电影效果字幕PPT课件
合集下载
ppt超酷的电影效果字幕
调整整字幕的动画速度,使字幕的出现和消失更加自然流畅。
动画效果
选择适合的动画效果,如淡入淡出、旋转、缩放等,使字幕更加生动有趣。
04
电影效果字幕的实战案 例
案例一:制作滚动字幕
总结词
滚动字幕是电影中常见的字幕效果,通过PPT也能轻松实现。
详细描述
选择文本框,进入动画菜单,选择“添加动画”-“进入”-“从下/从左/从右”, 然后设置动画的持续时间和延迟时间,最后将“开始”设置为“上一动画之后”, 即可实现滚动字幕效果。
击力和表现力。
动态效果
电影效果字幕通常会采用各种动态 效果,如旋转、缩放、移动、透明 度变化等,以吸引观众的注意力。
文字设计
电影效果字幕的文字设计通常非常 考究,包括字体、颜色、大小、排 列方式等,以符合整体视觉风格和 主题。
电影效果字幕的常见类型
标题字幕
滚动字幕
特效字幕
背景字幕
通常出现在影片开头, 用于呈现标题或主题, 具有强烈的视觉冲击力。
感谢您的观看
案例五:制作淡入淡出字幕
总结词
淡入淡出字幕效果能够让PPT更加自然流畅, 让观众感受到视觉上的舒适感。
详细描述
选择文本框,进入动画菜单,选择“添加动 画”-“淡出”,然后设置动画的持续时间 和延迟时间,最后将“开始”设置为“上一 动画之后”,即可实现淡入淡出字幕效果。
THANKS FOR WATCHING
详细描述
选择文本框,进入格式菜单,选择 “文本填充”-“渐变填充”,然后设 置渐变的方向、颜色和透明度,最后 将“开始”设置为“上一动画之后”, 即可实现渐变字幕效果。
案例四:制作飞入飞出字幕
总结词
飞入飞出字幕效果能够让PPT更加生动有 趣,让观众感受到视觉上的冲击力。
电影字幕翻译完整版分解课件
STEP 03
语言差异的处理
针对不同语言的语法、词 汇等特点,需要进行适当 的调整和处理,以确保译 文流畅自然。
在保持原文意思的基础上 ,将原文的语言特色转换 为符合目标语言习惯的表 达方式。
时间限制与空间限制
时间限制
电影字幕需要在有限的时间内传达完 整的信息,因此需要在保证信息准确 传达的前提下,尽量精简语言表达。
01
评估一
准确度评估
02
评估二
流畅度评估
03
评估三
文化因素评估
04
评估四
改进建议与措施
Part
06
字幕翻译的发展趋势与未来展 望
字幕翻译技术的进步
自动化翻译
随着人工智能技术的进步,自动 翻译工具能够更快速、准确地完
成字幕翻译,提高翻译效率。
语音识别技术
语音识别技术可以帮助字幕翻译者 更快速地获取原始对话,减少手动 输入的时间和误差。
标准化流程
字幕翻译行业正在逐步建立标准化流程,以确保翻译质量和效率。
字幕翻译的未来展望
跨语言交流的普及
01
随着全球化的加速和跨文化交流的增多,字幕翻译将更加普及
和重要。
技术与艺术的结合
02
未来的字幕翻译将更加注重技术与艺术的结合,以提供更加自
然、流畅的翻译效果。
多元化和个性化需求
03
随着观众需求的多样化,字幕翻译将更加注重满足不同观众群
02
字幕翻译的过程与步骤
理解原语字幕
理解字面意思
首先需要准确理解原语字幕的表 面含义,包括台词、对话、标题 等。
理解文化背景
对于涉及特定文化背景的词汇或 表达,需要深入了解相关文化背 景,以确保准确传达原意。
《电影字幕翻译》课件
对于非母语观众来说,字幕翻译是他们理解和欣赏电影的关键,能够提高他们的观 影体验和娱乐享受。
字幕翻译还能够促进不同文化之间的交流和理解,推动文化多样性和全球化的发展 。
电影字幕翻译的历史与发展
电影字幕翻译的历史可以追溯到 20世纪初,当时无声电影开始逐 渐被有声电影所取代,字幕翻译
开始出现并逐渐普及。
动态对等
译文在目标语言中传达的信息与原文在源语言中的信息等值,强调译文的流畅 性和自然度。
形式对等
译文在形式和结构上尽量与原文保持一致,强调译文Fra bibliotek忠实性和准确性。
文化因素的处理
音译
保留原文的音节或发音,适用于人名、地名等专有名词的翻 译。
注释
对原文中的文化背景、历史事件等进行解释和说明,帮助读 者更好地理解译文。
语言习惯
尊重目标受众的语言习惯,避免使用 生僻词汇或过于复杂的句式,确保字 幕易于理解。
语言规范与表达方式
语言规范
遵循目标语言的语法、拼写和标点规范,确保字幕的准确性和规范性。
表达方式
根据电影情节和人物性格,选择适当的表达方式,使字幕更加生动、形象。
语言创新与表达力
语言创新
在保持原文意义的基础上,进行适当的 语言创新,以更符合目标受众的语言表 达方式传递信息。
意译
更注重传达原文的深层含义和意 境,对原文进行适当的调整和改 写,以符合目标语言的表达习惯 。
归化与异化
归化
以目标语言的文化为归宿,将原文中 的文化因素进行本土化处理,使译文 更易于理解和接受。
异化
保留原文中的文化差异,让读者领略 到不同文化的风味和特点,丰富目标 语言的表达方式。
动态对等与形式对等
和准确性。
字幕翻译还能够促进不同文化之间的交流和理解,推动文化多样性和全球化的发展 。
电影字幕翻译的历史与发展
电影字幕翻译的历史可以追溯到 20世纪初,当时无声电影开始逐 渐被有声电影所取代,字幕翻译
开始出现并逐渐普及。
动态对等
译文在目标语言中传达的信息与原文在源语言中的信息等值,强调译文的流畅 性和自然度。
形式对等
译文在形式和结构上尽量与原文保持一致,强调译文Fra bibliotek忠实性和准确性。
文化因素的处理
音译
保留原文的音节或发音,适用于人名、地名等专有名词的翻 译。
注释
对原文中的文化背景、历史事件等进行解释和说明,帮助读 者更好地理解译文。
语言习惯
尊重目标受众的语言习惯,避免使用 生僻词汇或过于复杂的句式,确保字 幕易于理解。
语言规范与表达方式
语言规范
遵循目标语言的语法、拼写和标点规范,确保字幕的准确性和规范性。
表达方式
根据电影情节和人物性格,选择适当的表达方式,使字幕更加生动、形象。
语言创新与表达力
语言创新
在保持原文意义的基础上,进行适当的 语言创新,以更符合目标受众的语言表 达方式传递信息。
意译
更注重传达原文的深层含义和意 境,对原文进行适当的调整和改 写,以符合目标语言的表达习惯 。
归化与异化
归化
以目标语言的文化为归宿,将原文中 的文化因素进行本土化处理,使译文 更易于理解和接受。
异化
保留原文中的文化差异,让读者领略 到不同文化的风味和特点,丰富目标 语言的表达方式。
动态对等与形式对等
和准确性。
ppt电影课件
CATALOGUE
ppt电影制作的常见问题及解决方案
拍摄过程中遇到的问题及解决方案
拍摄设备问题
拍摄设备可能出现故障,如相机卡顿、镜头失焦等。解决 方案:检查设备是否正常运行,确保电池电量充足,镜头 清洁无损。
拍摄环境问题
拍摄环境可能影响拍摄效果,如光线不足、噪音干扰等。 解决方案:寻找良好的拍摄环境,使用灯光设备补充光线 ,使用隔音设备降低噪音干扰。
完成制作后,进行后期编辑,包括颜色校 正、音频处理、特效添加等,使整个ppt电 影更加完美。
案例三
后期编辑
完成制作后,进行后期编辑,包括颜色校 正、音频处理、特效添加等,使整个ppt 电影课件更加生动有趣。
客户需求分析
对客户的教育培训需求进行深入了解,包 括培训内容、目标学员、培训时间等信息 。
故事脚本设计
根据客户需求,制定相应的故事脚本,包 括知识点的讲解、案例分析、互动环节等 。
制作过程
在制作过程中,需要注重知识点讲解的清 晰度和互动环节的设置,以激发学员的学 习兴趣和参与度。
素材准备
准备相应的图片、视频、音频等素材,以 供制作使用。
THANKS
感谢观看
ppt电影课件
目录
• ppt电影技术概述 • ppt电影制作技术 • ppt电影的应用领域 • ppt电影制作的常见问题及解决方案 • ppt电影制作实战案例分享
01
CATALOGUE
ppt电影技术概述
ppt电影的定义
定义
PPT电影是一种使用PowerPoint软件制作,通过将演示文稿 转换成电影格式,实现动态播放、交互式内容展示和多媒体 融合效果的技术。
婚礼纪实
使用PPT电影记录婚礼现场的氛围、场景和人物表情,回顾美好 时刻,留下一份珍贵的回忆。
ppt电影制作的常见问题及解决方案
拍摄过程中遇到的问题及解决方案
拍摄设备问题
拍摄设备可能出现故障,如相机卡顿、镜头失焦等。解决 方案:检查设备是否正常运行,确保电池电量充足,镜头 清洁无损。
拍摄环境问题
拍摄环境可能影响拍摄效果,如光线不足、噪音干扰等。 解决方案:寻找良好的拍摄环境,使用灯光设备补充光线 ,使用隔音设备降低噪音干扰。
完成制作后,进行后期编辑,包括颜色校 正、音频处理、特效添加等,使整个ppt电 影更加完美。
案例三
后期编辑
完成制作后,进行后期编辑,包括颜色校 正、音频处理、特效添加等,使整个ppt 电影课件更加生动有趣。
客户需求分析
对客户的教育培训需求进行深入了解,包 括培训内容、目标学员、培训时间等信息 。
故事脚本设计
根据客户需求,制定相应的故事脚本,包 括知识点的讲解、案例分析、互动环节等 。
制作过程
在制作过程中,需要注重知识点讲解的清 晰度和互动环节的设置,以激发学员的学 习兴趣和参与度。
素材准备
准备相应的图片、视频、音频等素材,以 供制作使用。
THANKS
感谢观看
ppt电影课件
目录
• ppt电影技术概述 • ppt电影制作技术 • ppt电影的应用领域 • ppt电影制作的常见问题及解决方案 • ppt电影制作实战案例分享
01
CATALOGUE
ppt电影技术概述
ppt电影的定义
定义
PPT电影是一种使用PowerPoint软件制作,通过将演示文稿 转换成电影格式,实现动态播放、交互式内容展示和多媒体 融合效果的技术。
婚礼纪实
使用PPT电影记录婚礼现场的氛围、场景和人物表情,回顾美好 时刻,留下一份珍贵的回忆。
电影字幕翻译 完整版ppt课件
• 影视语言不同于书面文学语言的五个特点:
聆听性、综合性、瞬间性、通俗性以及无
注性. • 通俗性是很难把握的一个特点。通俗性,
说简单点就是怎样接地气。
10
最近新片翻译
• 美国造的机甲战士“危险流浪者”在战斗 中使出了绝杀之一,英文原名为 “hammerrocket”,中国香港版翻译是“手 肘火箭”,而内地版字幕则变成了“天马 流星拳”,发挥太过随意。
• ----《西雅图夜未眠》. • 原译:他们把东西放进冰箱时却不盖上,
丢进去后就一直放到有东西从里面爬出来。 • 该译:男人最邋遢,东西放到生蛆。
19
• 例3
• Daughter: To get a Tivo.
•
女 儿: 去装个Tivo吧(数字视频录象机提供商可以帮助自动录下节
等待有空时观看)。
• 看电影时,好的翻译有助于理解剧情,可 事实是,好的翻译做品并不多
7
三、电影字幕翻译的约束性
• (一)、 空间限制 • 字幕翻译受空间的限制。空间是指屏幕的
大小以及翻译字幕的字数以及行数。屏幕 的大小有限以及演员的口型对话,从空间 上决定了字幕的长短和字体的大小。 • 对字幕翻译者来说,字幕的翻译应该做到 译文简洁明了,一目了然。
• 在电影字幕翻译中,一方面必须尽量译介 原文本文化的语言特色,吸纳外语表达特
点(异化);另一方面又必须恪守本族文化 的语言传统(归化),用具有译语文化色
彩的词语来翻译原文本。
13
(二)、直译与意译必须以观众为中心
• 直译或意译时都要以观众为中心。直译能
吸收外来有益的新因素,能更加反映异国 的事物及情调。意译则更能让译语观众接 受。电影的字幕翻译必须考虑到观众语言 水平的高低、所受教育的不一,必须以目 的语的观众为中心,采取正确的翻译策略。
聆听性、综合性、瞬间性、通俗性以及无
注性. • 通俗性是很难把握的一个特点。通俗性,
说简单点就是怎样接地气。
10
最近新片翻译
• 美国造的机甲战士“危险流浪者”在战斗 中使出了绝杀之一,英文原名为 “hammerrocket”,中国香港版翻译是“手 肘火箭”,而内地版字幕则变成了“天马 流星拳”,发挥太过随意。
• ----《西雅图夜未眠》. • 原译:他们把东西放进冰箱时却不盖上,
丢进去后就一直放到有东西从里面爬出来。 • 该译:男人最邋遢,东西放到生蛆。
19
• 例3
• Daughter: To get a Tivo.
•
女 儿: 去装个Tivo吧(数字视频录象机提供商可以帮助自动录下节
等待有空时观看)。
• 看电影时,好的翻译有助于理解剧情,可 事实是,好的翻译做品并不多
7
三、电影字幕翻译的约束性
• (一)、 空间限制 • 字幕翻译受空间的限制。空间是指屏幕的
大小以及翻译字幕的字数以及行数。屏幕 的大小有限以及演员的口型对话,从空间 上决定了字幕的长短和字体的大小。 • 对字幕翻译者来说,字幕的翻译应该做到 译文简洁明了,一目了然。
• 在电影字幕翻译中,一方面必须尽量译介 原文本文化的语言特色,吸纳外语表达特
点(异化);另一方面又必须恪守本族文化 的语言传统(归化),用具有译语文化色
彩的词语来翻译原文本。
13
(二)、直译与意译必须以观众为中心
• 直译或意译时都要以观众为中心。直译能
吸收外来有益的新因素,能更加反映异国 的事物及情调。意译则更能让译语观众接 受。电影的字幕翻译必须考虑到观众语言 水平的高低、所受教育的不一,必须以目 的语的观众为中心,采取正确的翻译策略。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
时间结构
绩效要求
具体、明确
模糊、不确定
长期的 短期的
交易型 平衡型
过渡型 关系型
诱因-贡献模型(I/C模型)
期望的贡献 低/狭窄 高/宽泛
提供的诱引
低/狭窄
高/宽泛
低诱引、低期望贡献(准交易契约)低诱引、高期望贡献(投资不足) 高诱引、低期望贡献(过度投资) 高诱引、高期望贡献(相互投资)
I-P/S模型与I-P/C模型
发展投入
•发展投入是指组织提供给员工的有利于员工自身能力和职业发展且与其工作相关的一种 组织投入。 •员工的职业生涯管理、参与决策、授权 •利用五个题目从上述三个角度测量,题目均为正向题目,量表均为7分里克特量表 •中国企业的组织投入量表(Tsui等人,2002)
.
41
.
42
.
43
.
44
.
45
.
46
本文解决的核心问题
研究概览 理论基础 假设提出 研究方法 假设验证 结论讨论
厘清雇佣关系概念
回顾雇佣关系的五个研究视角: •雇佣契约 •心理契约 •劳动力治理模型 •人力资源管理系统 •贡献与诱因交换
探索非物质投入构成
理论分析与探索性因子分析
探讨非物质性投入与员工绩效
假设3a:情感投入能正向预测员工的任务绩效。 假设3b : 情感投入能正向预测员工的组织公民行为。
情感投入 假设3c : 情感投入能正向预测员工的出勤稳定性。
研究方法
变量衡量 问卷调查
信度分析 探索性因子分析
描述性统计分析 相关分析 方差分析 模型诊断
多元协方差回 归模型
变量衡量
研究概览 理论基础 假设提出 研究方法 假设验证 结论讨论
在岗稳定性
员工态度 员工绩效
情感投入
出勤稳定性
本文的假设
研究概览 理论基础 假设提出 研究方法 假设验证 结论讨论
发展投入 假设1a:发展投入能正向预测员工的任务绩效。
假设1b:发展投入能正向预测员工的组织公民行为。
假设1c :发展投入能正向预测员工的在岗稳定性。
政策投入
假设2a:政策投入能正向预测员工的组织公民行为。 假设2b:政策投入能正向预测员工的在岗稳定性。 假设2c:政策投入能正向预测员工的出勤稳定性。
本文四个特色
研究概览 理论基础 假设提出 研究方法 假设验证 结论讨论
非物质性组织投入与员工绩效
非物质性组织投入内容和构成
非物质性组织投入的量表
多种统计学软件的使用
理论基础和初步探索
非物质性组织 投入三个因子
3个因子
2个类型
员工绩效的两 个类型
雇佣关系综合性 研究框架
1个框架
4个模型
P/C模型,I/C模型, IP/S模型与I-P/C模型
建立研究框架,收集数据并进 行实证研究
本文使用的研究方法
研究概览 理论基础 假设提出 研究方法 假设验证 结论讨论
问卷调查法 统计分析方法
•文献回顾 •简单访谈
信度分析 探索性因子分析
相关分析 方差分析
多元线性回归分析( 多元协方差分析)
模型检验
本文依照的逻辑框架
研究概览 理论基础 假设提出 研究方法 假设验证 结论讨论
组织投入(I)
员工绩效(P)
满意度(S)/组织 承诺(C) 雇佣关系
高
高
低
高
低
高
低
理想型 抱怨型 慈善型 愚蠢型
低
高
低
高
低
高
低
奉献型 危险型 知足型 糟糕型
三种非物质性投入
研究概览
理论基础
发展投入
假设提出 研究方法 假设验证
1.员工职业生涯发展 2.参与决策 3.充分授权
发展投入
情感投入
结论讨论
政策投入
第一章:绪论(研究背景与意义、研 究目的、研究方法、研究框架)
第二章:文献综述(雇佣关系、组织投入的 相关研究)
第三章:研究模型与假设(研究模型、研究假设)
第四章:研究方法(变量衡量、测量工具)
第五章:非物质性组织投入与员工绩效的影响机制 的验证。(描述统计、方差分析、回归分析、模型
诊断)
第六章:研究结论与讨论(结果讨论、理论意义与 现实意义、不足与展望)
研究概览 理论基础 假设提出 研究方法 假设验证 结论讨论
假设提出
假设1a:发展投入能正向预测员工的 任务绩效。 假设1b:发展投入能正向预测员工的 组织公民行为。 假设1c: 发展投入能正向预测员工的在 岗稳定性。
假设2a:政策投入能正向预测员工的 组织公民行为。 假设2b: 政策投入能正向预测员工的在 岗稳定性。 假设2c:政策投入能正向预测员工的出 勤稳定性。
假设3a:情感投入 能正向预测员工的 假设3b: 情感投入能 正向预测员工的组织 假设3c: 情感投入能 稳定性。
本文的研究模型
研究概览 理论基础 假设提出 研究方法 假设验证 结论讨论
雇佣关系 组织投入
控制变量:人口统计学特征、公司、上司-员工层级
员工回报
物质性
发展投入
非物质性 政策投入
任务绩效 组织公民行为
•心理契约
心理导向;(Millward&Brewerton, 2000; Rousseau, 1995)
•劳动力治理模型
基于控制理论;(Osterman,1988;Walton1985)
•人力资源管理系统
与人力资源管理实践相关的研究(Arthur, 1994; Delery&Doty, 1996)
•贡献-诱因交换
.
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
6
.
7
.
8
.
9
.
10
.
11
.
12
.
13
.
14
.
15
.
16
.
17
.
18
.
19
.
20
.
21
Байду номын сангаас
.
22
.
23
.
24
.
25
.
26
.
27
.
28
.
29
.
30
.
31
.
32
.
33
.
34
.
35
.
36
.
37
.
38
.
39
.
40
雇佣契约、心理契约、 劳动力治理模型、人力 资源系统、贡献\诱因
交换
5个视角
雇佣关系的五个研究视角
研究概览 理论基础 假设提出 研究方法 假设验证 结论讨论
•雇佣契约
经济导向;劳动合同(Ehrenberg&Smith, 1994; Hartt, 1983)/补偿或激励合 约(Hart& Holstrom,1987)
情感投入
1.尊重 2.关心 3.和谐的上司员工关系
政策投入
1.政策公平性、 2.工作-家庭政策
员工绩效的两个类型
研究概览 理论基础 假设提出 研究方法 假设验证 结论讨论
•工作数量、质量和效率
任务绩效
•工作中表现出的能力
员工绩效
非任务绩效
•组织公民行为 •出勤稳定性 •在岗稳定性
一个雇佣关系研究的整合性框架
以管理科学为基础,将雇佣关系看作一种交换,即员工提供的贡献与雇主提供的 诱因之间的交换(Barnard, 1938; March&Simon, 1958; Tusi et al, 1997)。
雇佣关系的四个研究模型
研究概览 理论基础 假设提出 研究方法 假设验证 结论讨论
心理契约模型(P/C模型)