法语阴阳性转换(最全)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1、怎么记法语名词的阴阳性比较有效果??
法语名词有阳性和阴性之分,无中性。
人和动物等有生命的东西,按自然属性来分。例如:
le père 父亲--- la mère 母亲
un ami 男朋友--- une amie 女朋友
un lion 雄师--- une lionne 雌狮
这一类的名词,当需要从阳性名词变为阴性名词时,一般是将相应的阳性词词尾稍做变化而达到变成相应的阴性名词。具体情形如下:
1. 词尾加 e ,例如:
un étudiant --- une étudiante
un employé --- une employée
2. 原词词尾为e 时不变,例如:
un élève --- une élève
un journaliste --- une journaliste
3. 原词词尾为 er 时,应变成 ère,例如:
un étranger --- une étrangère
un ouvrier --- une ouvrière
4. 原词以 eur 结尾时,应变成 euse,例如:
un chanteur --- une chanteuse
un vendeur --- une vendeuse
5. 原词以 teur 结尾时,应变成 trice,例如:
un acteur --- une actrice
un directeur --- une directrice
6. 原词以an,en,on 结尾时,应双写 n ,然后再加 e ,例如:
un paysan --- une paysanne
un technicien --- une technicienne
un lion --- une lionne
7. 原词以 t 结尾时,应双写 t ,然后再加 e ,例如:
un chat --- une chatte
un cadet --- une cadette
一般情况下:
阴性:以e , tion 结尾
阳性:以 ment 结尾
月份均为阳性
8. 某些表示职业的名词只有阳性,如必须使用其阴性时,在其阳性名词前加:femme ,例如:
un professeur --- une femme professeur
un médecin --- une femme médecin
un facteur --- une femme facteur
法语中表示事物、物体等的名词均被赋予一固定的性:非阳即阴,其规律性不强,因此要求我们在记忆单词的同时把它的性也记住。尽管如此,一些法语学者在实践中总结出如下的规律:
1. 果树名称为阳性,果实名为阴性,例如:
un pommier --- une pomme
un poirier ---- une poire
un prunier --- une prune
2.语言的名称为阳性,例如:
le chinois
le français
l’anglais
3. 金属名称为阳性,例如:
le fer
le cuivre
l’aluminium
例外的单词
例外单词
une yeuse)
及大多数以-ite结尾的名
-ouest(至于秋季,尽管
u n automne)
4la bise, la brise, la t ramontane)
5
6(法国的语言), l’anglais(英国的语言)。
, la ronde(圆体字);une polonaise, une allemande,舞曲或旋律;
7
8«
-dira-t-on.
2 le calcul, le droit)
3André(例外:Noël, Pâques 的性是可变的)
4(例外:le bonheur, le malheur, l’honneur, le labeur)
复合名词的阴阳性:
1.两个并列名词构成的复合名词:一般依第一个名词的阴阳性: un chou-fleur, une pêche abricot
2.由一个名词和一个形容词构成的:一般视作阳性: la chauve-souris, le jeune homme, la jeune fille.(例外:le rouge-gorge(一种鸟类))
3.由一个动词和一个名词构成的:
l 表人的:依人的自然性别:le garde-barrière, la garde-barrière
l 其它一般视作阳性:le hoche-queue, le perce-oreille, le presse-purée, le por te-cigarettes, le garde-boue.例外:la garde-robe, la perce-neige
4.由两个动词构成的:一般视作阳性: le savoir-faire, un ouï-dire
5.由介词或副词和一个名词构成:
l 表人的:依人的自然性别:un sans-soin, une sans-soin(马大哈) ; un sans-culo tte(无套裤汉) ; un sans-coeur, une sans-coeur (没良心的); un hors-la-loi, une hors-la-loi(不法之徒)
à : un à-propos, un à-côté après : l’immédiat après-guerre en : un en-cas, un en-
d’oeuvre sans : le sans-facon, le sans-gêne 注意:
avant-scène一词为阴性:une avant-scène。
un on-dit, le qu’en-dira-t-on, le sauve-qui-peut, un tête-à-tête, un pied-
但表示人的固定表达方式则依人的性别而定: un couche-tard, une couche-tard ; un lève-tôt, une lève-tôt ; un rien-du-tout, une rien-du-tout ; un ci-devant, une ci-devant.注意:un vaurien , une vaurienne.
coutelas
ution) : la pendaison, la pâmoison, la guérison, la confusion,
(例外:le libelle)
Jean est grand ; Jeanne est grande.