《北山酒经》注译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《北山酒经》注译
《北山酒经》注译(2012-08-14 11:08:56)转载▼标签:杂谈《北山酒经》注译作者草根贺说明
《北山酒經》是我国古代唯一的一部酿酒经典著作,全书分上﹑中﹑下三卷,上卷是总论,中卷讲作曲,下卷讲酿酒,书后还附有“神仙酒法”。原书作者朱肱,字翼中,号无求子,晚号大隐翁,吴兴(今浙江湖州)人,北宋元佑三年进士,因无意做官,退隐杭州,研究医学,酿酒著书,著有《南阳活人书》,《北山酒经》等书。本人曾于2011
年在自己的博客上先后分四个专题发表了《北山酒经》的注译,这四个专题是:《北山酒经》注译(上)2010-03-25 《北山酒经》中注译2011-04-06 《北山酒经》下注译2011-04-18
《北山酒经》附录:神仙酒法2011-04-20 博文发出后,本人又读过数遍,并作了一些修改,但直至如今,仍然觉得不满意。现将修改后的博文合在一起重新发表,恳请博友提出意见。本注译所用的版本是本人依据互联网上的几个版本综合而成的。本注译所用的全部参考资料均采自互联网。
草根贺2012.08.14 【原文】《北山酒经》上酒之作尚(1)矣,儀狄(2)酒醪(3),杜康(4)作秫(5)酒。豈(6)
以(7)善釀得名?蓋(8)抑(9)始於此耶?【注释】(1)尚:久远。(2)仪狄:传说为禹时善酿酒者。《吕氏春秋》:“仪狄作酒。”《战国策·魏策》:“昔者,帝女令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,曰:‘后世必有以酒亡其国者。’”(3)酒醪:一本“(作)酒醪”。汁滓混合的酒。人类最早制作的酒就是汁滓混合的。(4)杜康:传说中的善酿酒者。有的说,杜康即少康,是夏朝的第五位国王。也有的说,杜康是黄帝手下的一位管粮食的大臣。(5)秫:可能是指粘高粱米。(6)岂:难道。(7)以:因为。(8)盖:表示推测,大概之意。(9)抑:表示推测,或许、也许。【译文】人类作酒的历史很久远了,仪狄以作酒醪而闻名,杜康以作秫酒而著称。难道说他们是因为善于酿酒而成名的吗?或许人类作酒就是从
他们那个时代开始的?【原文】酒味甘辛,大熱,有毒。雖可忘憂,復(1)能作疾,所謂腐腸、爛胃、潰髓、蒸筋。而劉詞(2)養生論:酒所以醉人者,麴糵(3)氣之故爾。麴糵氣消,皆化為水。【注释】(1)复:一本作“然”。(2)刘词:宋代养生学家,自号茅山处士,著有《混俗颐生录》。《混俗颐生录·饮酒消息第二》:“酒所以醉人,曲糵之故也。曲糵气消则皆化为水。”(3)曲糵:指曲,也指曲力,曲势。【译文】酒味甘辛,大热,有毒。饮酒虽然可以使人忘记忧愁,又能让人产生疾
患,所谓酒能腐肠﹑烂胃﹑溃髓﹑蒸筋。而刘词的养生论说:酒所以能醉人的原因,是存在曲糵之气的缘故。一旦消除了曲糵之气,就都化成了水。【原文】昔先王(1)誥(2)庶邦(3)庶士(4)「無彛酒(5)」,又曰「祀兹酒(6)」,言天之命民作酒,惟祀而已(7)。六彛有舟(8),所以(9)戒其覆;六尊有罍(10),所以戒其淫(11)。陶侃(12)劇飲,亦自制其限。後世以酒為漿(13),不醉反恥。豈知百藥之長,黃帝所以治疾耶(14)!【注释】(1)先王:上古贤明帝王。一般指尧﹑舜﹑禹﹑汤﹑文﹑武几个有名的帝王。这里特指周文王。(2)诰:古代帝王给臣子的命令。《酒诰》是我国周代的一篇带有政令性质的历史文献,也是我国最早的禁酒令。下文“无彝酒”,“祀兹酒”都是《酒诰》中的话。(3)庶邦:诸侯众国。(4)庶士:官府小吏。在我国商周时代,士是最低一级的贵族。这里指官员们。(5)无彝酒:不可常喝酒。无:通“毋”,不要,不可。彝:常。(6)祀兹酒:祭祀时则用酒。兹:则。(7)言天之命民作酒,惟祀而已:说上天让大众作酒,只是为了祭祀而已。《酒诰》原文是:“惟天降命,肇我民,惟元祀。”降命:下达命令。肇:开始。元祀:指大祭天地之礼。(8)六彝有舟:盛酒的六彝都配有叫做舟的托盘。六彝:古代的六种酒器,因刻画图饰不同,而名称各异。舟:彝和尊等酒器的托盘。(9)所以:用来。(10)六尊有罍:盛酒的
六尊中有一种叫做罍。六尊:也是古代的六种酒器。六彝和六尊分别用于不同的场合。六尊中有一种叫做罍的酒器,做成小口,广肩,深腹,以防止盛酒过多而外溢。(11)淫:淫溢,此处指因盛酒多而外溢。比喻要防止饮酒过度。(12)陶侃:字子行,东晋庐江(今江西九江)人。历任荆州刺史﹑江西大将军等职。史载,他虽豪饮,但能遵从母训,为防饮酒过度,自制其限,常欢有余而限已竭,众人再三劝说,他决不再饮。(13)浆:古代一种微酸的饮料。这里泛指饮料。(14)黄帝所以治疾也:中医是用来治病的。黄帝:《黄帝内经》是我国现存最早的医学著作,一直指导着整个中医学术的发展。这里“黄帝”即指中医。【译文】昔日周文王命令各诸侯国的官员们“不要常喝酒”,又说“祭祀时则用酒”,说上天让民众作酒,只是为了祭祀而已。青铜礼器中的六彝都配有叫做舟的托盘,这是用来警告人们不要因饮酒而覆舟;六尊中有一种小口﹑广肩﹑深腹形状的罍,是用来告诫人们要防止饮酒过度。东晋的陶侃虽然豪饮,但又能自制限量。而后世的人们却把酒当作饮料,不喝醉了反而感到羞耻。他们哪里知道这百药之长的酒,中医是用来治病的。【原文】大抵(1)晉人嗜酒。孔羣(2)作書族人:今年得秫七百斛(3),不了麴糵事(4)。王忱(5)三日不飲酒,覺形神不復相親。至於劉、殷、嵇、阮(6)之徒,尤不可一日無此。要之(7),酣放自肆(8),託於麴
糵,以逃世網(9),未必眞得酒中趣爾。【注释】(1)大抵:大多;多半。(2)孔群:字敬林,东晋时人,官至御史中丞。平生嗜酒。《世说新语·任诞第二十三》:“群尝书与亲旧,‘今年田得七百斛秫米,不了曲糵事。’”(3)斛:古代量器名,也是容量单位,一斛本为十斗,后改为五斗。(4)曲糵事:指酿酒的事。(5)王忱:又名佛大,东晋名士,性喜酒。《世说新语·任诞第二十三》:“王佛大叹曰:‘三日不饮酒,觉行神不复相亲。’”(6)刘﹑殷﹑嵇﹑阮:阮籍﹑嵇康﹑山涛﹑刘伶﹑阮咸﹑向秀﹑王戎七人皆晋代名士,因为意气相投,常聚于山阳(今河南修武)竹林之下狂饮,肆意酣畅,世称“竹林七贤”。其中著名的有刘伶﹑嵇康﹑阮籍,此处的刘﹑嵇﹑阮就是指他们三人。又,晋代至少有两个殷姓名人,一个叫殷浩,一个叫殷洪乔,都有乖张行为,但都没有“不可一日无酒”的记载。其中的殷浩较为出名,且有饮酒记录,此处的“殷”可能就是指他。竹林七贤大都“弃经典而尚老庄,蔑礼法而崇放达”,他们放纵饮酒,主要是为了逃避时世法网,故说“未必眞得酒中趣爾。”(7)要之:总而言之;总之;要而言之。(8)酣放自肆:放纵任意,不受约束。(9)世网:指社会上法律礼教﹑伦理道德对人的束缚。【译文】晋代人多半嗜酒。孔