improve their health

by taking part in the activities on the day of the festival.

Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for

family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organized during which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends.

注释:

1 、提到表示某个传统节日时,一定不能用英语单词中现成的月份,比如今天的重阳节就不说September

9。所以这里用的是the ninth day of the ninth lunar month。

2 、 The Warring States Period就是中国的战国时期了,春秋时期就是The Spring and

Autumn Period。

3 、 yin和yang这两个词很多外国人是懂的,别以为他们不懂。在CSI的一集里,Gil 和Catherine调查一桩用钝器(猜测是锤子)谋杀的案件,他们在比较死者头部的伤口和在现场发现的锤子的时候需要做模型,Gil冲着Catherine说:"I've

got the yang, and you've got the yin."

4 、中国有句话叫"百善孝为先,"英语可以粗略的翻译成Among all the virtues, filial

piety is the best.

特别推荐

重阳节小报 | 重阳节习俗 | 重阳节英文 | 重阳节由来 | 重阳节资料 | 重阳节致辞

相关文档
最新文档