实用法律英语中英对照版

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

实用法律英语中英对照版

----民事 civil

----民事 civil affairs;affairs relating to civil law

----民事上的占有 civil possesion

----民事上的没收 civil forfeiture

----民事上诉 civil appeal

----民事主体 civil subject

----民事法律关系 civil legal relationship

----民事活动 activity relating to civil law

----民事纠纷 civil dispute

----民事客体 civil object

----民事原告 civil plaintiff

----民事被告 civil defendant

----民事指控 civil charge

----民事案件 civil case

----民事过失 civil negligence

----民事责任事故 accident involving civil

liability

----民事补偿 civil remedy

----民事诉讼 civil action

----民事损害 civil injury

----民事债务 civil debt

----民事管辖 civil jurisdiction

----民事制裁 civil sanction

----民事审判 civil trial

----民事调解 civil mediation

----民事罚款 civil penalty

----民事权利争议 dispute concerning private rights ----民事权利剥夺 deprived of private rights

----民事权利请求 civil claim

----民事权利变更 alternation of private right

----民政 civil administraion

----民事权利与责任 civil right and liability

----民事权利 civil right

----人身权利 jura personarum; rights of the person ----人格权 right of personality

----上诉权 right of appeal

----不受时效限制权 imprescriptible right

----立遗嘱权 right to make a will

----合法权利 legal right

----共有权 communal tenure

----求偿权 recoupment; recourse

----居住权 right of habitation

----使用权 right of use

----委任权 power of pocuration

----财产权 proprietatis; property right

----财产让与权 benefit of cession

----起诉权 right of action

----采光权 right of ancient lights

----专用权 sole right of use

----专有权 exclusive power

----专利申请权 clailm of patent application ----控告权 right of complaint

----答辩权 right of reply

----解释权 right to interpret

----经济权利 economic right

----债的请求权 debt claim

----监护权 guardianship

----选择权 right of choice

----转卖权 right of resale

----(当事方为进行仲裁或接受国际法院的管辖权而签订的)协定 compromis: a special agreement between States to submit a particular issue either to an arbitral tribunal or to the International Court of Justice ----事实上 de facto: existing as a matter of fact rather than of right

----法律上 de jure: as a matter of legal right

----根据公允及善意的原则 ex aeque et bono: as a result of fair dealing and good conscience

----出于善意的 ex gratia: done as a matter of favour (An ex gratia payment is one not required to be made by a legal duty.)

----依职权而自然获得 ex officio: by virtue of holding an office

----事后的;溯及既往的 ex post facto: by a subsequent act (describing any legal act, such as a statute, which has retrospective effect)

----主动的,自愿的 ex proprio motu(ex mero motu): of his own motion

----不可抗力 force majueure(法语): irresistible compulsion or coercion

相关文档
最新文档