《红楼梦》把字句研究【论文、开题、综述】

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

BI YE LUN WEN 论文题目《红楼梦》把字句研究

学生姓名

学号

所在院系

专业班级汉语言文学

导师姓名职称

完成日期

目录

[摘要] (2)

[Abstract]: (2)

[关键词] (2)

[Key Words]: (2)

引言 (3)

一、作为实义动词的“把”字 (4)

二、“把”字后的宾语与谓语的关系 (5)

(一)施事把字句 (5)

(二)表示同一关系的“把”字句 (6)

(三)表示处所方位的“把”字句 (7)

三、“把”字句的谓语用法 (8)

(一)动词后无其他词语 (8)

(二)动词前后有其他成分 (9)

(三)“把”字句中谓语的特殊形式 (12)

四、把字句的特殊句式 (14)

(一)把+个+名词+动词+补语 (14)

(二)处置式中的否定结构 (14)

注释: (16)

参考文献: (16)

致谢 .......................................... 错误!未定义书签。

《红楼梦》把字句研究

[摘要]《红楼梦》作为近代汉语时期的压卷之作,具有极大的研究价值,可谓意义重大。本文力图从实义动词“把”字的用法,把”字后的宾语与谓语的关系、“把”字句的谓语用法以及“把”字句的特殊句式四个方面入手,探索《红楼梦》的语言艺术,揭示《红楼梦》中“把”字句的特色用法。并且希望通过对把字句的语法及语义的深入探索,来体现《红楼梦》把字句对近代汉语的独特贡献。

[Abstract]:During the period of that time, as the best novel has the great value. Judging from another aspect, it is of great importance. This paper wanted to explore the usage of solid righteousness verb "ba" ,the relationship of object and predicate, the usage of predicate of “ba” and two special sentence of “ba”.

I wanted to seek the language arts of and reveal characteristics usage of “ba” of .In addition, I wanted to search the unique contribution to modern Chinese, through the semantic and grammar of “ba”.

[关键词] 红楼梦;把字句;处置式

[Key Words]:hongloumeng;the usage of “ba”;disposal construction

引言

《红楼梦》作为中国末期封建社会的百科全书,几乎描写了十八世纪上半叶中国末期封建社会的全部生活,其深刻的主题思想及艺术特色正是由其独特的语言风格展现出来的。而“把”字句这个汉语中较有特色的句法结构,也在《红楼梦》中占据了较大的一个比重,值得我们去深入地研究与探索。

黎锦熙先生最早在《新著国语文法》中对把字句的相关问题进行了研究,提出了“提宾”说,认为中国语之用‘把’提宾,文学上之影响也,修辞上之需要也,实用上之演变也,非其素质然也。”之所以“提宾”,是因为“第一,形附多,则宾语繁复而宾势重,故宜以‘把’提之于动前以醒耳目;第二,副附多,则动词繁复两动势亦重,故更不得不以‘把’提其宾于动前以示鹄的。”黎先生还说:“此介词之特别用法提外动所及之宾语于外动词前,简称‘提宾’”。[1]黎先生曾经举过类似的例子:把花枪挑了酒葫芦;将火炭盖了;取毡笠子戴上。(百回本《水浒》)在他的提法中,把这些例子变为提宾式的说法则会变成“把花枪挑了酒葫芦;盖了火炭;取毡笠子戴上。”而这些说法在当时也是被广泛接受的,甚至语法界曾一度将“把”字句认为是由“主—动—宾”的形式发展而来的。但是,后来随着学者研究的深入,人们逐渐看到了其中蕴含的不当之处,也正在此时,处置说开始被认可了。

王力先生在20世纪40年代中发表的《中国语法理论》中将把字句解释为处置式。王力先生说:“中国语里有一种特殊形式,就是用助动词‘把’(或‘将’)字,把目的语提到叙述语的前面。”“大致说来,‘把’字所介绍者乃是一种‘做’的行为,是一种施行(execution),是一种处置。在中文里,我们把它称为处置式。”[2]

王力先生指出:“在普通的结构里,目的位是放在叙述词的后面的,例如‘我烧了那一封信。’有时候,咱们也可把目的位放在叙述词的前面,只须在叙述词的原来位置加上一个助动词‘把’或‘将’字,例如‘我把那一封信烧了。’但是,这两种叙述并不是完全同意义的。前者是普通的叙述,后者是在叙述之中,同时表示这行为是一种处置或支配。因此,象‘我把那一封信烧了’一类的句子可称为处置式。”[3]

《红楼梦》处于由古代汉语向现代汉语转变的近代汉语阶段,本质上拥有了所有近代语言发展的特点。再加上《红楼梦》基本是以白话文的形式叙述,其间又夹杂了文言小说的特点,可以说是汇集了白话小说与文言小说的双重特点的小说,其语言本身就具有很强的变化性。另外由于《红楼梦》作者的不同,使其语言也表现出了截然不同的特点,尤其是把字句在其中的运用,更可以突显出《红楼梦》独特的语言艺术。

由于“将”字句与“把”字句的性质非常类似,也是由一个完备的动词逐渐虚化而来的。他的作用与“把”字句也很相似,一般而言,在早期近代语言学研究中,“将”字的使用率甚至超过了“把”字的使用率,因而在接下来的分析中,我们将“把”字句与“将”字句做相同的处理。

一、作为实义动词的“把”字

“把”、“将”原先都是动词,在先秦乃至后来的文章中,我们都看到过此类使用,如:臣左手把其袖。(《战国策·燕策》)爷娘闻女来,出郭相扶将。(《木兰诗》)汝许将猎狗捉我,何为空来?(《洛阳伽蓝记·释宝志》)到了后来“将”和“把”的字义也相继虚化为介词了,遂逐渐产生了各种各样的把(将、捉)字句。尽管如此,不可否认的是,在近代汉语时期,此种实义用法并未完全消逝,依稀还可以在某些著作中看到他的痕迹,而在《红楼梦》中,就可以探寻到他的这种用法。

先秦等时期的实义把字句多可翻译成“拿”“把握”“给”等义,而在《红楼梦》中较常见的则是“拿”义。例如:

(1)袭人又抓果子与茗烟,又把些钱与他买花炮放,教他:“不可告诉人。连你也有不是。”(19回123页)

(2)只不过将些《女四书》,《列女传》,《贤媛集》等三四种书,使他认得几个字,记得前朝这几个贤女便罢了。(4回23页)

(3)贾芸一面走,一面拿眼把红玉一溜,那小红只装着和坠儿谈话,也把眼去一溜贾芸。(26回170页)

(4)宝蟾便哭着来揪香菱,说他把药药死了奶奶了。(103回740页)

这几句中的“把”字义都可换成“拿”字义,而就字义本身而言,第一、二

相关文档
最新文档