海洋:我们的蓝色星球 中英对照字幕 考研英语

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

00:00:46,630 --> 00:00:52,630

《海洋:我们的蓝色星球》

2

00:01:36,150 --> 00:01:39,730

不可控制浩瀚强大

Untameable and mighty.

3

00:01:47,370 --> 00:01:50,610

海洋是我们最后的真正荒野

The oceans are our last true wilderness.

4

00:01:51,500 --> 00:01:55,410

覆盖了我们星球百分之七十的地表

They cover 70% of the surface of our planet.

5

00:02:04,390 --> 00:02:07,090

海洋的力量让我们充满敬畏

Their power can fill us with awe.

6

00:02:12,770 --> 00:02:14,480

而且有时充满恐惧

And, at times, fear.

7

00:02:43,380 --> 00:02:48,840

但是今天我们也开始揭示海洋隐藏的奇迹

But, today, we are also beginning to reveal their hidden wonders.

8

00:02:58,230 --> 00:03:01,270

在南非的海岸外

Off the wild coast of South Africa,

9

00:03:01,360 --> 00:03:05,850

宽吻海豚面对着地球上最汹涌的海洋

bottlenose dolphins face some of the roughest seas on earth.

00:03:13,960 --> 00:03:17,950

但对海豚来说大浪是个玩耍的机会

But for them, big waves are an opportunity for play.

11

00:03:27,260 --> 00:03:28,670

为什么要这么做

And why do they do it?

12

00:03:31,310 --> 00:03:35,050

建立友谊巩固家庭纽带

To build friendships and strengthen family bonds.

13

00:03:40,730 --> 00:03:44,070

而且也是为了纯粹的快乐

And, also, for the sheer joy of it.

14

00:04:00,340 --> 00:04:03,950

关于海洋以及其对我们的重要性

There is so much more to discover about our oceans

15

00:04:04,510 --> 00:04:06,500

还有很多东西有待发现

and their importance to us.

16

00:04:11,560 --> 00:04:15,720

超过百分之四十的人生活在距离海洋609英里以内

Over 40% of us live within 609 miles of the seas.

17

00:04:16,270 --> 00:04:19,480

但仍然是地球上最不为人知的部分

But it is still the least known part of our planet.

18

00:04:27,900 --> 00:04:31,020

今天科学家和电影制作人

Today, scientists and film makers

19

00:04:31,120 --> 00:04:34,110

正前往七大洋探险

are heading out to explore the seven seas.

20

00:04:43,710 --> 00:04:45,920

他们装备了最新的技术

Equipped with the latest technology,

21

00:04:47,010 --> 00:04:50,670

他们的使命是带给我们

their mission is to bring us a new understanding

22

00:04:50,760 --> 00:04:53,130

对水下生活的新理解

of life beneath the waves.

23

00:05:00,980 --> 00:05:05,440

在我们海洋的健康日益受到威胁的时候

At a time when the health of our oceans is increasingly under threat,

24

00:05:06,690 --> 00:05:08,980

这是前所未有的紧迫

this has never been more urgent.

25

00:05:28,340 --> 00:05:32,750

我们的旅程始于热带温暖清澈的浅滩

Our journey begins in the warm, clear shallows of the tropics.

26

00:05:37,680 --> 00:05:40,100

珊瑚礁的家园

Home to coral reefs.

27

00:06:04,920 --> 00:06:08,410

只占据了不到百分之一的海底

相关文档
最新文档