语料库术语汇编

合集下载

语料库术语汇编

语料库术语汇编

语料库术语汇编语料库术语汇编:Aboutness 所言之事Absolute frequency 绝对频数Alignment (of parallel texts) (平行或对应)语料的对齐Alphanumeric 字母数字类的Annotate 标注(动词)Annotation 标注(名词)Annotation scheme 标注方案ANSI/American National Standards Institute 美国国家标准学会ASCII/American Standard Code for Information Exchange 美国信息交换标准码Associate (of keywords) (主题词的)联想词A WL/Academic word list 学术词表Balanced corpus 平衡语料库Base list 底表、基础词表Bigram 二元组、二元序列、二元结构Bi-hapax 两次词Bilingual corpus 双语语料库CA/Contrastive Analysis 对比分析Case-sensitive 大小写敏感、区分大小写Chi-square (χ2) test 卡方检验Chunk 词块CIA/Contrastive Interlanguage Analysis 中介语对比分析CLA WS/Constituent Likelihood Automatic Word-tagging System CLA WS词性赋码系统Clean text policy 干净文本原则Cluster 词簇、词丛Colligation 类联接、类连接、类联结Collocate n./v. 搭配词;搭配Collocability 搭配强度、搭配力Collocation 搭配、词语搭配Collocational strength 搭配强度Collocational framework/frame 搭配框架Comparable corpora 类比语料库、可比语料库ConcGram 同现词列、框合结构Concordance (line) 索引(行)Concordance plot (索引)词图Concordancer 索引工具Concordancing 索引生成、索引分析Context 语境、上下文Context word 语境词Contingency table 连列表、联列表、列连表、列联表Co-occurrence/Co-occurring 共现Corpora 语料库(复数)Corpus Linguistics 语料库语言学Corpus 语料库Corpus-based 基于语料库的Corpus-driven 语料库驱动的Corpus-informed 语料库指导的、参考了语料库的Co-select/Co-selection/Co-selectiveness 共选(机制)Co-text 共文DDL/Data Driven Learning 数据驱动学习Diachronic corpus 历时语料库Discourse 话语、语篇Discourse prosody 话语韵律Documentation 备检文件、文检报告EAGLES/Expert Advisory Groups on Language Engineering Standards EAGLES文本规格embedded annotation 嵌入式标注Empirical Linguistics 实证语言学Empiricism 经验主义Encoding 字符编码Error-tagging 错误标注、错误赋码Extended unit of meaning 扩展意义单位File-based search/concordancing 批量检索Formulaic sequence 程式化序列Frequency 频数、频率General (purpose) corpus 通用语料库Granularity 颗粒度Hapax legomenon/hapax 一次词Header/Text head 文本头、头标、头文件HMM/Hidden Markov Model 隐马尔科夫模型Idiom Principle 习语原则Index/Indexing (建)索引In-line annotation 文内标注、行内标注Key keyword 关键主题词Keyness 主题性、关键性Keyword 主题词KWIC/Key Word in Context 语境中的关键词、语境共现(方式)Learner corpus 学习者语料库Lemma 词目、原形词、词元Lemma list 词形还原对应表Lemmata 词目、原形词、词元(复数)Lemmatization 词形还原、词元化Lemmatizer 词形还原(词元化)工具Lexical bundle 词束Lexical density 词汇密度Lexical item 词项、词语项目Lexical priming 词汇触发理论Lexical richness 词汇丰富度Lexico-grammar/Lexical grammar 词汇语法Lexis 词语、词项LL/Log likelihood (ratio) 对数似然比、对数似然率Longitudinal/Developmental corpus 跟踪语料库、发展语料库、历时语料库Machine-readable 机读的Markup 标记、置标MDA/Multi-dimensional approach 多维度分析法Metadata 元信息Meta-metadata 元元信息MF/MD (Multi-feature/Multi-dimensional) approach 多特征/多维度分析法Mini-text 微型文本Misuse 误用Monitor corpus (动态)监察语料库Monolingual corpus 单语语料库Multilingual corpus 多语语料库Multimodal corpus 多模态语料库MWU/Multiword unit 多词单位MWE/Multiword expression 多词单位MI/Mutual information 互信息、互现信息N-gram N元组、N元序列、N元结构、N元词、多词序列NLP/Natural Language Processing 自然语言处理Node 节点(词)Normalization 标准化Normalized frequency 标准化频率、标称频率、归一频率Observed corpus 观察语料库Ontology 知识本体、本体Open Choice Principle 开放选择原则Overuse 超用、过多使用、使用过度、过度使用Paradigmatic 纵聚合(关系)的Parallel corpus 平行语料库、对应语料库Parole linguistics 言语语言学Parsed corpus 句法标注的语料库Parser 句法分析器Parsing 句法分析Pattern/patterning 型式Pattern grammar 型式语法Pedagogic corpus 教学语料库Phraseology 短语、短语学POSgram 赋码序列、码串POS tagging/Part-of-Speech tagging 词性赋码、词性标注、词性附码POS tagger 词性赋码器、词性赋码工具Prefab 预制语块Probabilistic (基于)概率的、概率性的、盖然的Probability 概率Rationalism 理性主义Raw text/Raw corpus 生文本(语料)Reference corpus 参照语料库Regex/RE/RegExp/Regular Expressions 正则表达式Register variation 语域变异Relative frequency 相对频率Representative/Representativeness 代表性(的)Rule-based 基于规则的Sample n./v. 样本;取样、采样、抽样Sampling 取样、采样、抽样Search term 检索项Search word 检索词Segmentation 切分、分词Semantic preference 语义倾向Semantic prosody 语义韵SGML/Standard Generalized Markup Language 标准通用标记语言Skipgram 跨词序列、跨词结构Span 跨距Special purpose corpus 专用语料库、专门用途语料库、专题语料库Specialized corpus 专用语料库Standardized TTR/Standardized type-token ratio 标准化类符/形符比、标准化类/形比、标准化型次比Stand-off annotation 分离式标注Stop list 停用词表、过滤词表Stop word 停用词、过滤词Synchronic corpus 共时语料库Syntagmatic 横组合(关系)的Tag 标记、码、标注码Tagger 赋码器、赋码工具、标注工具Tagging 赋码、标注、附码Tag sequence 赋码序列、码串Tagset 赋码集、码集Text 文本TEI/Text Encoding Initiative 文本编码计划The Lexical Approach 词汇中心教学法The Lexical Syllabus 词汇大纲Token 形符、词次Token definition 形符界定、单词界定Tokenization 分词Tokenizer 分词工具Transcription 转写Translational corpus 翻译语料库Treebank 树库Trigram 三元组、三元序列、三元结构T-score T值Type 类符、词型TTR/Type-token ratio 类符/形符比、类/形比、型次比Underuse 少用、使用不足Unicode 通用码Unit of meaning 意义单位WaC/Web as Corpus 网络语料库Wildcard 通配符Word definition 单词界定Word form 词形Word family 词族Word list 词表XML/EXtensible Markup Language 可扩展标记语言Zipf's Law 齐夫定律Z-score Z值。

语料库术语中英对照

语料库术语中英对照

Aboutness 所言之事Absolute frequency 绝对频数Alignment (of parallel texts) (平行或对应)语料的对齐Alphanumeric 字母数字类的Annotate 标注(动词)Annotation 标注(名词)Annotation scheme 标注方案ANSI/American National Standards Institute 美国国家标准学会ASCII/American Standard Code for Information Exchange 美国信息交换标准码Associate (of keywords) (主题词的)联想词AWL/Academic word list 学术词表Balanced corpus 平衡语料库Base list 底表、基础词表Bigram 二元组、二元序列、二元结构Bi-hapax 两次词Bilingual corpus 双语语料库CA/Contrastive Analysis 对比分析Case-sensitive 大小写敏感、区分大小写Chi-square (χ2) test 卡方检验Chunk 词块CIA/Contrastive Interlanguage Analysis 中介语对比分析CLAWS/Constituent Likelihood Automatic Word-tagging System CLAWS词性赋码系统Clean text policy 干净文本原则Cluster 词簇、词丛Colligation 类联接、类连接、类联结Collocate n./v. 搭配词;搭配Collocability 搭配强度、搭配力Collocation 搭配、词语搭配Collocational strength 搭配强度Collocational framework/frame 搭配框架Comparable corpora 类比语料库、可比语料库ConcGram 同现词列、框合结构Concordance (line) 索引(行)Concordance plot (索引)词图Concordancer 索引工具Concordancing 索引生成、索引分析Context 语境、上下文Context word 语境词Contingency table 连列表、联列表、列连表、列联表Co-occurrence/Co-occurring 共现Corpora 语料库(复数)Corpus Linguistics 语料库语言学Corpus 语料库Corpus-based 基于语料库的Corpus-driven 语料库驱动的Corpus-informed 语料库指导的、参考了语料库的Co-select/Co-selection/Co-selectiveness 共选(机制)Co-text 共文DDL/Data Driven Learning 数据驱动学习Diachronic corpus 历时语料库Discourse 话语、语篇Discourse prosody 话语韵律Documentation 备检文件、文检报告EAGLES/Expert Advisory Groups on Language Engineering Standards EAGLES文本规格Empirical Linguistics 实证语言学Empiricism 经验主义Encoding 字符编码Error-tagging 错误标注、错误赋码Extended unit of meaning 扩展意义单位File-based search/concordancing 批量检索Formulaic sequence 程式化序列Frequency 频数、频率General (purpose) corpus 通用语料库Granularity 颗粒度Hapax legomenon/hapax 一次词Header/Text head 文本头、头标、头文件HMM/Hidden Markov Model 隐马尔科夫模型Idiom Principle 习语原则Index/Indexing (建)索引In-line annotation 文内标注、行内标注Key keyword 关键主题词Keyness 主题性、关键性Keyword 主题词KWIC/Key Word in Context 语境中的关键词、语境共现(方式)Learner corpus 学习者语料库Lemma 词目、原形词、词元Lemma list 词形还原对应表Lemmata 词目、原形词、词元(复数)Lemmatization 词形还原、词元化Lemmatizer 词形还原(词元化)工具Lexical bundle 词束Lexical density 词汇密度Lexical item 词项、词语项目Lexical priming 词汇触发理论Lexical richness 词汇丰富度Lexico-grammar/Lexical grammar 词汇语法Lexis 词语、词项LL/Log likelihood (ratio) 对数似然比、对数似然率Longitudinal/Developmental corpus 跟踪语料库、发展语料库、历时语料库Machine-readable 机读的Markup 标记、置标MDA/Multi-dimensional approach 多维度分析法Metadata 元信息Meta-metadata 元元信息MF/MD (Multi-feature/Multi-dimensional) approach 多特征/多维度分析法Mini-text 微型文本Misuse 误用Monitor corpus (动态)监察语料库Monolingual corpus 单语语料库Multilingual corpus 多语语料库Multimodal corpus 多模态语料库MWU/Multiword unit 多词单位MWE/Multiword expression 多词单位MI/Mutual information 互信息、互现信息N-gram N元组、N元序列、N元结构、N元词、多词序列NLP/Natural Language Processing 自然语言处理Node 节点(词)Normalization 标准化Normalized frequency 标准化频率、标称频率、归一频率Observed corpus 观察语料库Ontology 知识本体、本体Open Choice Principle 开放选择原则Overuse 超用、过多使用、使用过度、过度使用Paradigmatic 纵聚合(关系)的Parallel corpus 平行语料库、对应语料库Parole linguistics 言语语言学Parsed corpus 句法标注的语料库Parser 句法分析器Parsing 句法分析Pattern/patterning 型式Pattern grammar 型式语法Pedagogic corpus 教学语料库Phraseology 短语、短语学POSgram 赋码序列、码串POS tagging/Part-of-Speech tagging 词性赋码、词性标注、词性附码POS tagger 词性赋码器、词性赋码工具Prefab 预制语块Probabilistic (基于)概率的、概率性的、盖然的Probability 概率Rationalism 理性主义Raw text/Raw corpus 生文本(语料)Reference corpus 参照语料库Regex/RE/RegExp/Regular Expressions 正则表达式Register variation 语域变异Relative frequency 相对频率Representative/Representativeness 代表性(的)Rule-based 基于规则的Sample n./v. 样本;取样、采样、抽样Sampling 取样、采样、抽样Search term 检索项Search word 检索词Segmentation 切分、分词Semantic preference 语义倾向Semantic prosody 语义韵SGML/Standard Generalized Markup Language 标准通用标记语言Skipgram 跨词序列、跨词结构Span 跨距Special purpose corpus 专用语料库、专门用途语料库、专题语料库Specialized corpus 专用语料库Standardized TTR/Standardized type-token ratio 标准化类符/形符比、标准化类/形比、标准化型次比Stand-off annotation 分离式标注Stop list 停用词表、过滤词表Stop word 停用词、过滤词Synchronic corpus 共时语料库Syntagmatic 横组合(关系)的Tag 标记、码、标注码Tagger 赋码器、赋码工具、标注工具Tagging 赋码、标注、附码Tag sequence 赋码序列、码串Tagset 赋码集、码集Text 文本TEI/Text Encoding Initiative 文本编码计划The Lexical Approach 词汇中心教学法The Lexical Syllabus 词汇大纲Token 形符、词次Token definition 形符界定、单词界定Tokenization 分词Tokenizer 分词工具Transcription 转写Translational corpus 翻译语料库Treebank 树库Trigram 三元组、三元序列、三元结构T-score T值Type 类符、词型TTR/Type-token ratio 类符/形符比、类/形比、型次比Underuse 少用、使用不足Unicode 通用码Unit of meaning 意义单位WaC/Web as Corpus 网络语料库Wildcard 通配符Word definition 单词界定Word form 词形Word family 词族Word list 词表XML/EXtensible Markup Language 可扩展标记语言Zipf's Law 齐夫定律Z-score Z值。

语料库语言学术语汇编Aglossaryofcorpuslinguistics.docx

语料库语言学术语汇编Aglossaryofcorpuslinguistics.docx

语料库语言学术语汇编 ( V2.0 )Last updated 2012-10-08 by许家金Aboutness所言之事Absolute frequency绝对频数Alignment (of parallel texts)(平行或对应)语料的对齐Alphanumeric字母数字构成的Annotate标注(动词)Annotated text/corpus标注文本 /语料库、赋码文本/语料库Annotation标注(名词)Annotation scheme标注方案ANSI/American National Standards Institute美国国家标准学会ASCII/American Standard Code for Information美国信息交换标准码ExchangeAssociates (of keywords)(主题词的)联想词AWL/academic word list学术词表Balanced corpus平衡语料库Base list/baselist底表、基础词表Bigram二元组、二元序列、二元结构Bi-text/bitext双语合并文本、双语分行对齐文本(一句源语一句目标语对齐后的文本)Bi-hapax两次词Bilingual corpus双语语料库Bootcamp debate/discourse/discussion(新手)训练营大辩论 /话语 /大探讨CA/Contrastive Analysis对比分析Case-sensitive/case sensitivity大小写敏感、区分大小写Category-based approach基于类(范畴)的方法Chi-square test/ 2χ卡方检验Chunk词块CIA/Contrastive Interlanguage Analysis中介语对比分析CLAWS/Constituent Likelihood Automatic Word-CLAWS 词性赋码系统tagging SystemClean text policy干净文本原则Cluster词簇、词丛Colligation类联接、类连接、类联结Collocate n./v.搭配词;搭配Collocability搭配强度、搭配力Collocation搭配、词语搭配Collocational strength搭配强度Collocational framework/frame搭配框架Collocational profile搭配概貌Collocational network搭配网络Comparable corpora类比语料库、可比语料库Computational Linguistics计算语言学ConcGram/concgram同现词列、框合结构Concord索引(行)(简略形式)Concordance (line)索引(行)Concordance plot(索引)词图Concordancer索引工具Concordancing索引分析Context语境、上下文Context word语境词Contextual prosody语境韵律Contingency table连列表、联列表、列连表、列联表Co-occurrence/Co-occurring共现、同现Corpus Linguistics语料库语言学Corpus, pl. corpora语料库Corpus-based基于语料库的Corpus-based translation studies基于语料库的翻译研究、语料库翻译学、基于语料库的译学研究Corpus-driven语料库驱动的Corpus-informed语料库指导下的、参考了语料库的Corpus size库容Corpus stylistics语料库文体学Co-select/co-selection/co-selectiveness共选(机制)Co-text共文Data mining数据挖掘DDL/Data Driven Learning数据驱动学习Dependency(句法)依存关系Dice coefficient Dice 系数Disambiguation消歧Diachronic corpus历时语料库Discourse话语、语篇Discourse prosody话语韵律Documentation文检报告、备检文件、说明文档EAGLES/Expert Advisory Groups on Language EAGLES 文本规格Engineering StandardsEmpirical linguistics实证语言学Empiricism经验主义Encoding字符编码Error-tagging错误标注、错误赋码Explicitation显化Extended unit of meaning扩展意义单位File-based search/concordancing批量检索Firthian (linguistics)弗斯(语言学)、弗斯学派的(语言学)Formulaic sequence程式化序列、套语Frequency频数、频率Frequency list词频表General (purpose) corpus通用语料库Genre语体、体裁Grammatical patterning语法型式Granularity颗粒度Hapax legomenon/hapax一次词Header/corpus head文本头、头标、头文件Hidden Markov model (HMM)隐马尔科夫模型、隐马模型Idiom principle习语原则、成语原则Idiomaticity习语性、地道程度Implicitation隐化Index/indexing(建)索引In-line annotation文内标注、行内标注Interlanguage中介语、过渡语Inter-coder agreement/reliability标注者间一致性/信度Introspection/introspective内省(式)(的)Intuition直觉Key keywords关键主题词Keyness主体性、关键性Keywords主题词KWIC/Key Word in Context语境中的关键词、语境共现(方式)KWIC sort语境共现排序、索引行排序Learner corpus学习者语料库Lemma, pl. lemmata/lemmas词目、原形词、词元Lemmatization词形还原、词元化Lemmatizer词形还原工具、词元化工具Lexical bundle词束Lexical density词汇密度Lexical frequency profile词频概貌Lexical grammar词汇语法Lexical item词项、词语项目Lexical patterning词语型式、词汇型式Lexical priming词汇触发理论、词汇启动理论Lexical profile词汇分布概貌Lexical richness词汇丰富度Lexico-grammar词汇语法Lexis词语、词项、词语学Log-likelihood ratio对数似然比、对数似然率Longitudinal/developmental corpus跟踪语料库、发展语料库、历时语料库Machine-readable机读的Machine translation机器翻译Manual annotation手工标注Markup/mark-up标记、置标MDA (Multi-dimensional analysis/approach)多维度分析法Metadata元信息Meta-metadata元元信息MF/MD approach/multi-feature/multi-dimensional多特征/多维度分析法analysisMisuse误用Monitor corpus(动态)监察语料库Monolingual corpus单语语料库Multilingual corpus多语语料库Multimodal corpus多模态语料库MWU/multiword unit多词单位MWE/multiword expression多词表达MI/mutual information互信息、互现信息N-gram N 元组、 N 元序列、 N 元结构、 N 元词、多词序列Neo-Firth (school)新弗斯学派Neo-Firthian新弗斯学派的NLP/Natural Language Processing自然语言处理Node (word)节点(词)Normalization标准化、(翻译)规范化、泛化Normalized frequency标准化频率、标称频率、归一频率Observed corpus观察语料库Ontology知识本体、本体Open choice principle开放选择原则OrthographicOrthography正字法Overuse过多使用、超用、使用过度、过度使用Paradigmatic纵聚合(关系)的Parallel corpus平行语料库、对应语料库Parole linguistics言语语言学Parsed corpus句法标注的语料库、树库Parser句法分析器Parsing句法标注、句法分析Pattern/patterning型式、模式Pattern grammar型式语法Pattern matching模式匹配Pedagogic corpus教学语料库Phraseology短语、短语学Phraseological unit/sequence短语单位 /序列Plain text纯文本POSgram赋码序列、码串POS sequence赋码序列、码串POS tagging/Part-of-Speech tagging词性赋码、词性标注、词性附码POS tagger词性赋码器、词性赋码工具Prefab预制语块Probabilistic(基于)概率的、概率性的、盖然的Probabilistic grammar概率语法、概率性语法、盖然语法Probability概率Query查询、检索Range分布(范围)、跨度Rationalism理性主义Raw frequency原始频数、生频数Raw text/corpus生文本 /生语料Reference corpus参照语料库Regex/RE/RegExp/regular expressions正则表达式、正则式Register variation语域变异Relative frequency相对频率Representative/representativeness代表性(的)Rule-based基于规则的S-universals源语型共性(特征)Sample n./v.样本;取样、采样、抽样Sampling取样、采样、抽样Sanitization净化Search term检索项Search word检索词Segmentation切分、分词Semantic association语义联想Semantic preference语义倾向、语义趋向Semantic prosody语义韵Sentence alignment句对齐、句级对齐SGML/Standard Generalized Markup Language标准通用标记语言Simplification简化Skipgram跨词序列、跨词结构Span跨距Specialized corpus专用语料库、专门用途语料库、专题语料库Standardized type/token ratio标准化类符 /形符比、标准化类/形比、标准化型次比Standardized TTR/STTR标准化类符 /形符比、标准化类/形比、标准化型次比Stand-off annotation分离式标注Stochastic随机的Stop list停用词表、过滤词表Stop word停用词、过滤词Synchronic corpus共时语料库Syntagmatic横组合(关系)的T score T 值T-universals目标语型共性(特征)Tag赋码、标记、附码Tagger赋码器、赋码工具、标注工具Tagging赋码、标注、附码Tag sequence赋码序列、码串Tagset赋码集、码集Tertium comparationis对比中立项、对比基础Text文本Text type文体、文类Text category文体、文类Text mining文本挖掘TEI/Text Encoding Initiative TEI 文本编码计划The Lexical Approach词汇中心教学法The Lexical Syllabus词汇大纲Token形符、词次Token definition/word definition形符界定、单词界定Tokenization分词Tokenizer分词工具Transcription转写Translation memory翻译记忆(库)Translation norms翻译规范Translationuniversals/Universal features of 翻译共性、翻译普遍特征translationTranslational corpus翻译语料库Translationese翻译体、翻译腔Treebank树库Trigram三元组、三元序列、三元结构T-score T 值Type类符、词种、词型TTR类符 /形符比、类 /形比、型次比Type/token ratio类符 /形符比、类 /形比、型次比Underuse少用、使用不足Unicode通用码Unicodify按通用码编码、转换为通用码Unit of meaning意义单位WaC/Web as Corpus网络语料库、网库Wildcard通配符Word alignment词对齐、词级对齐Word form词形Word family词族Word list词表Word sketch词语素描WSD/Word-sense disambiguation词义消歧XML/Extensible Markup Language可扩展标记语言Zipf ’ s Law/Zipfian Law齐夫定律Z score Z 值常用语料库ACE Australian Corpus of EnglishANC American National CorpusARCHER A Representative Corpus of Historical English Registers BASE British Academic Spoken English CorpusBAWE British Academic Written English CorpusBNC British National CorpusBoE Bank of EnglishBrown Brown CorpusCANCODE Cambridge and Nottingham Corpus of Discourse in English CEC China English CorpusCEM Corpus for English MajorsCHILDES Child Language Data Exchange SystemCIC Cambridge International CorpusCLEC Chinese Learners English CorpusCLOB2009 Brown family corpus of British EnglishCOBUILD Collins Birmingham University International Language Database COCA The Corpus of Contemporary American EnglishCOLSEC College Learners Spoken English CorpusCOLT Bergen Corpus of London Teenage LanguageCrown2009 Brown family corpus of American EnglishFLOB Freiburg-LOB Corpus of British EnglishFROWN Freiburg-Brown Corpus of American EnglishHelsinki Diachronic part of the Helsinki Corpus of English Texts DiachroniccorpusHKCSE Hong Kong Corpus of Spoken EnglishICE International Corpus of EnglishICE-GB International Corpus of English: Great BritainICLE International Corpus of Learner EnglishJEFLL Japanese EFL Learner CorpusLCMC Lancaster Corpus Mandarin ChineseLINDSEI Louvain International Database of Spoken English Interlanguage LIVAC Linguistic Variations in Chinese Speech CommunitiesLLC London Lund CorpusLOB Lancaster-Oslo/Bergen CorpusLOCNESS Louvain Corpus of Native English EssaysLONGDALE LONGitudinal DAtabase of Learner EnglishMICASE Michigan Corpus of Academic Spoken EnglishMICUSP Michigan Corpus of Upper-level Student PapersNESSIE Native English Speakers ’Similarly and Identically-prompted EssaysPACCEL Parallel Corpus of Chinese EFL LearnersSBCSAE Santa Barbara Corpus of Spoken American EnglishSCCSD The Spoken Chinese Corpus of Situated DiscourseSCORE Singapore Corpus of Research in EducationSEC Spoken English CorpusSECCL Spoken English Corpus of Chinese LearnersSECOPETS Spoken English Corpus of Public English Test SystemSEU Survey of English UsageSWECCL Spoken and Written English Corpus of Chinese Learners WECCL Written English Corpus of Chinese LearnersLast updated 2012-08-08 by许家金。

语料库常用术语

语料库常用术语

语料库常用术语Type 类符Tokens 形符例如“I see a cat and a dog”类符6个,形符7个Type/token ratio =TTRTTR 是衡量文本中词汇密度的常用方法,可以辅助说明文本的词汇难度。

但是,文本中有大量功能词出现,文本每增加一个词,形符就会增加一个,但类符却未必随之增加。

这样文本越长,功能词重复次数越多,TTR会越低。

因此用TTR衡量词汇密度不合理,于是,出现了标准化类符/形符比,即STTR。

例如,计算每个文本1000词的TTR,均值处理,得出STTR。

Frequency(频率)例如每百万词、十万词中,某单词出现次数。

常常将某个单词在两个语料库中出现的频率参照两个语料库的容量,用卡方检验或对数似然率进行对比,来确定两个库中该单词的使用是否有差异。

Wordlist词表根据单词或词组在语篇中出现的频率大小而排列形成的列表。

RanksLemma词目,词元比如go是lemma,对应各种屈折变化形式(inflections),go,goes,went,going,gone共5种屈折变化形式。

在分析语言时,需要将它们全部归到go名下,这个过程叫词形还原。

Keywords关键词、主题词positive keywords 正关键词negative keywords 负关键词Concordance 索引(KWIC 语境中的关键词key words in context)运用索引软件在语料库中查询某词或短语的使用实例,然后将所有符合条件的语言使用实例及其语境以清单的形式列出。

通过前后语境,可以分析“collocation词汇搭配”“colligation 类连接、语法搭配”“semantic preference语义倾向”“semantic prosody语义韵”Collocation词汇搭配搭配强度MI,T-score ,Z-scoreColligation类连接、语法搭配semantic prosody语义韵词汇的语义韵大体可分为积极语义韵、中性语义韵、消极语义韵。

语料库语言学术语汇编Aglossaryofcorpuslinguistics

语料库语言学术语汇编Aglossaryofcorpuslinguistics

语料库语言学术语汇编Aglossaryofcorpuslinguistics语料库语言学术语汇编(V2.0)Last updated 2012-10-08 by 许家金Aboutness 所言之事Absolute frequency 绝对频数Alignment (of parallel texts)(平行或对应)语料的对齐Alphanumeric 字母数字构成的Annotate标注(动词)Annotated text/corpus 标注文本/语料库、赋码文本/语料库Annotation标注(名词)Annotation scheme标注方案ANSI/American National Standards Institute美国国家标准学会ASCII/American Standard Code for Information Exchange美国信息交换标准码Associates (of keywords)(主题词的)联想词AWL/academic word list 学术词表Balanced corpus 平衡语料库Base list/baselist 底表、基础词表Bigram 二元组、二元序列、二元结构Bi-text/bitext双语合并文本、双语分行对齐文本(一句源语一句目标语对齐后的文本)Bi-hapax 两次词Bilingual corpus双语语料库Bootcamp debate/discourse/discussion (新手)训练营大辩论/话语/大探讨CA/Contrastive Analysis 对比分析Case-sensitive/case sensitivity 大小写敏感、区分大小写Category-based approach 基于类(范畴)的方法Chi-square test/χ2 卡方检验Chunk词块CIA/Contrastive Interlanguage Analysis中介语对比分析CLAWS/Constituent Likelihood Automatic Word-tagging System CLAWS 词性赋码系统Clean text policy 干净文本原则Cluster 词簇、词丛Colligation 类联接、类连接、类联结Collocate n./v.搭配词;搭配Collocability 搭配强度、搭配力Collocation搭配、词语搭配Collocational strength 搭配强度Collocational framework/frame 搭配框架Collocational profile搭配概貌、管路敷设技术通过管线不仅可以解决吊顶层配置不规范高中资料试卷问题,而且可保障各类管路习题到位。

语料库 入门

语料库 入门
热烈欢迎来自全国各地的老师们!
语料库入门
OUTLINE
1.
基本概念 2. 著名网络语料库 3. 常用软件
Corpus(语料库,尸体): (pl. corpora or corpuses): a collection of text, now usually in machine-readable form and compiled to be representative of a particular kind of language and often provided with some kind of annotation(标注). 按照一定的采样标准采集而来的、能 代表一种语言或者某语言的一种变体 或文类的电子文本集。
在口语中,start更常用。
语料库的方法基于真实的语言
使用情况,事实胜于雄辩
我们通过对语料库的检索结果进行分析,可以找到很多问 题的答案,例如: “学知识”在英语中是“study knowledge”吗? “快速导航”翻译成“fast guide”对不对? “只为点滴幸福”这句广告语,对应的英文翻译是“Little happiness matters.”吗? 为何“The bad weather set in on Monday.”是正确的, 但“The good weather set in on Monday.”却是错误的?
熟 语 语 料 库
语料库语言学常用术语
Types

of corpora
General corpus通用语料库 Annotated标注 corpus: a corpus enhanced with various types of linguistic information (or tagged corpus). An annotated corpus may be considered to be a repository of linguistic information, because the information which was implicit in the plain text has been made explicit through concrete annotation (“added value附加值”).

语料库术语汇编

语料库术语汇编

语料库术语汇编1000字1. 语料库 (Corpus):一种语言学研究工具,指一定时间内一定领域内被记录下来的语言使用材料的整合。

2. 词频 (Frequency):指特定词语在语料库中出现的频率。

通常用来研究该词语在不同领域或语言环境下的使用情况。

3. 词汇 (Vocabulary):指一个语言或领域中所涉及的全部词汇。

在语料库研究中,词汇可以从不同的角度进行分类和分析。

4. 标记 (Tagging):是指对语料库中每个词语进行词性和句法结构等标记,使其变得更易于分析。

5. 约定 (Convention):是指研究人员在语料库建设和分析中的一些共同规范,如数据格式、标注方式等。

6. 清洗 (Cleaning):是指剔除语料库中不符合研究要求或不准确的数据,以保证研究的准确性。

7. 分词 (Tokenization):是指将一个连续的文本分割成一个个离散的词语或符号的过程。

分词是语料库研究的基础。

8. 停止词 (Stop Words):指在文本中频繁出现但在分析中往往没有实质意义的词语,如“的”、“和”等。

9. 语法 (Grammar):是指一个语言中的语音、词汇、句法和语用规则等有组织的系统,可以用来解释和生成语言的各种表达。

10. 句法 (Syntax):是指语言中句子的结构和组成规则。

语料库分析中的句法分析可以用来研究语言中的语法规则。

11. 词频分布 (Frequency Distribution):是指一个语料库中各个词语出现的频率分布情况。

通过词频分布可以研究语言中不同词汇的使用情况。

12. 词向量 (Word Vector):是指将词语表示成向量的一种技术。

在语料库研究中,词向量可以用来进行词语分类和聚类分析。

13. 上下文 (Context):是指一个词语在文本中所处的语言环境和意义。

在语料库研究中,上下文分析可以帮助研究人员深入理解词语和语句的含义。

14. 模型 (Model):是指通过统计或机器学习等方法建立的能够反映语言规律或模式的工具或算法。

语料库语言学术语集

语料库语言学术语集
EAGLES文本规格
Empirical Linguistics
实证语言学
Empiricism
经验主义
Encoding
字符编码
Error-tagging
错误标注、错误赋码
Extended unit of meaning
扩展意义单位
File-based search/concordancing
批量检索
Formulaic sequence
中介语对比分析
CLAWS/Constituent Likelihood Automatic Word-tagging System
CLAWS词性赋码系统
Clean text policy
干净文本原则
Cluster
词簇、词丛
Colligation
类联接、类连接、类联结
Collocaten./v.
搭配词;搭配
词汇触发理论
Lexical richness
词汇丰富度
Lexico-grammar/Lexical grammar
词汇语法
Lexis
词语、词项
LL/Log likelihood (ratio)
对数似然比、对数似然率
Longitudinal/Developmental corpus
跟踪语料库、发展语料库、历时语料库
Absolute frequency
绝对频数
Alignment (of parallel texts)
(平行或对应)语料的对齐
Alphanumeric
字母数字类的
Annotate
标注(动词)
Annotation
标注(名词)
Annotation scheme

语料库术语中英对照

语料库术语中英对照

语料库术语中英对照Aboutness 所⾔之事Absolute frequency 绝对频数Alignment (of parallel texts) (平⾏或对应)语料的对齐Alphanumeric 字母数字类的Annotate 标注(动词)Annotation 标注(名词)Annotation scheme 标注⽅案ANSI/American National Standards Institute 美国国家标准学会ASCII/American Standard Code for Information Exchange 美国信息交换标准码Associate (of keywords) (主题词的)联想词AWL/Academic word list 学术词表Balanced corpus 平衡语料库Base list 底表、基础词表Bigram ⼆元组、⼆元序列、⼆元结构Bi-hapax 两次词Bilingual corpus 双语语料库CA/Contrastive Analysis 对⽐分析Case-sensitive ⼤⼩写敏感、区分⼤⼩写Chi-square (χ2) test 卡⽅检验Chunk 词块CIA/Contrastive Interlanguage Analysis 中介语对⽐分析CLAWS/Constituent Likelihood Automatic Word-tagging System CLAWS词性赋码系统Clean text policy ⼲净⽂本原则Cluster 词簇、词丛Colligation 类联接、类连接、类联结Collocate n./v. 搭配词;搭配Collocability 搭配强度、搭配⼒Collocation 搭配、词语搭配Collocational strength 搭配强度Collocational framework/frame 搭配框架Comparable corpora 类⽐语料库、可⽐语料库ConcGram 同现词列、框合结构Concordance (line) 索引(⾏)Concordance plot (索引)词图Concordancer 索引⼯具Concordancing 索引⽣成、索引分析Context 语境、上下⽂Context word 语境词Contingency table 连列表、联列表、列连表、列联表Co-occurrence/Co-occurring 共现Corpora 语料库(复数)Corpus Linguistics 语料库语⾔学Corpus 语料库Corpus-based 基于语料库的Corpus-driven 语料库驱动的Corpus-informed 语料库指导的、参考了语料库的Co-select/Co-selection/Co-selectiveness 共选(机制)Co-text 共⽂DDL/Data Driven Learning 数据驱动学习Diachronic corpus 历时语料库Discourse 话语、语篇Discourse prosody 话语韵律Documentation 备检⽂件、⽂检报告EAGLES/Expert Advisory Groups on Language Engineering Standards EAGLES⽂本规格Empirical Linguistics 实证语⾔学Empiricism 经验主义Encoding 字符编码Error-tagging 错误标注、错误赋码Extended unit of meaning 扩展意义单位File-based search/concordancing 批量检索Formulaic sequence 程式化序列Frequency 频数、频率General (purpose) corpus 通⽤语料库Granularity 颗粒度Hapax legomenon/hapax ⼀次词Header/Text head ⽂本头、头标、头⽂件HMM/Hidden Markov Model 隐马尔科夫模型Idiom Principle 习语原则Index/Indexing (建)索引In-line annotation ⽂内标注、⾏内标注Key keyword 关键主题词Keyness 主题性、关键性Keyword 主题词KWIC/Key Word in Context 语境中的关键词、语境共现(⽅式)Learner corpus 学习者语料库Lemma 词⽬、原形词、词元Lemma list 词形还原对应表Lemmata 词⽬、原形词、词元(复数)Lemmatization 词形还原、词元化Lemmatizer 词形还原(词元化)⼯具Lexical bundle 词束Lexical density 词汇密度Lexical item 词项、词语项⽬Lexical priming 词汇触发理论Lexical richness 词汇丰富度Lexico-grammar/Lexical grammar 词汇语法Lexis 词语、词项LL/Log likelihood (ratio) 对数似然⽐、对数似然率Longitudinal/Developmental corpus 跟踪语料库、发展语料库、历时语料库Machine-readable 机读的Markup 标记、置标MDA/Multi-dimensional approach 多维度分析法Metadata 元信息Meta-metadata 元元信息MF/MD (Multi-feature/Multi-dimensional) approach 多特征/多维度分析法Mini-text 微型⽂本Misuse 误⽤Monitor corpus (动态)监察语料库Monolingual corpus 单语语料库Multilingual corpus 多语语料库Multimodal corpus 多模态语料库MWU/Multiword unit 多词单位MWE/Multiword expression 多词单位MI/Mutual information 互信息、互现信息N-gram N元组、N元序列、N元结构、N元词、多词序列NLP/Natural Language Processing ⾃然语⾔处理Node 节点(词)Normalization 标准化Normalized frequency 标准化频率、标称频率、归⼀频率Observed corpus 观察语料库Ontology 知识本体、本体Open Choice Principle 开放选择原则Overuse 超⽤、过多使⽤、使⽤过度、过度使⽤Paradigmatic 纵聚合(关系)的Parallel corpus 平⾏语料库、对应语料库Parole linguistics ⾔语语⾔学Parsed corpus 句法标注的语料库Parser 句法分析器Parsing 句法分析Pattern/patterning 型式Pattern grammar 型式语法Pedagogic corpus 教学语料库Phraseology 短语、短语学POSgram 赋码序列、码串POS tagging/Part-of-Speech tagging 词性赋码、词性标注、词性附码POS tagger 词性赋码器、词性赋码⼯具Prefab 预制语块Probabilistic (基于)概率的、概率性的、盖然的Probability 概率Rationalism 理性主义Raw text/Raw corpus ⽣⽂本(语料)Reference corpus 参照语料库Regex/RE/RegExp/Regular Expressions 正则表达式Register variation 语域变异Relative frequency 相对频率Representative/Representativeness 代表性(的)Rule-based 基于规则的Sample n./v. 样本;取样、采样、抽样Sampling 取样、采样、抽样Search term 检索项Search word 检索词Segmentation 切分、分词Semantic preference 语义倾向Semantic prosody 语义韵SGML/Standard Generalized Markup Language 标准通⽤标记语⾔Skipgram 跨词序列、跨词结构Span 跨距Special purpose corpus 专⽤语料库、专门⽤途语料库、专题语料库Specialized corpus 专⽤语料库Standardized TTR/Standardized type-token ratio 标准化类符/形符⽐、标准化类/形⽐、标准化型次⽐Stand-off annotation 分离式标注Stop list 停⽤词表、过滤词表Stop word 停⽤词、过滤词Synchronic corpus 共时语料库Syntagmatic 横组合(关系)的Tag 标记、码、标注码Tagger 赋码器、赋码⼯具、标注⼯具Tagging 赋码、标注、附码Tag sequence 赋码序列、码串Tagset 赋码集、码集Text ⽂本TEI/Text Encoding Initiative ⽂本编码计划The Lexical Approach 词汇中⼼教学法The Lexical Syllabus 词汇⼤纲Token 形符、词次Token definition 形符界定、单词界定Tokenization 分词Tokenizer 分词⼯具Transcription 转写Translational corpus 翻译语料库Treebank 树库Trigram 三元组、三元序列、三元结构T-score T值Type 类符、词型TTR/Type-token ratio 类符/形符⽐、类/形⽐、型次⽐Underuse 少⽤、使⽤不⾜Unicode 通⽤码Unit of meaning 意义单位WaC/Web as Corpus ⽹络语料库Wildcard 通配符Word definition 单词界定Word form 词形Word family 词族Word list 词表XML/EXtensible Markup Language 可扩展标记语⾔Zipf's Law 齐夫定律Z-score Z值。

语料库语言学术语汇编-北外语料库语言学

语料库语言学术语汇编-北外语料库语言学
词汇分布概貌
Lexical richness
词汇丰富度
Lexico-grammar
词汇语法
Lexis
词语、词项
Log-likelihood ratio
对数似然比、对数似然率
Longitudinal/developmentalcorpus
跟踪语料库、发展语料库、历时语料库
Machine-readable
美国信息交换标准码
Associates (of keywords)
(主题词的)联想词
AWL/academic word list
学术词表
Balanced corpus
平衡语料库
Base list/baselist
底表、基础词表
Bigram
二元组、二元序列、二元结构
Bi-text/bitext
双语合璧文本、双语合并文本、双语分行对齐文本(一句源语一句目标语对齐后的文本)
开放选择原则
Orthographic
正字层面的、字面的
Orthography
正字法
Overuse
过多使用、超用、使用过度、过度使用
Paradigmatic
纵聚合(关系)的
Parallel corpus
平行语料库、对应语料库
Parole linguistics
言语语言学
Parsed corpus
句法标注的语料库、树库
批量检索
Firthian (linguistics)
弗斯(语言学)、弗斯学派的(语言学)
Fisher’sexact test
费舍尔精确检验
Formulaic sequence
程式化序列、套语
Frequency

语料库语言学术语汇编A glossary of corpus linguistics-推荐下载

语料库语言学术语汇编A glossary of corpus linguistics-推荐下载

语料库语言学术语汇编(V2.0)Last updated 2012-10-08 by 许家金Aboutness 所言之事Absolute frequency 绝对频数Alignment (of parallel texts)(平行或对应)语料的对齐Alphanumeric 字母数字构成的Annotate标注(动词)Annotated text/corpus 标注文本/语料库、赋码文本/语料库Annotation标注(名词)Annotation scheme标注方案ANSI/American National Standards Institute美国国家标准学会ASCII/American Standard Code for InformationExchange美国信息交换标准码Associates (of keywords)(主题词的)联想词AWL/academic word list 学术词表Balanced corpus 平衡语料库Base list/baselist 底表、基础词表Bigram 二元组、二元序列、二元结构Bi-text/bitext双语合并文本、双语分行对齐文本(一句源语一句目标语对齐后的文本)Bi-hapax 两次词Bilingual corpus双语语料库Bootcamp debate/discourse/discussion (新手)训练营大辩论/话语/大探讨CA/Contrastive Analysis 对比分析Case-sensitive/case sensitivity 大小写敏感、区分大小写Category-based approach 基于类(范畴)的方法Chi-square test/χ2 卡方检验Chunk词块CIA/Contrastive Interlanguage Analysis中介语对比分析CLAWS/Constituent Likelihood Automatic Word-tagging System CLAWS 词性赋码系统Clean text policy 干净文本原则Cluster 词簇、词丛Colligation 类联接、类连接、类联结Collocate n./v.搭配词;搭配Collocability 搭配强度、搭配力Collocation搭配、词语搭配Collocational strength 搭配强度Collocational framework/frame 搭配框架Collocational profile搭配概貌、管路敷设技术通过管线敷设技术不仅可以解决吊顶层配置不规范高中资料试卷问题,而且可保障各类管路习题到位。

语料库 入门

语料库 入门

何谓语料库检索
Concordancers are developed to produce concordance lines of a specific string of text.
Wordsmith Tools
AntConc
Many others
语义韵semantic prosody
• “快速导航”翻译成“fast guide” 对不对? • 上海世博会英文网站
• 在口头表达、写作或翻译中如何确定某些用 法是地道的? • 学习者一般要有多大词汇量才能读懂英文报 纸? • 哪些是商务英语中最常用的单词和短语? • 某种考试中,哪些单词、词组或其他语言现 象出现的频率特别高? • 如何通过量化统计来分析文学作品的写作风 格?
• 有专门的软件根据词形还原表,自动对文本进行 词形还原。
语料库语言学常用术语
• Keywords 关键词
– Keywords are words whose normalized frequency in one corpus (observed corpus) is significantly higher or lower than that in another comparable corpus (reference corpus). – Positive keywords and negative keywords
语料库语言学常用术语
• Token形符: an individual word • Type类符: word form. 指不重复计算 的形符数。"I see a cat and a dog" contains seven tokens but only six types (the type 'a' occurs twice).

语料库常用术语解释 (1)

语料库常用术语解释 (1)
Frank Liang
语料库语言学常用术语
Monolingual单语 corpus: a corpus which contains texts in a single language.
Multilingual多语 corpus: a corpus which represents small collections of individual monolingual corpora (or subcorpora) in the sense that they use the same or similar sampling procedures and categories for each language but contain completely different texts in those several languages.
TTR是衡量文本中词汇密度的常用方法。可 辅助说明文本的词汇难度。
但是,文本中有大量功能词(function words, 如the、a、of等)反复出现,文本每增加 一个词,形符就会增加一个,但类符却未 必随之增加。这样文本越长,功能词重复 次数越多,TTR会越低。因此用TTR衡量词 汇密度就不合理。
语料库的方法基于真实的语言使用情况,事实胜 于雄辩
Frank Liang
A corpus can be analyzed using software tools, much like those used to find key words on the Internet, but with greater sophistication. By evaluating the results of these searches, it is possible to see how language is really used, and to find answers to questions like these:

语料库术语表

语料库术语表
中介语对比分析
CLAWS/Constituent Likelihood Automatic Word-tagging System
CLAWS词性赋码系统
Clean text policy
干净文本原则
Cluster
词簇、词丛
Colligation
类联接、类连接、类联结
Collocaten./v.
搭配词;搭配
词汇触发理论
Lexical richness
词汇丰富度
Lexico-grammar/Lexical grammar
词汇语法
Lexis
词语、词项
LL/Log likelihood (ratio)
对数似然比、对数似然率
Longitudinal/Developmental corpus
跟踪语料库、发展语料库、历时语料库
Collocability
搭配强度、搭配力
Collocation
搭配、词语搭配
Collocational strength
搭配强度
Collocational framework/frame
搭配框架
Comparable corpora
类比语料库、可比语料库
ConcGram
同现词列、框合结构
Concordance (line)
言语语言学
Parsed corpus
句法标注的语料库
Parser
句法分析器
Parsing
句法分析
Pattern/patterning
型式
Pattern grammar
型式语法
Pedagogic corpus
教学语料库
Phraseology

官方时政术语汉英语料库

官方时政术语汉英语料库

官方时政术语汉英语料库嘿,你有没有想过,当你在看国际新闻或者参加一些高大上的时政讨论时,那些官方时政术语就像一个个神秘的密码?而现在,我要给你介绍一个超酷的东西——官方时政术语汉英语料库,这就像是打开时政知识宝库的一把万能钥匙。

比如说,“一带一路”(The Belt and Road Initiative)。

这可不是简单的几个字,这是一个连接各国的超级计划,就像一条神奇的纽带,把沿线国家紧紧地联系在一起。

想象一下,不同国家的人们就像一群小伙伴,大家手拉手,沿着这条“路”一起发展经济、分享文化。

当你想要跟外国朋友聊这个伟大的计划时,这个语料库就能让你轻松找到对应的英语表达,不会再支支吾吾,像个迷路的小羊羔。

再说说“人类命运共同体”(A Community with a Shared Future for Mankind)。

这简直是个超级暖心的概念,就像一个大家庭,不管你来自哪里,皮肤是什么颜色,大家都在这个共同体里,有福同享,有难同当。

在国际会议上,如果有人问你这个词的英语怎么说,你要是从这个语料库里早就学过,那就能自信满满地回答,就像一个学霸在考场上对答如流。

这个语料库可不仅仅是个简单的词汇表哦。

它里面有各种各样的时政术语,从国内的政策到国际的合作,应有尽有。

对于那些想学习时政知识的人来说,这就像是一个装满宝藏的山洞,每一个术语都是一颗闪闪发光的宝石。

你也许会问,那我怎么才能更好地利用这个语料库呢?其实很简单,就像你学新单词一样,每天看几个,试着用一用。

比如说你和同学聊天的时候,就可以把这些时政术语融入进去,就像在普通的饭菜里加了点特别的调料,让你的谈话立马变得高大上起来。

还有啊,这个语料库对那些想要从事外交工作或者国际事务相关工作的人来说,那简直就是如鱼得水。

就好比一个厨师有了一本超全的菜谱,不管面对什么样的客人,都能做出美味的菜肴。

你要是想在外交舞台上一展身手,这个语料库就能让你在语言表达上毫无压力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

语料库术语汇编:Aboutness 所言之事Absolute frequency 绝对频数Alignment (of parallel texts) (平行或对应)语料的对齐Alphanumeric 字母数字类的Annotate 标注(动词)Annotation 标注(名词)Annotation scheme 标注方案ANSI/American National Standards Institute 美国国家标准学会ASCII/American Standard Code for Information Exchange 美国信息交换标准码Associate (of keywords) (主题词的)联想词A WL/Academic word list 学术词表Balanced corpus 平衡语料库Base list 底表、基础词表Bigram 二元组、二元序列、二元结构Bi-hapax 两次词Bilingual corpus 双语语料库CA/Contrastive Analysis 对比分析Case-sensitive 大小写敏感、区分大小写Chi-square (χ2) test 卡方检验Chunk 词块CIA/Contrastive Interlanguage Analysis 中介语对比分析CLA WS/Constituent Likelihood Automatic Word-tagging System CLA WS词性赋码系统Clean text policy 干净文本原则Cluster 词簇、词丛Colligation 类联接、类连接、类联结Collocate n./v. 搭配词;搭配Collocability 搭配强度、搭配力Collocation 搭配、词语搭配Collocational strength 搭配强度Collocational framework/frame 搭配框架Comparable corpora 类比语料库、可比语料库ConcGram 同现词列、框合结构Concordance (line) 索引(行)Concordance plot (索引)词图Concordancer 索引工具Concordancing 索引生成、索引分析Context 语境、上下文Context word 语境词Contingency table 连列表、联列表、列连表、列联表Co-occurrence/Co-occurring 共现Corpora 语料库(复数)Corpus Linguistics 语料库语言学Corpus 语料库Corpus-based 基于语料库的Corpus-driven 语料库驱动的Corpus-informed 语料库指导的、参考了语料库的Co-select/Co-selection/Co-selectiveness 共选(机制)Co-text 共文DDL/Data Driven Learning 数据驱动学习Diachronic corpus 历时语料库Discourse 话语、语篇Discourse prosody 话语韵律Documentation 备检文件、文检报告EAGLES/Expert Advisory Groups on Language Engineering Standards EAGLES文本规格embedded annotation 嵌入式标注Empirical Linguistics 实证语言学Empiricism 经验主义Encoding 字符编码Error-tagging 错误标注、错误赋码Extended unit of meaning 扩展意义单位File-based search/concordancing 批量检索Formulaic sequence 程式化序列Frequency 频数、频率General (purpose) corpus 通用语料库Granularity 颗粒度Hapax legomenon/hapax 一次词Header/Text head 文本头、头标、头文件HMM/Hidden Markov Model 隐马尔科夫模型Idiom Principle 习语原则Index/Indexing (建)索引In-line annotation 文内标注、行内标注Key keyword 关键主题词Keyness 主题性、关键性Keyword 主题词KWIC/Key Word in Context 语境中的关键词、语境共现(方式)Learner corpus 学习者语料库Lemma 词目、原形词、词元Lemma list 词形还原对应表Lemmata 词目、原形词、词元(复数)Lemmatization 词形还原、词元化Lemmatizer 词形还原(词元化)工具Lexical bundle 词束Lexical density 词汇密度Lexical item 词项、词语项目Lexical priming 词汇触发理论Lexical richness 词汇丰富度Lexico-grammar/Lexical grammar 词汇语法Lexis 词语、词项LL/Log likelihood (ratio) 对数似然比、对数似然率Longitudinal/Developmental corpus 跟踪语料库、发展语料库、历时语料库Machine-readable 机读的Markup 标记、置标MDA/Multi-dimensional approach 多维度分析法Metadata 元信息Meta-metadata 元元信息MF/MD (Multi-feature/Multi-dimensional) approach 多特征/多维度分析法Mini-text 微型文本Misuse 误用Monitor corpus (动态)监察语料库Monolingual corpus 单语语料库Multilingual corpus 多语语料库Multimodal corpus 多模态语料库MWU/Multiword unit 多词单位MWE/Multiword expression 多词单位MI/Mutual information 互信息、互现信息N-gram N元组、N元序列、N元结构、N元词、多词序列NLP/Natural Language Processing 自然语言处理Node 节点(词)Normalization 标准化Normalized frequency 标准化频率、标称频率、归一频率Observed corpus 观察语料库Ontology 知识本体、本体Open Choice Principle 开放选择原则Overuse 超用、过多使用、使用过度、过度使用Paradigmatic 纵聚合(关系)的Parallel corpus 平行语料库、对应语料库Parole linguistics 言语语言学Parsed corpus 句法标注的语料库Parser 句法分析器Parsing 句法分析Pattern/patterning 型式Pattern grammar 型式语法Pedagogic corpus 教学语料库Phraseology 短语、短语学POSgram 赋码序列、码串POS tagging/Part-of-Speech tagging 词性赋码、词性标注、词性附码POS tagger 词性赋码器、词性赋码工具Prefab 预制语块Probabilistic (基于)概率的、概率性的、盖然的Probability 概率Rationalism 理性主义Raw text/Raw corpus 生文本(语料)Reference corpus 参照语料库Regex/RE/RegExp/Regular Expressions 正则表达式Register variation 语域变异Relative frequency 相对频率Representative/Representativeness 代表性(的)Rule-based 基于规则的Sample n./v. 样本;取样、采样、抽样Sampling 取样、采样、抽样Search term 检索项Search word 检索词Segmentation 切分、分词Semantic preference 语义倾向Semantic prosody 语义韵SGML/Standard Generalized Markup Language 标准通用标记语言Skipgram 跨词序列、跨词结构Span 跨距Special purpose corpus 专用语料库、专门用途语料库、专题语料库Specialized corpus 专用语料库Standardized TTR/Standardized type-token ratio 标准化类符/形符比、标准化类/形比、标准化型次比Stand-off annotation 分离式标注Stop list 停用词表、过滤词表Stop word 停用词、过滤词Synchronic corpus 共时语料库Syntagmatic 横组合(关系)的Tag 标记、码、标注码Tagger 赋码器、赋码工具、标注工具Tagging 赋码、标注、附码Tag sequence 赋码序列、码串Tagset 赋码集、码集Text 文本TEI/Text Encoding Initiative 文本编码计划The Lexical Approach 词汇中心教学法The Lexical Syllabus 词汇大纲Token 形符、词次Token definition 形符界定、单词界定Tokenization 分词Tokenizer 分词工具Transcription 转写Translational corpus 翻译语料库Treebank 树库Trigram 三元组、三元序列、三元结构T-score T值Type 类符、词型TTR/Type-token ratio 类符/形符比、类/形比、型次比Underuse 少用、使用不足Unicode 通用码Unit of meaning 意义单位WaC/Web as Corpus 网络语料库Wildcard 通配符Word definition 单词界定Word form 词形Word family 词族Word list 词表XML/EXtensible Markup Language 可扩展标记语言Zipf's Law 齐夫定律Z-score Z值。

相关文档
最新文档