作文素材 J.K.罗琳在哈佛大学2019年毕业典礼上的演讲-精品

合集下载

JK罗琳在哈佛的演讲--失败的附加值和想象力的重要性

JK罗琳在哈佛的演讲--失败的附加值和想象力的重要性

失败的附加值和想象力的重要性——JK罗琳在哈佛的演讲福斯特校长,校理事会和校务监督委员会的成员们,各位老师,各位骄傲的父母们,还有最重要的,毕业生们:首先我要说谢谢,不只是因为哈佛给了我莫大的荣誉,也是因为这几个礼拜一直思考怎么做这个毕业演讲带来的焦虑和担忧让我成功地减了肥。

真是喜上加喜!现在我只需要做几个深呼吸,偷偷看着那面红色的旗子,然后骗自己说我正在一个受过世界最优秀的教育的哈利波特们的大会上。

做一个毕业演讲的责任很大。

但是当我回忆了一下我毕业的时候听到的毕业演讲以后,我改变了我的想法。

那天来做演讲的人是英国著名的哲学家baroness mary warnock 。

回忆她的演讲真的对我写这个稿子帮助很大,因为我发现我连一个字都不记得了。

这个发现让我大大地松了一口气,我不再担心有的人会因为我演讲而放弃他们很有前途的经济、法律或者是政治方面的工作,而为了放纵的快乐成为一名同性恋巫师。

你们看,就算你们以后回忆起我的演讲时只能记得这个“同性恋巫师”的笑话,我仍然会觉得自己比baroness mary warnock成功。

取得个人成功的第一步——给自己一个可以达到的目标。

实际上,为了想出合适的话题,我把自己弄得心力交瘁。

我问过我自己:“我希望我毕业的时候知道什么?”在这毕业之后的二十一年里,我又学到了那些宝贵的知识呢?我有两个答案。

在这个美好的日子里,在我们欢聚在一起庆祝你们取得的学术上的成就的时候,我决定要告诉你们失败的好处。

同时,因为你们已经站在了“现实”的门槛上,我打算赞美一下想象力的至关重要性。

这两个选择看起来奇怪而又相互矛盾,但请耐心地听我说完。

回头看刚毕业的21岁的我,让今天已经42岁的我感到一些不舒服。

21岁,我的生命到现在为止的前一半的时候,我努力地试图在自己的野心和家人的期望之间取得一个平衡。

我一直坚定地相信,我唯一想做的事情,就是写作。

但是我的父母,出生于贫寒家庭,从未上过大学,他们把我过于活跃的想象力看作一种只属于个人的怪癖,既不能用来偿还抵押贷款,又不能用来领福利救济。

从罗琳哈佛大学毕业典礼演讲稿走向坚实的未来

从罗琳哈佛大学毕业典礼演讲稿走向坚实的未来

从罗琳哈佛大学毕业典礼演讲稿走向坚实的未来尊敬的哈佛大学领导、教授、毕业生和各位来宾:感谢你们邀请我来到这里,分享我的经验和看法。

在这里,我想说些令人振奋的话,然后关注一下主题:“从罗琳哈佛大学毕业典礼演讲稿走向坚实的未来。

”我的话题很简单,因为它是适用于每个人的。

When I graduated from Harvard more than 30 years ago, I was not sure what I wanted to do with my life. I had always loved writing, storytelling, and creativity, but I thought I needed to have a more traditional career if I wanted to be successful. So I started working as a consultant, hoping to climb the corporate ladder and make a name for myself in the business world.But despite my best efforts, I wasn’t happy. Every day I felt like something was missing, like there was something more I was meant to be doing. And eventually, I realized what that something was: writing.So I quit my job and, with nothing but a few hundred dollars in my bank account, I started working on my first novel. It wasn’t easy, but I was passionate about it, andthat made all the difference. And eventually, that novel –the first Harry Potter book – found its way into the world, and everything changed.Now, I’m not saying everyone needs to go out and write a bestselling book – far from it. But what I am saying is this: if you have a dream, if you have something you’re passionate about, don’t give up on it. Pursue it, even if it meanstaking risks, even if it means going against the grain.Because when you’re doing something you love, something that makes you feel alive, that’s when you’re truly successful. And success, after all, is not about money or status or fame –it’s about fulfillment, a bout happiness, about making the most of the precious time we have on this earth.So to all the graduates here today, I say this: don’t be afraid to chase your dreams. Don’t be afraid to take risks. And don’t be afraid to fail, because sometimes it’s only through failure that we find the strength to succeed.And as you embark on this next chapter of your lives, remember that you have all the tools you need to succeed. You have the education, the intelligence, the talent, and most of all, the drive to make your mark on the world.So go out there and do it. Make a difference. Embrace your passions. And remember that no matter what happens, the future is yours –and it’s up to you to build it.谢谢您的听取。

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:感染你的人生旅程

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:感染你的人生旅程

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:感染你的人生旅程Dear fellow graduates, distinguished guests, and faculty members,It is an absolute honor to stand before you today and address the graduating class of Harvard University. I am grateful for this opportunity to share with you a few thoughts about the journey that lies ahead of you and how it is we can find meaning and purpose during the twists and turns of life.When I was asked to speak at this graduation ceremony, I was reminded of my own journey as a writer and how I was shaped by the people and experiences I encountered along the way. It was a journey that began many years ago, long before I ever dreamed of writing about a boy wizard and a magical world.Growing up, I was not the happiest of children. My parents had a difficult marriage, and they fought constantly. My mother suffered from a debilitating illness, which left her bedridden for much of my childhood. And I struggledacademically, feeling like I could never live up to the expectations of my teachers and peers.Despite these challenges, there were people who inspired and encouraged me to follow my dreams. They were the teachers who saw something in me that I couldn't see myself. The friends who showed me kindness and compassion when I neededit most. And the authors and books that transported me to new worlds and helped me to see the beauty and wonder of life.It was these people who lit a spark within me and set me on a path to becoming a writer. As I wrote, I found that I could create new stories and worlds that allowed me to explore my own thoughts and feelings. It gave me a sense of purpose and meaning that I had never felt before.For me, writing was a way to make sense of the world and to connect with others. It was a journey that took me to places I never imagined and introduced me to people who would forever change my life. And it all started with that spark of inspiration that was ignited by the people I encountered along the way.As you embark on your own journey, I encourage you to seek out those people who will inspire and inspire you. They may be the teachers who push you to excel, the friends wholift you up when you fall, or the strangers who offer a helping hand when you need it most. They are the ones whowill help you to find your path and to stay true to your values and beliefs.But finding these people is just the first step. The true challenge is in recognizing them when they appear and being open to the lessons they have to teach you. It requires a willingness to let go of your preconceptions and to embrace the unknown. It requires a willingness to take risks and to learn from your mistakes. And it requires a willingness to be humble and to ask for help when you need it.As you navigate the challenges and opportunities that lie ahead, remember that your journey is not about reaching a destination. It is about the people you meet along the way and the impact they have on your life. It is about the lessons you learn and the changes you make. And it is about finding joy and fulfillment in the moments, both big and small, that make up your life.So, to the graduating class of Harvard University, I leave you with this: seek out the people who will inspire and challenge you, and be open to the journey that lies ahead. It won't always be easy, but if you stay true to yourself and keep your eyes open, you may just find that your greatest adventures are yet to come.Congratulations, and may the journey ahead be filled with joy, wonder, and discovery.Thank you.。

《哈利波特》作者:罗琳在哈佛大学的演讲_演讲稿范文_

《哈利波特》作者:罗琳在哈佛大学的演讲_演讲稿范文_

《哈利波特》作者:罗琳在哈佛大学的演讲立波特作家罗琳在哈佛大学的演讲:失败的额外收益与想象力的重要性浮士德主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,大学的员工,自豪的父母,以及所有的毕业生们:首先我想说的是“谢谢你们”。

这不仅因为哈佛给了我非比寻常的荣誉,而且为了这几个礼拜以来,由于想到这次毕业典礼演说而产生的恐惧与恶心让我减肥成功。

这真是一个双赢的局面!现在我需要做的就是一次深呼吸,眯着眼看着红色的横幅,然后欺骗自己,让自己相信正在参加世界上受到最好教育群体的哈立波特大会。

做毕业典礼演说是一个重大的责任,我的思绪回到了自己的那次毕业典礼。

那天的演讲者是一位英国的杰出哲学家Baroness Marry Warnock. 对她演讲的回忆对我写这篇帮助巨大,因为我发现她说的话我居然一个字都没有记住。

这个发现让我释然,使我得以继续写完演讲稿,我不用再担心,那种想成为"gay wizard"(harry porter中的魔法大师)的眩晕的愉悦,可能会误导你们放弃在商业、法律、政治领域的大好前途。

你们看,如果你们在若干年后能记住“gay wizard”这个笑话,我就比Barkoness Mary Warnock有进步了。

所以,设定一个可以实现的目标是个人进步的第一步。

实际上,我已经绞尽脑汁、费劲心思去想今天我应该讲什么好。

我问自己:我希望在自己毕业那天已经知道的是什么,而又有哪些重要的教训是我从那天开始到现在的21年间学会的。

我想到了两个答案。

在今天这个愉快的日子,我们聚在一起庆祝你们学习上的成功时,我决定和你们谈谈失败的收益。

另外,当你们如今处于“现实生活”的入口处时,我想向你们颂扬想象力的重要性。

我选择的这两个答案似乎如同堂吉诃德式幻想一样不切实际,或者显得荒谬,但是请容忍我讲下去。

对于我这样一个已经42岁的人来说,回头看自己21岁毕业时的情景,并不是一件舒服的事情。

我的前半生之前,我一直在自己内心的追求与最亲近的人对我的要求之间进行不自在的抗争。

罗琳的哈佛毕业典礼演讲稿

罗琳的哈佛毕业典礼演讲稿

罗琳的哈佛毕业典礼演讲稿《哈利.波特》的作者罗琳于6月5日参加了哈佛大学2008年的毕业典礼,被授予荣誉学位,并作为特邀嘉宾做了标题为《The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination》的演讲。

接下来由店铺为大家推荐罗琳的哈佛毕业典礼演讲稿,希望对你有所帮助!首先我想说的是谢谢你们,这不仅因为哈佛给了我非比寻常的荣誉,而且为了这几个礼拜以来,由于想到这次毕业典礼演说而产生的恐惧与恶心让我减肥成功,这真是一个双赢的局面现在我需要做的就是一次深呼吸,眯着眼看着红色的横幅,然后欺骗自己,让自己相信正在参加世界上受到最好教育群体的哈立波特大会,做毕业典礼演说是一个重大的责任,我的思绪回到了自己的那次毕业典礼,那天的演讲者是一位英国的杰出哲学家 Baroness Marry Warnock. 对她演讲的回忆对我写这篇演讲稿帮助巨大,因为我发现她说的话我居然一个字都没有记祝这个发现让我释然,使我得以继续写完演讲稿,我不用再担心,那种想成为gay wizard的眩晕的愉悦,可能会误导你们放弃在商业、法律、政治领域的大好前途,你们看如果你们在若干年后能记装gay wizard这个笑话,我就比Barkoness Mary Warnock有进步了,所以设定一个可以实现的目标是个人进步的第一步,实际上我已经绞尽脑汁、费劲心思去想今天我应该讲什么好,我问自己我希望在自己毕业那天已经知道的是什么,而又有哪些重要的教训是我从那天开始到现在的21年间学会的,我想到了两个答案,在今天这个愉快的日子,我们聚在一起庆祝你们学习上的成功时。

我决定和你们谈谈失败的收益,另外当你们如今处于现实生活的入口处时,我想向你们颂扬想象力的重要性,我选择的这两个答案似乎如同歌德式幻想一样不切实际,或者显得荒谬,但是请容忍我讲下去,对于我这样一个已经42岁的人来说,回头看自己21岁毕业时的情景,并不是一件舒服的事情,我的前半生之前,我一直在自己内心的追求与最亲近的人对我的要求之间进行不自在的抗争,我曾确信我自己唯一想做的事情是写小说。

罗琳哈佛大学毕业典礼上的演讲稿:燃烧激情,追逐梦想模式

罗琳哈佛大学毕业典礼上的演讲稿:燃烧激情,追逐梦想模式

罗琳哈佛大学毕业典礼上的演讲稿:燃烧激情,追逐梦想模式尊敬的哈佛大学校长、各位教授和高材生:我很荣幸能够在今天的毕业典礼上,与大家分享我的人生经历和心得,以及我对于未来的展望。

作为一名成功的小说家和企业家,我相信我的历和故事能够激发你们内心的热情,追逐自己的梦想,创造更美好的未来。

成为一名小说家是我童年时的梦想。

我喜欢阅读、写作和想象。

然而,在我年轻时并没有人认为写作是一个成功的职业,只有教授、医生或者律师才能够获得社会的认可和尊重。

此,我选择了一个比较传统的路子,成为一名语言学家和教师,这也成为我写作和创业的铺垫。

然而人生道路上的起起伏伏让我发现,只有追求自己的内心激情和热爱,才能够真正地实现自己的梦想和价值。

2007年,我曾经在哈佛大学就我的人生经历和梦想发表了一次演讲,那时候我还不知道,我的一部小说《哈利波特》将彻底改变我的人生和世界。

《哈利波特》这部小说不仅成功地打破了英国和全球出版的记录,也掀起了一股全球性的魔法热潮。

我相信这部小说的成功离不开我内心的激情和对于幻想和魔法的热爱,以及我对于写作和语言的敏锐和执着。

同时,这部小说也彰显了我对于真理和正义的渴望,以及对于人性的理解和呼唤。

成功背后,也有其它的困难和挑战。

例如,我的小说曾经被一些教育家和宗教人士批评为鼓吹魔法与邪恶,挑战了传统的道德和价值观。

我深信,艺术和文化是超越国界、文化和宗教的共同语言,具有解锁人类本质和生命意义的力量。

因此,我继续坚持我的内心激情和使命,写下了我对于魔法和魔法世界的更加深入和丰富的理解和探索。

同时,我的激情和热爱也驱使我进入了商业领域。

创办和经营曾经的网站Pottermore和出版公司Wizarding World,让我实现了我的另一个梦想和愿景——将更多的人带入到我的魔法世界中来,探索、游戏和学习。

同时,这个商业模式也让我成为一个兼具文化和商业价值的企业家,探索了艺术与商业、创意与实益的融合和平衡。

我的成功并不是单方面的,其中,包括了我的团队和合作伙伴们的努力和贡献。

JK罗琳哈佛演讲

JK罗琳哈佛演讲

President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, proud parents, and, above all, graduates, 福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,各位老师、家长、全体毕业生们:The first thing I would like to say is "thank you." Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I’ve endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight. A win-win situation! Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and convince myself that I am at the world’s largest Gryffindors' reunion. 首先请允许我说一声谢谢。

哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。

这真是一个双赢的局面。

现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的格兰芬多。

Delivering a commencement address is a great responsibility; or so I thought until I cast my mind back to my own graduation. The commencement speaker that day was the distinguished British philosopher Baroness Mary Warnock. Reflecting on her speech has helped me enormously in writing this one, because it turns out that I can't remember a single word she said. This liberating discovery enables me to proceed without any fear that I might inadvertently influence you to abandon promising careers in business, law or politics for the giddy delights of becoming a gay wizard. 发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己当年的毕业典礼前是这么认为的。

罗琳哈佛毕业典礼演讲

罗琳哈佛毕业典礼演讲

罗琳哈佛毕业典礼演讲尊敬的校长、教授和各位同学们:大家好!首先非常感谢哈佛大学给予我这次难得的演讲机会。

站在这里,我感到十分荣幸,也深感责任重大。

今天,我想与大家分享一些我在经历中获得的人生智慧和价值观。

让我先向大家问一个问题:你们对成功的定义是什么?是金钱?是地位?还是名望?这些确实是我们生活中不可忽视的方面,但我想告诉大家,成功并不仅仅局限于这些表面的成就。

我相信,成功的定义需要是一个多维度的观念。

首先,成功必须是有意义的。

不能仅仅为了金钱而努力,而是要追求那些让自己和他人都受益的事物。

比如,通过创新和创造来改变社会,通过服务和奉献来帮助他人。

只有这样,我们才能真正达到内心的满足和成就感。

其次,成功需要是全面的。

我们不能只关注某个方面的成功,而忽略其他方面的发展。

例如,光有财富而没有健康,又有何意义呢?或许在追逐成功的过程中,我们会忽略一些重要的东西,比如家庭、友情、健康等等。

我们必须找到一个平衡,做到全面发展,才能真正的成功。

最后,成功需要是可持续的。

成功不是一蹴而就的,也不是短期的获得。

成功是一个漫长的过程,需要我们持之以恒地努力和坚持。

成功不仅是达到目标,还需要保持和发展。

只有持之以恒,才能使我们的努力和付出变得有意义和有价值。

那么,如何追求成功呢?首先,我们要有一个明确的目标。

目标是成功的起点,是我们努力的方向。

我们必须清晰地知道自己要追求什么,然后制定相应的计划和策略来实现目标。

其次,我们要不断地学习和成长。

成功是基于我们的能力和知识的。

我们要时刻保持好奇心,勇于尝试新的事物,不断学习和掌握新的知识和技能。

只有这样,我们才能适应和应对不断变化的环境和挑战。

最后,我们要有坚强的意志力和毅力。

成功是一个充满困难和挑战的过程。

我们需要克服困难、抵御诱惑,坚持不懈地向目标努力。

不要害怕失败,因为失败是成功的前奏,是我们积累经验和成长的机会。

只要我们坚持下去,相信自己,成功就在不远处。

在结束我演讲之前,我想给大家分享一句话:成功是一种心态,不是目标。

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:激励人心

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:激励人心

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:激励人心Ladies and gentlemen,It is an absolute honor for me to be standing before you today, on the esteemed grounds of Harvard University - a world-renowned institution that has produced some of the greatest minds in history. As a writer, I must say that I never imagined I would be delivering a speech on this platform, which is why I am very grateful to have this opportunity to talk to you all today.My journey to this moment has been a long one, but it has been filled with valuable lessons that have shaped me into the person I am today. As some of you may know, I came from humble beginnings, and it is safe to say that success was not handed to me on a silver platter. I had to work hard, persevere, and believe in myself even when others did not. And let me tell you, that mindset has carried me far - much farther than I ever imagined possible.But enough about me - I am here today to talk to you about something much bigger than myself. I want to talk about you. I want to talk about the bright minds that are sittingbefore me - the people who will go on to change the world in unimaginable ways. Because, let's face it, that's what Harvard is all about, right? It's about providing a space for some of the greatest thinkers in the world to come together and use their talents for the greater good.But here's the thing - the road to success is never easy. And I know some of you may feel a sense of pressure or uncertainty about what the future holds. Believe me, I understand that feeling all too well. But the truth is, every single person who has ever achieved anything great has had to face obstacles and overcome them to get where they are today. And that's where I want to offer some words of encouragement.First and foremost, never underestimate the power of hard work. Yes, I know it sounds clich茅, but hear me out. Success is not about luck or chances - it's about putting in theeffort and the time to make things happen. And when I say effort, I am not just referring to putting in long hours or sacrificing sleep. I am talking about being consistent, being disciplined, and being willing to learn from your mistakes. Because trust me, you will make mistakes - but it's how you bounce back from them that matters most.Secondly, always stay true to your principles. In thisday and age, it's all too easy to be swayed by the opinionsof others or to succumb to societal pressures. But let metell you, that is not a path to success. Success comes from being authentic, from listening to your heart, and fromstaying true to the values that define who you are. And Iknow that sounds simplistic, but in a world where everythingis changing at lightning speed, it is those principles thatwill anchor you and keep you grounded.Finally, never stop dreaming. Never give up on the things that you are passionate about, no matter how far-fetched they might seem at the time. Because the truth is, sometimes the most brilliant ideas come from the most unlikely places.Think about it - if I had told you twenty years ago that a story about a boy wizard would become a global phenomenon,you might have thought I was crazy. But by daring to dream, I was able to bring my vision to life - and who knows, youmight just be the next person to do the same.In conclusion, I want to leave you with one final thought. Right now, the world may seem like a daunting and uncertain place. But I truly believe that the people sitting before me are the ones who will change that. You are the future leaders,the innovators, and the thinkers who will shape the world for generations to come. And I have every faith that you willrise to that challenge, that you will work hard, stay true to your principles, and most importantly - never stop dreaming.Thank you, Harvard, for inviting me to speak today, and good luck to all of you on your journeys ahead.。

罗琳哈佛大学毕业典礼上的演讲稿

罗琳哈佛大学毕业典礼上的演讲稿

罗琳哈佛大学毕业典礼上的演讲稿下面小编就和大家分享罗琳哈佛大学毕业典礼上的,欢迎有在学英语或者热爱英文演讲稿的你们一起来阅读,品读。

2019年6月5日是哈佛大学的毕业典礼,请来的演讲嘉宾是《哈利波特》的作者J.K.罗琳女士。

她的演讲题目是《失败的好处和想象的重要性》(The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination)。

她几乎没有谈到哈里波特,而是谈及年轻时一段非常艰辛的日子和对人生的思考。

”以下是英文文稿和中文翻译:The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of ImaginationHarvard University Commencement AddressJ.K. RowlingCopyright June 2019As prepared for deliveryPresident Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, proud parents, and, above all, graduates.The first thing I would like to say is ‘thank you.’ Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I have endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight. A win-win situation! Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and convince myself that I am at the world’s largest Gryffindor reunion.Delivering a commencement address is a great responsibility; or so I thought until I cast my mind back to my own graduation. The commencement speaker that day was the distinguished British philosopher Baroness Mary Warnock. Reflecting on herspeech has helped me enormously in writing this one, because it turns out that I can’t remember a single word she said. This liberating discovery enables me to proceed without any fear that I might inadvertently influence you to abandon promising careers in business, the law or politics for the giddy delights of becoming a gay wizard.You see? If all you remember in years to come is the ‘gay wizard’ joke, I’ve come out ahead of Baroness Mary Warnock. Achievable goals: the first step to self improvement.Actually, I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today. I have asked myself what I wish I had known at my own graduation, and what important lessons I have learned in the 21 years that have expired between that day and this.I have come up with two answers. On this wonderful day when we are gathered together to celebrate your academic success, I have decided to talk to you about the benefits of failure. And as you stand on the threshold of what is sometimes called ‘real life’, I want to extol the crucial importance of imagination.These may seem quixotic or paradoxical choices, but please bear with me.Looking back at the 21-year-old that I was at graduation, is a slightly uncomfortable experience for the 42-year-old that she has become. Half my lifetime ago, I was striking an uneasy balance between the ambition I had for myself, and what those closest to me expected of me.I was convinced that the only thing I wanted to do, ever, was to write novels. However, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that would never pay a mortgage, orsecure a pension. I know that the irony strikes with the force of a cartoon anvil, now.So they hoped that I would take a vocational degree; I wanted to study English Literature. A compromise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern Languages. Hardly had my parents’ car rounded the corner at the end of the road than I ditched German and scuttled off down the Classics corridor.I cannot remember telling my parents that I was studying Classics; they might well have found out for the first time on graduation day. Of all the subjects on this planet, I think they would have been hard put to name one less useful than Greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom.I would like to make it clear, in parenthesis, that I do not blame my parents for their point of view. There is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction; the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you. What is more, I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty. They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience. Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships. Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.What I feared most for myself at your age was not poverty, but failure.At your age, in spite of a distinct lack of motivation at university, where I had spent far too long in the coffee bar writingstories, and far too little time at lectures, I had a knack for passing examinations, and that, for years, had been the measure of success in my life and that of my peers.I am not dull enough to suppose that because you are young, gifted and well-educated, you have never known hardship or heartbreak. Talent and intelligence never yet inoculated anyone against the caprice of the Fates, and I do not for a moment suppose that everyone here has enjoyed an existence of unruffled privilege and contentment.However, the fact that you are graduating from Harvard suggests that you are not very well-acquainted with failure. You might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success. Indeed, your conception of failure might not be too far from the average person’s idea of success, so high have you already flown.Ultimately, we all have to decide for ourselves what constitutes failure, but the world is quite eager to give you a set of criteria if you let it. So I think it fair to say that by any conventional measure, a mere seven years after my graduation day, I had failed on an epic scale. An exceptionally short-lived marriage had imploded, and I was jobless, a lone parent, and as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless. The fears that my parents had had for me, and that I had had for myself, had both come to pass, and by every usual standard, I was the biggest failure I knew.Now, I am not going to stand here and tell you that failure is fun. That period of my life was a dark one, and I had no idea that there was going to be what the press has since represented as a kind of fairy tale resolution. I had no idea then how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was ahope rather than a reality.So why do I talk about the benefits of failure? Simply because failure meant a stripping away of the inessential. I stopped pretending to myself that I was anything other than what I was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me. Had I really succeeded at anything else, I might never have found the determination to succeed in the one arena I believed I truly belonged. I was set free, because my greatest fear had been realised, and I was still alive, and I still had a daughter whom I adored, and I had an old typewriter and a big idea. And so rock bottom became the solid foundation on which I rebuilt my life.You might never fail on the scale I did, but some failure in life is inevitable. It is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiously that you might as well not have lived at all – in which case, you fail by default.Failure gave me an inner security that I had never attained by passing examinations. Failure taught me things about myself that I could have learned no other way. I discovered that I had a strong will, and more discipline than I had suspected; I also found out that I had friends whose value was truly above the price of rubies.The knowledge that you have emerged wiser and stronger from setbacks means that you are, ever after, secure in your ability to survive. You will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity. Such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won, and it has been worth more than any qualification I ever earned.So given a Time Turner, I would tell my 21-year-old self that personal happiness lies in knowing that life is not a check-list ofacquisition or achievement. Your qualifications, your CV, are not your life, though you will meet many people of my age and older who confuse the two. Life is difficult, and complicated, and beyond anyone’s total control, and the humility to know that will enable you to survive its vicissitudes.Now you might think that I chose my second theme, the importance of imagination, because of the part it played in rebuilding my life, but that is not wholly so. Though I personally will defend the value of bedtime stories to my last gasp, I have learned to value imagination in a much broader sense. Imagination is not only the uniquely human capacity to envision that which is not, and therefore the fount of all invention and innovation. In its arguably most transformative and revelatory capacity, it is the power that enables us to empathise with humans whose experiences we have never shared.One of the greatest formative experiences of my life preceded Harry Potter, though it informed much of what I subsequently wrote in those books. This revelation came in the form of one of my earliest day jobs. Though I was sloping off to write stories during my lunch hours, I paid the rent in my early 20s by working at the African research department at Amnesty International’s headquarters in London.There in my little office I read hastily scribbled letters smuggled out of totalitarian regimes by men and women who were risking imprisonment to inform the outside world of what was happening to them. I saw photographs of those who had disappeared without trace, sent to Amnesty by their desperate families and friends. I read the testimony of torture victims and saw pictures of their injuries. I opened handwritten, eye-witness accounts of summary trials and executions, of kidnappings andrapes.Many of my co-workers were ex-political prisoners, people who had been displaced from their homes, or fled into exile, because they had the temerity to speak against their governments. Visitors to our offices included those who had come to give information, or to try and find out what had happened to those they had left behind.I shall never forget the African torture victim, a young man no older than I was at the time, who had become mentally ill after all he had endured in his homeland. He trembled uncontrollably as he spoke into a video camera about the brutality inflicted upon him. He was a foot taller than I was, and seemed as fragile as a child. I was given the job of escorting him back to the Underground Station afterwards, and this man whose life had been shattered by cruelty took my hand with exquisite courtesy, and wished me future happiness.And as long as I live I shall remember walking along an empty corridor and suddenly hearing, from behind a closed door, a scream of pain and horror such as I have never heard since. The door opened, and the researcher poked out her head and told me to run and make a hot drink for the young man sitting with her. She had just had to give him the news that in retaliation for his own outspokenness against his country’s regime, his mother had been seized and executed.Every day of my working week in my early 20s I was reminded how incredibly fortunate I was, to live in a country with a democratically elected government, where legal representation and a public trial were the rights of everyone.Every day, I saw more evidence about the evils humankind will inflict on their fellow humans, to gain or maintain power. Ibegan to have nightmares, literal nightmares, about some of the things I saw, heard, and read.And yet I also learned more about human goodness at Amnesty International than I had ever known before.Amnesty mobilises thousands of people who have never been tortured or imprisoned for their beliefs to act on behalf of those who have. The power of human empathy, leading to collective action, saves lives, and frees prisoners. Ordinary people, whose personal well-being and security are assured, join together in huge numbers to save people they do not know, and will never meet. My small participation in that process was one of the most humbling and inspiring experiences of my life.Unlike any other creature on this planet, humans can learn and understand, without having experienced. They can think themselves into other people’s places.Of course, this is a power, like my brand of fictional magic, that is morally neutral. One might use such an ability to manipulate, or control, just as much as to understand or sympathise.And many prefer not to exercise their imaginations at all. They choose to remain comfortably within the bounds of their own experience, never troubling to wonder how it would feel to have been born other than they are. They can refuse to hear screams or to peer inside cages; they can close their minds and hearts to any suffering that does not touch them personally; they can refuse to know.I might be tempted to envy people who can live that way, except that I do not think they have any fewer nightmares than I do. Choosing to live in narrow spaces leads to a form of mental agoraphobia, and that brings its own terrors. I think the wilfullyunimaginative see more monsters. They are often more afraid.What is more, those who choose not to empathise enable real monsters. For without ever committing an act of outright evil ourselves, we collude with it, through our own apathy.One of the many things I learned at the end of that Classics corridor down which I ventured at the age of 18, in search of something I could not then define, was this, written by the Greek author Plutarch: What we achieve inwardly will change outer reality.That is an astonishing statement and yet proven a thousand times every day of our lives. It expresses, in part, our inescapable connection with the outside world, the fact that we touch other people’s lives simply by existing.But how much more are you, Harvard graduates of 2019, likely to touch other people’s lives? Your intelli gence, your capacity for hard work, the education you have earned and received, give you unique status, and unique responsibilities. Even your nationality sets you apart. The great majority of you belong to the world’s only remaining superpower. The way yo u vote, the way you live, the way you protest, the pressure you bring to bear on your government, has an impact way beyond your borders. That is your privilege, and your burden.If you choose to use your status and influence to raise your voice on behalf of those who have no voice; if you choose to identify not only with the powerful, but with the powerless; if you retain the ability to imagine yourself into the lives of those who do not have your advantages, then it will not only be your proud families who celebrate your existence, but thousands and millions of people whose reality you have helped change. We do not need magic to change the world, we carry all the power weneed inside ourselves already: we have the power to imagine better.I am nearly finished. I have one last hope for you, which is something that I already had at 21. The friends with whom I sat on graduation day have been my friends for life. They are my children’s godparents, the people to whom I’ve been able to turn in times of trouble, people who have been kind enough not to sue me when I took their names for Death Eaters. At our graduation we were bound by enormous affection, by our shared experience of a time that could never come again, and, of course, by the knowledge that we held certain photographic evidence that would be exceptionally valuable if any of us ran for Prime Minister.So today, I wish you nothing better than similar friendships. And tomorrow, I hope that even if you remember not a single word of mine, you remember those of Seneca, another of those old Romans I met when I fled down the Classics corridor, in retreat from career ladders, in search of ancient wisdom: As is a tale, so is life: not how long it is, but how good it is, is what matters.I wish you all very good lives.Thank you very much.福斯特主席、哈佛同仁和监察委员会的各位员工,各位老师,家长、同学们:首先请允许我说一声谢谢。

jk罗琳在哈佛毕业典礼演讲(中英文)

jk罗琳在哈佛毕业典礼演讲(中英文)

jk罗琳在哈佛毕业典礼演讲(中英文)jk罗琳在哈佛毕业典礼演讲(中英文)的人类的邪恶加诸于同胞的证据,这样的罪恶仅仅是为了获得或者维持权力。

我开始做恶梦,彻头彻尾的恶梦,梦到那些我看到、听到和读到的事情。

然而,在国际特赦组织里我还了解了很多关于人类的好的一面,有些是我从不知道的。

Unlike any other creature on this planet, humans can learn and understand, without having experienced. They can think themselves into other people s minds, imagine themselves into other people s places.Of course, this is a power, like my brand of fictional magic, that is morally neutral. One might use such an ability to manipulate, or control, just as much as to understand or sympathise.And many prefer not to exercise their imaginations at all. They choose to remain fortably within the bounds of their own experience, never troubling to wonder how it would feel to have been born other than they are. They can refuse to hear screams or to peer inside cages; they can close their minds and hearts to any suffering that does not touch them personally; they can refuse to know.I might be tempted to envy people who can live that way, except that I do not think they have any fewer nightmares than I do. Choosing to live in narrow spaces can lead to a form of mental agoraphobia, and that brings its own terrors. I think the wilfullyunimaginative see more monsters. They are often moreafraid.What is more, those who choose not to empathise may enable real monsters. For without ever mitting an act of outright evil ourselves, we collude with it, through our own apathy.际特赦组织调动了几千人,他们从未因自己的信念而被折磨或监禁,他们代表那些饱受折磨的人并为之行事。

J·K·罗琳毕业典礼演讲稿:失败的额外收益

J·K·罗琳毕业典礼演讲稿:失败的额外收益

J·K·罗琳毕业典礼演讲稿:失败的额外收益我们看到作者J·K·罗琳此时的光鲜,又知不知道他彼时的惨淡呢?而当初的失败到底又给她带来什么额外收益呢?让我们一起来看一下~J·K·罗琳:失败的额外收益Looking back at the 21-year-old that I was at graduation is a slightly uncomfortable experience for the 42-year-old that she has become. Half my lifetime ago, I was striking an uneasy balance between the ambition I had for myself and what those closest of…to me expected of me.对于一个已经42岁的人来说,回顾自己21岁毕业时的情景并不是什么愉快的事情。

我的前半生一直在自己的志向与最亲近的人对我的期望之间勉强维持着平衡。

I was convinced that the only thing I wanted to do—ever—was [to] write novels. However, my parents, both of whom came from 1)impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal 2)quirk that never pay a 3)mortgage or secure a 4)pension.我知道现在听来这话就像卡通版的铁砧那么讽刺,不过……所以他们希望我报读专业学位,而我则想读英国文学。

最新-jk罗琳哈佛大学演讲 精品

最新-jk罗琳哈佛大学演讲 精品

jk罗琳哈佛大学演讲篇一:罗琳哈佛大学演讲稿,,,,,,,福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,各位老师、家长、全体毕业生们:"",’-!,’'首先请允许我说一声谢谢。

哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。

这真是一个双赢的局面。

现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的格兰芬多(沪江小编:以防有人没看过《哈利波特》……格兰芬多是小哈利所在的魔法学院的名字)聚会上。

;,',发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己当年的毕业典礼前是这么认为的。

那天做演讲的是英国著名的哲学家,对她演讲的回忆,对我写今天的演讲稿,产生了极大的帮助,因为我不记得她说过的任何一句话了。

这个发现让我释然,让我不再担心我可能会无意中影响你放弃在商业,法律或政治上的大好前途,转而醉心于成为一个快乐的魔法师(有快乐和同性恋的意思)。

?'','--你们看,如果在若干年后你们还记得―快乐的魔法师‖这个笑话,那就证明我已经超越了。

建立可实现的目标——这是提高自我的第一步。

,,21实际上,我为今天应该和大家谈些什么绞尽了脑汁。

我问自己什么是我希望早在毕业典礼上就该了解的,而从那时起到现在的21年间,我又得到了什么重要的启示。

,'',我想到了两个答案。

在这美好的一天,当我们一起庆祝你们取得学业成就的时刻,我希望告诉你们失败有什么样的益处;在你们即将迈向―现实生活‖的道路之际,我还要褒扬想象力的重要性。

,这些似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我讲完。

21--,42--,,回顾21岁刚刚毕业时的自己,对于今天42岁的我来说,是一。

最新-jk罗琳2019哈佛毕业典礼演讲(中英文) 精品

最新-jk罗琳2019哈佛毕业典礼演讲(中英文) 精品

jk罗琳2019哈佛毕业典礼演讲(中英文)·罗琳,毕业于英国埃克塞特大学,是一位英国知名奇幻小说家,代表作为《哈利·波特》系列作品。

罗琳哈佛毕业典礼演讲,,,,,,,福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,各位老师、家长、全体毕业生们"",’-!,’首先请允许我说一声谢谢。

哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。

这真是一个双赢的局面。

现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的格兰芬多聚会上。

;,,发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己当年的毕业典礼前是这么认为的。

那天做演讲的是英国著名的哲学家,对她演讲的回忆,对我写今天的演讲稿,产生了极大的帮助,因为我不记得她说过的任何一句话了。

这个发现让我释然,让我不再担心我可能会无意中影响你放弃在商业,法律或政治上的大好前途,转而醉心于成为一个快乐的魔法师有快乐和同性恋的意思。

?,--你们看,如果在若干年后你们还记得"快乐的魔法师"这个笑话,那就证明我已经超越了。

建立可实现的目标——这是提高自我的第一步。

,,21实际上,我为今天应该和大家谈些什么绞尽了脑汁。

我问自己什么是我希望早在毕业典礼上就该了解的,而从那时起到现在的21年间,我又得到了什么重要的启示。

,,我想到了两个答案。

在这美好的一天,当我们一起庆祝你们取得学业成就的时刻,我希望告诉你们失败有什么样的益处;在你们即将迈向"现实生活"的道路之际,我还要褒扬想象力的重要性。

,这些似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我讲完。

21--,42--,,回顾21岁刚刚毕业时的自己,对于今天42岁的我来说,是一个稍微不太舒服的经历。

可以说,我人生的前一部分,一直挣扎在自己的雄心和身边的人对我的期望之间。

,,,,,,我一直深信,自己唯一想做的事情,就是写小说。

JK罗琳在哈佛大学的演讲

JK罗琳在哈佛大学的演讲

这是一个惊人的声明,但在我们生活的每一天无数次被证实。我们与外部世界的有不可推卸的关联,事实上,我们以我们的存在接触的其他人的生命。
但哈佛大学的2008级的毕业生们,多少人可能去触及其他人的生命?你的智力,您的辛勤工作能力,你已经获得了和受到的教育,给你独特的地位,和独特的责任。即使您的国籍把你与别人分开了,你们绝大部份属于世界上仅存的超级大国。你们表决的方式,你们生活的方式,你们抗议的方式,你们给你们的政府带来的压力,具有的影响超出了您们的国界。这是你们的特权,和你的负担。
但事实上,你是从哈佛大学毕业,您不是很熟悉失败。您害怕失败与渴望成功。事实上,您构想的失败可能和一般人的对成功的看法不会太远,你们已经站在一个如此高的地方。
最终,我们所有人都必须自己决定什么构成失败,但如果你让,世界是相当渴望给你一套准则。因此,我认为公平地说,从任何传统的标准看,在我毕业仅仅七年后的日子,我的失败达到了史诗的规模。一个非常短命的破裂的婚姻,失业,一个单亲家长,像在现代英国的穷人一样,只是还没有无家可归。我的父母对我的担心和我对自己的担心,都在眼前。按照惯常的标准,我是我知道的最大的失败者。
福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位员工,各位老师,家长、同学们;
首先请允许我说一声谢谢,哈佛给予我的不仅仅是无上的荣誉,还有连日来因为一想到这个演讲,带来的恐惧和恐惧导致的的阵阵恶心让我减肥成功。这真是一个双赢的局面。现在我不得不深呼吸,眯着眼睛看着眼前的大红横幅、安慰自己只是在世界上最大的矮人的大会上。
这些似乎是不切实际或似是而非的选择,但请原谅我。
让一个已经42岁的人回顾在她毕业时的21岁,是一个稍微不舒服的经历。可以说,我人生的前一部分,我一直挣扎在我自己的雄心和身边的人对我的期望两者之间取得平衡。我一直深信,我唯一想做的事,是写小说。不过,我的父母,两人都来自贫穷的背景和没有任何一人上过大学,坚持认为,我过度的想象力是一个令人惊讶的个人怪癖,绝不可支付按揭,或安全的退休金。

最新-jk罗琳哈佛大学演讲稿 JK罗琳在哈佛2019毕业典礼上演讲稿 精品

最新-jk罗琳哈佛大学演讲稿 JK罗琳在哈佛2019毕业典礼上演讲稿 精品

jk罗琳哈佛大学演讲稿JK罗琳在哈佛2019毕业典礼上演讲稿这真是一个双赢的局面.现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的魔法学院聚会上.发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己当年的毕业典礼前是这么认为的.那天做演讲的是英国著名的哲学家BaronessMaryWarnock,对她演讲的回忆,对我写今天的演讲稿,产生了极大的帮助,因为我不记得她说过的任何一句话了.这个发现让我释然,让我不再担心我可能会无意中影响你放弃在商业,法律或政治上的大好前途,转而醉心于成为一个快乐的魔法师.你们看,如果在若干年后你们还记得快乐的魔法师这个笑话,那就证明我已经超越了BaronessMaryWarnock.建立可实现的目标——这是提高自我的第一步.实际上,我为今天应该和大家谈些什么绞尽了脑汁.我问自己什么是我希望早在毕业典礼上就该了解的,而从那时起到现在的21年间,我又得到了什么重要的启示.我想到了两个答案.在这美好的一天,当我们一起庆祝你们取得学业成就的时刻,我希望告诉你们失败有什么样的益处;在你们即将迈向现实生活的道路之际,我还要褒扬想象力的重要性.这些似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我讲完.回顾21岁刚刚毕业时的自己,对于今天42岁的我来说,是一个稍微不太舒服的经历.可以说,我人生的前一部分,一直挣扎在自己的雄心和身边的人对我的期望之间.我一直深信,自己唯一想做的事情,就是写小说.不过,我的父母,他们都来自贫穷的背景,没有任何一人上过大学,坚持认为我过度的想象力是一个令人惊讶的个人怪癖,根本不足以让我支付按揭,或者取得足够的养老金.我现在明白反讽就像用卡通铁砧去打击你,但他们希望我去拿个职业学位,而我想去攻读英国文学.最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协:我改学现代语言.可是等到父母一走开,我立刻放弃了德语而报名学习古典文学.我不记得将这事告诉了父母,他们可能是在我毕业典礼那一天才发现的.我想,在全世界的所有专业中,他们也许认为,不会有比研究希腊神话更没用的专业了,根本无法换来一间独立宽敞的卫生间.我想澄清一下:我不会因为父母的观点,而责怪他们.埋怨父母给你指错方向是有一个时间段的.当你成长到可以控制自我方向的时候,你就要自己承担责任了.尤其是,我不会因为父母希望我不要过穷日子,而责怪他们.他们一直很贫穷,我后来也一度很穷,所以我很理解他们.贫穷并不是一种高贵的经历,它带来恐惧、压力、有时还有绝望,它意味着许许多多的羞辱和艰辛.靠自己的努力摆脱贫穷,确实可以引以自豪,但贫穷本身只有对傻瓜而言才是浪漫的.我在你们这个年龄,最害怕的不是贫穷,而是失败.我在您们这么大时,明显缺乏在大学学习的动力,我花了太久时间在咖啡吧写故事,而在课堂的时间却很少.我有一个通过考试的诀窍,并且数年间一直让我在大学生活和同龄人中不落人后.我不想愚蠢地假设,因为你们年轻、有天份,并且受过良好的教育,就从来没有遇到困难或心碎的时刻.拥有才华和智慧,从来不会使人对命运的反复无常有所准备;我也不会假设大家坐在这里冷静地满足于自身的优越感.相反,你们是哈佛毕业生的这个事实,意味着你们并不很了解失败.你们也许极其渴望成功,所以非常害怕失败.说实话,你们眼中的失败,很可能就是普通人眼中的成功,毕竟你们在学业上已经达到很高的高度了.最终,我们所有人都必须自己决定什么算作失败,但如果你愿意,世界是相当渴望给你一套标准的.所以我承认命运的公平,从任何传统的标准看,在我毕业仅仅七年后的日子里,我的失败达到了史诗般空前的规模:短命的婚姻闪电般地破裂,我又失业成了一个艰难的单身母亲.除了流浪汉,我是当代英国最穷的人之一,真的一无所有.当年父母和我自己对未来的担忧,现在都变成了现实.按照惯常的标准来看,我也是我所知道的最失败的人.现在,我不打算站在这里告诉你们,失败是有趣的.那段日子是我生命中的黑暗岁月,我不知道它是否代表童话故事里需要历经的磨难,更不知道自己还要在黑暗中走多久.很长一段时间里,前面留给我的只是希望,而不是现实.那么为什么我要谈论失败的好处呢?因为失败意味着剥离掉那些不必要.的东西.我因此不再伪装自己、远离自我,而重新开始把所有精力放在对我最重要的事情上.如果不是没有在其他领域成功过,我可能就不会找到,在一个我确信真正属于的舞台上取得成功的决心.我获得了自由,因为最害怕的虽然已经发生了,但我还活着,我仍然有一个我深爱的女儿,我还有一个旧打字机和一个很大的想法.所以困境的谷底,成为我重建生活的坚实基础.你们可能永远没有达到我经历的那种失败程度,但有些失败,在生活中是不可避免的.生活不可能没有一点失败,除非你生活的万般小心,而那也意味着你没有真正在生活了.无论怎样,有些失败还是注定地要发生.失败使我的内心产生一种安全感,这是我从考试中没有得到过的.失败让我看清自己,这也是我通过其他方式无法体会的.我发现,我比自己认为的,要有更强的意志和决心.我还发现,我拥有比宝石更加珍贵的朋友.从挫折中获得智慧、变得坚强,意味着你比以往任何时候都更有能力生存.只有在逆境来临的时候,你才会真正认识你自己,了解身边的人.这种了解是真正的财富,虽然是用痛苦换来的,但比我以前得到的任何资格证书都有用.如果给我一部时间机器,我会告诉21岁的自己,人的幸福在于知道生活不是一份漂亮的成绩单,你的资历、简历,都不是你的生活,虽然你会碰到很多与我同龄或更老一点的人今天依然还在混淆两者.生活是艰辛的,复杂的,超出任何人的控制能力,而谦恭地了解这一点,将使你历经沧桑后能够更好的生存.对于第二个主题的选择——想象力的重要性——你们可能会认为是因为它对我重建生活起到了帮助,但事实并非完全如此.虽然我愿誓死捍卫睡前要给孩子讲故事的价值观,我对想象力的理解已经有了更广泛的含义.想象力不仅仅是人类设想还不存在的事物这种独特的能力,为所有发明和创新提供源泉,它还是人类改造和揭露现实的能力,使我们同情自己不曾经受的他人苦难.其中一个影响最大的经历发生在我写哈利波特之前,为我随后写书提供了很多想法.这些想法成形于我早期的工作经历,在20多岁时,尽管我可以在午餐时间里悄悄写故事,可为了付房租,我做的主要工作是在伦敦总部的大赦国际研究部门.在我的小办公室,我看到了人们匆匆写的信件,它们是从极权主义政权被偷送出来的.那些人冒着被监禁的危险,告知外面的世界他们那里正在发生的事情.我看到了那些无迹可寻的人的照片,它们是被那些绝望的家人和朋友送来的.我看过拷问受害者的证词和被害的照片.我打开过手写的目击证词,描述绑架和犯的审判和处决.我有很多的同事是前政治犯,他们已离开家园流离失所,或逃亡流放,因为他们敢于怀疑政府、独立思考.来我们办公室的访客,包括那些前来提供信息,或想设法知道那些被迫留下的同志发生了什么事的人.我将永远不会忘记一个非洲酷刑的受害者,一名当时还没有我大的年轻男子,他因在故乡的经历而精神错乱.在摄像机前讲述被残暴地摧残的时候,他颤抖失控.他比我高一英尺,却看上去像一个脆弱的儿童.我被安排随后护送他到地铁站,这名生活已被残酷地打乱的男子,小心翼翼地握着我的手,祝我未来生活幸福.只要我活着,我还会记得,在一个空荡荡的的走廊,突然从背后的门里,传来我从未听过的痛苦和恐惧的尖叫.门打开了,调查员探出头请求我,为坐在她旁边的青年男子,调一杯热饮料.她刚刚给他的消息是,为了报复他对国家政权的批评,他的母亲已经被捕并执行了枪决.在我20多岁的那段日子,每一天的工作,都在提醒我自己是多么幸运.生活在一个民选政府的国家,依法申述与公开审理,是所有人的权利.每一天,我都能看到更多有关恶人的证据,他们为了获得或维持权力,对自己的同胞犯下暴行.我开始做噩梦,真正意义上的噩梦,全都和我所见所闻有关.同时在这里我也了解到更多关于人类的善良,比我以前想象的要多很多.大赦动员成千上万没有因为个人信仰而受到折磨或监禁的人,去为那些遭受这种不幸的人奔走.人类同理心的力量,引发集体行动,拯救生命,解放囚犯.个人的福祉和安全有保证的普通百姓,携手合作,大量挽救那些他们素不相识,也许永远不会见面的人.我用自己微薄的力量参与了这一过程,也获得了更大的启发.不同于在这个星球上任何其他的动物,人类可以学习和理解未曾经历过的东西.他们可以将心比心、设身处地的理解他人.当然,这种能力,就像在我虚构的魔法世界里一样,在道德上是中立的.一个人可能会利用这种能力去操纵控制,也有人选择去了解同情.而很多人选择不去使用他们的想象力.他们选择留在自己舒适的世界里,从来不愿花力气去想想如果生在别处会怎样.他们可以拒绝去听别人的尖叫,看一眼囚禁的笼子;他们可以封闭自己的内心,只要痛苦不触及个人,他们可以拒绝去了解.我可能会受到诱惑,去嫉妒那样生活的人.但我不认为他们做的噩梦会比我更少.选择生活在狭窄的空间,可以导致不敢面对开阔的视野,给自己带来恐惧感.我认为不愿展开想像的人会看到更多的怪兽,他们往往更感到更害怕.更甚的是,那些选择不去同情的人,可能会激活真正的怪兽.因为尽管自己没有犯下罪恶,我们却通过冷漠与之勾结.我18岁开始从古典文学中汲取许多知识,其中之一当时并不完全理解,那就是希腊作家普鲁塔克所说:我们内心获得的,将改变外在的现实.那是一个惊人的论断,在我们生活的每一天里被无数次证实.它指明我们与外部世界有无法脱离的联系,我们以自身的存在接触着他人的生命.但是,哈佛大学的2019届毕业生们,你们多少人有可能去触及他人的生命?你们的智慧,你们努力工作的能力,以及你们所受到的教育,给予你们独特的地位和责任.甚至你们的国籍也让你们与众不同,你们绝大部份人属于这个世界上唯一的超级大国.你们表决的方式,你们生活的方式,你们抗议的方式,你们给政府带来的压力,具有超乎寻常的影响力.这是你们的特权,也是你们的责任.如果你选择利用自己的地位和影响,去为那些没有发言权的人发出声音;如果你选择不仅与强者为伍,还会同情帮扶弱者;如果你会设身处地为不如你的人着想,那么你的存在,将不仅是你家人的骄傲,更是无数因为你的帮助而改变命运的成千上万人的骄傲.我们不需要改变世界的魔法,我们自己的内心就有这种力量:那就是我们一直在梦想,让这个世界变得更美好.我的演讲要接近尾声了.对你们,我有最后一个希望,也是我21岁时就有的.毕业那天坐在我身边的朋友现在是我终身的挚交,他们是我孩子的教父母,是在我遇到麻烦时愿意伸出援手,在我用他们的名字给哈利波特中的食死徒起名而不会起诉我的朋友.我们在毕业典礼时坐在了一起,因为我们关系亲密,拥有共同的永远无法再来的经历,当然,也因为假想要是我们中的任何人竞选首相,那照片将是极为宝贵的关系证明.所以今天我可以给你们的,没有比拥有知己更好的祝福了.明天,我希望即使你们不记得我说的任何一个字,你们还能记得哲学家塞内加的一句至理明言.我当年没有顺着事业的阶梯向上攀爬,转而与他在古典文学的殿堂相遇,他的古老智慧给了我人生的启迪:生活就像故事一样:不在乎长短,而在于质量,这才是最重要的.我祝愿你们都有美好的生活.非常感谢大家.。

jk罗琳演讲稿

jk罗琳演讲稿

jk罗琳演讲稿第一篇:JK罗琳演讲稿(一)尊敬的各位嘉宾,女士们,先生们:很荣幸能在这里发表演讲。

今天,我想谈一谈我对写作和创造力的一些看法。

我相信,每个人都有自己独特的创造力。

我们可以通过写作、音乐、绘画等形式来表达自己的想法和情感。

而创造力则是我们将这些想法和情感转化成艺术作品的过程。

从我的经验来看,创造力并非来自天赋,而是需要长期的努力和练习。

在我年轻的时候,我曾经失败过很多次,但我从来没有放弃。

我不断地学习和探索,直到最终成功地创作出《哈利·波特》这部小说。

写作让我感到自由和充实。

我可以通过故事中的角色和情节来表达自己的想法,同时也可以启发读者思考。

我相信,一篇优秀的作品不仅应该给人带来娱乐,还应该能够让读者从中获得启示和思考。

除了写作之外,读书也是我非常喜欢的事情。

通过阅读,我可以了解不同的文化和历史,拓展自己的视野。

这些经历也会激发我的创造力,让我更加热爱写作。

最后,我希望能够鼓励大家,在自己独特的领域里发挥自己的创造力。

不要害怕失败,勇于尝试,持之以恒地努力,你就一定能够取得成功。

谢谢大家的聆听!第二篇:JK罗琳演讲稿(二)尊敬的各位嘉宾,女士们,先生们:在今天这个世界上,我们充满了交流和联系的机会。

但是,我们也面临着挑战和困难。

我相信,文学和艺术可以让我们更加了解这个世界,增强我们的共情能力。

我一直认为,文学是一种跨越时空的交流。

通过阅读和写作,我们可以了解不同国家和文化的人们的思想和情感。

我希望我的作品可以引起读者的共鸣,让大家了解到不同人的内心世界。

当我们读到不同的文化作品时,我们可以体验到不同的人生经历和思考方式。

这些经历和思考方式能够拓展我们的视野,增强我们的理解和同情。

同时,它也会提醒我们,我们的行为和决策会对其他人造成什么影响。

艺术,无论是音乐、电影、绘画还是雕塑,都能够启发我们的想象力和灵感。

通过艺术作品,我们可以看到一个人的思想和情感,领略到不同的审美和文化。

杰克罗琳哈佛大学演讲稿

杰克罗琳哈佛大学演讲稿

大家好!今天,我非常荣幸能够站在这个充满历史与荣耀的舞台上,与大家分享我的故事和思考。

我是一名来自中国的学生,曾有幸进入哈佛大学深造。

在此,我要感谢哈佛大学为我提供的宝贵机会,让我有机会在这里学习和成长。

首先,我想谈谈哈佛大学对我的影响。

哈佛大学是一所世界级的学府,它不仅拥有卓越的师资力量,更有着丰富的学术资源和人文底蕴。

在这里,我深刻体会到了哈佛精神,那就是追求卓越、敢于创新、勇攀高峰。

哈佛大学的教育理念深深地影响了我,使我明白了人生的意义和价值。

在我进入哈佛大学之前,我对美国的教育体系并不十分了解。

然而,在这里,我逐渐发现了美国教育的独特魅力。

首先,美国的教育注重培养学生的创新能力和批判性思维。

在哈佛,我接触到了许多前沿的学术理论,这些理论不仅拓宽了我的视野,更激发了我对未知领域的探索欲望。

其次,美国的教育注重培养学生的社会责任感。

在哈佛,我参加了很多社会实践活动,这些活动让我更加关注社会问题,并激发了我为社会贡献力量的决心。

接下来,我想谈谈我在哈佛大学的学习经历。

在哈佛,我主修国际关系,并辅修经济学。

在这两门学科的学习中,我深刻体会到了跨学科的重要性。

国际关系和经济学看似是两个独立的领域,但实际上它们有着紧密的联系。

通过学习这两门学科,我更加明白了国家之间的相互依存关系,以及经济发展对国际关系的影响。

在哈佛的学习过程中,我还参加了一些课外活动。

我曾在哈佛商学院的“创业大赛”中担任团队负责人,带领团队获得了优异成绩。

这次经历让我明白了团队合作的重要性,也让我更加坚定了创业的信心。

此外,我还积极参与校园文化活动,曾担任学生会主席,为同学们服务。

这些经历让我学会了如何与人沟通、如何处理人际关系,为我今后的人生道路奠定了基础。

在哈佛的学习生活让我收获颇丰,但我也深知自己的不足。

在这里,我认识了许多优秀的同学,他们来自世界各地,拥有不同的文化背景和人生经历。

与他们交流,让我更加明白了包容和理解的重要性。

哈利波特老妈在哈佛毕业典礼上的演讲

哈利波特老妈在哈佛毕业典礼上的演讲

●文/J.K.罗琳害怕的不是贫穷,而是失败我曾确信我自己唯一想做的事情是写小说。

但我的父母认为我的想象力只是个人怪癖,并不能用来付房贷,或者确保得到退休金。

他们希望我再去读个专业学位,而我想读英国文学。

最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协:我改学外语。

可是等到父母一走开,我立刻报名学习古典文学。

我没有抱怨和批评我的父母,他们只是希望我能摆脱贫穷。

然而,我在你们这个年龄的时候,最害怕的不是贫穷,而是失败。

我可以说,仅仅在我毕业7年后,我经历了一次巨大的失败。

我突然间结束了一段短暂的婚姻,失去了工作,变成了一个单身妈妈。

从任何一个通常的标准来看,这是我知道的最大失败。

我也不会和你们说失败很好玩。

那时我还不知道我的书会被新闻界认为是神话故事的革命,我也不知道这段灰暗的日子要持续多久。

那么我为什么还要谈论失败的好处呢?失败后我找到了自我,我开始把我所有的精力仅仅放在我关心的工作上。

我变得自在,因为我已经经历过最大的恐惧。

我告诉自己:我还活着,我有一个值得我自豪的女儿,我有一个陈旧的打字机和很不错的写作灵感。

在失败堆积而成的基础上,我开始重筑人生。

知识比任何证书都有价值失败给了我内心的安宁,这种安宁是顺利通过测验考试获得不了的。

失败让我认识自己,这些是没法从其他地方学到的。

从挫折中获得的知识越充满智慧、越有力,你在以后的生存中则越安全。

除非遭受磨难,否则你们不会真正认识自己,也没法知道你们之间关系有多牢固。

这些知识才是真正的礼物,比我曾获得过的任何证书都更有价值。

如果给我一个时间机器,我会告诉21岁的自己,个人的幸福在于自己能够认识到:生活不是拥有的物品与成就的清单。

虽然你们会碰到很多分不清楚生活与清单的区别的人,但你们的资格证书、简历,都不能等价于你们的生活。

生活是困难的,也是复杂的,它完全超出任何人的控制,谦虚地认识到这些能使你们在生命的沉浮中得以顺利生存。

释放力量:感受别人的生命人类能够在没有自我经历的情况下学习和理解,可以思他人所思,想他人所想。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

J.K.罗琳在哈佛大学2019年毕业典礼上
的演讲
对于我这样一个已经42岁的人来说,回头看自己21岁大学毕业时的情景,并不
是一件舒服的事情。

那时,我一直在自己内心的追求与亲人对我的要求之间,进行抗争。

我曾确信自己唯一想做的事情是写小说,但我的父母都来自贫穷的家庭,他们希
望我去读一个能学到专业技能的学位,而我想去攻读英国文学。

最后,达成了一个双
方都不甚满意的妥协:我改学外语。

可是等父母一离开,我立刻报名学习古典文学。

我忘了自己是怎么把学古典文学的事情告诉父母的了,他们也可能是在我毕业那
天才第一次发现。

在这个星球上的所有科目中,他们很难再发现一门比希腊文学更没
用的课程了。

我想说明,我并没有因为父母的这些观点而抱怨他们。

他们希望我能摆脱贫穷,
因为贫穷会引起恐惧、压力,有时候甚至是沮丧。

这意味着心胸狭窄、卑微低下和很
多艰难困苦。

通过自己的努力摆脱贫穷,确实是件很值得自豪的事,只有傻瓜才对贫
穷本身夸夸其谈。

可以说,仅仅在我毕业7年后,我经历了一次巨大的失败。

我突然间结束了一段
短暂的婚姻,失去了工作。

作为单身妈妈,而且在这个现代化的英国,除了不是无家
可归,你可以说我要多穷就有多穷。

父母对我的担心以及我对自己的担心,都成了现实,从任何一个通常的标准来看,这都是我的最大失败。

我不是站在这里和你们说“失败”很好玩。

那么我为什么还要谈论失败的收益呢?那是因为失败后我找到了自我,我开始把所有的精力都放在我关心的工作上。

如果我
在其他方面成功过,我可能就不会下决心在自己喜欢的领域获得成功。

我变得从容,
因为我已经历过最大的恐惧。

而且我还活着,我有一个值得自豪的女儿,一个陈旧的
打字机和很不错的写作灵感。

我在失败堆积而成的硬石般的基础上,开始重筑我的人
生(此后,j.k.罗琳写就了风靡全球的《哈利波特》系列——编者注)。

失败给了我内心的安宁,这种安宁是不会从一帆风顺的经历中得到的。

失败让我
认识自己,这些无法从其他地方学到。

我发现自己有坚强的意志,而且,自我控制能
力比自己想象的还要强,我也发现自己拥有比红宝石更珍贵的朋友。

除非遭受磨难,你不会真正认识自己,也无法知道你和朋友之间的关系有多铁。

这些才是失败馈赠给你的真正的礼物。

(本文是《哈利波特》的作者罗琳在哈佛大学XX年毕业典礼上的演讲辞)
2019年04月05日。

相关文档
最新文档