适合小学一年级英语小短文带翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

适合小学一年级英语小短文带翻译

英语故事与对话教学是英语教学的重要手段。下面是本人为大家整理的适合小学一年级英语小短文带翻译,仅供参考。

适合小学一年级英语小短文带翻译篇一

Lan and Fred were boys. They were both twelve years old, and they were in the same class in their school.

Last Friday afternoon they had a fight in class, and their teacher was very angry. He said to both of them, “Stay here after the lessons this afternoon, and write your names a thousand times.”

After the last lesson, all the other boys went home, but Lan and Fred stayed in the classroom with their teacher and begin writing their names. Then Fred began crying.

The teacher looked at him and said,” Why are you crying, Fred?” “Because his name’s Lan May, and mine’s Frederick Hollingsworth,” Fre d said.

易恩和富雷得都是男孩,他们都十二岁了。他们在学校里是同班同学。上周五下午他们在学校里打了一架。为此老师很生气。老师对他们说:“下午下课后留在着把你们的名字写一千遍。” 最后一节课下课,所有的学生都回家了。只有易恩和富雷得被他们的老师留在教师里抄写他们的名字。接着富雷得哭了起来。老师看了看他问:“富雷得,你为什么要哭呢?” “因为他的名字是Lan May, 而我的名字确是Frederick Hollingsworth,”富雷得回答道。

适合小学一年级英语小短文带翻译篇二

My childhood was happy with my mother's love. In my young heart, my mother was strong and healthy, and never got sick. She took me to the kindergarten and home every day, in spite of rain and wind.

But one day, after we got home from the kindergarten, my mother went into the bedroom and stayed in bed. I didn't know what had happened. I sat beside her and wanted to cry. My mother said to me, "It doesn't matter, mum has only a stomachache. I will be all right after a while." Although mother said so, I found tears in her eyes because of pain.

At that time I knew adults also got ill and cried. I decided I would take care of my mother from then on.

在妈妈的呵护下,我的童年是快乐的。在我幼小的心灵中,妈妈强壮健康,永远不会生病。无论是下雨还是刮风,她每天带我在幼儿园和家之间穿梭。但是有一天,我们从幼儿园回来后,妈妈进屋就躺在了床上。我禾知道发生什么了,坐在她旁边想哭。妈妈对我说:“没关系,妈妈只是胃疼,一会就会好。”虽然妈妈这么说,但我发现了她疼得眼中含着眼泪。那个时候我才知道大人也会生病,也会哭的。从那时起我决定要照顾妈妈。

适合小学一年级英语小短文带翻译篇三

Lan and Fred were boys. They were both twelve years old, and they were in the same class in their school.

Last Friday afternoon they had a fight in class, and their teacher was very angry. He said to both of them, “Stay here after the lessons this afternoon, and write your names a thousand times.”

After the last lesson, all the other boys went home, but Lan and Fred stayed in the classroom with their teacher and begin writing their names. Then Fred began crying.

The teacher looked at him and said,” Why are you crying, Fred?” “Because his name’s Lan May, and mine’s Frederick Hollingsworth,” Fred said.

易恩和富雷得都是男孩,他们都十二岁了。他们在学校里是同班同学。上周五下午他们在学校里打了一架。为此老师很生气。老师对他们说:“下午下课后留在着把你们的名字写一千遍。” 最后一节课下课,所有的学生都回家了。只有易恩和富雷得被他们的老师留在教师里抄写他们的名字。接着富雷得哭了起来。老师看了看他问:“富雷得,你为什么要哭呢?” “因为他的名字是Lan May, 而我的名字确是Frederick Hollingsworth,”富雷得回答道。

相关文档
最新文档