庄子全文译注

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

庄子全文译注

逍遥游

万千书库主题阅读百家讲坛武侠大全世界名著

逍遥游》以义名篇。“逍遥”是悠然自得、自由自在的

意思。“游”是邀游于自然界。

逍遥游》是一篇与惠施辩论的文章。庄子针对惠施的

无厚不可积也,其大千里”的命题和“执一不化”的观点,运用直觉思维、形象思维和逻辑思维相结合的方法与惠施展开了激烈的辩论。本篇有三个层次:

从“北冥有鱼”到“圣人无名,”是写从有待到无待的境界。

这是庄子超世主义的人生哲学。从“尧让天下于许由”到“肩吾问于连叔”,阐述了无名、无功、无己的观点,这是达到无侍的唯一手段和途径,反映了庄子的利己主义。在惠施与庄子的两段对话中,惠施以大瓤来影射庄子的大而无用的观点,庄子却把无用说成大用,这是他的主观随意性的方法,也是他的处世哲学。

从《逍遥游》中的观点可以看出,庄子所追求的绝对的神自由是主观唯心主义的,小大无别是相对主义的,无名、无功、无己是利己主人的。但是,也有朴素唯物主义的观点

和承认事物发展变化的因素。

北冥有鱼(1) ,其名为鳏(2)。鳏之大(3),不知其几千里

也(4) 。化而为鸟(5),其名为鹏(6) 。鹏之背(7),不知其几千

里也;怒而飞(8),其翼若垂天之云(9)。是鸟也(10) ,海运则将徙于南冥(11) 。南冥者,天池也(12) 。

[注释]

(1)北冥:北极大海。冥,通厚,广阔幽深的大海。北冥

有三解:慧琳《一切经音义》引司马注“溟,谓南北极也。” 朱季海《庄子故言》谓“冥为极地大水”。陆德明《经典释文》,释德清《庄子内篇注》,胡远浚《庄子诠诂》、曹础基《庄子浅注》皆训为北海。钟泰训冥为冥冥之义。司马注可从。

(2)眼(k u n)大鱼。

(3)之:的。大:指体积巨大。

(4)几:指不定的数目。

(5)化:变化,化成。为:变成,成为。在《庄子》中有

许多辩证法的思想,承认事物的发展变化,鲲变鹏就是其中例。

(6)鹏(pe ng)大鸟名。古文风字。

(8)怒:奋飞,奋起。

(9)若:如,好象。垂:挂缒。

(10)是,此,这只。是鸟,这只鸟。

(11)海运:指海啸,海动所引起的波涛动荡,此时必伴

以大风,大鹏借此大风飞向南海。徙,迁侈。南冥:南极大海。

(12)天池:天然的大池。

[译文]

北极大海有条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积巨大,不知

道有几千里。鲲变化成鸟,它的名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里;奋起而飞,它的翅膀就象挂缒在天上的云彩。

这只鸟,风起海动时就要迁移到南极大海。南极大海,是天然的大池。

齐谐者(1),志怪者也(2)。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,

水击三千里(3) ,传扶摇而上者九万里(4),去以六月息者也

(5)。”

野马也(6) ,尘埃也(7) ,生物之以息相吹也(8) 。天之

苍苍(9) ,其正色邪( 1 0) ?”其远而无所至极邪(11)?其视下也(12) ,亦若是则已矣(13) 。

[注释]

⑴齐谐(Xi e,齐国记载诙谐怪异的书。作人名、书名

解非是。

(2)志:记,记述,记载。怪:怪异,奇异。

(3)水击:拍打水面。水击三千里,说明鹏起飞时的声势

极大。

(4)传(tu a n:盘旋。扶摇:自下而上的暴风。扶摇而

者九万里,是说眼界极远。不管是水击三千里,还是升到 九万里

高空, 然而都是不足自矜的 .因为都是有待的, 不逍遥 不自由

的。

(5) 去以六月息者也: 飞向南极大海, 要用六个月的时间,

才能止息。作乘六月的风而去解非是。

(6) 野马:游气浮动于天地之间,状如野马奔驰。

(7) 尘:指尘土。埃:指尘土中的细小颗粒。尘埃:即飞

扬在空中的带有尘土颗粒的空气。

(8) 生物:指空间活动的生物。息:气息。以息相吹:气

息相互吹动。

(9) 苍苍::深蓝色。

(10) 其:

[译文]

齐国的谐书,是记载怪异事情的书。谐书上所记的言论

当大鹏迁往南极大海时, 翅膀拍击水面三千里, 借盘旋

的暴风飞上九万里高空,一飞去就要用六个月的时间才能息 都因气

息相互吹动而上升。天空的深蓝色,难道那是它的本 色吗?天空的

高远难道就没有穷尽吗?大鹏向下看,也不过

(11) 极: 尽。

(12) 视: 看。

(13) 是:

此,这样。则已:同而已。 说:“ 止。” 野马奔驰的游气,飞扬弥漫的尘埃,空中活动的生物,

(8)而后乃今: “乃今而后”为倒文,这时然后才。培:通 是这个样子罢了。

且夫水之积也不厚 (1) ,则其负大舟也无力 (2)。覆杯水于

拗堂之上 (3) ,则芥为之舟 (4);置杯焉则胶 (5) ,水浅而舟大 也。风之积也不厚,则其负大翼也无力 (6) 。故九万里则风斯 在下矣 (7) ,而后乃今培风 (8);背负青天而莫之夭阔者 (9),

而后乃今将图南 (10) 。

[注释]

(1) 且夫:表示要进一步论述,提起下文。厚:深。庄子

这里所说的“水之积也不厚”和下面说的“风之积也不厚”,在于 说明大船、大鹏都是受水、风之积的有待的限制,没有什么 足以自矜的理由。庄子就是从这里走入相对主义的。

(2) 负:载。

(3) 覆,倒。坳(a 0:洼坑。坳堂:也作堂坳,堂地上

的洼坑。

(4) 芥:小草。

(5) 置:放置。胶:粘注。于此:在这里。

(6) 大翼:指代大鹏。

(7) 斯:乃,就。

凭,凭借。培风,凭风,乘风。 (9) 夭阏(e):阻止,阻拦。

(10) 图南:图谋飞向南极大海。

相关文档
最新文档